Сраженная Горгона, Глава 1
Неприметный автомобиль, коих много в наше время, силился обуздать ухабистую дорогу. Слова радиоведущего смешивались с резким звуком помех. Ты разозлился и ударил кулаком по рулю — громкий визг сигнала раздался прямо перед твоим временным пристанищем у реки.
Из особняка вышла хозяйка зрелых лет. Робким движением руки она поприветствовала тебя и застыла на ступеньках дома. Ее рыжая копна волос спадала на бледное лицо, голубое платье гармонировало с цветом больших глаз.
Арина предложила тебе оставить багаж и осмотреться. Ты в ту же секунду начал озираться.
– Хотите чего-нибудь выпить? – ее аккуратно накрашенные губы растянулись в сдержанной улыбке.
– Да, воды. Благодарю вас.
Хозяйка оповестила домработницу о твоем желании и провела тебя в сад. Она аккуратно передвигалась по нему, будто страшилась наступить на мину. Ее тонкие длинные пальцы хватались за лепестки дивных цветов.
Под большим шатром расположились за столиками другие постояльцы. Перед бассейном на лежаках загорали молодые женщины. Их сочные формы радовали глаз мужчин. Один из них все-таки оторвался от созерцания естественной красоты и поднял над собой стакан с опьяняющим напитком в знак приветствия. Ты кивнул в ответ.
Арина, воспользовавшись тем, что большинство гостей находились в саду, решила представить тебя.
– Друзья, прошу любить и жаловать, Брука Вилфорта!
Пожилая женщина, медленно поднялась из-за столика и в сопровождении двух девушек направилась к тебе.
– Вы американец? – спросила хрупкая, согнутая чуть не пополам старушка.
– Да.
– Так и знала! И в первую очередь я поняла это по вашему акценту. Помнится, один американец пытался ухаживать за мной, – на мгновение ее отрешенный взгляд устремился к ясному небу, но затем вновь вернулся к тебе. – Меня зовут Герда.
– Рад познакомиться, миссис, – твоя рука задержалась в миллиметре от ее, но Герда отступила.
– Мисс. И оставьте ваши любезности для Ирины и Ольги. Это мои внучки.
Стройные, изящные девушки чрезмерно держали осанку и вызывающе улыбались в ответ. Их длинные локоны взволновало глубокое дыхание, от которого груди норовили выпрыгнуть из корсетов.
– Пройдемте с нами, выпьем холодного чаю или вы предпочитаете чего-нибудь покрепче? – старушка ударила тебя в бок локтем и засмеялась. Арина поджала губы, стакан воды в ее руке заскрипел от чрезмерного сжатия.
Ты принял приглашение. Некоторое время новые знакомые заваливали тебя вопросами, и с каждым ответом слушателей становилось все больше.
– Друзья, время обеда, – оповестила хозяйка особняка и вернулась обратно в обитель.
Внушительных размеров стол занимал всю столовую. Он был застелен кремовой скатертью, на которой изредка встречался мелкий рисунок цветов. В воздухе витал аромат свежеприготовленной пищи.
– Скажите, Брук, вы когда-нибудь пробовали окрошку? – Герда расправилась с ее первой порцией и уже планировала взять вторую. Она покосилась на внучек, намекая им, что пришло время поухаживать за гостем.
– Нет, никогда.
– Это недоразумение нужно исправить! Окрошка помогает охладиться в жару. Ира, передай хлеб. Оля, угости гостя картофелем.
– Спасибо.
– Прекрасное место, не правда ли, Брук? – Ольга решилась заговорить первой из сестер. Ее зрачки расширились, обильный румянец подчеркнул девичью взволнованность.
– То, что нужно, – ответил ты и едва сдержал поступающую тошноту.
– Ох, несчастная Арина, – неожиданно высказалась красногривая женщина бальзаковского возраста, сидевшая напротив тебя. – Когда-то в этом доме жила большая и дружная семья, но несчастный случай на дороге разлучил их. Арина стала вдовой, деньги стремительно заканчивались, и ей пришлось превратить свой дом в подобие отеля. Знаете, мне кажется, что это решение далось ей непросто: ведь встречаются и недобропорядочные жильцы, которые промышляют воровством. И так, с каждым разом, память о ее муже и старшей дочери потихоньку испаряется.
– И все же это было верным решением, – подал голос пожилой мужчина, который поприветствовал тебя в саду.
– Да, к тому же сейчас бедняжке не так одиноко, – предположила Ольга.
– Авария? – как можно тише спросил ты, поскольку ощутил на себе взгляд хозяйки дома.
– Угу, – ответила Ирина.
– Теперь они остались вдвоем: Арина и ее дочь Рита. Рите уже минуло за двадцать, но она все еще живет с матерью. Думаю, девчушка никогда и не помышляла о замужестве, – осведомила Ольга.
В этот момент в столовую вошла Маргарита. Ее черные, печальные глаза задержались на новом постояльце. Каштановые кудри девушка убрала в пучок, бледная кожа излучала легкое свечение.
– Брук, познакомьтесь с моей дочерью Ритой. Рита, это Брук Вилфорт, – Арина взяла руку дочери и нежно сжала ее.
– Здравствуйте, мистер Вилфорт. Надеюсь, вам у нас понравится. Приятного аппетита. – Маргарита отвела взгляд и села за стол. Она медленно поглощала курицу, по ее тонким губам стекал соус.
Ты вернулся к своему обеду, ложка в руке предательски дрожала.
Свидетельство о публикации №225083000927