Разыскивается?
***
Пуля, пролетевшая в шести дюймах от его головы, предупредила Малыша Уэйра, что он «на верном пути» в поисках убийцы Эфа Карсона, но даже тогда он не подозревал, как скоро он выйдет на неожиданную концовку этого долгого следа.
Малыш Уэйр бежал в Даллас из Остина по специальному приказы генерал-адъютанта, в которых говорилось о предполагаемом захвате или похоронах некоего Делла Сприна, обвиняемого в убийстве и грабеже в Эль-Пасо.
Мимо него проезжали всадники, фермеры в повозках с семьями.
Все бросали на невысокую фигуру на чёрном жеребце более чем обычно
любопытные взгляды. Он был одет как мексиканский денди: огромное чёрное сомбреро, утяжелённое серебряными слитками, затеняло худое смуглое лицо с прищуренными от солнца серо-зелёными глазами; на нём был жилет из мягкой дублёной козьей кожи длиной до талии, с бахромой от плеча до локтя и с букетом алых на спине вышиты розы; _панталоны_ синие, с рядами
блестящих серебряных пуговиц по обе стороны от малиновой вставки во
внешнем шве. Некоторые из тех, кто проходил мимо, сразу бы
узнали его. Ведь два года назад он уничтожил банду Черного Алека
Роулза и тем самым положил начало своему членству в «Рейнджерах».
Эта история стала классикой по всей стране.
Но толпа прошла мимо,не заметив его. Потому что его «Кольт» с белой рукояткой
неловко висел высоко на поясе, а готовность гладкого коричневого
приклада «Винчестера» к использованию не была очевидной. Кроме того, он был
очевидно, ему было не больше восемнадцати или девятнадцати лет.
На главной улице Малыш Уэйра остановился и задумчиво уставился на неглубокий каньон из кирпичных и деревянных зданий, как будто ожидал увидеть Делла Сприна — маленькую смертоносную фигурку с гладким, свирепым смуглым лицом и убийственными чёрными глазами — выходящей из-за двери.
Сонный бездельник на крыльце салуна, удобно прислонившийся к столбу и опустивший ноги в уличную пыль, обещал поделиться информацией. Малыш Уэйра пришпорил коня, и при звуке копыт долговязый лениво открыл глаза.
— Кабинет шерифа? — вежливо поинтересовался Малыш Уэйра.
— Убирайтесь отсюда к чёртовой матери и выясните, если вам так интересно! — огрызнулся бездельник. — Кабинет шерифа? — повторил Малыш Уэйра.
Заметив, что в его лицо впиваются ледяные зеленоватые глаза, в которых зловеще сверкает электрический огонёк, бездельник резко выпрямился.
“ Извините меня! ” воскликнул он дрожащим голосом. “ Но я... я действительно думал, что вы все были смазчиком! Ваша одежда и ’йо-йо”...
Сын Уэра проигнорировал обильный поток извинений. Получив свои
указания, он поехал дальше. Шезлонг вытер влажный лоб рукавом и
Он посмотрел вслед высокому вороному коню и его низкорослому всаднику.
«Боже! Держу пари, он подлый тип!» — сказал он. «Джентльмен, у которого есть шестизарядный револьвер, но который, когда его выведут из себя, хватается за свой член, — держу пари, он волк!»
Малыш Уэр спешился перед офисом шерифа и привязал жеребца к покосившемуся столбу. Сжимая в руке карабин, он пересек комнату и остановился в дверях кабинета. Его блуждающий взгляд различил,
в самом темном углу, маленькую фигурку, сидящую на корточках у стены.
Сын Уэра зашел внутрь. Тот, что сидел на корточках, был мальчиком лет пятнадцати,
босоногий, в выцветшем комбинезоне, клетчатой рубашке и рваной шляпе на голове, покрытой спутанными волосами. Его круглые глаза были бледно-голубыми, а бровей и ресниц не было, так что взгляд казался немигающим, как у змеи.
— Шерф? — буркнул Малыш Уэйра.
Мальчик мотнул головой в сторону входной двери и молча пожал плечами.
Сын Уэра, после долгого разглядывания, отошел в другой угол и
сам присел на корточки.
Вскоре он забыл о мальчике в противоположном углу. Медленно он достал
Дарема и оберточной бумаги и методично скручивал сигарету. Это он заложил
на пол перед ним скатился другой, затем третий, четвертый, пятый, шестой. Они лежали ровным рядом. Он взял одну с конца ряда и закурил.
Он задавался вопросом, действительно ли он найдет Делла Сприна здесь, в Далласе. Он не был в Карвелле с сержантом Эймсом в тот день три месяца назад,
когда Симеон Раттер и двое всадников из О-Бара ворвались в крошечную сонную деревушку с вестью об убийстве и ограблении Эфа Карсона, напарника Раттера.
Но сержант рейнджеров с кислым лицом рассказал ему о преступлении и о том, что Расследование в Эль-Кастильо, у длинной низкой каменной стены, из-за которой был застрелен Эф Карсон.
* * * * *
Собрав воедино показания Раттера и вышибал и добавив к ним результаты собственных наблюдений, Эймс составил довольно полную картину.
Карсон возвращался в «О-Бар» с семью тысячами долларов, которые были их с Раттером общими деньгами. Пока его не было, этот бандит Сприн подъехал к бару «О» в Кроу-Пойнте и спросил Карсона. Когда ему сказали, что Карсон отсутствует, Сприн мрачно ответил, что подождёт.
Но вскоре после завтрака в день убийства, когда на ранчо не было никого, кроме двух поваров-мексиканцев, Сприн исчез.
С тех пор его никто не видел. Сприн знал, что Карсон должен вернуться с крупной суммой денег. Об этом знало всё ранчо.
Очевидно, сказал Эймс, Сприн поехал по тропе Кроу-Пойнт, чтобы устроить ему засаду там, где она проходит вдоль скальной стены в пустыне — Эль-Кастильо.
Он не стал долго ждать — на утоптанном песке осталось всего два окурка. Эф Карсон оказался прямо в зоне досягаемости винтовка. Затем - два выстрела, и маленький сморщенный ковбой соскользнул набок с седла и растянулся лицом вниз, мертвый. Ограбив тело, Сприн исчез, как будто его поглотила земля.
Сын Уэра рассказал подробности своего собственного расследования. Он обнаружил нишу в стене, в которой стояла винтовка убийцы 44-го калибра.
Он воссоздал картину убийства, опросил Раттера и парней из О-Бара.
Мрачный, язвительный владелец ранчо рассказал, как он ехал с погонщиками по тропе в сторону Кроу-Пойнт, когда Карсон не вернулся
Это его встревожило. Он рассказал, как они нашли Карсона, распростёртого на песке, а его лошадь — в четверти мили от него, с поводьями, застрявшими в _окотиллосе_. Через две недели после убийства Киду Уэйра пришёл срочный вызов из штаба в Остине. Он застал генерал-адъютанта за работой.
Тот был полон решимости искоренить волну преступности, захлестнувшую приграничные территории. Он хотел, чтобы этого Сприна убили или взяли живым. Желательно второе,чтобы его повесили на месте преступления.
«Ты уничтожил банду Чёрного Алека», — сказал генерал-адъютант
Малыш посуды. “Я даю вам это поручение: сделать Делл Spreen! Я не
важно, куда вы должны пойти, чтобы получить его!”
Сын Уэра, который сейчас курил пятую сигарету из своей раскладки, был
оторван от своих мыслей звуком шагов. В кабинет вошел коренастый мужчина.
Он сел за обшарпанный стол.
“ Маунин, ” кивнул коренастый мужчина. Строгость его угловатого лица была нарушена любопытством, когда его проницательные карие глаза скользнули по мексиканскому наряду. — Что-то не так?
— Не знаю, — пожал плечами Малыш Уэйра.
Он заметил, что на жилете мужчины висит значок помощника шерифа.
Ему было, наверное, двадцать девять или тридцать, хотя темные усы и маленькая
козлиная бородка делали его старше. Он был весь в пыли, как после долгой верховой езды. Теперь он неловко наклонился и снял шпоры.
“Знаешь’, ” повторил Сын Уэра. “Шер'фф?”
