Город Мёртвых Ветров Глава 12 Затаившиеся во мраке
“ Где я?”
Она медленно подняла голову, пытаясь вспомнить что произошло. Тьма окутывала всё вокруг. И в этом мраке еле виднелась неподвижная фигура. Сердце ёкнуло.
“Кто?..”
Айла моргнула, протёрла глаза, и узнала одного из тех троих, кто сражался вместе с ними.
“Он спас меня? Но зачем? Что ему нужно?”
Она с трудом поднялась на ноги, стряхивая с себя пыль и мелкие камни. Инстинктивно проверила пояс — медсумка была на месте. А вот винтовка… Она повернулась, но оружие осталось под завалом. Айла провела ладонью по запястью, и тут же внутри всё сжалось. Браслет… его не было, холодный страх полоснул по груди.
“Нет… Нет-нет-нет! Только не он!”
Пальцы лихорадочно заскребли по полу, перебирая камни и обломки.
—"Что ты ищешь?”— голос раздался откуда-то из тьмы.
Она вздрогнула и подняла голову. Тёмный силуэт — Эльдар. Он высматривал что-то в темноте, но не приближался.
—"Браслет.”— нервно ответила она, продолжая рыться в пыли.
—"Купишь новый.”
Айла резко повернулась к нему, и в голосе её прорезалась резкость:
—"Такого больше нет. Это память.”
Эльдар ничего не ответил. Айла снова склонилась, но ничего не видела, всё сливалось в один сплошной мрак.
—"Я еле вижу… и фонарика нет.” — сказала она
Эльдар не отвечал, но он уже знал, что делать. Жнецы умели видеть в темноте. В монастыре их запирали в комнатах без окон и света, заставляя глаза привыкать к абсолютной тьме. Эльдар замер, позволяя зрению полностью адаптироваться. Через три минуты он заметил её браслет: кожаный ремешок, затерявшийся под камнем. Он молча подошёл, поднял его и протянул Айле. Она замерла на секунду, а затем выдохнула с облегчением и быстро взяла браслет из его руки.
—"Спасибо.”— с чувством сказала она.
Она провела пальцами по браслету, словно гладя что-то ей очень дорогое.
—"Это всё, что осталось у меня от мамы.”— прошептала она.
Он смотрел на неё, но ничего не сказал. А потом просто развернулся и посмотрел туда, где был спуск в метро. Снизу тянуло затхлым холодом, сыростью и гнилью. В монастыре им говорили, что старые туннели метро кишат тварями, которые когда-то были людьми. Они говорили, что существа, ослепшие в вечной темноте, мутировали, питаются мясом всего, что осмелится спуститься вниз. Эльдар задумался:
“Другого пути нет. Если удастся пробраться через метро, можно выйти на станцию 28 мая и оттуда выбраться наружу. Путь опасный, но оставаться здесь и ждать помощи, ещё опаснее.”
—"Кто вы?”— раздался голос Айлы.
Эльдар медленно повернул голову. Она стояла рядом, сжимая рукой браслет.
—"И почему пришли на помощь?”
Эльдар на мгновение задумался, но тут же сказал:
—"Мы преследовали конвой.”
Айла прищурилась:
—"Зачем он вам?”
—"Неважно.”
Вдалеке что-то зашуршало — может, крысы, может, что-то похуже.
—"Почему ты спас меня?”— прошептала она.
Эльдар посмотрел на неё:
—"Просто вернул долг за спасение.”
—"Так кто вы такие?”— переспросила она.
—"Это неважно. Главное выбраться отсюда.” — ответил Эльдар.
Он осмотрел её:
—"У тебя есть оружие?”
Айла покачала головой.
—"Осталось под завалом.”
Эльдар достал один из своих клинков и протянул ей. Она прищурилась, едва различая поблёскивающую сталь в темноте.
—"Я не умею драться в ближнем бою.”
Эльдар нахмурился. Он вытащил за поясом пистолет, проверил патроны в магазине и молча протянул Айле. Она взяла оружие, пальцы чуть дрожали, но хватка была уверенной.
—"Куда нам идти?”
—"Вниз. Нужно пройти туннелями до станции 28 мая.”
Айла взглянула в кромешную темноту спуска.
—"Ты видишь в этом мраке?”
—"Да.”
—"А я нет. У тебя есть фонарик?”
Эльдар покачал головой:
—"Нет. Но у меня есть это.”
Он вытащил из кармана маленькую металлическую зажигалку и протянул её девушке.
Айла недоумённо подняла брови:
—"Ты издеваешься?”
—"Смастерим факел.”
