Виноват

© Музыка и слова: Edurne, Pedro Elipe, Marc Montserrat.
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Эдурне (Edurne).

Русский перевод песни «La Culpa» испанской певицы Эдурне. Композиция вошла в восьмой студийный альбом артистки «Extasis» (2024).

ВИНОВАТ

Виноват тот поцелуй,
Что я так тебе и не подарила,
В том, что теперь
Ты нужен мне так сильно.

Виноват мой страх
Уйти прочь
И, обернувшись,
Больше тебя не увидеть.

Но всё это меня не огорчает.
Неважно, что будет дальше,
Неважно, что время пролетает,
Если всё так же, как и вчера:
Твоя рука снимает мою боль,
И, смотрясь в твои кристальные глаза,
Я понимаю, что

Нет такого средства,
Что развеяло бы твои чары.
Серьёзно, я уже не знаю, как быть,
Чтобы убрать со своего пути
Это дурацкое «будем друзьями»
И вновь,

Вновь смотреть, как ты
Бродишь средь моих воспоминаний,
Медленно, с наслаждением,
Нежно сказать «я люблю тебя»
И ощутить своими пальцами
Что и ты любишь меня,
Ты тоже любишь меня
(Ты тоже любишь меня).

Я знаю, что нет средства
От этой несчастной любви.
Так больно, словно некий зной
Похитил моё тепло, а мороз
Пробудил во мне потребность в холоде.

И это ощущение
Теперь мне даже нравится.
Мечтать о тебе
И о том, как ты меня вспоминаешь.
Я знаю, что ты обо мне не забыл.

Нет такого средства,
Что развеяло бы твои чары.
Серьёзно, я уже не знаю, как быть,
Чтобы убрать со своего пути
Это дурацкое «будем друзьями»
И вновь,

Вновь смотреть, как ты
Бродишь средь моих воспоминаний,
Медленно, с наслаждением,
Нежно сказать «я люблю тебя»
И ощутить своими пальцами
Что и ты любишь меня,
Ты тоже любишь меня.

(Смотреть, как ты
Бродишь средь моих воспоминаний,
Медленно, с наслаждением,
Нежно сказать «я люблю тебя»
И ощутить своими пальцами
Что ты тоже любишь меня)
Ты тоже любишь меня.

К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-207538200_799 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)


Рецензии