Плёвое дело. Часть 2
С тех пор как я опубликовала первую часть этого произведения, мне пришлось пережить череду самых разнообразных событий и решить немало самых разнообразных проблем. Я не стану сейчас углубляться в рассказ по этим событиям, а продолжу рассказ о том, как я работаю над макетом книги "Федорова-Роблес С., Сукачева-Федорова Д. Жизнь и философия жизни. Поэзии волшебная страна непобедима и грозна". Она в двух частях. И название частей немного изменилось.
Часть 1. Интерпретация слова "Родина". Светлана Федорова-Роблес.
Часть 2. "Вернём России самоё себя!". Дина Сукачева-Федорова.
Когда собираешь макет бумажной книги, которую читатель будет перелистовать и останавливаться взглядом в большей мере на нечётных страницах, то имеет значение то с какой страницы, чётной или нечётной, размещать начало длинного произведения. Если произведения короче двух страниц, то их можно размещать друг за другом вереницей без учёта страничной нумерации, лишь бы они на три страницы не расползлись. Во избежании этого можно вставить разрыв страницы и начать произведение с самого верха новой, а пробел заполнить более коротким или иллюстрацией, например, если незаполненной остаётся нечётная страница. Именно такими работами я пока ещё занимаюсь, вместе с перепроверкой орфографии и пунктуацией, но всё это почти закончено.
Мои авторские произведения в прозе, вводные рассказы и стихотворения в прозе, отобранные для книги дорабатываются по мере всё нового и нового прочтения мною. Приходится переставлять в некоторых случаях слова местами, добавлять или удалять строки, чтобы об аналогичном было прописано в одинаковом формате словосочетаний. Приходится расшифровывать что-то сжатое до одного слова, по факту смысл которого ясен только для меня, а у читателей может это вызывать недоумение.
Для заполнения пустот на нечётных страницах я использую иллюстрации. Просто выбираю из памяти моего рабочего компьютера что-то интересное и подходящее по размерам и то, что сделано лично мной. Или это копия какого-то документа из моего домашнего архива в отношении меня и мамы, ведь нас в книге два автора.
Книга так задумана по названию, что предполагает не просто иллюстрацию какого-то произведения, а иллюстрацию разнообразия жизни авторов.
В итоге у меня формируется уникальная по форме представления информации о творчестве и жизни авторов, которая в полной мере раскрывает смысл книжной серии "Жизнь и философия жизни", рассчитанной для современного читателя с большими запросами о качестве художественной литературы.
Книга, формируемая мной, не в угоду читателю, каким бы он не был, а для развития его личности, для раскрытия нового миропонимания.
И кажется, что весь текст этого рассказа, я также использую в конце книги?
Светлана Федорова, Казань, 28 августа 2025 г.
Свидетельство о публикации №225082800748