Анна и Джун. Сердце привело меня к тебе Глава 24

      
                Анна Гринина
                Анна и Джун. Сердце привело меня к тебе
                Глава 24

  - Вставай, Наен! Доброе утро, малышка. Новый год наступил! - в детскую вошла няня и направилась прямиком к окнам, задернутым шторами.

  Впустив в комнату свет, женщина повернулась и посмотрела на кровать, где спала девочка. Та никак не отреагировала на громкий голос и даже ни на миллиметр не сдвинулась с кровати.
  Няня снова позвала девочку, но та не шелохнулась. Женщина, почуяв неладное, подбежала к кровати и стала тормошить ребенка, который не отзывался ни на голос, ни на прикосновения.

  - Госпожа! Госпожа! - женщина выбежала из комнаты и позвала мать Наен. - Там Наен!

  Госпожа Тан бросила утренние процедуры и опрометью бросилась в комнату дочери. Оттолкнув от кровати причитающую няньку, она принялась звать Наен и трясти за плечи. Девочка не приходила в себя. Приложив ладонь к ее лбу, мать испуганно вскрикнула:

  - Да у нее жар! Что встала? Вызывай скорую!

  Госпожа Тан злилась на женщину, которая, по сути, ни в чем не была виновата.

  - Наен, детка, открой глазки! Ну, что с тобой такое? Это я, мама, сокровище мое!

  Няня трясущимися руками набрала номер, связалась с оператором, продиктовала адрес. А потом налила воды в стакан и поднесла госпоже.

  - Намочи тряпку и принеси мне, да поживее!

  В доме поднялась суматоха. Известие о внезапной болезни всеобщей любимицы заставило нервничать прислугу, а сама хозяйка дома не находила места от волнения. Жар никак не спадал, и до самого приезда медиков она просто сходила с ума от беспокойства. После того, как девочке сделали укол, было решено ее госпитализировать.

  - Прошу, сделайте хоть что-нибудь! - взмолилась она, обращаясь к врачу. - Что с нею?

  - Пока не знаем. Нужно сделать пару анализов, чтобы яснее увидеть общую картину.

  Госпожа Тан взяла нужные документы и села в машину, куда на носилках внесли ребенка. Сердце матери сжималось, а руки не слушались и дрожали. Всегда такая гордая,заносчивая, сейчас она не могла позвонить мужу, опасаясь его гнева. Но сделать это все равно пришлось.
 
  Господин Кан тут же бросил все дела   и поехал в больницу. Машина остановилась у высокого здания и водитель вышел, чтобы открыть дверцу  перед хозяином, но тот опередил парня  и нетерпеливо махнул рукой - не до соблюдения правил. В голове вертелась единственная мысль: лишь бы с дочерью было все хорошо!

  На ресепшне сидела молоденькая девушка в белом свитере, с золотым бейджиком на груди. Но мужчина не обратился к ней по фамилии, а спросил:

  - К вам только что поступила девочка восьми лет, по фамилии Кан.

  - Подождите, это займет немного времени, - с милой улыбкой произнесла девушка.

  У него дочь в больнице, а эта еще улыбается! Да как такое возможно? Кто вообще нанял эту курицу? Пока она искала имя в базе данных, господин Кан все больше терял терпение.

  - Ну что, не нашли? - сердился он. - Неужели в такой респектабельной клинике нет нормального специалиста, который...

  - Нашла! - прервала девушка гневную тираду, все так же улыбаясь. - Привезли сорок минут назад. А вы кем ей доводитесь?

  - Отцом! Черт возьми, я хочу видеть свою дочь! Где она? - злился господин Кан.

  - Извините, но для начала мне нужно взглянуть на ваш паспорт.

  - Что за...

  - Правила для всех одинаковы.

  Водителю пришлось возвращаться в машину и забрать с собой документ. Председатель ворчал о некомпетентности работников клиники и грозился пожаловаться главврачу и настоять, чтобы всех уволили. Водитель положил удостоверение личности на стойку, прямо перед девушкой и гордо выпрямился, уверенный, что та увидит фамилию и поймет ошибку.

  Фамилия ей ни о чем не говорила, потому пришлось, как и всем остальным, дожидаться стандартной процедуры сверки данных с компьютером. Когда наконец документ вернули владельцу, он резко спросил, в какой палате Наен и даже не поблагодарил девушку за помощь.

