Как влюбиться и не быть съеденным. 26

Глава 26: Пещерная гармония любви

— Джаркин, ты куда собрался? — Светлана пристально смотрела, пытаясь прочитать в его лице ответ до того, как он откроет рот.
— В горы, — спокойно, но с каким-то внутренним азартом ответил он. — Хочу вернуться туда, где мы видели тот след. Понять, зачем динозавр забрался так высоко.
— А может, он, как и мы, романтик, и его манит всё необычное, — улыбнулась Светлана.
— Наталья Александровна просит ещё одну статью. Говорит, пока тема горячая, нужно её прожарить.
— Тогда можно я с тобой? — Светлана наклонила голову, глядя из-под ресниц.
— Не хочется. Вдруг придётся бежать.
— Думаешь, я медленнее тебя бегаю? — провокационно спросила Светлана.
— Дело не в скорости, — вздохнул Джаркин, — это может быть опасно.
— А мне одной скучно, — она почти по-детски надула губы. — Могу ведь от одиночества погибнуть.
— Там сидеть не придётся. Туда и сразу обратно. Потом писать статью.
— Хорошо. Заодно подышим свежим горным воздухом.
— Света, ты не понимаешь: я за тебя переживаю.
— Отлично, будем переживать вместе: ты за меня, а я за тебя, — она изобразила глазами просьбу «ну пожа-а-алуйста».
Он сдался, мягко улыбнулся и поднял руки, как капитулирующий.
— Ладно. Собирайся. Поехали.

Выходя из подъезда, они почти одновременно протянули руки к двери. Пальцы столкнулись, и кто-то из них (так и не разобрать, кто первый) поймал руку другого.
— Это чтобы не сбежала, — с серьёзным видом сказал Джаркин.
— Это чтобы ты не передумал, — в тон ответила Светлана, чуть сжав его ладонь.

Оба рассмеялись, не отпуская руки, и так, с переплетёнными пальцами, дошли до машины, время от времени подкидывая ещё по паре игривых шуточек, которые таяли где-то между смехом и дыханием.

Машину они оставили у подножия горы, а сами пошли по некоему подобию горной тропинки, которая скорее предполагалась и угадывалась среди каменистой местности, чем можно было различить взглядом. Камешки перекатывались под подошвами, редкий ветер приносил терпкий запах нагретого можжевельника. Минут тридцать они карабкались в молчаливом ритме дыхания и шагов, пока Джаркин не замедлил ход:
— Кажется, вот тут мы тогда сидели. А след… вон там. — Он направился туда, куда указал, но на полпути обернулся, проверил, не отстала ли она.
— Света, если увидишь динозавра, не жди меня. Сразу убегай.

Она вскинула бровь, догоняя его и продолжая шагать в ногу:
— А если он пойдёт за нами по нашей тропинке, то с горы прыгать? — в её голосе прозвучала усмешка, но в глазах промелькнула тень тревоги.

Джаркин только качнул головой и двинулся дальше, а Света, чуть поддразнивая, наступила ему на пятку: то ли случайно, то ли чтобы он помнил, что она тут и уходить первой не собирается.
— Джаркин, а что мы, собственно, ищем? — Светлана чуть прибавила шаг, чтобы идти рядом.

Джаркин замедлился, прислушиваясь.
— Сам пока не знаю… Просто какое-то предчувствие.
— Предчувствие чего?
— Сенсации, — уголок его губ дрогнул.

И тут же он поднял ладонь — предупреждающий знак рукой: «тише».  Шаги его стали мягкими. Спустя несколько метров он замер. Светлана догнала, слегка зацепив его плечом, и шёпотом спросила:
— Что там?
Джаркин, не глядя на неё, отодвинул колючий куст, из-под которого пахнуло холодком.
— Пещера… — прошептал он.

В скале зияло огромное отверстие.
— Ты что, серьёзно собираешься туда зайти? — выдохнула Светлана так тихо, что её слова почти растворились в воздухе.
— Нужна информация для статьи, — ответил Джаркин, не отрывая взгляда от темноты. — Постой здесь.

Он мягко поднял ладонь, словно отстраняя её, и, перенося вес с пятки на носок, заскользил к входу в пещеру. Камешек под ногой шевельнулся и почти беззвучно укатился в тень. На границе света и мрака он всё-таки оглянулся, хотел убедиться, что она осталась у куста и, возможно, видит, какой он смелый. Но нет. Светлана, как тень, шла прямо за ним. Когда Джаркин оглянулся, она стояла прямо за его спиной. Её лицо, едва освещённое светом снаружи, было совершенно невинным. Джаркин метнул на неё взгляд, в котором читалось: «Ты чего?» Она ответила тем же, только чуть приподняв подбородок, будто говорила: «А ничего!» Он покачал головой. Светлана кивнула внутрь пещеры, двумя пальчиками показала идущего человечка, и пошла первой, подав знак головой Джаркину, чтобы он шёл за ней. Он проводил её взглядом и невольно усмехнулся: в этом споре он снова проиграл. И вновь сдался ей, с улыбкой, как всегда

Пещера уходила вглубь, и лишь местами в потолке прорывались узкие щели. Сквозь них просачивались тонкие лучи солнца, редкие, но достаточно яркие, чтобы в мягкой полутьме проступали силуэты и очертания каменных изгибов.
— Уффф… — глухо донеслось из глубины.

Они замерли. Звук был похож на усталый вздох. Тишина снова сомкнулась, и, обменявшись быстрым взглядом, они двинулись дальше.
— Уффф… — повторилось, уже ближе, словно вздыхала сама гора. Светлана остановилась и задумалась, идти ли дальше. Тогда Джаркин вышел вперёд и направился дальше.

