Самый знаменитый кейс Нострадамуса, ч. 2

СОБРАЛ ВСЕ КАТРЕНЫ ПРО ГИБЕЛЬ КОРОЛЯ ГЕНРИ 2 ВМЕСТЕ ДЛЯ ТЕХ, КОМУ НЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫ КОММЕНТАРИИ К НИМ.

1/35: Главный катрен

Молодой лев одолеет старого,
на поле боя один на один:
Он пронзит его глаза в его золотой клетке;
две раны в одну, затем он умрет жестокой смертью.

1 центурия, 26 катрен: Так предсказывал или нет?

Великий человек будет поражен в тот день (как) ударом молнии.
Злое дело, предсказанное пророком (держателем предсказания).
Следуя предсказанию умирает ночью.
Конфликт, Реймс-Лондон, Этрусская эпидемия (эпидемия или горячка в народе).

VII 38, Король был явно не в себе

Старший король на летящем скакуне,
Станет пикировать и яростно мчаться:
Рот, лезвие, нога в стремени, стонущий,
Сброшен, волочится (за лошадью), чтобы умереть ужасной смертью .

Катрен II.34: Ссора на банкете, все были немного в ярости от чего-то

Безумная ярость яростного боя,
На праздничном обеде братья обнажат мечи,
Разделены смертью и странными ранами,
Гордая дуэль причинит Франции вред.

V 2: Злой рок и заговор, ломать копье никто не собирался,
Но. НО. Естественно, что во время удара копье сразу отбрасывается, если вы не планируете кого-то убить. Этого сделано не было. ИСТОРИКИ что-то скрыли от нас.

Семь заговорщиков на банкете заставят сверкнуть железо,
Против троих — удары будут направлены снаружи,
Один нанесёт два удара великому,
Когда последним ударом злой рок поразит его по выстрелом в лоб.

VIII 73: Так кто был позади всего этого? (Екатерина Медичи, задвинутая Генри 2 и его любовницей в непонятное место, носила титут матери королей)

Варварский воин поразит великого короля,
несправедливо, почти смертельно.
Жадная (или алчная) мать станет причиной этого деяния,
заговорщик, и царство охватит великая скорбь.

II 98, Так где была главная причина?
Предзнаменование, празднование свадьбы

Тот, чье лицо забрызгано кровью
От жертвы, практически принесенной в жертву:
Гром во Льва, предвещает предзнаменование:
смерть наступит тогда за невесту.

X 55
Несчастную свадьбу будут праздновать
С большой радостью, но конец будет несчастен.
Муж и мать невесту презирать станут,
Солнце умрёт, и ночь станет ещё печальней.

X 43
Слишком благополучное время, чрезмерное королевское благородство,
Поспешные дела и переделки по небрежности,
Легкомысленно он поверит лжи о верной супруге,
И будет погублен собственным великодушием (благородством).


Рецензии