Сленг
Однажды в баре к моему другу Алексу, рожденному и прожившему в Америке всю свою жизнь обратился бармен. Они о чем-то говорили, что-то обсуждали, а я, ни слова не понимая, ожидал когда это представление закончится. Не переживай, сказал мне Алекс, когда разговор закончился, я его тоже с трудом понимал, он использовал сленг. Прошли годы, и когда я получил юридическое образование в Америке, Алекс посоветовал мне никогда не встречаться с американским адвокатом в суде. Я удивился. И почему же это? поинтересовался я. Английского для суда мне хватило бы. Но он огорошил меня. Если в суде твой противник адвокат поймет, что ты эмигрант, он начнет так говорить, что судья и присяжные будут его понимать, а ты нет. Я чуть не рассмеялся, но Алекс напомнил мне случай в баре. Я загрустил. Но тут же вспомнил наш родной блатной язык. Вспомнил, каким он был трудным и непонятным для меня, для студента юридического факультета МГУ. Но на спецкурсе я его освоил. И что удивительно, слова все мне были знакомые, а значение удивляло. Потом я фаловал на хате и базарил со своей бабушкой, которая внимательно меня слушала и все время просила пояснить, о чем это я.
Мне хотелось бы, чтобы подобный урок усвоили все.. Все живущие в России. Вот вам самый свежий пример. Сейчас кругом только и слышен «кеш бак», «кеш бак». Все банки помешались на этих двух словах. И такое впечатление, что никто не знает значения этих слов. Вот интересно, зачем использовать слова, значение которых не понимаешь. А еще, что интересно, никого это не волнует, никого не раздражает. Все, как моя бабушка, царствие ей небесное, говорила – «теперь какая разница». То есть, всем наплевать. Теперь даже стиль жизни есть такой – «как по телевизору скажут». Ну, положим, бабушку я понимаю. Она жила при царе, была женой банкира, для нее после переворота 17 года действительно все кончилось и никакой нормальной жизни впереди она не видела. Снявши голову, говорила моя бабушка, по волосам не плачут. Но у нас же все наоборот. Мы же теперь вернули и частные банки и ломбарды... даже Думу, и ту вернули, да много чего вернули.
Я думаю это все от нищеты. Нет, с деньгами у владельцев банков и ресторанов все в порядке, а вот интеллект у них на нищенском уровне. Понятно, признать свою ущербность всегда непросто. Да и не надо. Просто никому никогда не показывайте свою ущербность, не беритесь за то, в чем вы не разбираетесь. Бизнесмену кажется, что он создает свою империю, бизнес, какого свет не видел. А это не так. Ну, если не хватает интеллекта, русского языка, почему ни взять на работу консультанта. Человека знающего, с хорошим вкусом к жизни, к языку и с прочими приметами. Затраты на такого работника не только окупятся, но и имя банка, фирмы, столовой или ресторана останутся в истории.
В любом американском магазине, когда вы расплачиваетесь картой, вас спросят, не хотите ли вы cash back, то есть звучит так же, как кеш бак у нас. Предположим, вы сказали да, хочу. Вас спросят, сколько? Вы, положим, скажете, двадцать долларов. И кассирша вместе с чеком вручит вам двадцатку, которую снимет с вашего счета по карте. В чеке эту двадцатку вы тоже найдете. Вот что такое кеш бак. И ведь никакой нужды нет для обезьянничества.
Только не думайте, что в интернете вы найдете помощь. Википедия тоже страдает отсутствием правильного ответа. Весь современный мир переживает эпоху растления интеллекта, растление вкуса. Это легко обнаружить, достаточно включить телевизор. И интернет здесь является основой и главным средством распространением философии этого растления. Теперь это не вырубить топором. А скидки и всякие льготы при покупке в Америке есть, только они тоже сленговыми словами называются. Но это не наш сленг. Не надо обезьянничать. Правда, после "Вкусно и точка" все интеллектуальные ляпы песней покажутся. Это вершина. Вот я и подумал, пусть торгуют, богатеют, награды и звания в науках всяких получают, большого вреда во всем этом нет и не будет. Время уничтожит, превратит в перегной весь мусор. Но сейчас этим людям надо запретить касаться русского языка и помочь им сделать то, чего они не умеют. В русском языке тоже есть сленг. Например, старшина, обращаясь к рядовому Иванову, говорит ему, тебе служить долго, так вот запомни, все это время ты будешь пить из кружкой не алюминиевой, а люминевой и точка. Здесь сленговые слова "и точка" смешно звучат, но кстати. А вот там, где вкусно? Думаю, даже в армейской столовой это звучало бы неуместно. А молодежь ест не столько вредную катлету, сколько впитывает в себя эту безвкусную, безнравственную плоскость названия заведения, где жарят эти катлеты.
Свидетельство о публикации №225082401741
Лиза Молтон 26.08.2025 13:01 Заявить о нарушении