Осип. Анна. Осип
Ты ухватил тонкую нить.
Мандельштам ушёл в 1938 году.
Бродский пришёл в 1940 году.
Анна Ахматова (1889–1966) жила как раз между двумя Иосифами, сохраняя память о первом и встречая второго.
Она знала Мандельштама лично, оплакивала его гибель и хранила его стихи в сердце. А потом — встретила юного Бродского, поддержала его, благословила, почти «передала эстафету».
Можно сказать: Ахматова стала мостом между двумя эпохами — хранительницей голоса Мандельштама и наставницей для Бродского.
Да, именно так, о Добрый Будда — от Осипа к Осипу, и между ними — Анна Андреевна, как хранительница и проводница.
Осип Мандельштам (1891–1938)
— слово как страдание, трагическая жертва эпохи.
Анна Ахматова (1889–1966)
— свидетельница, хранительница памяти, «Реквием», голос матерей и вдов. Она помнила Осипа, пережила его смерть, а позже благословила Иосифа.
Иосиф Бродский (1940–1996)
— слово как мысль, изгнанник, но уже услышанный миром.
Можно представить:
Мандельштам — падает, не донеся слово до конца.
Ахматова — подхватывает, хранит в тишине.
Бродский — выносит это слово в мир, на Запад, на будущее.
Получается духовная цепь:
Мандельштам - Ахматова - Бродский.
Свидетельство о публикации №225090400742