Морские узлы. 11
— Вот ты совершенно бесплатно провел анализ керна, а вообще-то такая работа денег стоит. Плюс бюрократия подключается.
— Это как?
— Ну, сам же знаешь, что для любого вида работ существуют нормы. Их необходимо соблюдать. Я бы не удивился, если бы выяснилось, что для описания керна нужно как минимум два специалиста. А может и три. И каждому надо заплатить. А зачем это руководству? Данные спутникового мониторинга есть и ладно. Поэтому никто этим не занимался.
— Хорошо, что оборудование всё же имеется, — заметил Блисс.
— Просто так нужно. Хотя бы для того, чтобы иметь лицензию.
Блисс следил за процессом бурения и обратил внимание, что скорость проходки значительно снизилась. Он посмотрел на невозмутимого Клова и спросил:
— Мы сегодня идем медленнее или мне показалось?
— Верно. А как ты хотел? Чем глубже — тем сложнее. Здесь на поверхности, если так можно выразиться, грунты очень мягкие. Поэтому нам удалось пробурить аж тысячу метров. В других условиях это было бы максимум пять сотен. Забыл добавить, что такое стало возможным благодаря техническому прогрессу. У нас не просто сверло. Мы пользуемся высокотехнологичным сверхпрочным долотом с повышенной скоростью вращения. Поэтому, получается бурить быстрее.
Блисс почесал затылок. Умом он понимал, что Клов прав, но душа его хотела большего.
«Наверное, я просто хочу быстрее домой», — подумал он, а вслух задал ещё один вопрос:
— И сколько мы пройдем за день? По твоим оценкам?
— Если всё будет хорошо — пять сотен запросто. Но это в том случае, если плотность грунта не увеличится. Бывает всякое.
Клов многозначительно посмотрел на Блисса и заметил, что тот сильно приуныл.
— Эй, ты чего? Не вешай нос раньше времени!
— Просто я посчитал. Мы можем надолго застрять, — ответил Блисс.
— И что? У меня командировка длинная, — усмехнулся сквигг, — я готов.
«А я нет. С другой стороны, я же сам ввязался в эту авантюру. Придется терпеть».
Работали не покладая рук и к концу дня получилось пройти четыреста метров. Клов радовался хорошему результату.
— Ты должен понимать, — сказал он Блиссу за ужином, — что с десяток лет назад и такое было бы невозможно. Сейчас всю работу за нас делают роботы. Мы с тобой по сути всего лишь контролеры. А в былые времена на буровых трудились целые толпы народу. На замену износившегося долота уходил световой день. Сегодня для этого требуется максимум два часа. В особо сложных и плотных грунтах скорость бурения падала до нескольких десятков метров в сутки.
— По ночам тоже бурили?
— Естественно! Процесс рекомендуется не останавливать. Это я в первый день дал нам с тобой передышку. Теперь будем работать круглосуточно. Но ты не волнуйся — за нас потрудится автоматика. Станем дежурить по очереди. Всего-то нужно следить за процессом и давлением внутри скважины.
— А если что-то непредвиденное?
— Сирена завоет. Если выброс газа, к примеру, то скважина моментально будет перекрыта. Хотя, я надеюсь, этого не произойдет.
Блисс задумался ненадолго, а потом сказал:
— Знаешь, хотел ещё вот что спросить. Буровая вроде как для добычи нефти. Но керн показал, что вероятность её залежей ничтожно мала. Я не понимаю.
— И не нужно, — ответил Клов, — когда открыли нефтяные запасы таких скважин настроили везде. Мы тоже начинали бурить и прошли довольно глубоко. До нефти, правда, не достали. Но произошло другое: на ближайшей к нам платформе наткнулись на большие запасы. И вся добыча началась там. Эту буровую оставили в резерве.
Позже сквигг показал на экране место предыдущего бурения.
— В прошлый раз мы отвели платформу немного в сторону. Чтобы в будущем не задеть старую скважину. Чем мы сейчас и занимаемся.
В эту ночь первым вызвался дежурить Клов. Под утро его сменил Блисс. Друзья-авантюристы решили продолжать в таком темпе. К тому же за сутки прошли около восьмисот метров, что очень радовало. Достигнув двухкилометровой глубины взяли ещё один керн. Блисс провел анализ, в результате которого обнаружил ещё больше следов вожделенного металла. Это его воодушевило, и он с ещё большим рвением взялся за работу. Так прошла первая его неделя на станции. Остановили бурение один раз из-за сильнейшего шторма. Пришлось перекрывать скважину и поднимать весь ствол на поверхность. Но благодаря автоматам, это не заняло много времени. В тот момент Блисс стоял на палубе и с ужасом взирал на бушующий океан внизу. Его трепал ветер и временами долетали брызги. Шум стоял невыносимый, но сама платформа при этом качалась удивительно мало. Его поразил такой контраст: ревущие темные воды и незыблемая, словно не зависящая ни от кого буровая. Блисс знал, конечно, что все системы стабилизации функционируют на пределе и даже чувствовал ногами вибрацию от работающих насосов и двигателей.