“ Шерфф уехал в Остин, совещаться с правительством. Рисунки
Уиллек — главный помощник Арта — бродит по болотам Эллама, в Дентоне, охотится на Сэма Басса. Упоминание о печально известном преступнике, который в то время приводил в отчаяние рейнджеров и полицейских, помогло Киду Уэра разгадать часть головоломки. Он размышлял, стоит ли ему брать с собой местных полицейских - доверие; откровенно сказать им, кого он искал.
Он решил отказаться от любой помощи, которую эти выходцы с востока могли оказать в поиске Сприн - житель Восточного Техаса и, возможно, один из их знакомых - чтобы получить большее преимущество от работы без опасности быть предупрежденным Сприн кем-нибудь из друзей.
“ Вроде как интересуюсь Басом, ” задумчиво сказал он помощнику шерифа. “ Рейнджер.Штабной отряд. Фамилия Уэр.— Уэр? — воскликнул помощник шерифа, пристально и как-то недоверчиво глядя на него.
— Слышал о вас! Рад познакомиться!
Он пожал ему руку и снова сел, всё ещё с сомнением глядя на Уэрса Кида.
Затем мальчик в углу бесшумно подошел к столу. Помощник шерифа кивнул
ему, поколебался и повернулся к сыну Уэра.“Не возражаешь, если я поговорю с ним, рядовой?” спросил он извиняющимся тоном.
Сын Уэра вышел на улицу, чтобы прислониться к стене. Он слышал
возбужденный шепот мальчика; время от времени взрывное ворчание помощника шерифа.Затем его позвали внутрь. Мальчик исчез.
Помощник шерифа сидел, нахмурившись, за столом и постукивал по изогнутому чёрному прикладу длинноствольного «Кольта», висевшего у него на бедре. Он взглянул на Малыша Уэйра тем странным, оценивающим взглядом, которым одарил невысокую фигурку при первом упоминании его имени.— Меня зовут Боз Джонсон, — резко бросил он. — А вы все идите домой. Я скоро вернусь.
Он отсутствовал пятнадцать или двадцать минут, а когда вернулся, на его лице было то же мрачное и жёсткое выражение, которое заметил в нём Малыш Уэр, когда тот впервые вошёл в офис.
— Ладно, — проворчал он. — Давай отведем твоего жеребца в конюшню. Потом я угощу вас всех выпивкой.
Они отвели жеребца в конюшню, а затем перешли улицу и направились к низкому кирпичному салуну. Народу там было немного — пара ковбоев, кучка
Фермеры стояли вместе в дальнем конце бара. Но в одиночестве пил огромный мужчина с угрюмым красным лицом и близко посаженными чёрными глазами. Он обернулся, когда они вошли, и уставился на них.
— Виски, — безэмоционально сказал Босс Джонсон.
Малыш Уэр кивнул в знак согласия. * * * * *
Здоровяк наблюдал за ними, дёргая себя за длинные усы и громко фыркая, словно размышляя о чём-то своём. Он воинственно наблюдал за тем, как бармен наливает напитки для Кида Уэра и Боса Джонсона. — Бармен! — внезапно рявкнул он и ударил огромным кулаком по полированной стойке. “Да, сэр!” - ответил бармен. Его одутловатое лицо приобрело серый оттенок. “Да, сэр!”
“Вы все знаете, кто я, бармен? Я спрашиваю вас-всех - знаете ли вы-все, кто
Я, да? - “Да, сэр, мистер Бранч. Конечно, знаю. Все знают Булла Бранча! Так что’ делайте!”Булл Бранч продолжал угрожающе смотреть на него.
«Бармен! — прорычал он. — С каких это пор мексиканцам позволено приходить сюда и пить с белыми людьми? А ну-ка, все идите сюда и заберите у этого мексиканца его выпивку! А потом выпроводите его отсюда, пока я не разозлился».Бармен медленно приблизился к Малышу Уэру, который пока не проявлял никаких эмоций.
даже не взглянул в сторону Булл-Бранча. Когда до него оставалось шесть футов, рейнджер слегка повернул голову и посмотрел на бармена.
Несчастный мгновенно остановился и попятился от жуткого
электрического блеска в серо-зелёных глазах. Затем Малыш Уэйра медленно повернулся к Булл-Бранчу.— Там, откуда я родом, — тихо произнёс рейнджер, растягивая слова, — каждый джентльмен сам убивает своих змей.
— Что? — взревел Булл Бранч, склонив свою большую голову на бычьей шее и свирепо сверкнув глазами. — _Что?_ — Доставай свой хлыст, приятель! — пригласил его Уэрс Кид, всё ещё скучающим тоном.
Булл Бранч изумлённо разинул рот. Он демонстративно откинул полы плаща и упёрся огромными руками в бока. Из-под его пальцев виднелись рукоятки двух кольтов с перламутровыми накладками. Затем он медленно двинулся на рейнджера, который стоял боком к бару, опираясь левым локтем на его край. Босс Джонсон незаметно отошёл от бара и оказался вне зоны досягаемости. Но Булл Бранч не сделал ни единого движения, чтобы вытащить оружие.
Он просто надвигался на них, как грозовая туча.
Дальнейшее было размытым, как движение головы гремучей змеи во время удара. Левая рука Малыша Уэра двигалась так быстро, что никто не успел
Я действительно видел, как он двигался. Он схватил стакан с виски со стойки и выплеснул обжигающую жидкость прямо в лицо Буллу Бранчу.
Когда огромная фигура пошатнулась и схватилась за глаза, из которых текли слёзы, Малыш Уэйра бросился вперёд. Он выхватил «кольты» Бранча из кобур и швырнул их в угол. Он обрушил град ударов на лицо Булла Бранча, подпрыгнув над полом, чтобы дотянуться до него.Это было что-то среднее между кошкой и мастифом. Булл Бранч вслепую попытался оттолкнуть его, но
эти крепкие кулаки, с ужасающей силой обрушившиеся на
маленькое тело, разбили ему лицо в кровь и закрыли глаза.
Его глаза, похожие на щелочки с опухшими веками, болезненно уперлись ему в живот. Он, пошатываясь, бродил по бару, хрюкая, скуля и чувствуя себя беспомощным. Наконец какой-то инстинкт,
казалось, указал ему на дверь. Он, спотыкаясь, побежал к ней и
Малыш Уэр с индейским кличем вскочил ему на спину и пришпорил его.
Лошадь проскакала через дверь, зацепилась за притолоку и рухнула на пол.
Булл Бранч пролетел сквозь дверь и растянулся на полу веранды.
Когда он вернулся, бармен сидел, прислонившись к стойке, с выпученными глазами. Босс Джонсон и другие посетители вцепились в
бар, некоторые коклюш слабо, другие слишком слабы, чтобы делать больше, чем пролить слезы счастья. ЛС’ Джонсон тряхнул рукой в сторону бармена.
“ Накрывай, бармен! ” выдохнул он. “ Это за счет заведения. Готовься! Возможно, вам всем здесь никогда не поставят памятник, но Булл Бранч - он вас всех вспомнит!” * * * * *
Вернувшись в офис шерифа, Джонсон внезапно снова стал серьезным. Он
сидел, уставившись в стену, его суровое лицо застыло, словно отлито из бронзы. “Я втянул вас всех в те неприятности с Булл-Бранчем”, - внезапно сказал Джонсон.“Сделал это с определенной целью”.
Сын Уэра просто ждал, смуглое лицо, серо-зеленые глаза, ничего не выражающие
его мыслей.“Интересно, действительно ли вы все были Уэром, и если были, то сколько из этих разговоров было таким. Потому что... мне действительно нужна помощь! “Для чего?” -“Пойти со мной куда-нибудь сегодня вечером и противостоять банде Сэма Басса!”
Сын Уэра изучал мрачно-серьезное лицо. С самого начала он почувствовал в нём что-то необычное. Он думал, что Джонсон, как правило, был беззаботным ковбоем и хорошо владел как руками, так и оружием. Он привык быстро оценивать людей, и этот коренастый помощник шерифа ему понравился.— Верно! — коротко буркнул он. — Вы все согласны? — воскликнул Джонсон. — Тогда вот план. Они собираются ограбить поезд T&P, идущий на восток, в Игл-Форде. Крупные игроки не будут ожидать, что молния ударит дважды в одно и то же место. Мы с тобой будем прятаться в кустах вдоль путей.— А почему только мы вдвоём?