  Помощник еле поспевал за председателем, не успел предупредительно вызвать лифт, нажать кнопку, но господин Кан не обратил на это внимания, все его мысли были заняты маленькой Наен.
  В коридоре, на третьем этаже его встретила обеспокоенная супруга, но ничего не смогла объяснить.

  - Где Наен? - муж окинул взглядом коридор, пытаясь определить, где нужная дверь.

  - Ее осматривает доктор. Просил подождать здесь, - женщина сильно нервничала, руки дрожали.

  - Ты оставила нашу дочь одну?! - почти взревел он.

  - Это известная клиника, с самым современным оборудованием и лучшими специалистами, - заверила его жена. - Наша девочка в надежных руках.

  - Если с Наен что-нибудь случится, это будет на твоей совести,  - в голосе господина Кана не было эмоций, одна сталь. - Сядь.

  Госпожа Тан подчинилась и покорно опустилась на  мягкое бежевое сидение стула с хромированными ножками. Муж же остался стоять и бесстрастно взирать на медперсонал в белых халатах, который суетливо сновал по коридору. Некоторые из медсестер с опаской  поглядывали на строгого мужчину в идеальном деловом костюме и черном пальто и на стоявшего рядом высокого парня, сложившего руки перед собой, явно, охранника, и торопились их обойти. Никому не хотелось внимания этого человека.

  Осмотр ребенка занял около пятнадцати минут, после чего в коридоре появился доктор и двинулся в сторону госпожи Тан. Ее остановил супруг и первым подошел к пожилому врачу в очках.

  - Я отец девочки. Что с нею? - спросил он, забыв о традиционном поклоне.

  - Мы пока не знаем, еще не готовы анализы, - терпеливо объяснил врач, но такой расклад не очень нравился мужчине в черном пальто.

  - Я заплачу любые деньги, только спасите мою дочь! - сейчас он выглядел, как разъяренный лев, борющийся за жизнь детеныша.

  - Прошу, успокойтесь, мы сделаем все возможное. К сожалению, заболела девочка не в лучшее время, сейчас праздники, и многие врачи дома, с семьями. Совместными усилиями мы взяли анализы и сбили высокую температуру. Думаю, ваша девочка сильная и пойдет на поправку. Хотя об этом еще рано говорить...

  - Лучше бы вам быть в этом уверенным, - глаза господина Кана сузились. - Иначе...

  Госпожа Тан молча взяла супруга за руку, чтобы успокоить, иначе разговор с доктором мог зайти слишком далеко. Самообладание супруга оставляло желать лучшего, а ведь жизнь Наен висела на волоске, выздоровление зависело целиком и полностью от людей в белых халатах. О Боге госпожа Тан думала в последнюю очередь. Она чувствовала себя сломленной и испытывала страх перед неизвестностью. То, что болезнь дочери не случайна, женщина поняла, как только увидела ее без сознания, совсем беспомощную и такую хрупкую, словно шарнирная кукла.

  - Доктор, к ней можно? - голос женщины дрогнул.

  - Девочке нужен покой.

  - Она пришла в себя? - спросил господин Кан, но уже мягче.

  - Да, но сейчас спит, - доктор вздохнул.

  - Она может испугаться, когда проснется и увидит, что рядом никого нет, - из глаз госпожи Тан брызнули слезы. Слишком долго она сдерживала себя, и нервы не выдержали.

  - В палате дежурит медсестра. Но если желаете, можете на зайти на минуту. Только наденьте халат.

  Госпожа Тан послушно кивнула, а господин Кан отошел с доктором в сторону. Пока супруга облачалась в халат, он беседовал с врачом.

  - А теперь давайте начистоту. Насколько велик шанс у девочки, чтобы выжить? - он почти припер доктора к стенке.

  - Зачем сразу думать о худшем? Нужны заключения из лаборатории. Это займет день или два. Девочка побудет здесь, в больнице.

  - А нельзя как-то ускорить процесс? Если это зависит от суммы, я заплачу. Вы же понимаете, деньги для меня не проблема. Назовите цифры, и я тут же переведу их на ваш счет.

  - Ну что вы, - доктор нахмурился, - тут дело не в деньгах. Да, услуги не бесплатны, но жизнь ребенка зависит - в первую очередь - от сопротивляемости болезням молодого организма. А еще не забудьте, что все в руках Божьих.