Он нагнулся, поднял с пола небольшой деревянный обломок. Айла быстро сориентировалась, достала из медсумки бинт и бутылку спирта. Они намотали ткань на палку, тщательно пропитали спиртом. Щелчок зажигалки. Огонь разорвал темноту, языки пламени извивались, словно жадные звери. Айла сжала факел, глядя, как тьма отступает назад, в глубину туннеля.
—"Идём.”
Эльдар развернулся, но тут же ощутил резкую, жгучую боль в боку.
—“Чёрт.”
Он схватился за рану, почувствовав, как под пальцами разливается что-то тёплое. Ноги подкосились, и он рухнул на одно колено. Айла мгновенно оказалась рядом:
—"Что с тобой?!”
Эльдар стиснул зубы:
—"Ничего.”
—"Да брось! Покажи рану.”
—"Пройдёт.”
—"Да что с тобой не так?! Убери руку, дай посмотреть!”
Эльдар сжал губы, но повиновался. Кровь хлынула, стекая по пальцам.
“Проклятье… Удар того ублюдка усугубил рану. А она оказалась намного хуже, чем я думал.”
Айла резко вдохнула:
—"Зажми её.”
Она принялась рыться в медсумке, но Эльдар сказал:
—"Нет времени! Мы должны идти!”
Айла метнула на него взгляд, и в её глазах вспыхнуло раздражение:
—"С такой раной ты и десяти метров не пройдёшь.”
Затем она засмеялась:
—"Или ты боишься снова быть моим должником?”
Эльдар лишь отвел взгляд. Айла вытащила бинт, пропитала его спиртом, потом достала самодельный медицинский степлер.
—"Это будет неприятно.”
Эльдар убрал руку. Айла быстро приложила бинт. Запах спирта ударил в нос, жидкость стекала по ране, но он не дрогнул.
"Да что с тобой?!”— подумала Айла.
Обработав рану, она зажала её и приложила степлер. Раздались пять щелчков, и Эльдар снова не проявил ни малейшего признака боли. Затем она вытащила большой пластырь и закрыла им зашитую рану.
—"Всё, закончила.”— сказала Айла, собирая вещи обратно в медсумку.
—"Спасибо.”— произнёс Эльдар.
Айла удивлённо спросила:
—"Неужели ты ничего не почувствовал?”
“Боль, это иллюзия.” — вспомнил он слова пастырей.
—"У меня высокий порог боли.”— ответил он.
—"Но не до такой же степени!”— сказала она, не веря своим ушам.
—"Идём, мы и так потеряли много времени.”— сказал Эльдар, направляясь к эскалатору.
Айла сжимала в руке факел, глядя на бесконечный спуск эскалатора. Тёмные ступени уходили вниз, растворяясь в черной пустоте. Оттуда веяло холодом и чем-то ещё… древним и сырым. Эльдар сделал первый шаг, едва заметно пошатываясь. Айла заметила это.
—"Ты уверен, что сможешь идти?”
—"Да.”
Голос был твёрдым, но в нём чувствовалась усталость.
—"Ты же только что чуть не упал.”
—"Но не упал же.”
Она подумала:
“Упрямый как осёл.”
Но настаивать не стала.
—"Держись рядом.”— сказал он, не оборачиваясь.
Айла сглотнула, глубже вдыхая затхлый воздух.
—"Ты хоть знаешь, что там внизу?”
—"Знаю.”
Эльдар помнил рассказы наставников.
“Метро кишит тварями. Они не видят, но слышат лучше, чем любой человек. Чуют кровь, пот, страх. Они не просто мутанты. Они — древние обитатели подземелий, изуродованные тьмой.”
—"Ну и что там?”— настойчиво спросила Айла.
—"Лучше тебе не знать.”
Она хотела возразить, но вместо этого просто зажала губы и пошла следом. Ступени под ногами дрожали от каждого шага. Огонь факела колебался, вырывая из темноты куски облупленных стен. Время от времени на них проступали старые надписи, оставленные кем-то до них:
“НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ”
“ОНИ ЗДЕСЬ”
“НЕ ДЫШИ”
“ОНИ СЛЫШУТ”
Айла посмотрела на эти надписи и её сердце сжалось.
—"Что это?”
Эльдар не ответил. Он шагал медленно, но уверенно, его глаза быстро привыкли к полумраку. Айла держала факел перед собой, бросая длинные пляшущие тени на стены.
—“Как ты вообще можешь так хорошо видеть в темноте?”
—"Нас тренировали.”
—"Нас”?
Эльдар коротко кивнул, но не стал пояснять.
—"Тебе не страшно?” — спросила она
Эльдар замедлил шаг. Ответа не последовало. Айла скосила взгляд на его спину, ожидая. Наконец он сказал:
—"Те, кто бояться долго не живут.”
Это было сказано так ровно, так просто, что от этого стало не по себе. Айла отвела взгляд.