— Я мог бы собрать отряд, — признался Джонсон. — Но как я узнаю, что ребята, которых я соберу, не заодно с Бассом? Нет! Я собираюсь нацелиться на Симпа Данбара, и прежде чем я позволю какому-нибудь чёртовому шпиону донести на меня, я сделаю это сам! — Симп Данбар? Кто это?
“Это тот скунс, который убил моего кузена Билли Такера! Две недели назад, овех в Тарранте. Блин! Я бы отдал ферму с черными землями, чтобы получить Симпа Данбара Овеха мою мушку. И я сделаю это! Это было так. Наряд бас поскакал до салон aidge о'Форт-Уэрт, где Билли, он был в клубе
напитки. Это было что-то вроде ссоры, а Билли был из тех, кто не отступит ни перед кем из живущих. Симп Данбар — я знал его всю жизнь как бесполезного придурка, и Билли тоже его знал — выстрелил в сторону. Мы с Билли в детстве часто дурачились. Он получил по морде коровы вместе, в стороне от Менарда. Я... я много думал о Билли...Сын Уэра молча кивнул. Вот человек, которого он понимал. Понимал его мстительность, ибо это было в его собственной свирепой техасской крови; понимал его готовность использовать шанс сто к одному, чтобы встретиться лицом к лицу со своим врагом. Все больше и больше
ему нравился Бос Джонсон. -“ Верно. Мы будем искать их”, - он хмыкнул. “Как это-приходить на йух знаю, что они goin’ быть в Игл-Форд?” “Мой шпион рассказал мне. Последние две недели он наблюдал за ними. Тот парень.
Сын Уэра молча уставился на Джонсона.“Как называется другая маленькая станция - к востоку отсюда?” - спросил он.“Мескит?”
“Даже не знал, что там был”, - пожал плечами посуды ребенок с призраком
Грин. “Джонсон, сегодня вечером мы будем в Меските, а не в Игл-Форде. Парень
лежит. Скорее всего, с Бассом. Чувствую я, для себя, в основном, мои чувства-это право”. Джонсон был покорен в принятии измененного плана, Если но
половина-охотно. Он признался, что почти ничего не знает об этом парне, который появился в офисе месяц назад и предложил шпионить за бандой Басса.
«С Бассом!» — повторил рейнджер. «Чёрт! Он мог бы принести вам кучу
новостей ещё до этого».
* * * * *
Они дождались почти темноты, затем поели в китайском ресторане. Было уже
совсем темно, когда они быстро направились к конюшне, где час назад покормили лошадь Джонсона, крупного жеребца. Они оседлали лошадей,
немного поговорив, чтобы привлечь внимание любого, кто мог прислушаться,
о западной дороге, ведущей к Игл-Форду.
Пару миль они быстро ехали на восток, затем повернули на юг по
дороге в Мескит. Они всегда держались поближе к железной дороге, проезжая через леса. Джонсон ехал впереди, потому что хорошо знал местность.
Вскоре он осадил коня и выхватил винчестер из ножен.
Малыш Уэр уже держал свой карабин на сгибе локтя.
Они снова поехали, теперь медленнее.
Внезапно, не далее чем в пятидесяти ярдах впереди, кто-то чиркнул спичкой.
Рейнджер резко поднял карабин. Он осторожно развернул жеребца, скорее почувствовав, чем увидев, что Джонсон делает то же самое. Тревоги не было.
Они отошли на сотню ярдов и соскользнули со своих животных.
«Давайте прицепим лошадей и подкрадёмся!» — прошептал Джонсон.
Они вернулись на то место, откуда увидели вспышку.
матч, коренастый заместитель делая более прочной, чем тень, чем
Сам рейнджер. Потом они остановились, присев на корточках, чтобы слушать.
Послышались мужские шаги, лошадей, гул низкий-звонкие,отрывистый разговор.
“Опять опоздал!” мальчишеским голосом пожаловался. “Черт возьми! Можно подумать, мы пассажиры. Сэм, так обращается с нами чертова железная дорога!
— Не волнуйся, Буб, — ответил юноше грубый голос. — Она скоро снова будет в строю. Инженер увидит это бревно и резко развернёт её!
— Все выстроились? — спросил приятный голос — Басса, как предположил Малыш Уэр. — Вы все знаете, где вам работать?
Когда в ответ раздалось утвердительное ворчание, рейнджер начал бесшумно обходить их, чтобы подобраться поближе к тому месту, где остановится поезд. Джонсон следовал за ним, пока они не присели на корточки на небольшом открытом участке примерно в пятидесяти футах от путей, под защитой упавшего дерева.— Вы были правы, — выдохнул Джонсон. — Больше нигде в мире такого не найдёшь!Минуты шли, и вот вдалеке послышался шум поезда.
рельсы перед ним начал мурлыкать. Поезд на грабителей и полицейских
с грохотом. Раздался безумный визг тормозов и крик свисток.
Поезд едва остановился, когда раздался грохот выстрелов вдоль
отслеживание. Было так темно, что не было никакой зацепки за расположение грабителей кроме оранжевого пламени, которое пронзало ночь. Ребенок Уэра был в сознании. Он осознал, что Джонсона рядом с ним нет. Он не стал терять времени на размышления об этом, а пригнувшись, побежал к рельсам, откуда мог стрелять по вспышкам выстрелов грабителей. Оттуда он вступил в бой с
хладнокровно и точно стрелял из карабина.
«Кто этот чёртов болван?» — взревел кто-то. Очевидно, подумал Уэрс
Кид, его приняли за какого-то заблудшего члена банды, который стреляет в своих. Из-за машин раздались ответные выстрелы. Там, в кромешной ночи, царил хаос: грохотали кольты и раздавались резкие, похожие на свист выстрелов из винтовок. Человек мог только догадаться по взаимному расположению вспышек, в кого он стрелял.Рейнджер вряд ли ожидал, что нанесет большой удар - его положение делало это делом случая. Но он беспокоил басовиков.
Внезапно раздался высокий, чистый голос, который снова и снова выкрикивал одно и то же имя, пробиваясь даже сквозь отрывистую пальбу. «Симп Данбар!
Где вы все? Симп Данбар...»
— ответил голос, но стрельба не стихала. Малыш Уэр пополз по рельсам, перезарядив свой карабин. От его первого выстрела человек пронзительно вскрикнул. Он нажал на рычаг, и... его карабин заклинило. Он
выплюнул горькое ругательство. Он сразу понял, что произошло: он вставил
патрон 45-го калибра в карабин 44-го калибра.
На него бросилась огромная тень. Машинально он вскинул карабин
и на него налетел приближающийся мужчина. Затем Малыш Уэр, потянувшись к рукоятке своего редко используемого «Кольта», отпрыгнул в сторону. Раздался рёв, почти у него над ухом. Затем чья-то рука схватила его за плечо. Инстинктивно он придвинулся ближе к нападавшему, молниеносно развернулся, когда в него влетел пистолет, выронил свой «Кольт», схватил руку противника, державшую пистолет, обеими своими и крепко сжал её.
«Что-то не так, ребята! «Давай убираться отсюда!» — крикнул чей-то холодный, полусмеющийся голос.Это был не тот голос, который окликнул Симпа Данбара.
Парень, с которым дрался Малыш Уэйра, наносил сокрушительные удары
его более лёгкий противник. Но голова рейнджера была прижата к его груди;
кулак здоровяка лишь задел его. Но он уже устал, сжимая руку противника, как бульдог. Внезапно он разжал хватку и попытался отпрыгнуть назад. Его пятка зацепилась за пучок травы, и он споткнулся. Перед ним вспыхнуло и прогремело; он почувствовал жгучую боль в голове. Он упал ничком.
* * * * *
Он очнулся, почувствовав тупую боль в голове, а затем увидел тусклый свет над собой. Поморгав, он понял, что сидит в кресле в вагоне железной дороги. Затем он понял, что поезд был перемещение.