  - Вот только не нужно перекладывать на него ответственность. Это что же значит, если с Наен что-то случится, вы во всем обвините Бога? Удобная позиция, ничего не скажешь. Снять с себя ответственность и переложить на того, с кого спросить нечего. Что же я сам не догадался? Скольких проблем удалось бы в жизни избежать.

   Говорить со скептически настроенным человеком было крайне сложно, потому доктор попытался закрыть разговор:

  - В любом случае, нам остается только ждать. Был рад с вами побеседовать, но меня ждут обязанности и мои пациенты.

  - А как же быть с Наен? Она ведь тоже ваша пациентка! - рассердился господин Кан.

  Его помощник тут же подошел ближе на случай, если придется вмешаться.

  - Вашей супруге сообщат, когда можно будет навестить дочь. Прошу меня извинить, дела.

  Доктор поправил очки и пошел прямо по коридору, быстрым шагом. Терпеть угрозы от властного мужчины, который считал всех вокруг обязанными, он не собирался. Да, ребенок поступил в критическом состоянии, но это не вина докторов. К тому же, во время праздников почти все врачи были дома, и девочке просто повезло, что пожилой врач задержался.
 
  Доктор собирался позвонить своему коллеге, светилу медицины и рассказать о любопытном случае. Что-то подсказывало ему, что девочка не совсем обычный пациент, и ее случай заинтересует профессора.

  В это время госпожа Тан шла в палату, где находилась медсестра, которая попросила женщину покинуть помещение, но услышав о разрешении доктора, отступила. Но не успела мать приблизиться к дочери, как в дверь настойчиво постучали, а потом вошел господин Кан. Не обращая внимания на робкие протесты медсестры, он решительным шагом подошел к постели, где лежала девочка. Бледная, как полотно, она спала. Но не безмятежным сном. На лице отражалась тревога.

  Отец не мог смотреть без содрогания смотреть на дочь, которая напоминала сломанную куклу. Его малышка Наен, жизнерадостная красавица, лежала в месте, совсем не подходящем для маленьких детей. Даже то, что палата была оснащена новейшим оборудованием, не могло успокоить сердце отца.

  Мужчина склонился над кроватью и сказал:

  - Детка, с тобою все будет в порядке. Мы тебя обязательно заберем домой, обещаю.

  Госпожа Тан, не в силах сдерживать слезы, разрыдалась. Она взяла мужа за руку, и тот крепко сжал холодные пальцы.

  - Кто будет дежурить в палате? - спросил он медсестру.

  Та сказала, что девочка останется под наблюдением дежурного врача и двух медсестер, которые станут подменять друг друга. Госпожа Тан всхлипнула, когда дотронулась до маленькой ручки дочери. Стерильность палаты пугала, а звук, издаваемый аппаратом, напоминал, что жизнь ребенка в любой момент могла оборваться. Тонкие прозрачные трубочки были похожи на щупальца морского спрута, который захватил девочку в плен и не желал выпускать.

  - Пять минут истекли, - сообщила медсестра, немного волнуясь, так как не хотела иметь проблем с этим мужчиной в дорогой одежде. Сам его вид внушал страх. - Вы навестите девочку, когда позволит доктор.

  - Мы уходим, - господин Кан кивнул жене, - но предупреждаю, что намерен прислать человека, который станет дежурить у палаты.

  - Исключено, это против правил клиники, - запротестовала девушка.

  - Не вам решать. Я договорюсь с главврачом.

  Неприятные люди покинули палату, а девушка с облегчением вздохнула. Конечно, у таких денег немерено, вот и мнят себя хозяевами жизни. А за малышкой не уследили. Что же произошло с ребенком?

  А господин Кан шел по коридору клиники и отдавал распоряжения своему секретарю, чтобы в больницу прислали двух человек из охраны.

  - И начинайте готовиться к собранию акционеров. Проведем его через два дня.

  Помощник напомнил, что сейчас праздник, Соллаль, люди отдыхают.

  - Еще раз повторяю: сразу после праздника проведем собрание, - отрезал председатель. - Разошлите уведомления всем директорам компании, и не забудьте про бухгалтерский отчет.

