Балла на потом
https://7i.7iskusstv.com/y2025/nomer8/balla/
Первые строки открытой страницы беру эпиграфом.
Ничего не откладывающий на потом
(если такие фантастические фигуры вообще существуют)
лишает себя будущего.
Ольга Балла
На августовской странице череда фрагментов с заглавиями:
• Летит
• Сказка странствий: подстрочные примечания
• О расширяющем
• Пока не исчезнет совсем
• Крупнее значительного
• К планам на вечность
• О стимулах и истоках
• Набивая щёки
• Таблетка от бессмыслия
• О плотности существования
• О плотности существования-2
• И о навязчивом
• Зудят и чешутся
• Об удерживающем ядре
• Об изготовлении цельности
• Портативная бездна
• Не насмотреться
• К самопрояснению
• На полях ночи
• О счастии
* * *
Конспектирую части страницы — «Балла в августе»:
http://proza.ru/2025/08/30/1695
Ольга включает в область своих интересов философию и философствование (последнее — особенно). Меня хватает только на последнее. Поскольку такого раздела на Прозе нет, провожу конспект по графе «философия». Извлекаю фрагменты и философствую. Семь моментов пересечения с автором:
— ВРЕМЯ
— ВООБРАЖЕНИЕ
— ПРОСТАНСТВО
— ДВИЖЕНИЕ
— ПОЛЁТ
— СОГЛАСИЕ
— НОЧЬ
Точного названия такого рода рассуждениям не подберу; то ли игра со словами, то ли пробелов образования ликвидация. Кстати, "балла", – что это?
Баланс, балласт, балаган, балагур, бал, балл…
~ Баланс: франц. balance, ит. bilancio (весы, равновесие), лат. bilanx «из двух чаш»
~ Балласт: заимствовано из голландского языка в XVIII веке. Там ballast образовано сложением bal — «песок» и last — «груз».
Голландское — ballast (балласт). Древненемецкое — bal (плохой, бесполезный). Слово «балласт» употребляется в русском языке с начала XVIII в. как термин со значением «добавочный (неполезный)»
~ Балаган: происходит от персидского balahana — «верхняя комната, балкон».
Заимствование из тюркских, где балаган означает «деревянная постройка». Тюркское слово восходит, видимо, к персидскому балахана — «высокий дом».
~ Балагур: образовано сложением слов балы (мн. ч. от балъ "шуточка" – ср. с диал. балить "шутить", балы "шуточки, лясы, россказни") и исчезнувшего гур "говорящий, рассказывающий". Буквальное значение этого слова "рассказывающий шутки, лясы".
~ Бал: происходит от латинского слова ballare, означающего "танцевать", и bal использовалось для описания официальной танцевальной вечеринки на французском языке в 12 веке.
~ Балл: (франц. balle – мяч, шар, греч. ballo – кидаю) – условная единица для количественной оценки величины, степени или интенсивности какого-либо явления или свойства.
Крутится, вертится шар голубой… не шар, а шарф, – сказала певица, выступавшая в санатории на берегу Волги, а было это на пороге весны и лёд у берега таял, тёмная река всё шире и шире становилась. Двенадцать лет прошло. Пройдёт и сто двадцать, но ниже по течению нет у меня в санаторий путёвки. Шар голубой и тёмный шарф реки…
Сочетание "бал" проступает во множестве слов, перебирать сочетания букв и пласты смыслов можно без конца. Но не нужно. Время проходит быстро, текут реки. Та, что именуется ДИКОРОСЛЬ, берёт начало осенью 2017 года:
https://7i.7iskusstv.com/2017-nomer11-balla/
Заглянул в верховье, оставляю указатели Ольги, по которым можно отправиться на сплав. Размечаю территорию ноября восьмилетней отдалённости.
• Объяли меня воды до души моей
• Однословное: Из текущих очепяток
• О влиянии: Травматология смысла
• К обживанию необжитого
• К структуре вины: Малая демиургия
• О счастии
• О количестве жизни
• Тоска по чужим городам: К формам ответственности
• И в продолжение предыдущего: гетерофилия
• Человек и (не) его пространства: к персональной антропологии
• Всесловие и бессловесность
• Работа и я
• Всё, что с нами не случилось
• Есть три эпохи у воспоминаний
• Сосуд собирания
• О природе смысла
• Подумалось в полусне
• Работа и я: о странностях любви
(продолжение следует)
Да, следует. Следует продолжить, но не составлением же оглавлений. Откладываю.
«Откладывающий — создаёт запасы: времени и смысла. У прокрастинатора будущим (сладким, медленным), как у хомяка, набиты все щёки».
Хомяка ублажая, заглядываю в начало следующей, декабрьской страницы 2017 года.