“Как вы все чувствуете сейчас?” спросил встревоженный голос.
Превозмогая боль, он повернул голову и увидел обеспокоенное лицо Боса Джонсона напротив себя.“Точно, ничтожество!” - искренне проворчал он.
Джонсон широко улыбнулся, в его карих глазах отразилось облегчение.
“Что случилось?” потребовал ответа Сын Уэра.
«Пуля вас всех подстрелила. Вы, наверное, уже час собираете маргаритки».
«Чёрт! Куда мы идём? Банда разбежалась?»
«Идём в Даллас. Да, банда дала дёру — все, кроме Симпа Данбара», — сказал
Джонсон. «Хотя, думаю, у них у всех будут болеть какие-нибудь места.
Мы с вами отлично постреляли! Я позвал Симпа, и он, как болван, сразу же откликнулся. Я подкрался к нему и сказал, кто я такой.»
Он поднял руку, и под ней, в свободной фланелевой рубашке,
показалась большая дыра с обугленными краями.
«Он чуть не прикончил меня с первого выстрела! Но я проделал дырки в его рубашке сверху донизу, прежде чем он успел выстрелить ещё раз!»
«Как ты меня нашёл?» «Просто огляделся по сторонам», — ласково пожал плечами Джонсон. «Ты чертовски красноглазый
Мелкий недоносок! Вы все думаете, что я уйду и оставлю вас там,
может, на растерзание банде? Я прибежал как раз в тот момент, когда вы все попадали; вижу, эта шпилька прямо надо мной — а у меня пустой пистолет! Я заорал как команч, и будь я проклят, если он не развернулся и не побежал.
Малыш Уэр пристально посмотрел на него. Он знал, что только благодаря появлению Джонсона нападавший не всадил в него ещё одну пулю, пока он лежал без сознания. Он устало откинулся на спинку сиденья. Джонсон с комфортом вытянул согнутые в коленях ноги и снял свой стетсон.
«Жаль, что у меня нет жвачки», — проворчал он.
“ У меня есть ”макинз". Сын Уэра порылся в кармане джемпера.
“ Не используй ее таким образом. Я никогда не смог бы научиться курить, каким-то образом.Он откинул голову назад и закрыл глаза. И Рейнджер, наблюдавший за ним, внезапно похолодел всем телом. Ибо на смуглой жилистой шее, которую до сих пор всегда скрывал шёлковый платок,
сиял длинный белый шрам, равномерно опоясывающий её на три четверти.
Коренастый темнолицый темноглазый мужчина с белым шрамом, равномерно опоясывающим шею, — так Симеон Раттер и работники О-Бара описали Делла
Сприн. Да, они видели его гладко выбритым и, считая его виновным в убийстве, запомнили его черты лица и глаза как убийственные. Но в этом не было никаких сомнений — Делл Сприн сидел напротив него с закрытыми глазами. И именно Деллу Сприну он был обязан своей жизнью той ночью!
— Делл Сприн! — тихо позвал он. Бос Джонсон двигался как кошка, наполовину доставая свой кольт. Затем он увидел "дерринджер", который прикрывал его двумя стволами. На мгновение он заколебался, затем сунул кольт обратно в кобуру и обмяк.-“Итак, вы все приходите за мной”, - сказал он. “Я искал кого-нибудь, кто появляйся. Вот почему я устроился на работу в департамент. Figgered кто бы ни пришел бы проливать свою сказку в офисе для себя, увидит меня носить нагрудный знак, не подозрение меня. Особенно с тех пор, как я ни разу не использовал свое имя в стране О-Бар. Но вы все обманули меня ”.
“Чертовски ненавижу это делать!” Сын Уэра жалко извивался. — Но я же рейнджер. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе, Джонсон. Я бы сделал то же самое для своего кровного родственника. Но я должен вернуть тебя.— Я не виню вас всех. Но... лучше бы вы пристрелили меня прямо сейчас, чем отдавать на суд присяжных в той стране. Всё против меня — особенно
Я был странным. Вот почему я сбежал, как только услышал, что его нашли.
«Я не отрицаю, что ходил в «О-Бар», думая, что, возможно, мне придётся убить
Карсона. Я собирался вернуть деньги, которые он украл у моего брата и сестры.
Собирался вернуть их или попытаться выиграть дело у Джеджа Колта. Но если бы
Я убил его, это было бы спереди. У него был бы шанс
набить руку.” -“Ты ... ты хочешь сказать, что ты никогда его не убивал?” - воскликнул Сын Уэра.
Затем былой прилив надежды угас. Конечно, Джонсон сказал бы это.
“Вы-все-так-думаете обо мне? Знаете обо мне не больше, чем вы сами?”
- Спросил Джонсон.Рейнджер медленно покачал головой.
“ Посмотри-ка сюда! ” возразил помощник шерифа. “ Эф Карсон и мой брат. Сэм, они создавали ранчо на Бразос. Карсон - крепкий орешек, не забывай.
Он много играет. Ну, он продает все, что есть в магазине "last head o".
пока Сэм в Форт-Уэрте. К тому времени, как Сэм вернулся с моей
сестрой, у которой была доля в ранчо, Карсон уже проиграл все деньги. Конечно, они поссорились. Сэм, у него больше смелости, чем здравого смысла. Карсон чуть не убил его. «Когда я вмешался, Карсон уже был на грани. Через два года я...» катаюсь по окрестностям Эль-Пасо. Слыхал про Эфа Карсона из О-Бара. Я поднимаюсь повыше и торчу там четыре-пять дней, но Карсон так и не появляется. Тогда я отправляюсь в Кроу-Пойнт, чтобы выследить его.
А потом, как одержимый, появляется помощник мексиканского повара. Однажды я не дал одному ковбою забить его до смерти. Говорит, что Карсон был убит и ограблен, и все говорят, что это, должно быть, сделал я! Ну и что мне делать?
Попытаться объяснить этим красноглазым парням из О-Бара, что я, может быть, и собирался убить Эфа Карсона, но у меня не было ни единого шанса? Черта с два! Я сделаю то, ради чего пришёл покончено. Я покидаю эту страну в облаке пыли высотой в милю”. Сын Уэра еще глубже вжался в сиденье, снова и снова прокручивая в уме картину места преступления.
Бос Джонсон поднялся, приложил ладони к оконному стеклу и выглянул наружу
в ночь. Не упуская ни малейшего движения своего пленника, Рейнджер
снова изучил широкие, мощные плечи, ловкие ноги этого человека, который ездит верхом чуть ли не с рождения. Джонсон медленно повернулся.
«Даллас! Скоро буду», — сказал он. «Тогда... я не виню вас всех,
Уэр. Но просто... между нами. Я бы хотел, чтобы ты Поверь, я никогда этого не делал. Я с самого начала проникся к вам симпатией и...
— От этого нет никакого толку, — перебил его Малыш Уэр.
В серо-зелёных глазах мелькнула едва заметная улыбка, которая, казалось, расползлась по обычно бесстрастному смуглому лицу и наконец остановилась на тонких губах. — От этого нет никакого толку, — повторил он. — Потому что... я знаю, что ты никогда этого не делал!
Он демонстративно положил дерринджер в карман джемпера.
— Ладно, босс. Ты должен поехать со мной в Остин. Я должен представить тебя генерал-адъютанту, чтобы он _знал_. Но это все. Слушай: я пошел рысканья по себе, вниз в Carwell. Нашли где тот парень, что убил Еф’ Карсон ждал. Пункт
первый: на земле валялись два коричневых сигаретных окурка. Ты-все говорят "да" - не кури, и на твоих пальцах нет пятен.
“ Я нашел место, где стоял этот парень со своей винтовкой в какой-то выемке. Его следы были довольно чёткими. Ну, твои следы, Босс, ведут внутрь, как у голубя. Этот парень оставил следы в мягкой земле под выступом скалы, они ведут наружу! «Но третий пункт самый важный: во мне пять футов семь дюймов, и эта выемка Он положил свой винчестер так, чтобы тот был на одном уровне с моими глазами. При вашем росте это было бы почти над вашей головой! Он никогда ни на что не опирался, потому что там не на что было опереться. И он никогда не стрелял из седла. Потому что я нашёл место, где он привязал своего коня в кустах. — Чувак, вы меня до смерти напугали! — воскликнул Бос.