— Пойдем! — проорал на ухо появившийся откуда-то Клов. — Промокнешь, не хватало ещё и заболеть!
После ужасного шума в комнате показалось непривычно тихо.
— Что, завораживает? — спросил Клов.
— Мощная, неуправляемая стихия! — с чувством ответил Блисс.
— Но мы всё же противостоим ей, — усмехнулся сквигг, — слышал, как двигатели ревут?
— Да. Создается ощущение будто платформа неподвластна бушующему океану.
Клов жестом пригласил транида за стол. Он уже позаботился о еде и теперь разливал свое неизменное пиво в стаканы.
— Ну, — провозгласил он, — за нас!
Блисс осушил стакан и на закуску съел ломоть вяленого мяса.
— Завтра шторм утихнет? — спросил он.
— Да, и мы продолжим. В конце недели возьмем керн.
Клов был прав. Утром море казалось спокойным, словно и не было вчерашнего ужаса. Друзья вновь принялись за работу. Восьмидневная элабатинская неделя незаметно подошла к концу.
— Что-ж, у нас неплохой результат. А ты Блисс, переживал!
— Согласен. Три с половиной километра. Это хорошо!
Блисс радовался, что у них всё получалось. Безаварийно отработали и достигли таких глубин!
«Хоть бы керн выдал нужный результат», — подумал он про себя, когда робот вытянул из-под воды очередной десятиметровый цилиндр.
Анализ показал, что они на верном пути. Порода практически «дышала» окьюниумом. Блисс даже смог извлечь его крошечные крупинки. Компьютер смоделировал возможную глубину залежей металла.
— Почти свершилось! — заорал Блисс и кинулся обнимать сквигга. — Есть! Как я и говорил!
Клов подождал пока друг успокоится и потребовал внятного объяснения.
— В общем, даже частицы есть. Только мелкие. По прогнозу залежи должны быть на глубине до пяти тысяч. Немного осталось.
Легко сказать, «немного», когда на другой день начались трудности. Порода сменилась на более твердую и скорость бурения упала. Потом завыли сирены. Клов метнулся к главному экрану и выдал неутешительную новость:
— Долото вышло из строя. Будем менять.
Блисс осмотрел помятый и потрепанный бур.
— Вижу остатки породы. Похоже на гранит и базальт. Немудрено, что скорость снизилась.
— Так и есть, — согласился Клов, — но ещё хуже если начнутся проблемы со стволом. Отрицательный результат бы не получить.
— Это как?
— Если ствол сложный, давление там или слишком рыхлый грунт, то возможен обвал. Тогда возвращаемся назад и бурим участок заново.
Блисс помянул про себя Азумаривисса, лишь бы этого не произошло. На замену долота и спуск колонны потратили два часа. А потом скорость упала так, что за сутки удалось пробурить чуть меньше сотни метров.
К концу недели Клов и Блисс вымотались так сильно, как если бы сами вручную копали эту скважину. Наконец, спустя шесть дней приняли решение взять керн. И снова неприятный сюрприз — алмазный режущий наконечник керноприемника никак не хотел вгрызаться в породу. Блисс совсем извелся в ожидании результата.
— Ты сума хоть не сходи, — попытался утешить его Клов, — такое бывает. Несколько лет назад мы три дня не могли пробу взять. А сейчас хоть и медленно, но движемся.
Блисс воспрянул духом, но ненадолго. Неожиданно процесс остановился. Клов определил, что труба наполнилась породой процентов на восемьдесят.
— Предлагаю поднимать, — сказал он, — этого образца хватит для получения данных.
Блисс кивнул, соглашаясь. Наконец, когда ещё сырой керн был аккуратно погружен на платформу, транид сам потащил его в лабораторию. В этот раз Клов находился рядом, поскольку хотел точно знать стоит ли продолжать бурение. Смыв остатки бурового раствора Блисс приступил к описанию. Потом вдруг отложил электронный журнал и посмотрел на сквигга.
— Что? — спросил Клов.
— Мы нашли, — хриплым от волнения голосом почти прошептал Блисс, — дружище, ты понимаешь?
— Нашли, — машинально повторил Клов, — что-о? Скажи ещё раз!
— А-а-а! — заорав не своим голосом транид кинулся обнимать друга. — Мы достали его, лысая твоя голова!
Клов некоторое время почти не реагировал на объятия и вопли товарища. Потом его лицо медленно расплылось в улыбке. Он схватил Блисса за руку и потащил на палубу.
Если бы поблизости появился сторонний наблюдатель, то с удивлением обнаружил бы пляшущих в безумном танце и издающих при этом несуразные вопли представителей двух рас. Одним из них был полный безволосый сквигг, другим оказался лохматый четырехрукий транид. Некоторое время они без устали носились по палубе, а потом, обнявшись, ушли прочь.
Свидетельство о публикации №225082500866