Арабская средневековая поэзия. Абуль-Атахия
Через пустыню, где песок сметает все следы.
Меня верблюдица несет, проворна и крепка,
Не зная отдыха и сна, не требуя воды.
Она стремительней, быстрей рассветного луча,
Она спешит, не нужно ей ни плети, ни узды.
Неси, послушная, меня, к халифу торопись,
К его богатому дворцу, в тенистые сады.
Халифа щедро одарил достоинством Аллах
И доброй славой увенчал высокие труды.
Двойной короной наградил избранника господь,
Величье и Смиренье в ней – две яркие звезды.
Когда ярится ураган, халифа голос тверд:
«Со мною, ветер, не борись, не заводи вражды!»
Ему подобных не найду. Родители его
И благородством выше всех, и отпрыском горды.
Источник: Арабская поэзия средних веков // Издательство "Художественная литература", Москва 1975 год.
Свидетельство о публикации №225082200926