Внезапно из тьмы вырвалось низкое:
— Рррррр… — и гул рыка заплясал по сводам, катясь эхом к выходу.

Джаркин оглянулся на Светлану. В её взгляде застыл испуг. Светлана подняла ладонь, делая тихий знак «назад», и коротким кивком показала на выход. Он отрицательно качнул головой, мимикой успокоил, жестом показал: «стой здесь», а сам повернулся лицом к мраку. Шаг за шагом он обходил валуны, чьи тени вздымались выше его головы. Пройдя метров десять-пятнадцать, Джаркин замер, вслушиваясь в полутьму. И вдруг едва ощутимое касание к его руке сзади. По спине проскочил ток, и горячая волна ударила в гортань. Он резко обернулся, прямо за ним, почти в упор, стояла Светлана. Она с извиняющимся видом пожала плечами. Джаркин глубоко выдохнул, стараясь сбросить остатки страха, и снова двинулся вперёд, ступая так, чтобы подошва лишь скользила по камню.

За очередным валуном он снова остановился. Светлана коснулась его спины, на этот раз вопросительно. Он обернулся, приложил палец к губам, потом едва заметным кивком указал вперёд. Светлана, прижимаясь к его плечу, осторожно выглянула из-за него. В пятне тусклого света лежал массивный динозавр с плотно сомкнутыми веками, дышащий тяжело и размеренно. Возле него вертикально возвышалось яйцо — гладкое, бледное, ростом с человека.
— Ррррр, — как-то мягко прорычал динозавр, и не открывая глаз, передней лапой, с особой нежностью, потрогал это яйцо, а потом положил лапу и засопел. Динозавр крепко спал.

Светлана легонько тронула Джаркина. Он посмотрел через плечо, и она настойчивым движением ладони показала: уходим. Джаркин согласно кивнул… но тут он повернул голову и заметил, что за спящим динозавром, который ровно дышал, охраняя яйцо, лежала туша мёртвой коровы. А рядом человек. Живой. Он лежал на боку и осторожно поглаживал свою ногу.

Джаркин уже сделал шаг к нему, но его за руку схватила обеими руками Светлана. Он оглянулся, а она испуганно покрутила головой, и кивком дала знак, что нужно немедленно уходить. Джаркин посмотрел на Светлану с невероятной нежностью. Свободной рукой освободил руку, которую держала Светлана. Жестом попросил её успокоиться и не двигаться. Пригнувшись, обогнул валун и тихо пошёл к лежащему человеку.

В тусклом, рассеянном свете можно было различить силуэт мужчины, лежавшего на боку. Его ладонь скользила по ноге. Видимо, боль была серьёзной. Джаркин тихо присел рядом и кончиками пальцев коснулся его плеча. Мужчина тяжело, с усилием повернул голову. Их взгляды встретились — коротко, но этого хватило, чтобы узнать друг друга. Перед ним был следователь Пронин Дмитрий Олегович. В глазах Пронина мелькнуло узнавание и усталое облегчение.

И внезапно из темноты, рядом со спящим динозавром, протянулось низкое:
— Хшшшш… — не то сонный выдох, не то предостерегающий шорох.

Следователь и Джаркин одновременно бросили взгляд в сторону звука, динозавр по-прежнему мирно дремал, ровно дыша. Пронин повернул голову к Джаркину. Тот тихим жестом показал: уходим. В ответ следователь коснулся бедра, кривясь: повреждена нога. Джаркин, худощавый и ниже ростом, всё же выразительно кивнул: доверься мне. Следователь должен опереться на него и встать, а Джаркин будет ему опорой при передвижении.

Пронин собрал остатки сил. Стиснув зубы, поднялся сначала на колено, потом выпрямился. Джаркин обхватил его за пояс, коротким кивком дал знак: пробуем шаг. Шаг дался тяжело, лицо следователя перекосилось от боли. Джаркин поднял ладонь, мол, можно постоять, перевести дух. Но тот махнул рукой вперёд, давая понять, что намерен идти. Двигались медленно, плечом к плечу, пока впереди, из-за большого валуна, не показалось лицо Светланы. Она быстро оценила ситуацию, скользнула к ним и поднырнула под свободную руку Пронина, создавая вторую опору. Следователь мотнул головой, давая понять, что нужно скорее уходить. Все трое, слаженно, почти в такт дыханию, двинулись к выходу.

Когда они дошли до выхода пещеры, снаружи, из внешнего мира, послышался грозный мощный рык. Джаркин показал следователю и Светлане на стоявший возле стены большой валун, и они поторопились туда. Едва прижавшись к холодному камню и замерев, они ощутили вибрацию камней под ногами. В следующую секунду в проём пещеры заглянула огромная голова динозавра. Ноздри шумно втянули воздух. Мгновение он что-то обдумывал, а потом рыкнул протяжно, низко, гортанным раскатистым звуком. И тут же из пещеры донеслось ответное мягкое рычание. Динозавр явно обрадовался и вошёл в пещеру, ступая гигантскими ногами, пригибаясь и направляясь вглубь. Он прошёл мимо камня, за которым стояли Джаркин, следователь и Светлана, и если бы он только оглянулся, то увидел бы их всех. Но динозавр не оглянулся, а прошёл дальше.

Скоро из чрева горы стали доноситься два тона рыков. Первый — властный и уверенный, наверное, самца. Второй — более мягкий и певучий, скорее всего, самки. Они обменивались этими звуками, общаясь друг с другом. В их голосах чувствовалась нежность. Эхо, бродя под каменным сводом, медленно сплетало два звука в пещерную гармонию любви.


Рецензии