  Госпожа Тан робко сказала, что сейчас не время проводить собрания, так как Наен в больнице.

  - Как раз самое время. С этим больше тянуть нельзя. Проведем встречу, и целиком посвятим себя заботе о Наен.

  Женщина поежилась от колючего взгляда, которым одарил ее супруг. Если он что-то задумает, его уже ничто не остановит.


                *   *   *


  Вероника вернулась домой, и забот у Анны прибавилось. Девочка стала более замкнутой, не шла на контакт и постоянно что-то рисовала. На рисунках появлялись сказочные домики, окруженные цветущими деревьями, а на голубом небе обязательно светило солнышко с желтыми лучами. На бумагу девочка выплескивала все свои эмоции и потаенные желания.

  На одном из рисунков Анна увидела изображение женщины, удивительно похожей на Марину. Девочке отчаянно не хватало матери, и она пыталась по памяти восстановить ее образ.
  Сердце Анны сжималось от жалости к ребенку. Она пыталась достучаться до девочки, но та закрылась ото всех, замкнулась, как жемчужина в своей раковине и никого не желала впускать в свой мир.


  Тогда Анна решила делать то же самое, что и ребенок. Она занялась рисованием! Принесла в комнату Вероники мольберт с красками и выплеснула на холст всю боль, что накопилась за последний год. Недопонимание в семье, предательство подруги, отчаянье и безысходность.

  Своей работой удалось привлечь внимание девочки. Она стояла позади Анны с распахнутыми от восторга глазами и смотрела на картину, на которой раскинулось золотое пшеничное поле с яркими маками и васильками, а на заднем плане возвышалась гора, покрытая снегом. Яркое солнце заливало поле, отчего казалось, что вся картина пропитана теплом.

  Девушка нанесла на холст последние мазки и отошла в сторону. Она посмотрела на то, что получилось и добавила еще пару штрихов. Теперь уже все, картина вышла такой, как она задумала, и даже лучше.

  - Вероника, тебе нравится? - спросила Анна, оборачиваясь.

  Девочка ничего не ответила, но подошла ближе и дотронулась до ярко-алого мака. На пальцах осталось маленькое пятно масляной краски, а на холсте лепесток мака стал чуть бледнее. Вероника растерла краску между пальцами и понюхала - та пахла хвоей.

  - Это масляная краска, и сохнуть будет долго, - объясняла Анна. - Пойдем, помоешь ручки, а то испачкаешь платье. А картину я уберу потом.

  Вероника еще раз посмотрела на свои пальцы и послушно пошла за тетей. Это была первая удачная попытка сближения, и Анна понимала, что нашла ту тоненькую ниточку, что связывала ее с ребенком. Только безграничное терпение могло помочь в этой ситуации, и Анна намеревалась идти до конца, как бы тяжело не было.


                *   *   *


  Тем не менее, будни Анны протекали размеренно, без потрясений, чего нельзя было сказать о Джуне. Проснувшись утром, он подумал о том, что в Корее закончился праздник. Он сильно скучал по Сеулу, по своим друзьям и работе. Хотя были во всей этой истории свои плюсы - он выявил недоброжелателей, познал истинную цену дружбы и понял, что в мире еще остались добрые люди, а это означало, что мир не безнадежен.

  Одевшись, Со Джун отправился на кухню и совсем не ожидал сюрпризов. Начались они после того, как в отель заселились двое корейцев. Они позвали управляющего и показали фото Джуна, объяснив, что приехали забрать его в Сеул. Предъявили документы и попросили позвать парня.
 
  Со Джун в это время стоял возле плиты и растапливал брусок сливочного масла, чтобы превратить его в бернуазет - коричневое масло с ореховым вкусом. Он был так сосредоточен, что не заметил, как на кухню вошел управляющий. Обменявшись приветствиями с персоналом, он направился к молодому корейцу. Тот закончил с маслом и выключил под кастрюлей огонь.

  - Работаешь? - поинтересовался мистер Гордон.

  - Доброе утро. Да, заготавливал бернуазет.

  - Все это хорошо, но придется тебе отложить дела.

  У Джуна внутри все похолодело, и загадочный тон управляющего навел на мысль, что случилась неприятность. Больше всего Джун боялся, что ему укажут на дверь.

