Воробьёвы горы. Фейская кухня

Я, Иван и Полина шли по переулкам к огромному рынку, который в народе называли «Барабан». На этом рынке продавалось, казалось, всё, но мы направлялись в конкретное место. Сегодня мы договорились попробовать фейскую кухню. Иван жаловался:

— Фух, ну и жара. Зачем мы вообще туда прёмся? Могли бы посидеть дома или хотя бы пойти к вечеру.

Полина ответила:

— Весь город хвалит их кухню. Мы должны это попробовать.

Иван нахмурился, глядя на жаркое летнее солнце:

— Кто конкретно хвалит? Первый раз об этом слышу.

— Ты вообще с людьми общаешься?

— Общаюсь. Но никогда не слышал ни о какой фейской кухне.

— Тебе лишь бы бухать и дома сидеть.

— А что в этом плохого?

— А что хорошего?

Они, как обычно, начали спорить. Я же думал о том, что мне нравится сама идея — пробовать что-то экзотическое. Хотя в этот день мне хотелось бы просто отдохнуть, но в противном случае день казался бы потерянным.

Полина смотрела в экран смартфона:

— Кажется, мы пришли.

Перед нами стоял небольшой магазинчик. Иван недоверчиво спросил:

— Это ещё что, ****ь, за ларёк?

Я засмеялся:

— А что ты ожидал тут увидеть?

— Хотя бы подобие какого-то кафе. Но точно не ё..ный ларёк.

Полина закатила глаза, и мы вошли внутрь. На выдаче стояли две престарелые феи и хихикали. Их глаза были грустными и усталыми. Витрина была уставлена экзотическими блюдами, которые я видел впервые. У меня разбегались глаза от такого выбора.

Иван остановился возле одного из красиво украшенных блюд. Он задал сам себе риторический вопрос:

— Это ещё что за мясные рулеты? Похоже на долму.

Не дожидаясь ответа, он нагло закинул себе один рулет в рот и начал жевать. Полина заметила:

— Я бы не советовала тебе тут жрать что попало.

— Что это? На вкус острое.

Полина посмотрела на фей:

— Что это?

Те лишь указали на табличку с надписью на фейском языке. Полина достала смартфон и начала искать перевод. Иван уже дожёвывал:

— Ну и что это?

— Волчий х.й.

— Типа название такое?

— Нет. Ты буквально только что сожрал волчий х.й, Иван.

Я рассмеялся. Иван же вскочил и закричал:

— Какого х.я?! Они что, здесь все е...тые? Может, меня ещё лисьей п..дой накормят?!

Полина равнодушно ткнула пальцем в одно из неизвестных блюд. Иван выскочил на улицу и стал плеваться.

— Зачем хватаешь всё без разбору? — сказал я ему.

Он обиженно ответил:

— Больше я с вами никуда не пойду.


Рецензии