Не братья, но вместе...
А Кердык Булькович Притаульский и Жир Брызгиевич Взглядов не были братьями, но решили, в начале девяностых годов двадцатого века, сделать что-то творческое вместе. Это Кердык предложил Жиру написать вместе фантастический, но разоблачительный роман.
Когда Жир и Кердык решили писа'ть вместе, все авторы, почти поголовно, а не только Взглядов и Притаульский, начали забывать о таком понятии как ответственность за написанное. А понятие, действительно: сложное.
Вспоминая историю совместного творческого труда Взглядова и Притаульского, он решил немного поразмышлять и о сочинительской ответственности. Он думал, что будет размышлять о сочинительской ответственности не очень долго, а вляпался плотно в это дело. И, несмотря на то, что он долго думал о сочинительской ответственности, он надумал о ней не очень много.
Он решил, что сочинительская ответственность - это состояние страха за то, что автору точно "накидают" за то, что в его тексте он кого-то разоблачит, и, если автор очень боится количества "накиданного" и боли от него, то лучше писать сугубую фантастику. То есть, тексты, являющиеся итогом игры одного только воспалённого воображения.
Но Кердык и Жир решили совместить в одном своём тексте и результаты игры своего воображения, и разоблачительный пафос. Разоблачить они решили всех, не только иностранных, но и своих, отечественных, диктаторов, тиранов и их сатрапов.
Перед тем, как писать свой роман, они сначала придумали его, романа, героя и многочисленных персонажей, которых разделили на диктаторов, сатрапов и ими обманутых и используемых простых людей.
Сатрапы рассматривались в романе Взглядова и Притаульского "приводным ремнем", идущим от народных масс к диктатору и, одновременно, средством воздействия диктатора на народные массы, чтобы формировалась в них, в массах, послушность, необходимая для обеспечения прогресса.
Прогресс Жир Взглядов и Кердык Притаульский рассматривали культурным, технологическим и хозяйственным развитием народа, но их роман "Развивающее обалдевание" получился скучным.
Жир Взглядов и Кердык Притаульский оказались счастливчиками: они издали свой роман не за свой счёт, а на деньги издателя. Издатель Хмарь Полегонькович Жадноведов просто волосы, не очень многочисленные, на своей голове рвал из-за того, что роман "Развивающее обалдевание", вышедший из печати тиражом в сто тысяч экземпляров, почти никто не покупает.
Жадноведов заставил Притаульского ляпнуть нечто, привлекающее к себе внимание. Притаульский, порученное ему нечто, ляпнул удачно: никто не предсказывал путч в августе тысяча девятьсот девяносто первого года, а он, Притаульский, ляпнул именно "путчевое" предсказание.
Издатель Жадноведов тогда, когда экземпляры романа "Обалдевающее развитие" стали раскупаться, перестал рвать на голове свои немногочисленные волосы, а начал радоваться так, что окончательно сошёл с ума и закончил свои земные дни в психиатрической лечебнице.
Все те, которые купили экземпляры романа Взглядова и Притаульского "Развивающее обалдевание", начав читать его, возмутились его скукотищей или содержащейся в нём брехнёй, и стали от романа избавляться. Одни сдали экземпляры романа "Развивающее обалдевание" прямо в макулатуру, другие - в букинистические магазины.
Лично он купил экземпляр романа Жира Брызгиевича Взглядова и Кердыка Бульковича Притаульского "Развивающее обалдевание" в букинистическом магазине, и, чтобы деньги на покупку экземпляра романа были потрачены не напрасно, он об этом совместном и творческом труде двоих "небратьев" написал едкую статью.
Его едкую статью о романе Жира Взглядова и Кердыка Притаульского, как и сам роман, никто не читал, до тех пор, пока, после февраля две тысячи двадцать второго гола, и Взглядов, и Притаульский не стали "самоустраненцами" и "выбеганцами" из родной страны, а он не выложил эту свою статью в Сеть.
Выложенную в Сеть его статью не так много людей, но прочитали, и даже в Сети высказались: "Уехали эти Жир с Кердыком, ну пусть там и остаются, а сюда, к нам, им уже не стоит возвращаться!".
Да, случаются ещё такие истории, и не только в Столице, но и в нашем многострадальном и славном, воображённом и, одновременно, склонном выслушивать и читать ответственные разоблачения, Большереченске!
P.S. Автор данного текста сообщает читательницам и читателям, что персонаж, рассказавший ему эту историю, сильно возмущался; "Им, деятелям искусства и художественной литературы на нас, простых людей, что угодно наговаривать можно, а нам, что же, нельзя об этих моральных уродах ничего понятного написа'ть?". Персонаж - это тот самый, упомянутый в данном тексте, он, который о романе Ж.Б. Взглядова и К.Б. Притаульского написал разоблачительную статью. И выложил в Сеть. Сам автор, когда записал рассказанную ему, одним большереченцем, историю, не нашёл в ней высокой научности и острой публицистичности, и, так как в ней слов больше, чем положено в миниатюре, размещает её, историю, в разделе рассказов. Автор также не может не попросить у читателей и читательниц за то, что использует иностранное слово "макулатура" вместо отечественного слова "пачкотня", прощения.
Свидетельство о публикации №225082200243
Не, нам таких точно не нужно! Побольше бы таких "мозгов" утекло - воздух чище! Странно, что лошадь Ксю все еще здесь.
С уважением,
Федя Заокский 22.08.2025 10:15 Заявить о нарушении
Светлан Туголобов 22.08.2025 13:09 Заявить о нарушении