  - Да не пугайся так, - поспешил успокоить парня мистер Гордон, когда заметил недоверие в его глазах. - Там прибыли корейцы, хотели видеть тебя.

  Удивлению Джуна не было предела. Кто и зачем хотел его видеть?

  - Они не сказали, зачем? - спросил Джун.

  - Показали паспорта и твое фото. Все потом. Если хочешь узнать, стоит поторопиться.

  Управляющий хлопнул его по плечу и кивнул шеф-повару. На шутливую просьбу не задерживать помощника надолго, он только развел руками.
  Джун снял халат, фартук, колпак и повесил на спинку стула так, чтобы не помять форму. Переодеваться в свежую одежду не было времени, потому он вышел в том, в чем работал на кухне.

  Посетители были ему не известны, но выглядели очень представительно. Парень сразу подумал о дяде и приготовился к неприятному разговору, и даже шантажу. Дядя мог потребовать подписать документ об отказе от компании в обмен на возврат паспорта. Потому он несказанно удивился, когда мужчины представились посланниками от госпожи Ли Бан Сок. Их прислала бабушка?

  - Не стоит так удивляться, господин Кан, - произнес пожилой мужчина в очках. - Мы приехали, чтобы забрать вас в Корею. И намерены выполнить указание госпожи Ли в кратчайшие сроки.

  - Но у меня нет паспорта. Как вы это сделаете? - не понимал Джун.

  - Именно поэтому госпожа Ли наняла нас. Сейчас мы отправимся в консульство. В запасе есть всего пара дней, за это время нужно получить бумагу, подтверждающую вашу личность.

  У Джуна возникли сомнения, но мужчина показал свои документы, визитки и дал Джуну письмо от бабушки, заверенное нотариусом.

  - Все еще не доверяете? - спросил он, когда парень дочитал письмо. - Госпожа Ли подозревала, что такое может случиться, потому попросила снять видео.

  Со Джун смотрел в телефон и видел ту женщину, к которой они приходили с Джи Юном. Бабушка была, как всегда, спокойной и строгой, но больше всего впечатляли слова, сказанные ею:

  - Мой дорогой мальчик, зная твой характер, я сделала эту запись. Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через это, твой друг все рассказал. Если бы я узнала раньше, то непременно бы помогла. Увы, мы слишком поздно спохватились. Но сейчас не об этом.
  Посылаю в Эдинбург двух надежных людей, которые помогут тебе вернуться домой. Очень надеюсь, что вы успеете приехать к тому времени, когда в Си Джи -груп назначат собрание. От всей души поздравляю с Соллалем. Подарок ждет тебя дома. Возвращайся скорее, дорогой внук.

  Запись закончилась, а Джун был не в силах что-нибудь сказать. Он вернул телефон мужчине и попросил подождать, пока переоденется.

  - Мы остановились в этом отеле, подождем в холле.

  Со Джун прошел к себе в номер, и через пятнадцать минут был готов. Он взял с собой телефон и остановился у окна, глядя на заснеженную улицу.

  - Вот и настал час истины. Господь, помоги мне, - он перекрестился, вышел из номера и закрыл его на ключ.

  Управляющий отеля уже был в курсе последних событий и пожелал парню удачи. Так сильно Джун давно не нервничал. Сегодня решалась его судьба, и зависела она от двух сопровождающих его людей. Выяснилось, что очередь они заняли еще в Корее, чтобы попасть на прием.

  - Как вам удалось все так быстро уладить? - поразился Джун.

  Мужчина в очках улыбнулся краешком губ.

  - Я - юрист, господин Кан, и много лет отдал этому делу. Госпожа Ли всегда обращается ко мне в запутанных вопросах. И еще, открою вам секрет, что деньги и связи поистине творят чудеса и открывают любые двери. И тех, и других у госпожи Ли очень много.

  Автомобиль остановился у большого каменного двухэтажного здания. У ворот мужчин встретил молодой кореец, приветствовал традиционным поклоном и провел в холл, где просил их немного подождать.

  - Просто не верится, что нам тут помогут, - произнес Джун.

  - Я же говорил - связи, - напомнил юрист.

  Второй кореец редко когда вставлял слово в разговор. Он больше следил за тем, что происходило вокруг, отчего Джун догадался, что мужчина исполнял обязанности охраны.

