Воробьёвы горы. Кухня

— Е..шьте, крутите сраные роллы! — орал длинноволосый эльф.

На кухне всё горело, на полу валялись продукты и посуда. Один из поваров, обхватив ноги, рыдал в углу в истерике. Администратор — девушка-гном — закрылась в раздевалке и плакала. В зале копилась толпа недовольных гостей, требующих свои суши.

— Где е..чий администратор? Что за бардак у вас тут творится?! — крикнули из зала.

Я продолжал крутить роллы несмотря ни на что. Нарезанные куски разваливались из-за тупых ножей, но я слеплял рис пальцами и подавал их так, что издалека всё выглядело более-менее презентабельно.

То, что происходило сейчас, в общепите называлось одним словом — «запара». И «запара» случалась здесь каждую неделю, особенно на выходных. Причина была проста — текучка кадров, отсутствие командной работы. Кухня погружалась в хаос: никто не понимал, что ему делать. Хотелось сбежать. Даже в слаженной команде тяжело было бы разгрести такую нагрузку. Я вспоминал, как ещё стажёром думал то же самое.

Кухня — это механизм. Каждый в нём должен знать свою функцию и роль. Вот что я понял в тот день: каждый обязан брать ответственность за свою работу — или за ту, которую вынужден временно выполнять.

Главный повар-эльф Дима был в ярости. Никогда я не видел столь разъярённого существа.

— Е..ный в рот! Кто пустил в зал единорога?! Женщина, с животными к нам нельзя! Я не отдам заказ, пока в зале стоит единорог! Пожалуйста, как разумное существо прошу вас — заберите его и с..бите н..уй отсюда!

А я всё крутил роллы. Я не думал ни о чём. В книгах я читал о медитативном состоянии — и убеждал себя, что это оно и есть. Убеждал, что мира вокруг не существует. Есть только я и запара. И когда она закончится, я вернусь домой — на Воробьёвы горы, в материальный мир.


Рецензии