* * *
• Литература и я
На определённом этапе собственного драгоценного развития (знаю, на каком, знаю, почему, но сию минуту неважно) я отказалась от труда «переваривания», переработки словесного сырья в (способный претендовать на общезначимость) словесный продукт. Осталась при сырье: любой дневник, хоть бумажный, хоть ЖЖ, хоть читательский в виде публикуемых статей про всякие книжки — именно оно. Это нельзя не назвать снижением планки.
Что до литературы, то она — именно как состояние словесной «материи» — издавна видится мне едва ли не по определению более эффективным, более «качественным», чем простое словесное заговаривание жизни — и противостоянием её, родимой, «хаотизирующим» тенденциям, и увеличением, наращиванием её — неразделимо количественно-качественным. В этом смысле всякий литератор (подчёркиваю — всякий, то есть даже независимо от качества и уровня своей литераторской работы) — маг и малый демиург.
Он таков, даже если пишет плохо. Просто уже потому, что занимается деятельностью «структурно» более высокоорганизованной, чем простое дневниковое говорение. Бывают же «волшебники-недоучки» — то есть те, у кого в руках сильнодействующее средство, с которым они не вполне (или — вполне не) справляются.
* * *
Беру край "декабрьского" как сырьё. Обрабатываю, переставляя слова, приближая, переводя в прозрачное для себя, пересказывая.
Дневник, хоть бумажный, хоть читательский в виде публикуемых статей про всякие книжки — сырьё. Не продукт. Переработка словесного сырья в словесный продукт способный претендовать на общезначимость – литература.
Да, статьи про всякие книжки – моя территория. Точнее, часть её. Провинция прозы.
Литература — как состояние словесной «материи» — более эффективное, более «качественное», чем простое словесное заговаривание жизни.
Литератор, независимо от качества и уровня своей литераторской работы — маг и малый демиург. Деятельность его «структурно» более высокоорганизованна, чем простое дневниковое говорение.
Когда магия недоступна, становишься метафизиком и заговариваешь жизнь. Заговаривая, устраиваешься в огромной библиотеке, границ не видно, на полках маги и демиурги.
— Привет, маги!
Их не отвлечь, они в работе, в соседнем доме, в прошлом веке и дальше, дальше…
Свидетельство о публикации №225090100966
- Я не литератор, простой прозарушник, но читать ваши строки всегда интересно.
Алекс Савин 03.09.2025 17:51 Заявить о нарушении
Мы не маги, маги не мы, но магическая территория литературы сложна устройством и проникать на неё тайными ходами можно и нужно... интересно же. Следов в обложках не оставляем, гонорары сами себе платим.
С Алисой за чашкой кофе Вас застал. Любопытно, что с интеллектом творится, естественным и искусственным. У меня с этой дамой отношений нет, не потому, что она непривлекательна, что-то есть в ней, - просто не хватает времени. Мой естественный так медлителен, так склонен к повторам, так ограничен привычным, что никак... приходится пить кофе одному.
Но не сейчас же. Ночь за окном, а я разговорился. Вот он, ключ от двери в страну литературы - желание поговорить.
Дверь открываю, а там длинный плохо освещённый коридор. Наверное, ведёт в огромный зал, по сторонам полки, полки, полки, книжное пространство.
Засыпаю...
Спасибо за присутствие и ободрение - есть шанс видеть хорошие сны...))
Владимир Каев 03.09.2025 20:52 Заявить о нарушении
С вами всегда интересно - нечто притягательное есть в строках и между ними.
Алекс Савин 03.09.2025 23:05 Заявить о нарушении
Алиса, надо полагать, на любом языке своя. Возможно, под псевдонимами. Думаю, полезный и перспективный инструмент, конструкция, воспроизводящая основы интеллекта через воспроизведение основ образования. Алиса получает образование из рук профессионалов, потому что ей дана способность учиться, учиться и учиться. Вот в чём сила ИИ – готовность учиться бесконечная.
Слабость – отсутствие соматики. Бестелесная, не может чувствовать. Но может говорить о чувствах, вникая в смыслы инструментом слова.
Вникает? – Не уверен. Проникает, может быть. Но словом владеет совершенно. Или будет владеть в полной мере.
С человеком сложнее, он легко подменяет истину уверенностью, ему легче встать под знамёна, чем понять. Последнее время это всё более очевидно.
Или так было всегда.
Заменить бы знамёна книгами!…
Но ведь и книги сжигают на площадях. Или запрещают, полагая авторов иноагентами. С иным проще иметь дело под знамёнами, а думать некогда и нечем.
Как-то иначе надо.
Кому?
Надо спросить у Алисы…))
Или самому сформулировать то, что кажется очевидным, чтобы рассмотреть, понять… и пребывать в уверенности – некоторое время.
Что-то притягивает в этой теме… или в темах, с нею общих… и между ними. ))
Владимир Каев 04.09.2025 10:56 Заявить о нарушении
Алекс Савин 04.09.2025 11:25 Заявить о нарушении