  В приемной, куда пригласили посетителей, сидели всего двое молодых людей. Они тихо беседовали и поглядывали на белую дверь с золотой табличкой. Джун сел в кресло и стал ждать. Заняться тут было нечем, потому он принялся разглядывать фотографии в рамках, висевшие на стенах и узоры на ковролине у себя под ногами.
 
  Когда дверь кабинета открылась, он увидел мужчину с папкой в руках. Тот как раз уходил, и молодые люди поднялись, но секретарь вызвал господина Кана. Со Джун почувствовал прикосновение к руке и, подняв глаза, увидел ободряющий взгляд юриста. Он встал с кресла и решительным шагом прошел в кабинет, где его ждали.

  Большой светлый кабинет был обставлен современной дизайнерской мебелью. На полу лежал серый, с белыми  абстрактными узорами ковер, а на стенах висели картины современных художников. Было похоже, что хозяин кабинета шел в ногу со временем и не придерживался отживших законов.

  Встретил их представительный человек лет пятидесяти, предложил занять место напротив себя и стал задавать вопросы, на которые Джун честно отвечал. Юрист, нанятый бабушкой, в свою очередь, положил на стол увесистую папку и показал документы.
  Консулу стоило только увидеть знакомое имя, как глаза его расширились от изумления.

  - Так вы являетесь внуком госпожи Ли? - воскликнул он. - Это в корне меняет дело.

  Он улыбнулся и потер руки, а потом позвал секретаря и что-то тихо ему сказал.

  - Как скоро вам нужно вылететь в Корею? - спросил мужчина юриста.

  - Чем раньше, тем лучше. Желательно сегодня, - ответил тот.

  Консул на минуту задумался, и сердце Со Джуна замерло. Неужели откажет? Неужели все было напрасно? Но его опасения развеялись, как только секретарь получил указания.

  - Вам очень повезло, господин Кан, - с серьезным видом произнес он. - То, что мы в Шотландии. В Сеуле в это время все только принимаются за работу. Соллаль только закончился.

  - Примите наши поздравления, - произнес юрист. - Пусть они несколько запоздали.

  - Но от чистого сердца, - закончил за него консул. - Я вижу и точно знаю, что так оно и есть. В свою очередь тоже хочу вас поздравить и оказать господину Кану, внуку моей уважаемой знакомой, посильную помощь. А сейчас, господин Кан, не могли бы вы подождать в коридоре? Я должен обсудить с господином кое-какие детали.

  Джун смекнул, куда повернет их разговор, потому поднялся и оставил мужчин одних. О чем они говорили, парень так и не узнал, но юрист вышел через десять минут и выглядел невероятно довольным. Он подошел к Джуну.

  - Можно сказать - дело в шляпе, господин Кан, - и помахал бумагой с печатью. - Это ваше Свидетельство на возвращение. И действует оно пятнадцать дней. Как раз достаточно, чтобы восстановить паспорт.

  Джун не знал, как благодарить этого человека, но тот еще раз напомнил, что ему хорошо платят за работу, к тому же, консул был знаком с госпожой Ли лично.


 Молодой человек в сопровождении двух человек, с легким сердцем покидал стены консульства. Спустившись со ступеней, он оглянулся - белый флаг Кореи развевался над зданием, как-будто махал ему на прощание.

  - В добрый путь, господин Кан, - сказал телохранитель юриста и открыл перед Со Джуном дверцу авто.

  В машине мужчины мало говорили, лишь обсуждали намеченный план. Из всего сказанного парень понял, что билеты закажут завтра, так как на сегодняшний рейс билетов нет. Со Джун уже не удивлялся такой осведомленности, и мысленно благодарил бабушку за то, что прислала такого компетентного человека. Но все-таки он не удержался и задал вопрос, почему юрист не приехал один.

  - О-о, господин Кан, в дороге всякое может случиться, вы тому живой пример. Я вот удивлен, как вы не подумали об этом, отправляясь в незнакомую страну? Дядя обязан был послать с вами человека, а не отпускать одного. Но теперь мы знаем, что делалось это нарочно.

  Все это шустрый мужчина говорил, поднимаясь по ступеням, ведущим в отель. Он с уважением пропустил Со Джуна вперед, а сам вошел в здание следом. Для начала он предложил всем поесть и пресек на корню попытку Джуна вернуться на кухню в качестве повара.

