Из лит. дневника 93 245 лет Беранже

Сегодня исполняется 245 лет со дня рождения Пьера-Жана де Беранже
 (19 августа 1780, Париж — 16 июля 1857, Париж) — знаменитого французского поэта,  известного сатирическими стихами и песнями.
 
Гёте, который неоднократно хвалил его произведения, в январе 1827 года говорил про его творчество своему секретарю И. П. Эккерману:

««Эти песни следует рассматривать как лучшие творения такого жанра, они поистине совершенны, особенно если подумаешь об их переливчатом рефрене, — без него они, пожалуй, чересчур серьезны, чересчур остроумны и эпиграмматичны. Беранже всегда напоминает мне Горация и Гафиза, эти оба тоже стояли над своим временем, с веселой насмешкой бичуя упадок нравов. Беранже занял ту же позицию в отношении окружающего его мира. Но так как он выходец из низких слоев общества, то беспутство и пошлость не столь уж ненавистны ему, я бы даже сказал, что он говорит о них не без некоторой симпатии».

Чтобы отметить день рождения поэта, приведу отрывки его стихов, знакомых нам со школьной скамьи.

Весна и осень
Друзья, природою самою
Назначен наслажденьям срок:
Цветы и бабочки — весною,
Зимою — виноградный сок.
Снег тает, сердце пробуждая;
Короче дни — хладеет кровь…
Прощай вино — в начале мая,
А в октябре — прощай любовь!
Хотел бы я вино с любовью
Мешать, чтоб жизнь была полна;
Но, говорят, вредит здоровью
Избыток страсти и вина.
Советам мудрости внимая,
Я рассудил без дальних слов:
Прощай вино — в начале мая,
А в октябре — прощай любовь!
…………………………………..
Безумцы
Оловянных солдатиков строем
По шнурочку равняемся мы.
Чуть из ряда выходят умы:
«Смерть безумцам!» — мы яростно воем.
Поднимаем бессмысленный рев,
Мы преследуем их, убиваем —
И статуи потом воздвигаем,
Человечества славу прозрев.
…………………………………..
Господа! Если к правде святой
Мир дороги найти не умеет —
Честь безумцу, который навеет
Человечеству сон золотой!
Если б завтра земли нашей путь
Осветить наше солнце забыло —
Завтра ж целый бы мир осветила
Мысль безумца какого-нибудь!

А это стихотворение представляется мне вечно актуальным.

***
Лебрен, меня ты искушаешь!
Ведь я всего — простой певец,
А ты в письме мне предлагаешь
Академический венец!..
Но погоди, имей терпенье!
Всю жизнь проживши как в чаду,
Я полюбил уединенье
И на призыв твой не пойду.

Ваш светский шум меня пугает;
Я пристрастился к тишине.
«Свет по тебе давно скучает…»
Свет вряд ли помнит обо мне!
Ему давайте меньше славы
И больше денег — свет таков;
А для пустой его забавы
И так достаточно шутов!..

«Займись политикой!» — поэту
Твердят настойчиво одни.
Ужель, друзья, на тему эту
Я мало пел в былые дни?!
Другие мне кричат: «Пророком
Ты назовись отныне сам
И в этом звании высоком
От нас заслужишь фимиам».

Прослыть великим человеком
Я никогда бы не желал:
Неэкономным нашим веком,
Увы, опошлен пьедестал!
Есть свой пророк у каждой секты,
И в каждом клубе гений есть:
Того спешат избрать в префекты,
Тому спешат алтарь возвесть…

Но переменчива бывает
Судьба подобного столпа,
И часто в год охладевает
К любимым идолам толпа!
Она их гонит: «Вы — не боги,
Вы устарели; отдохнуть
Пора бы вам, покуда дроги
Вас не свезут в последний путь!»

Да, век наш грубо-своенравен;
В нем всякой славе есть конец,
И только тот до смерти славен,
Кто смело топчет свой венец!..
При мне свет многим поклонялся
И после… грязью в них бросал!
Их ореолу я смеялся,
Над их паденьем — я рыдал!..

Так пусть же, друг мой, вихорь света
Нас за собой не увлечет!
Страшна нужда, но для поэта
Страшней обманчивый почет!..
Боюсь… талантам первоклассным
Твой друг дорогу заградит…
«Быть умным — значит быть опасным»
(Так мне Лизетта говорит).

Умен ли я? Ленив я слишком!
Мне умным быть мешает лень.
Боюсь и с маленьким умишком
Я на других набросить тень!..
Когда страданье тяготеет
Над всеми, вплоть до богачей, —
Верь, самый умный не сумеет
Быть самым лучшим из людей!

Пусть мой пример тебя научит
Свет по достоинству ценить…
Пускай мой пост другой получит,
А я в тиши хочу пожить…
И — в оправдание поэту —
Одно лишь я друзьям скажу:
Чем меньше отдаюсь я свету,
Тем больше им принадлежу!


Рецензии
Грех было бы не вспомнить этого высоко ценимого современниками и потомками поэта в день его рожденья. И слова Гёте, приведённые Вами, Елена, как нельзя лучше характеризуют его дарование. К стихам, о которых Вы упомянули, я бы добавила ещё один, ставший текстом романса (перевод-адаптация Дм. Ленского) на музыку А. Алябьева - «Нищая». Этот романс был в свое время чрезвычайно популярен, да и сейчас не забыт. Благодарю за Ваше чуткое отношение к многообразию поэтического мира.

Ирина Дмитриевна Кузнецова   19.08.2025 19:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина, за интересный отклик. Действительно, этот романс когда-то трогал меня до слез. Я привела только крохотный осколок драгоценного наследия Беранже, полагая, что если кто-то вспомнит, заинтересуется, или откроет для себя этого поэта, биографию и произведения он всегда найдет.

Елена Пацкина   19.08.2025 22:33   Заявить о нарушении