Джонсон. «Я знал, что никогда этого не сделаю, но доказать это так, как вы только что сделали, мне бы и в голову не пришло. Думаю, так и есть».
«Понадобился человек покрупнее любого из нас. Вот что мы собираемся показать
помощник джин'рала. Потом я собираюсь попросить его позволить мне вернуться в Карвелл. найти парня, который на самом деле совершил убийство. Он меня отпустит. И...“ Если он это сделает, ” очень серьезно воскликнул Бос Джонсон, “ черт возьми! Берег какой-то на глубине шести футов в этой местности Кэруэлл, а в воздухе будет два пути на посадку!”
* * * * *
Из ослепительно-жёлтого песка резко вырисовывался длинный, низкий, узкий барьер из чёрных скал. «Эль-Кастильо» — Замок, как давным-давно назвали его мексиканцы. Это название подходило ему так же, как и другие подобные названия
Обычно так и делают. На самом деле это больше походило на каменную ограду длиной в пятьдесят ярдов, высота которой варьировалась от трёх до десяти футов, а толщина — от фута до четырёх, даже пяти футов. Верхняя часть была зазубренной — острыми пильными зубьями из гладкого, чёрного как смоль камня.
Зловещая груда даже в лучах белого солнца пустынного утра.
Малыш Уэйра присел на корточки, опираясь на шпоры, в западной части Замка, где тропа раздваивалась и шла по обе стороны от стены. Тропа была не очень
заметной — глубокий, рыхлый, постоянно перемещающийся песок быстро скрывал следы.Но за многие поколения путешественников между стенами образовалась дорожка Жирная древесина, кошачий коготь и кактус.
Именно рядом с позицией рейнджера, на этой едва заметной тропе, погиб Эф
Карсон — его застрелили прямо в седле, и он не успел выстрелить в ответ.
Оставив Делл Сприн на попечение генерал-адъютанта в Остине и быстро вернувшись в Карвелл, Малыш Уэйра незамеченным добрался до места убийства. Теперь, когда он знал, Spreen не совершено убийство, он должен решить, кто это сделал. “Удовлетворил прил консультант'ral Джин Spreen Неве сделал это,” отражение Рейнджер. “Но я должен выяснить, кто это сделал. Сприн слишком маленькая. Хорошего размера Этот парень прикончил Эфа Карсона».
Он встал, и огромный вороной жеребец, который стоял позади него, пока он сидел на корточках, теперь, как собака, последовал за ним к тому месту, где убийца Эфа Карсона устроил засаду. Малыш Уэйра хорошо знал это место.
«Парень прислонился к скале, вот здесь, — мысленно воспроизвёл он сцену. — Навёл прицел на Карсона. Карсон поднимался с другой стороны, со стороны Кроу-Пойнт. Парень просверлил ему пулю прямо в центре. Вышел и взял семь тысяч из седельных сумок Карсона. Стоял прямо здесь. Стоял на земле. Ничьих следов ближе, чем вон там, у кошачьих когтей.Здоровенный парень. Должно быть, так и есть, раз он прислонил винтовку к этой скале.
Он машинально изучал каменную стену и песок, который осыпался с её подножия. Что-то блеснуло в песке, как раз в том месте, где они нашли следы убийцы. Он наклонился. Но это был всего лишь осколок стекла. Он держал его в руках, рассеянно глядя на него и размышляя над загадкой. Из-за небольших песчаных дюн позади него, с севера, донёсся резкий, злобный звук выстрела. Пуля ударилась о каменную стену почти у него перед лицом. Она пролетела в шести дюймах от его головы. Тут же последовал ещё один выстрел.
Малыш Уэр двигался как гремучая змея. Он действовал автоматически, но с точностью и экономностью, которых невозможно было добиться бесчисленными репетициями. Он укрылся от пуль в двух шагах от себя, спрятавшись за массивной фигурой своего жеребца. Его рука хлопнула по луке седла; он оказался в седле, не касаясь стремян, и распластался на шее вороного. Огромные шпоры вонзились в бока жеребца; он величественно рванулся вперёд и через два шага уже скакал галопом. Рейнджер, преследуемый злобно жужжавшими пулями,Он натянул поводья, развернул вороного жеребца и объехал замок.
На полпути вдоль каменной стены он остановил жеребца. Здесь было место, откуда он мог заглянуть поверх стены между двумя зубцами. Его большое сомбреро свисало со спины на ремешке; из ножен под левым крылом выскользнул гладкий карабин «Винчестер». Он прижал карабин к сгибу локтя и, холодно прищурив серо-зелёные глаза, вгляделся в песчаные дюны, за которыми скрывался его противник. Над дюнами поднималось тонкое облако дыма. Малыш Уэйра
Он прислонил карабин к гребню стены. Он тщательно прицелился
и выпустил три пули 44-го калибра в пыль вдоль гребня дюн на расстоянии примерно 15 дюймов друг от друга. Другой стрелок тут же ответил серией из четырёх пуль, которые наиболее эффективно сгруппировались под дулом карабина рейнджера.Он внимательно наблюдал за происходящим, не отвечая тем же. Наконец он пожал плечами и развернул жеребца, чтобы ехать на юг и восток в сторону ранчо О-Бар.Он мог бы обойти песчаные дюны, из которых стрелял неизвестный.
У самого подножия дюн было хоть какое-то укрытие.
Но огонь из засады был слишком метким, слишком смертоносным, чтобы перспектива взобраться на невысокий склон, который он видел перед собой, казалась чем-то иным, кроме краткой прелюдии к похоронам. Малыш Уэр предпочитал уйти целым и невредимым и рассчитывать на новую встречу в более равных условиях. В рейнджерах говорили, что для девятнадцатилетнего парня у него была на удивление ясная голова. Он скакал галопом, не оборачиваясь, примерно с полмили. Затем, потянувшись за биноклем, он осмотрел жеребца. Далеко позади него показался всадник направил его на восток. Рейнджер изучал всадника и гнедую лошадь через бинокль.
“ Может, он высокий, - проворчал он наконец. “Но ... может быть, он просто ... покупает маленького пони”.
* * * * *
На протяжении десяти миль он гнал жеребца бегом, который съедал милю. Он никогда не был в доме О-Бара, но знал, где он находится, понаслышке.
Поэтому, когда чёрный автомобиль начал подниматься по пологому склону, усеянному валунами и поросшему мескитовыми деревьями выше обычного, он кивнул сам себе. Это был правильный путь.
Жеребец достиг вершины склона и на мгновение остановился, выдыхая воздух.
его дыхание превратилось в громкое фырканье. Услышав этот звук, девушка с льняными волосами на смотровой площадке
резко обернулась. Они с Сыном Уэра уставились друг на друга,
ее большие темные глаза спокойно встретили его прищуренный взгляд.
“ Привет! ” протянул он после - для него - долгого и неловкого молчания. Ему
всегда было не по себе с женщинами. Обычно они хотели, чтобы мужчина выставил себя полным дураком ради женской прихоти.
— Доброе утро, — ответила она, продолжая спокойно его разглядывать.
— Тропа к О-Бару? — неловко буркнул он после очередного молчания.
— Да. Дом в миле отсюда. Но там никого нет, кроме повара и его помощника. Ты хочешь увидеть моего отца, Сима Раттера?
Малыш Уэра уставился на него. Он ничего не помнил о дочери в О-Баре.
И то, что у Симеона Раттера, огромного, худощавого, черноволосого, черноглазого, чернобородого, угрюмого и неразговорчивого, была такая дочь, как это стройное, светлокожее создание, казалось каким-то невероятным. Она, казалось, читала его мысли.
— Я была в школе — в Лас-Крусес — в монастыре, знаешь ли, — сказала она
просветлённый. «Но я не вернусь — надеюсь». «Останешься здесь, да?»
«Надеюсь, что нет! Здесь так же плохо. О, как я ненавижу эту пустынную, безлюдную страну! А ты?»
«Не знаю, — пожал плечами Малыш Уэйра. Он никогда не задумывался об этом. — Не знаю — как и я».