  - Вам нужен отдых перед отъездом, господин Кан, - сказал он, глядя на синяки под глазами парня. - Иначе, что я скажу вашей бабушке?

  - Мы ей не расскажем, - улыбнулся Джун.

  - Нет, так дело не пойдет, - возмутился он. - Я обещал госпоже Ли, что позабочусь о ее единственном внуке. Вы задолжали отелю?

  - Не слишком большую сумму. Этот месяц только начался, возможно, там набежали некоторые проценты. Как теперь быть?

  - Я поговорю с управляющим, не нужно волноваться, - успокоил его кореец. - Мой помощник закажет билеты, потому вам стоит думать о том, как бы скорее собрать вещи.

  - Вещей у меня очень мало. Багаж был утерян еще в Сеуле.

  - Разберемся и с этим, когда вернемся в Корею.

  В кармане зазвенел телефон, и мужчина прочитал сообщение. Он нахмурился и сказал, что планы меняются. Появились лишние билеты, и рейс будет ночью. Он отдал распоряжение помощнику, а сам пошел поговорить с управляющим. Джуну просто не верилось, что все закончилось. Он стоял в холле и смотрел на все с отстраненным видом. В глубине души он ощущал грусть по тому времени, что провел среди радушных шотландцев. Как же ему будет не хватать веселых поваров и их шуток. Но не стоит раскисать. Если жизнь подсунула лимон, сделай из него лимонад.
 
  Со Джун тряхнул головой, стараясь собраться и избавиться от дурных мыслей. Волосы его заметно отросли, значит, перед встречей придется посетить парикмахера.
  Молодой человек вошел в свой номер, чтобы поделиться с любимой отличной новостью.


  День Со Джуна прошел в полной суматохе. Сначала его вызвал управляющий и долго извинялся за то, что ему пришлось определить парня на кухню.

  - Отель "Дю Вин" приносит вам свои извинения, господин Кан.

  Со Джун мысленно ругал юриста за то, что тот раскрыл его личность, и теперь чувствовал неловкость.


  - Вам не надо извиняться, - сказал он. - Вы оказали мне неоценимую помощь, никогда этого не забуду.

  Со Джун горячо пожал протянутую ему руку. Потом его позвали в ресторан, где шеф-повар лично подал свои коронные блюда на стол Джуну и его гостям. А после пригласил на кухню, где собрались повара, которые устроили ему прощальный ужин. Джун разделил свою радость вместе с близкими по духу людьми, а позже пошел в номер за сумкой. Юрист и его помощник уже ждали парня на улице.

  Джун стоял посреди комнаты и в последний раз осматривал комнату, чтобы запомнить все детали. Уже сделал шаг по направлению к двери, как заметил легкое движение слева. Конечно, это был призрак.

  - Уезжаешь? - с грустью спросила Адель. - Ты так и не нашел мою маму?

  Джун не знал, что сказать, чтобы утешить девочку.

  - Мне срочно нужно домой. Я не смог разыскать твою маму, но обещаю что-нибудь придумать. Вы обязательно будете вместе.

  - Ты точно сдержишь свое слово? - сомневалась Адель.

  - Клянусь! - Со Джун поднял правую ладонь. - Только подожди еще немного, совсем чуть-чуть.

  Девочка всхлипнула и обняла Джуна. Конечно же, он совсем ничего не почувствовал, только легкое касание ветерка.

  - Я еще вернусь сюда, Адель. И мы обязательно прогуляемся вместе по коридорам отеля. Я ведь не успел познакомиться со всеми вами.

  Адель улыбнулась и засмущалась.

  - Приезжай, мы будем ждать, - сказала она и исчезла.

  Со Джун больше не боялся призраков. У всех у них была своя история, как у самого Джуна. С легким сердцем он покидал отель. А в душе появилась надежда на счастливое будущее.
  В холле его ждал управляющий.

  - Прощайте, мистер Кан. Для меня было честью работать с вами.

  - Нет, лучше "до свидания", - с улыбкой поправил его Джун. - Для меня это тоже большая честь.

  Мистер Гордон опустил руку в карман, нащупал картонный прямоугольник и протянул парню.

  - На случай, если что-нибудь понадобится, - сказал он серьезно.

