Снежный шар. 248. Ускользающая красота осени..
Сентябрь шепчет: не спеши…
Ушло лето с его заботами, на смену ему пришла пора ускользающей красоты.
Бархатные краски меняются каждый день, становится все больше и больше хрустальных паутинок в траве, в саду пламенеют яблоки, соблазняя сладким ароматом, а сливы просятся в сладкий пирог, покачивая смущёнными щечками…
Время пить красное вино, слушать мелодию закатов и верить, что все сложится именно так, как нужно.
И обязательно иметь туза в рукаве,
… и новую книгу для осеннего настроения …
Цитата:
*Моно-но аварэ — эстетический принцип, характерный для японской культуры начиная с периода Хэйан. Термин был введён Мотоори Норинагой, мыслителем эпохи Эдо. Понятие аварэ существовало в японской культуре и до этого, означая меланхолию, грустное сострадание, ; но Норинага снова ввёл его в употребление.
Моно-но аварэ — «очарование вещей», одно из наиболее ранних в японской литературе определений прекрасного, связано с синтоистской верой в то, что в каждой вещи заключено своё божество — ками, в каждой вещи — своё неповторимое очарование. Аварэ — это то, что вызывает восторг, взволнованность. Аварэ — внутренняя суть вещей
Наиболее характерные проявления моно-но аварэ встречаются в литературе, но в общем принцип применим ко всей культурной традиции Японии (см. ханами)[2]. Моно-но аварэ буквально можно перевести как «печаль, горе, жалость, сострадание к вещам и предметам», по смыслу как «чувствительность к эфемерному», «печальное очарование вещей, жизни или мира» или «жизнеутверждающее, светлое, нежное, но при этом грустное и тоскливое созерцание мира и всего того, что есть в нём».
Данный термин означает анитью (непостоянство) или быстротечность вещей, людей, мира, и одновременно чувство созерцательной, светлой, нежной грусти или тоски по их уходу, а также более длительная, глубокая, созерцательная, признательная, светлая и нежная печаль по поводу того, что это состояние является данностью мира и неотъемлемой частью самой жизни.
Эта концепция представляет собой горько-сладкое осознание эфемерной природы всех вещей. Она основана на чувстве мимолетности времени и ощущении непостоянства.
Но вместо грусти моно но аварэ побуждает нас осознать, что именно переменчивость вещей делает их прекрасными. Попрактиковавшись, мы сможем ценить красоту настоящего, не привязываясь к нему.
Эта концепция побуждает нас ценить мимолетность самых приятных моментов жизни и таким образом облегчает ненужный стресс и печаль от траура по вещам, неизбежно утерянным во времени.
*Из свободных источников
Свидетельство о публикации №225090500322
Ну, за моно но аварэ!
🥃🥃🥃
С улыбкой
Анатолий Меринов 05.09.2025 12:23 Заявить о нарушении