Свен Гедин. От полюса к полюсу. Собор Айя-София
На дворе 548 год нашей эры. Одна из самых прекрасных церквей христианского мира только что была возведена величайшими строителями того времени, выходцами из Малой Азии. Стройка длилась шестнадцать лет, на ней были непрерывно заняты десять тысяч рабочих. Но теперь гигантское творение завершено, и сегодня храм Святой Мудрости будет освящен.
Великий император Византийской империи Юстиниан прибывает на быстрой колеснице, запряженной четверкой лошадей, и входит в храм в сопровождении Константинопольского патриарха и многочисленных высокопоставленных иерархов церкви. Внутри собор просторен, как рыночная площадь Констинтинополя, а купол, поднятый на высоту 56 метров, сияет над головами, словно золотое небо. Юстиниан оглядывается по сторонам, восхищённый творением своих мастеров. Он любуется цветным мрамором стен, изысканной мозаикой на золотом фоне купола и сотней колонн из красного порфира и зелёного мрамора, поддерживающих купол и галереи.
Богатство императора неизмеримо! Он пожертвовал новопостроенному храму семь золотых крестов, каждый весом в центнер! В ризнице хранится 40.000 покровов для потиров, расшитых жемчугом и драгоценными камнями, а также 24 Библии, каждая весом в 200 фунтов в золотых окладах! Дверные рамы трёх порталов сделаны из древесины Ноева ковчега, а двери главного входа – из цельных кусков серебра; остальные двери украшены великолепной инкрустацией из кедра, слоновой кости и янтаря. Изображения Богоматери, ангелов, пророков и евангелистов – серебряные, а между двенадцатью колоннами, также из кованого серебра, но позолоченными, возвышается Святая Святых этого храма – Распятие, точная копия креста, воздвигнутого в Иерусалиме более 500 лет назад римскими варварами.
Свод залит светом. Серебряные светильники над головой императора образуют огромный крест – символ торжества небесного сияния над тьмой земной. В мозаике купола кроткие лики святых преклоняют колени перед Богом в безмолвном благоговении; под сводом парят четыре херувима. И император вспоминает вторую Книгу Моисея, «Исход»: «И херувимы распростерли сверху крылья свои и покрывали крыльями своими Место благодати, а лицами своими были обращены друг к другу; и смотрели на Место благодати».
Разве не то же самое было и в этом новом храме? Исполненный смирения перед Всевышним, но в то же время охваченный человеческой гордынью, Юстиниан падает на колени и восклицает: «Будь славен Господь, что счёл меня достойным совершить этот подвиг! Я победил тебя, Соломон!»
Затем звучат флейты и барабаны, и ликующие песни народа разносятся эхом между домами, из окон которых свисают длинные полосы драгоценной парчи. Праздник длится четырнадцать дней; народу раздают килограммы серебряных монет, и весь город становится гостем императора.
Новые поколения и новые века следуют по стопам старых. В храме Святой Мудрости по-прежнему с пышностью отмечаются ежегодные христианские праздники, и патриархи с отцами церкви собираются здесь на авторитетные соборы. Почти тысяча лет пролетела над этим величественным храмом.
И вот наступает рассвет 29 мая 1453 года.
Турецкий султан и его бесчисленное войско штурмуют стены Константинополя. Сотни тысяч мужчин, женщин и детей бегут к собору Святой Софии, оставляя город на разграбление. Осмелится ли завоеватель приблизиться к этому святому месту? «В час нужды, – как гласит пророчество, – ангел Божий спустится с небес, чтобы спасти Храм и Град» /1/.
С близлежащих холмов доносятся дикие звуки труб. Топоры магометан уже с грохотом бьют в ворота; щепки драгоценного дерева летят под ударами. Одна дверь ещё трещит, другая уже распахнута. В нее врываются янычары. Толпы беззащитных людей связывают цепями и выгоняют вон из города. Затем начинается грабеж. Под ударами мечей и копий разлетается вдребезги мозаика, срываются драгоценные алтарные покрова, а несметные сокровища из золота и серебра навьючиваются на спины мулов и верблюдов.
Но там, у главного алтаря, стоит греческий епископ в облачении первосвященника. Он бесстрашно читает громким, спокойным голосом. Он совершает молитву за христиан, утешая их в час ужасной скорби. Но в конце концов он остаётся совсем один. Тогда он берёт золотую чашу и поднимается по лестнице на верхние галереи.
Вот турки замечают его. Обнажив сабли и опустив копья, толпа янычар бросается за ним. В следующее мгновение он должен рухнуть замертво на свою чашу, ибо побег из каменных стен невозможен. Но в этот момент серая стена внезапно расступается, епископ проходит сквозь нее, и проход снова исчезает. Турки отступают, застыв от изумления, но затем бросаются на стену с копьями и топорами. Но стена не поддается: камни насмехаются над тщетными усилиями людей. Полные беспомощного изумления, воины отступают.
