Палач и графиня

Сломалась карета, а кучер был пьян,
Пришлось по грязи им тащить чемодан.
Но, впрочем, надежды на кучера нет —
Шагнёт похмеляться он в хмурый рассвет.

Да, помощи нет.
Ох, кровавый рассвет!

Красивый мужчина — с накидкою плащ.
Работа твоя нелегка — ты палач.
Да, это работа, король уплатил,
Приказ был с печатью, в нём много чернил,
Истратил король!

Воля короля — священна!

Преступница в замке,
Над скалами замок…
А в чём виновата?
Не знает палач.

Хоть бейся, хоть плач,
Но не знает палач.

Пуст замок, печален, девица-графиня,
Чей род по крови с королём — близко, близко.
Король не желает такого родства,
Графиня за это должна умереть.

— Ох, сударь, — девица сказала, —
Я ждать вас давно уж устала.
На утро закончим игру мы, давайте.
Сейчас же спокойно закат вы встречайте!

Палач удалился. Закат растворился.

— Простите, — девица сказала, —
Вам ужин готов, хоть еды было мало.
Спускайтесь к полуночи — ужин готов.
Потом будет много прекраснейших снов!

Я дам вам особенный кубок с вином,
А спать? Мы отложим весь сон  на потом.

Палач целовался с девицей всю ночь,
Приехал зачем? Он прогнал мысли прочь!
Какой поцелуй! Шею чуть прокусила,
Ещё и ещё целоваться просила.

Сломалась карета, а кучер был пьян,
Пришлось по грязи им тащить чемодан.
Но, впрочем, надежды на кучера нет —
Шагнёт похмеляться он в хмурый рассвет.

Да, помощи нет.

Кто там под плащом? Да, с накидкою  плащ!
Хозяином прежде плаща был палач .
Да, это работа, король уплатил.
Приказ был с печатью, в нём много чернил,
Истратил король!

Воля короля — священна!

Графиня закрылась плащом… Этот плащ!
Хозяином раньше плаща был палач!


Рецензии