  Джун пожелал всего доброго швейцару и вышел из отеля, и тут же оказался на холодной улице. В лицо пахнуло морозной свежестью. Как прекрасно было осознавать, что скоро он сядет в самолет и через некоторое время очутится в аэропорту Сеула.

  - Только бы все получилось, - прошептал он, и вспомнил, что за него будет молиться Анна. Она обещала.
 

                *   *   *


  Госпожа Тан не находила места от переживаний за дочь и весь день не могла есть. Она анализировала ситуацию и размышляла, почему все пошло не так? Но совсем не думала, что прямым образом причастна к тому, что случилось. Она обвиняла всех вокруг, только не себя. Точно, это повар приготовил блюдо, от которого девочке стало плохо! Или няня не доглядела, и малышка съела слишком много холодного. Но как бы она не пыталась найти виноватого, Наен от этого лучше не станет. Впервые за много лет девочка осталась одна, в больнице. То, что муж послал туда двух человек, нисколько не успокаивало, мать все равно желала находиться не дома, а возле дочери.

  Женщина легла в постель и долго лежала без сна, думая о том, как там Наен. И почему никто не звонил, чтобы рассказать о ней? Не жалел бедное сердце матери? На звонок госпожи Тан никто не ответил. Женщина тщетно успокаивала себя мыслью, что стань девочке хуже, обязательно бы сообщили.

  - Значит, все по-прежнему, - вздохнула она и закрыла глаза.

  Усталость дала о себе знать, и госпожа Тан наконец уснула. Но и сон не принес покоя. Женщина увидела себя в заброшенном доме у реки. Темнота и сырость сделали его похожим на декорацию к фильму ужасов. Госпожа Тан бегала по коридору, заглядывала в бесконечные пустые комнаты, спотыкалась о перевернутую кем-то в спешке мебель, путалась в старых пыльных шторах, свисающих с карнизов и закрывающих грязные, заколоченные досками окна. Она пыталась найти выход из проклятого дома, но так и не смогла отыскать дверь. Обессиленная, она села на пол и закрыла лицо руками. Слезы катились по щекам и, падая,  исчезали в алом шелке платья.

  Тут наверху что-то зашуршало, и женщина медленно подняла голову. То, что она увидела, заставило дико закричать: с потолка спускался громадный паук, а за спиной раскинулась липкая сеть толстой, как веревки, паутины. Паук спускался все ниже и уже тянул мерзкие, покрытые жесткими волосками, лапки.

  - Помогите! - завопила испуганная женщина, и проснулась.

  Ночная рубашка была мокрая. Привидевшийся кошмар заставил сердце бешено колотиться. Женщина встала, подошла к столу, где стоял графин с водой. Налила себе в стакан и взяла с тумбочки телефон. Ни одного звонка, даже от мужа. Поздняя ночь, а его все нет. То, что он отсутствовал, госпожа Тан знала точно.
  В голове промелькнула ужасающая мысль, и женщина решила проверить. Она набрала номер ведьмы, к которой обращалась, но телефон был отключен.

  - Подлая старуха! - госпожа Тан чуть не плакала. - Ты все-таки бросила нас! И теперь моей малышке никто не поможет.

  Отчаянье овладело женщиной, и она заметалась по комнате в поисках амулета, который дала ей когда-то колдунья. Наен эта вещь сейчас нужнее.
  Женщина нашла то, что искала и пошла в комнату дочери, чтобы собрать некоторые вещи для больницы. Странный шум разбудил няню, чутко спавшую в соседней комнате. С заспанными глазами, она наспех оделась и вошла в детскую. Мать девочки в ужасе отбивалась от игрушечного щенка, которого подарил Со Джун.

  - Уберите эту чертову собаку! - закричала она, увидев в дверях няню.

  Женщина подбежала к госпоже и схватила в руки плюшевого щенка, который вмиг затих.

  - Выброси его, немедленно! - приказала госпожа Тан.

  - Но это любимая игрушка Наен, - несмело возразила няня.

  - Делай, что сказано!

   Няня поклонилась, вышла из комнаты, но не пошла выбрасывать игрушку, а спрятала в своих вещах. Кто знает, почему так взбесился заводной щенок? Если бы своими глазами не увидела, ни за что бы не поверила. Только бы малышка вернулась домой здоровой, а уж няня сохранит для нее подарок Со Джуна.


  #АннаДжун

 


Рецензии