“Этот парень… он как камень. Никаких чувств. Никакого страха. Или же он просто давно спрятал всё это так глубоко, что уже сам не может найти?”
Эльдар и Айла спускались всё глубже в метро, и с каждым шагом воздух становился тяжелее. Запах сырости, гнили и ещё чего-то мерзкого пробирался в лёгкие.
—"Мы вообще выберемся отсюда?”
Эльдар не сразу ответил.
—"Если будем осторожны.”
Она посмотрела на него:
—"Ты вообще когда-нибудь говоришь что-то обнадёживающее?”
Он едва усмехнулся:
—"Нет.”
—"Ты так и не сказал, как тебя зовут.”
Эльдар замедлил шаг.
—"Эльдар.”
Айла кивнула, будто запоминая.
—"А я Айла.”
Эльдар услышал в её голосе тепло.
“Айла…”
Имя, которое звучало живым. Он подавил внезапное, чуждое ему чувство — нечто тёплое, почти забытое.
—"Держись рядом, Айла.”
Она слегка удивилась, услышав своё имя из его уст, но ничего не сказала. Они почти достигли конца эскалатора, когда внизу раздался шорох. Айла замерла. Эльдар остановился, прислушиваясь. Тишина, затем… шорох повторился, еле уловимый. Кто-то двигался. Айла крепче сжала пистолет. Темнота перед ними была живой. Они не одни. Шорох снова раздался в темноте.
—"Ты слышал?”
Эльдар кивнул. Затем ещё один звук будто когти прошлись по бетону. Сердце Айлы забилось быстрее.
—"Что это?”
Эльдар медленно потянулся к клинку. Айла прищурилась, факел в её руке слабо трепетал, дальше нескольких шагов ничего не освещало.
А потом…
Они увидели его. Тварь из мрака она ползла по полу, двигаясь прерывистыми рывками, как сломанная марионетка. Её кожа была бледной, натянутой на кости. Рот был приоткрыт, обнажая острые, неровные зубы. Глаза пылали белым светом, без зрачков, без жизни.
Айла сделала шаг назад, тихо выдохнув:
—"Что за…”
Тварь резко вздрогнула, услышав её голос. И в тот же миг бросилась вперёд.
—"Назад!”— крикнул Эльдар.
Он шагнул вперёд, клинок рассёк воздух. Тварь издала пронзительный визг, уворачиваясь, и снова кинулась на них, вытягивая свои длинные когтистые пальцы.
Айла не думая просто выстрелила. Пуля попала в стену.
—"Целься в голову!”— крикнул Эльдар.
Но тварь уже была слишком близко. Она прыгнула, замахиваясь когтями… И тут же была отброшена в сторону. Эльдар ударил её ногой в грудь, а затем вонзил меч прямо в шею. Тварь забилась, истошно визжа, но он продолжал давить, пока кость не хрустнула.
Всё затихло.
Айла тяжело дышала, не веря, что это закончилось. Но Эльдар не двигался, он слушал. И через секунду замерло даже его сердце. Из тоннеля доносился новый шорох. Но теперь их было много, Айла поняла это одновременно с ним.
—"Они идут.”
Эльдар схватил её под руку и рванул вперёд.
—"Бежим.”
Они выскочили на платформу станции Низами — когда-то одной из самых красивых в городе. Теперь от прежней роскоши остались только теневые отголоски прошлого. Стены были облуплены, исцарапаны глубокими царапинами, будто кто-то выдирал камни когтями. На полу валялись обрывки одежды, детские куклы без глаз, костяные останки. Метро давно превратилось в склеп.
Айла бросила взгляд назад. Из тоннеля ползли твари. Горящие белым светом глаза прорезали темноту, длинные когти царапали плитку платформы. Эльдар не медлил.
—"На рельсы!”
Айла секунду колебалась, но потом прыгнула вниз. Эльдар за ней. Твари завизжали и рванулись следом.
—"Беги!”— крикнул он
Айла уже неслась вперед, перепрыгивая через куски мусора и разбросанные кости. Они неслись по тоннелю к 28 Мая, а за ними бежали кошмары метро. Шаги отдавались в стенах бесконечным эхом, и уже было непонятно, где именно враги. Где-то далеко впереди виднелся тусклый свет.
—"Там выход!”— крикнула Айла.
Но тут резкий шорох слева. Эльдар схватил её за плечо и дёрнул назад. В тот же миг когти твари рассекли воздух в том месте, где секунду назад была Айла. Она вскрикнула. Тварь развернулась, готовая снова напасть. Эльдар вогнал клинок прямо в глазницу существа. Тварь завыла, задергалась, и он толкнул её на рельсы, где она зашипела, корчась в судорогах.