«Я хочу вернуться на Восток! В Нью-Йорк — Филадельфию — Бостон — о, во все те места, о которых я читал. И в Европу тоже. Я пытаюсь уговорить отца продать ранчо и отправиться со мной в путешествие. По всему миру. Я пытаюсь убедить его уже два года. Но я думаю, что теперь он согласится — может быть. Его
напарник был убит, ты знаешь. Он совсем расстроен из-за этого. Он не очень много говорит. Но все равно это был ужасный удар. Я думаю, он продаст себя ”.
“Должно быть, идешь,” проворчал парень посуды. Все эти разговоры про путешествие закончилось головой. И это не имело никакого отношения к его конкретному делу - поимке убийцы Эфа Карсона.
“ Я поеду с тобой. Не могли бы вы привести мою лошадь? Она привязана вон к тому дереву.Рейнджер взял пони и привёл его обратно. Он сел на своего жеребца, держа поводья её животного. Она подождала немного, но он был слеп
Она ожидала, что он поможет ей сесть в седло. Поэтому она вскочила в седло без посторонней помощи и вырвала поводья из его рук.
Пока они ехали почти бок о бок к дому на ранчо, сын Уэйра Кид украдкой разглядывал её из-под полуопущенных полей сомбреро.
Внезапно он понял, что ни разу не видел её улыбки. Большие голубые глаза всегда были серьёзными; казалось, она о чём-то задумалась. Они
ехали молча, пока примерно в полумиле впереди не показался беспорядок зданий,
которые составляли холдинг "О-Бар".
“Я ненавижу это!” - вырвалось у нее. “О, как я это ненавижу!”
Затем они снова поехали молча, и единственным звуком был скрип кожаного седла и топот копыт.Так продолжалось до тех пор, пока они не спешились во дворе ранчо. В загоне из тополиных брёвен стояла всего одна лошадь — чёрный мерин, такой же крупный, как конь Уэйра Кида. Девушка взглянула на него, а затем на дом.— Мой отец дома, — сказала она безжизненным голосом. — Входите.
Они обошли дом и на грубой веранде, затенявшей фасад, увидели Симеона Раттера, который сидел, положив ноги на перила, с большой лохматой
головой на груди. Он поднял голову, услышав их шаги, и Прищуренные от солнца чёрные глаза удивительно смягчились, когда он увидел свою дочь.
«Привет, малышка!» — пророкотал он. «Я как раз думал, где ты». Затем, обращаясь к сыну Уэйра, Киду: «Привет, Кид. Что ты опять здесь делаешь? Я думал, тебя отправили в Остин или куда-то ещё».
«Так и было. Но меня отправили обратно. Я получил Dell Spreen».
“ Ты это сделал! Приятно слышать, Малыш! Он быстро вскочил на ноги,
крепко сжав огромные руки.Девушка ушла в дом и с горечью, но с определенной мрачностью подавленный Симеон Раттер проклял Делла Сприна.
“Где сейчас Сприн?” - потребовал он ответа, внезапно прервавшись. “ Карвелл? ElПасо?” “Остин. Ищу больше улик”.
Симеон Раттер проклинал медлительность закона; его нянчащееся обращение с
убийцей. Сын Уэра слушал вполуха. Он думал об эффективном утреннем стрелке
, который оглушил его в песчаных дюнах.“ Сколько в этой стране крупных людей? - спросил он внезапно. “ Большие мужчины?Раттер резко остановился и уставился на него. Затем он задумался над вопросом, прищурив глаза.
— Не знаю. Я, конечно. И Кёрли Гонсалес из Кроу-Пойнта.
Лэмсон — тот сумасшедший нападающий из D-5 — и Слим Николс из Flyin’ A.
Вот и всё, что я могу вспомнить. А что?Рейнджер колебался. Зная, как Раттер ненавидит Делла Сприна, он задавался вопросом, можно ли заставить сурового владельца ранчо поверить в его собственную теорию:что Сприн не совершал и не мог совершить это убийство. Он также задавался вопросом, будет ли Раттер молчать об этой теории.“Сприн говорит, что он не убивал Карсона”, — медленно произнёс он.“Да. И что?”— А если и сделал — ну, я не знаю, как он это сделал!
— Ты о чём? Тебя называют уравновешенным, Кид, но... о чём ты?
— Как мог маленький парень — ростом меньше меня — застрелить Карсона, положив на него ружьё в промежности, насколько высоко он мог дотянуться?»
Нахмурившись, Симеон Раттер задумался над этой проблемой.
«Это была высокая промежность — та, под которой мы нашли его следы, — признал он. — Но, чёрт возьми! Он сидел на лошади или на чём-то стоял. Недостаточно хорошо, малыш!» Клянусь Богом, недостаточно хорош, чтобы заставить меня поверить, что Делл Сприн никогда не стрелял в старину Эфа Карсона из укрытия. Конечно, он отрицает это! ’Хотите, чтобы он признался?”
“ Ага. Конечно, он сказал бы, что никогда. Но я тут подумал. Не было никаких
следов от веревок под промежностью. Не на что было опереться. Ничего такого, что мы могли бы во всяком случае, видишь. Так что я задавался вопросом, кто окажется достаточно высоким, чтобы выстрелить из такой промежности, стоя на песке. И еще...
Он на мгновение заколебался, прежде чем решился рассказать об утре.
“И еще, кто-то ударил меня сегодня в Замке!”
“Ударил тебя! За что? Кто бы стал тебя бить по кустам?”
«Не знаю. Парень на холме. Тоже неплохо стреляет. То есть очень неплохо».
«Вот оно!» — внезапно воскликнул Раттер. «Слишком много всего смешного в этой истории. Я хочу ещё раз увидеть это место. Бери свою лошадь, Малыш. Давай прогуляемся до Замка и осмотримся».
Он быстро спустился к загону и снял с седла лассо.
Чёрный мерин, фыркая и крутя головой, отступил в угол. Раттер перекинул лассо через его голову и притянул животное к себе, применив грубую силу.
«Чёрт бы побрал этих лошадей, ни одна из них не годится для верховой езды! — раздражённо проворчал он. — Все они дикие, как антилопы».
Он быстро оседлал коня и вскочил в седло. Малыш Уэра уже был в седле.
Они проехали мимо передней веранды, и Раттер помахал дочери, которая снова вышла на улицу. Рядом с ней он становился другим человеком. Мрачный
его оболочка треснула, и на мгновение проявилась нежность, странная для мужчины с такой внешностью. грубоватый тип.“Отправляюсь в Эль Кастильо!” - крикнул он девушке. “Вернусь, когда вернусь" ”Вернусь, детка".
* * * * *
Многие мили они ехали молча. Раттер был Рейнджеру по душе.
Молчаливый, умелый в своем деле. Глядя на широкую спину своего спутника, Малыш Уэйра одобрительно кивнул. Он подумал о том, что сказала девушка, — о том, что её отец подавляет горе из-за смерти своего напарника. Он мог понять, почему Раттер мстит Деллу Сприну, но надеялся, что
до конца дня, чтобы показать владельцу «О-Бара» его ошибку, доказать, что
Сприн не мог убить Эфа Карсона. «Если ты прав насчёт роста, — внезапно прорычал Раттер, — я не знаю, что нам с этим делать.
Слишком давно это было. Не то чтобы я признавал твою правоту!» Но на всякий случай йух, как мы можем узнать, где эти ребята--фигурные Гонсалес себя Лэмсон себя Николс ... было что день? Парень не всегда помнит, что именно он делал три месяца назад. Клянусь Богом!Он резко повернулся в седле.
“В то утро мы с Августом Кенигом - одним из моих помощников - ехали на ночь глядя.от дома девять-десять миль. И мы встретили Лэмсона, направлявшегося в Элизарио! Вспомни-ка. Август и Лэмсон чуть не подрались, потому что Август спросил о какой-то вдове, которая живёт в Элизарио, и Лэмсон вышел из себя! Чёрт возьми! — Что за парень этот Лэмсон? — спросил Малыш Уэйра.