Внизу, в нефе церкви, грабежи и шум достигли апогея, когда фыркающий боевой конь примчал к главному входу всадника. Его сопровождают военачальники и паши. Это прибыл сам завоеватель, Мухаммед II, султан турок. Он молод, горяч и горд, обладает неукротимой волей и вспыльчивым нравом. Он размашисто шагает по мраморным плитам, которых тысячу лет назад касалась нога христианского императора Юстиниана.
Первое, что он видит, — это янычар /2/, бездумно рубящий мраморный пол топором. Мухаммед подходит к нему и спрашивает: «Зачем?»
«Ради веры!» — раздается в ответ.
Тогда султан бьет с размаху воина саблей: «Собаки! Вам мало добычи? Здания этого города мои!»
Отбросив ногой убитого, он поднимается на христианскую кафедру и громким голосом объявляет Храм Айя- Софии собственностью ислама….
**********
Прошло четыре с половиной века с тех пор, как крест на куполе Айя-Софии был заменён всесильным полумесяцем, и каждый вечер голос муэдзина /3/ раздаётся с высоты минаретов, четыре из которых турки возвели вокруг Собора Святой Мудрости.
На муэдзине белый тюрбан и длинный струящийся халат. Его мелодичный голос разносится по Стамбулу во всех четырёх направлениях; он резонирует серебристо-чистыми, протяжными звуками «ля» и глубокими «ли», пробуждая эхо вблизи и вдали.
«Бог велик», – вот его клич. – «Кроме Бога нет бога, и Мухаммед – пророк его! Приди же к спасению! Приди к искуплению! Бог велик. Кроме Бога нет бога!»
Солнце садится за горизонт. Наступил месяц поста, в течение которого мусульманам запрещено есть, пить и курить в дневное время. Так повелел Пророк в Коране, священном писании. Раздаётся пушечный выстрел.
Этот знак возвещает об окончании поста на сегодня, и когда верующие уже насладились дымящимся мясным кебабом и рисовыми лепешками, фруктами, кофе и кальяном, они направляют свои стопы к древней Церкви Айя-София, как её до сих пор называют. Тысячи светильников горят вокруг минаретов. Внутри мечети на пятидесятиметровых цепях висят светильники с бесчисленными масляными лампами, на туго натянутых канатах лампы расположены так же плотно, как бусины чёток. Море света заливает пол мечети. На огромных зелёных щитах колонн золотыми буквами написаны имена Аллаха, Мухаммеда и святых; одни только буквы высотой по девять метров каждая.
Пол устлан соломенными циновками; каждый входящий должен снять обувь и вымыть лицо, ладони и руки. Белые и зелёные тюрбаны смешиваются с красными шалями с чёрными кистями. Все молящиеся обращают свои лица в сторону Мекки. Внезапно они поднимают руки на уровень лица ладонями вперёд и прикладывают большие пальцы к мочкам ушей. Затем наклоняются и кладут руки на колени. Наконец, они падают ниц, касаясь лбом пола.
«Молитва — ключ к раю», — говорится в Коране, и каждая часть молитвы требует определённой позы.
Имам стоит на кафедре. Его чистый, напевный голос нарушает торжественную тишину. Последнее слово замирает на губах, но ещё долго разносится эхом под тускло освещенным сводом купола, словно беспокойный дух, порхающий среди статуй херувимов.
Но греки всё ещё верят, что Святая Айя-София однажды вернётся к христианам. В этот день стена там, наверху, на галерее, раздвинется, и оттуда вновь появится епископ с чашей в руке. Спокойно и величаво он спустится по лестнице, пройдёт по храму, подойдёт к главному алтарю и продолжит свою молитву именно с того места, где 450 лет назад его прервали турки!
******************
Перевод с немецкого языка
Татьяны Коливай
******************
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис).
2. Янычар — это член регулярной пехоты Османской империи в период с 1365 по 1826 год, что в переводе с турецкого означает "новое войско". Янычары формировались из пленных христианских мальчиков и юношей, которые воспитывались как верные слуги султана, и выполняли не только военные, но и полицейские, охранные и карательные функции в государстве.
3. Муэдзин (араб. произн. как «муаз;з;ин») — в исламе мужчина-служитель мечети, совершающий азан - призыв мусульман на молитву (намаз).
Глагол "азана" в переводе с арабского означает «кричать на народ». По мнению историков, ещё до появления ислама в арабских племенах существовал обычай издавать особый крик, например, для сбора членов племени на военный совет. Человека, которому поручалось зазывать людей, называли мунади или муаззин. Ритуал азана введен по аналогии с колокольным звоном у христиан и звуком трубы у иудеев.
Свидетельство о публикации №225090401780