—"Бежим!”— крикнул он.
Они бежали, но твари были гибкие, как пауки, и быстрые, как бешеные псы. Их когти скрежетали по стенам, дыхание наполняло тоннель глухим хрипом. Эльдар краем глаза заметил, как одна из тварей вырвалась вперёд. Она неслась по потолку, перебирая костлявыми конечностями, и уже разевала пасть, целясь в Айлу.
—"Ложись!”— крикнул он.
Айла рухнула на шпалы, а Эльдар резко взмахнул клинком. Лезвие рассекло воздух, врезаясь в брюхо твари. Из раны хлынула кровь. Существо завыло, упав на рельсы.
—"Вставай!”
Она вскочила, но в этот момент ещё одна тварь прыгнула на неё сбоку. Эльдар не успевал. Но Айла уже доставала пистолет. Грохот выстрела заполнил тоннель. Пуля пробила глазницу твари, разнеся череп и забрызгав стены кровью. Существо упало замертво. Айла дрожала, её дыхание было сбито, но она все еще держала пистолет крепко.
—"Бежим!”— резко сказал Эльдар, взяв её за руку.
Они сорвались с места, не оглядываясь назад. Позади твари разрывали туши убитых собратьев, остальные, учуяв свежую добычу, рванулись в погоню. Впереди смутно маячил тусклый свет. Чем ближе они подбегали, тем свет становился ярче. Айла уже не чувствовала ног, но не останавливалась. Когда впереди показалась огромная металлическая дверь, сердце Айлы сжалось. Гермозатвор. На нем тускло горела красная лампочка.
—"Открывай!”— крикнул Эльдар, ударяя кулаком по металлу.
Из-за двери раздался приглушенный голос:
—"Кто там?”
—"Нет времени! Открывай! За нами твари бегут!”
—"Секунду…”
—"У НАС НЕТ СЕКУНДЫ!”— крикнула Айла, оборачиваясь.
Из темноты вынырнули две твари. Они перемещались неестественными рывками, как сломанные марионетки. Их гнилые рты были раскрыты, издавая хрип.
—"Они здесь!”— крикнула Айла.
—"Прислонись к двери!”— приказал Эльдар, выхватывая клинки.
Первая тварь прыгнула, целясь ему в горло. Но Эльдар отшагнул в сторону и резко взмахнул клинком. Лезвие разорвало грудную клетку твари, обнажая ребра. Но та не умерла сразу. Она обхватила его плечи, пытаясь вцепиться в маску. Эльдар влепил маской ей в лицо, отбросив назад. Вторая тварь уже бросалась на Айлу. Она подняла револьвер, но пальцы предательски дрожали.
—"Стреляй!”— крикнул Эльдар.
Айла выдохнула, вскинула пистолет обеими руками. Раздался выстрел. Пуля вошла в голову, разнеся твари голову. Эльдар навис над второй тварью, занося клинок. Лезвие вошло прямо в череп, и тварь затихла навсегда. Айла все еще целилась в темноту.
—"Сколько их еще там?”
—"Достаточно, чтобы нас разорвать.”
Позади раздался звук. Красная лампочка погасла. Гермозатвор начал открываться. Из-за двери раздался голос:
—"Быстро внутрь!”
Эльдар и Айла бросились в проем. Позади раздавался дикий вой. В проеме стояли до зубов вооруженные люди. Между ними дрезина с закрепленным пулеметом.
—"Целься!”— крикнул кто-то.
—"Огонь!”
Шквал пуль рванул в темноту. Грохот выстрелов заполнил тоннель, смешиваясь с воплями умирающих тварей. Кровавое месиво разлеталось по стенам. Но их не останавливало даже это. Несколько тварей продолжали рваться вперед, несмотря на вырванные куски плоти и развороченные животы. Только когда ворота начали закрываться, чудовища попятились, скрываясь в темноте. Гермозатвор захлопнулся.
—"Чисто.”
Из-за пулемета вышел командир. Высокий, крепкий, в бронежилете, с автоматом через плечо.
—"Вы кто такие?”— его голос был твердым.
—"Путешественники.” — ответил Эльдар.
Командир нахмурился:
—"Судя по тому, что вы прибежали из тоннеля — не просто путешественники. Как вы прошли через их гнездо?”
Айла еще не могла отдышаться. Эльдар медленно убрал клинки в ножны.
—"Нам повезло.”
Бойцы переглянулись.
—"Те, кто попадали в этот тоннель, не выживали. Вы — первые.”
—"Поздравьте нас.”— мрачно усмехнулся Эльдар.
Командир махнул рукой.
—"Добро пожаловать на станцию 28 мая в поселение Думанлы Гала, мы проведём вас наверх.
Свидетельство о публикации №225082201046