— О, такой же, как и все. У него какие-то безумные заклинания. Когда-то давно его лягнул мустанг, и с тех пор он время от времени взлетает. Но он хороший боец, и я не понимаю, почему кто-то может подумать, что он застрелит Эфа Карсона. Лэмсон повидал немало неприятностей — и честных, и не очень.
кури. Нет, я бы не стал осуждать его за такого убийцу.
“ Ты нашел Карсона сразу после полудня, не так ли?
“ Да. Я занервничала, он не пришел в тот день, когда я рассчитывала. Поэтому, когда я и Август вернулись домой, а Эф еще не пришел, я взяла
Август, Явапай Уиггинс и мы выехали верхом. Нашли Эфа Лонга около двух часов дня. Он лежал на тропе. Он собрал около семи тысяч. Все пропали.
“ Говорят, в основном твои.
“ Около четырех тысяч, ” мрачно кивнул Раттер. - Но дело было не в деньгах.
Меня это так взбесило. Старина Эф, он так и не понял, что на него нашло. Никогда не было такого шанса.Не было ни единого шанса достать его шестизарядный револьвер. Как я тебе тогда и сказал, сразу после того, как это случилось. Я заподозрил Делла Сприна, потому что он три дня крутился на ранчо, ожидая Эфа. Он никому не говорил, чего хочет.
Просто выглядел злобным. А потом собрал свои пожитки и тем же утром был таков. Ты так и не нашёл у него денег?
«Около сорока долларов», — пожал плечами Малыш Уэйра.
Они подъехали к замку и остановили лошадей на том месте, где ждал убийца Эфа Карсона. Симеон Раттер молча уставился на расщелину в каменной стене, в которой прятался убийца. Он медленно кивнул, даже сейчас не желая признавать правоту теории, которую осторожно выдвинул рейнджер.
«Следы копыт были не ближе вон того кошачьего когтя», — признал он.
Он спрыгнул вниз, вытащил свой винчестер из ножен и подошёл к проёму в стене. Даже для человека его роста было непросто упереть ствол в плечо. Он снова кивнул и положил винтовку на стол. Из кармана рубашки он достал «Дарем» и бумаги и насыпал табак на коричневый лист, задумчиво глядя перед собой мрачными черными глазами. Сын Уэра соскользнул с седла и быстро подошел к тому месту, где стоял Раттер. Он остановился и зарылся в песок у ног владельца ранчо, затем выпрямился. -“Что это?” - спросил Раттер.
Это был большой перочинный нож с перламутровой ручкой, потускневший от долгого ношения, с четырьмя хорошими лезвиями и одним сломанным обрубком лезвия. Раттер облизнул сигарету, сунул её в рот и взял нож из рук рейнджера, задумчиво глядя на него. — Видел его раньше? — спросил Малыш Уэйра. Раттер покачал головой. — Э-э-э... нет, вряд ли. В этой стране таких не так много. Но кто-то должен это знать. Довольно скоро мы поедем в Карвелл. Посмотрим. Но
прямо сейчас я хочу прокатиться по тропе Эфа Карсона. Есть идея. Может быть, у нее ничего не выйдет.
Они могли только догадываться, что Эф Карсон пришел обычным путем
и следовал по тусклой дорожке между гризвудом и кактусами. Они
ехали молча, переводя взгляд с тропы на горизонт и обратно.
День клонился к вечеру. На западе показались вздымающиеся корпуса,
изящные, фантастические, они приближались.
«Уэкосы!» — хмыкнул Раттер, и Малыш Уэйра кивнул. Он знал это древнее
Место водопоя краснокожих, коричневых и белых жителей пустыни. Много раз
он разбивал там лагерь с отрядом рейнджеров из Ислеты, охотясь на апачей.
«Думаю, нам лучше заночевать там», — проворчал Раттер, глядя через равнину на начало гряды холмов, изрезанных оврагами.
«Утром мы можем вернуться в Карвелл и посмотреть, что там с лягушкой». Или,
мы можем поискать еще какой-нибудь след.
“Ты что-нибудь придумал?” спросил Сын Уэра. “Ты сказал, что у тебя был один”.
“Расскажи об этом, когда проснешься”, - сказал Раттер. Далеко в мрачных
В чёрных глазах мелькнуло мрачное веселье. «Я не совсем готов загнать её до самого багажника. Есть что-нибудь поесть?»
«Сушёная говядина, _тортильи_, кофе, банка слив».
«Сушёная говядина и _тортильи_ — это еда, — ухмыльнулся Раттер. — Поехали к Танкам и разобьём лагерь». «Лучше спрятаться на старой станции Баттерфилд», — посоветовал Малыш Уэра.«Здоровее будет спать рядом с главной _тинайей_ (Танком). Апачи не приближаются к резервации ближе, чем всегда, я думаю».
«Не так близко, клянусь Богом!» — выругался Раттер. «Ты прав, Малыш. Эти чёртовы…» Перьевые метелки останавливаются здесь, в Кроу-Спрингс, или в Комудасе, как правило, на пути из Мескалеро в Чиуауа. Это станция дилижансов. Мы доберёмся. Они кивнули в знак согласия и погнали лошадей дальше в темноте.
На заброшенной станции дилижансов — грубом сооружении, построенном в устье естественной пещеры, — они спешились. Рейнджер принюхался, как охотничья собака.«В каньоне есть немного просачивающейся воды, — пробормотал он. — Для лошадей сойдёт. Но я возьму флягу и принесу настоящей воды из резервуара, для нас».
* * * * *
Он расседлал вороного жеребца, и Раттер быстро последовал его примеру.
Раттер достал еду и кофейник из седельных сумок рейнджера, а тот, взяв флягу, направился вверх по каньону к главному «резервуару».
Малыш Уэра двигался бесшумно, несмотря на свои сапоги на высоком каблуке. Дно каньона было покрыто плотно утрамбованной землёй, но местами торчали камни, и он осторожно ставил ноги. Никогда не знаешь, кто может воспользоваться резервуарами. С незапамятных времён это было одно из самых любимых мест для водопоя в этом регионе. Дикие животные и люди, рыжие, коричневые и белые, приходили сюда тайком.
Он прошёл вдоль левой стены, украшенной индейскими
пиктограммами и именами первопроходцев, и добрался до низкой пещеры, в которой находился родниковый колодец, или «резервуар». Теперь он двигался ещё осторожнее. На каменном выступе перед пещерой были выбиты
_метате_-ямы, в которых доисторические племена мололи кукурузу; грубые ступы до сих пор используются апачами, которые разбивают там лагерь. Это было непросто.Ещё сложнее было внутри, где нужно было подойти к краю колодца по каменному полу, который от бесчисленных шагов стал гладким, как стекло.
Оказавшись внутри пещеры, он на мгновение присел на корточки и прислушался. Он не услышал ни звука ни снаружи, ни внутри и осторожно двинулся вперёд,
упираясь левой рукой в округлую плиту, которая разделяла пещеру на две части.
Он неловко балансировал, когда чья-то жилистая рука обхватила его за шею, а в ухо ему прошептали: _хаф_.
Это была невысокая, довольно невзрачная фигура — Малыш Уэйра. Но «сплошь китовый ус и сыромятная кожа», как с удивлением отмечали рейнджеры, сражавшиеся с ним.Сто десять фунтов жилистого, стремительного, стального на ощупь тела. Теперь он действовал автоматически, громко крича: «Индейцы!» Он резко развернулся в сторону, и нож апача пролетел мимо.
Он выстрелил в голову рейнджера, и пуля попала индейцу в лицо. Это ослабило его удушающую хватку, и Малыш Уэйра, перевернувшись в воздухе, так что его ноги соскользнули, нанес апачу сокрушительный удар кулаком в живот, а затем схватил его за горло и сжал ногами, как ножницами, отбиваясь от его размашистых рук расставленными локтями.
Апач был силен, но не успел он как следует побороться
Малыш Уэр ударился затылком о камень. Он издал долгий,
громкий, прерывистый стон. Его рука с ножом слабо поднялась. Рейнджер на мгновение ослабил хватку на его горле и стал нащупывать оружие. Оно порезало ему ладонь. Затем он схватил его и вонзил в тело индейца.
