Два флага

В Томск, где каждый пятый житель города - студент, Чжан Юйцао приехал чтобы постигать науки в университете. Изучая русский язык, он искренне проникся культурой удивительной страны, обычаями и теплым отношением со стороны сибиряков. Влюбившись в Россию, он захотел стать её гражданином, захотел принять православие. Восточное воспитание подсказывало Чжану - чтобы стать полноценным членом общества, необходимо проявить себя, принести пользу будущей Родине. И такая возможность представилась в 2022 году.

На войне Чжан узнал про воинское братство - русские, тувинцы, кавказцы - среди его однополчан были представители разных «племён», но всех их объединяла единая цель - отстоять интересы России, защитить мирное население Донбасса и приграничья. Они не делали различий в цвете кожи или в разрезе глаз. «Кузя», «Аббат», «Тайга», малознакомые взрослые мужики легко делились с китайским паренеком пачкой сигарет или зарядкой для телефона. И с такой же легкостью прикрывали его собой от осколков мин и снарядов. Здесь, в накатах или под артналётами, Чжан знал, что они все были русскими, здесь он сам наконец-то стал русским.

Его похоронили  на томском городском кладбище в Воронино. Похороны организовывала «госпожа Яна» - его университетская наставница по русскому языку. По иронии судьбы томское кладбище размещается на территории бывшего полигона военного училища связи, здесь традиционно, на могилах воинов-томичей, помимо флага России, развеваются штандарты их подразделений или родов войск. И только над одним обелиском, с фотографией восточного парня в шлеме и камуфляже, установлены знамена сразу двух государств. Чжан Юйцао - русский воин из Китая.

Судьба и жизнь одна. Хоть лет не много,
Но полюбив большую, снежную страну,
В суровый час стал для неё подмогой.
И погибая, свято верил - быть добру!
Российский триколор, китайский красный.
Полощут на кладбищенском ветру
Два знамени. Два братских государства
Живут и точно знают - быть добру!

© Андрей ЛЕДАЩЕВ
авг’25


Рецензии