Когда апач обмяк — а мудрые люди всегда убеждались, что апачи действительно мертвы, — рейнджер, пошатываясь, встал и нащупал вход.
В каньон скатился камень, и он бросился вперёд, из пещеры.
Добежав до середины каньона, он помчался со всех ног.Он бежал изо всех сил, и его ноги то и дело соскальзывали со скал на твердую землю.
Он бежал на цыпочках, надеясь, что успеет разбить лагерь достаточно далеко от этих проворных индейцев, чтобы предупредить Раттера. Он также надеялся, что Раттер собрал лошадей вместе и не вывел их на равнину пастись. Он бежал так, как никогда в жизни не бегал.
Наконец он почувствовал, что лагерь совсем близко. И тут раздался выстрел из винтовки,а затем ещё один. Пули просвистели совсем рядом с ним.
«Это... Малыш Уэра!» — выдохнул он. «Индейцы... идут!»
«Я думал, ты один из них!» — хмыкнул Раттер без особого беспокойства
это было заметно по его хриплому голосу. “Насколько близко?”
“Прямо за нами! Нет времени седлать! Гони их без седла!”
Он остановился только для того, чтобы выхватить свой драгоценный карабин из ножен на седле, затем подобрал конец аркана, которым был привязан жеребец
. Он перемахнет на жеребца. Приглушенный звук в рядом тьма сказала, что Раттер был следовать его примеру. В верхней части каньона темноту внезапно прорезали оранжевые языки пламени в полудюжине мест. Пули с глухим стуком впивались в землю, в каменные стены вокруг белых людей. Стрельба велась непрерывно грохот, отдающийся от стен каньона, усилился. Как обычно, у апачей были винтовки. не хуже любых других в этой стране, даже лучше, чем у армии. Раттер злобно выругался.Сын Уэра перерезал шнурок своим поясным ножом. Раттер, очевидно, сделал то же самое. Ибо, когда черный жеребец рванулся вперед, направляясь к безопасности открытой местности, Раттер был совсем рядом. Они бешено скакали галопом примерно полчаса. Вышла луна и залила пустыню белым светом, который напомнил рейнджеру о новом модном салуне Билли Конанта в Эль-Пасо, когда там включили электричество.
Будучи легче и, возможно, лучше управляясь с лошадью, Малыш Уэр лидировал.
Он потерял седло за сто долларов, но отнесся к этому флегматично.
Это была игра. Им повезло — особенно ему, — что они ускакали целыми и невредимыми. Внезапный стон Раттера отвлек его от мыслей, и он оглянулся через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как здоровяк соскользнул с мерина и перевернулся на бок.
* * * * *
Механически Кид Уэйра развернул жеребца и окинул взглядом полдюжины направлений в поисках убийцы. Но бескрайние просторы
Жирная древесина и кактусы безмолвно лежали в ярком лунном свете. Поэтому он вернулся к Раттеру и спрыгнул на песок.— Попался! — выдохнул Раттер. — Вон там. Я думал, что смогу... вернуться на ранчо... к своей девушке... но...
— Посмотрим, — практически беззвучно хмыкнул Малыш Уэра.
Он исследовал засохшей крови, манишка и поднял точки плеча в
маленький жест фаталистическое отставке. Был .44 отверстие в
Грудь Раттер. Как он проехал так далеко, было чудом! Рейнджер
задумчиво присел на корточки, машинально наблюдая за тропой, ведущей назад,
на случай, если появятся индейцы.“Хочешь, чтобы я ... подписал бумагу?”
Услышав болезненный шепот, Сын Уэра с любопытством посмотрел на Раттера
мрачное лицо.
“ Берег, ” кивнул он через мгновение, решив подыграть бредящему человеку.
“ Если тебе от этого станет легче.
“ Я знал, что у тебя ... сухостой был при мне ... когда ты ... нашел мой нож! Но я... я не собирался... позволять тебе снова увидеть Карвелл... когда-либо! Ты пытался... сделать вид, что ничего... не подозреваешь. Но я знал! Я бы прикончил тебя... ещё до рассвета.
Я чуть не прикончил тебя... вчера утром... в замке. Увидел тебя — шатаешься без дела — подцепи кого-нибудь — напугал меня — и я смылся. Не успел
пропустил ... не был бы здесь. Это было на ... карточках ... Я полагаю.
Он устало остановился, тяжело дыша. Малыш присел на корточки посуды
рядом с ним, глядя вниз с непроницаемым лицом. Вдруг Раттер
хрипы становились все громче, быстрее. Через мгновение Рейнджер понял
что это был ужасный смех.
“ Думаю, моя девчонка ... отправится в путешествие ... прямо сейчас. Всегда преследовал меня - чтобы я продался. Я сделал это для Эфа Карсона - "посчитай это". Ничего подобного - деньги были мои. Все его деньги. Я хотел их. Я...
Его голос перешел в бессвязное бормотание. Сын Уэра спохватился.
внезапно он вспомнил, что Раттер сказал о подписании бумаги. Он
порылся в кармане джемпера и нашел письмо от генерал-адъютанта,
письмо, которое три месяца назад вызвало его в Остин и таким образом
косвенно привело его сидеть здесь сегодня вечером. Там тоже был огрызок карандаша.“Правильно!” - рявкнул он. “Подпишите бумагу!”
Он поддержал убийство.голову и плечи и кривое колено так
что Руттер мог положите бумагу на нее. Она была медленной, мучительной работы, но в прошлом он занимал Курт каракули в лунном свете и мучительно
сформулирован: Делл Сприн никогда не убивал Эфа Карсона, я сделал это и ограбил его - Симеона Раттера.
Вскоре Раттер умер - по-видимому, безболезненно. Сын Уэра скрутил сигарету
и прикурил, тупо глядя прямо перед собой.“Он, Шор, обманул меня!” - восхищенно проворчал он. “Он, шор, сделал это! И хотел бы
убил меня дважды! В замке и сегодня ночью. Он никогда не принимал меня ни за что Индеец. Он хотел сбить меня с ног. Просто дурацкое везение, что я здесь, живой и брыкаюсь, и с этой-вот бумагой.
Он встал, думая, что ездить на Carwell и рассказать свою историю: показать
исповедь. Внезапно он подумал о девушке с задумчивыми глазами и печальным лицом девушка с ранчо О-Бар. Он снова присел на корточки и зажег еще одну
сигарету.Медленно, но верно он обдумывал сложившуюся ситуацию. В конце концов до него дошло,что на самом деле нужно было учитывать только двух человек: Делла Сприна, сидящего в кабинете генерал-адъютанта в Остине, и ту девушку
Раттера. Полностью оправдать Сприна было легко; средство лежало у него в кармане. Но это означало бы нанести удар по девушке, которая не имела никакого отношения к хладнокровному убийству своего отца. Он задумался над этой проблемой. Наконец он кивнул. Он вернётся в Карвелл, но бумага останется в кармане его куртки. Он расскажет о смерти Раттера и поведёт отряд на апачей.Он также показал бы горожанам место, откуда был застрелен Эф Карсон, и объяснил бы, что Делл Сприн — человек, который даже ниже его ростом, — не мог совершить это убийство. Возможно, это не прояснило бы тайну
ко всеобщему удовлетворению, но Делл Сприн не собирался возвращаться.
В любом случае, в эту часть страны. Когда генерал-адъютант увидит
признание, это официально оправдает Сприна.
Тогда девушка не будет фирменных--в открытую, по крайней мере ... как дочь
жестокий, бездушный убийца. Она будет иметь испытание к лицу в то время как
О-Бар был, продан. Она хотела унести с собой никаких горьких воспоминаний Марка ее в после-лет.Что-то в этом роде и подумал Малыш Уэр. Он снова встал и щёлкнул пальцами, подзывая чёрного жеребца, поймал свисающий лассо и снова
Он накинул недоуздок на морду вороного, а затем вскочил на него с карабином наперевес. «Думаю, она не в ладах с законом — в этом смысле, — размышлял он. — Но она чертовски хороша в рейнджёрском деле!»
***
[Примечание редактора: этот рассказ был опубликован в майском номере журнала _Frontier Stories_ за 1927 год.]
Свидетельство о публикации №225090400392