Астрономия в итальянском
Вопрос прост: Как пройти или где здесь БЛИЖАЙШИЙ СУПЕРМАРКЕТ?
Иду к ним с мыслью: Как по-итальянски сказать «ближайший»?
И тут вдруг осенило!
Из курса астрономии вспомнил, что БЛИЖАЙШАЯ к нам звезда, Альфа-Центавра, называется ПРОКСИМА, то есть, именно ближайшая!
Подошёл и обращаюсь к женщинам:
Скузи, синьорес, йо страньери, довэ супермеркадо ПРОКСИМО, перфаворе?
Простите, синьоры, я иностранец, пожалуйста, где (здесь) ближайший супермаркет?
(Mi scusi, signore, sono straniero, per favore, dov'e il supermercato pi'u vicino? --
Так это было бы ПРАВИЛЬНО на итальянском!!!)
Они переглянулись, подумали секунду, и стали отвечать мне на итальянском, из чего я понял, что ДАЛЕКО! И спросили меня, а что, собственно, я ищу?
Поразительно, но не зная итальянского, понял их вопрос.
Отвечаю: Иогурт.
Они оживились и объяснили, что через метров триста-четыреста есть молочный магазин и там я смогу купить йогурт! Сердечно поблагодарил их и пошёл в указанном направлении.
Купил йогурт, и, заодно, любимый сыр Пармиджиано-Реджиано.
Вот, оказывается, как бывает полезна в языкознании школьная астрономия!
Хотя... но ВСЁ ЖЕ!
6 IX 2025
Свидетельство о публикации №225090601433
Станислав Ежи Лец.
👍
Роботы нынче читают под разными никами. .
Шпионют))
Надежда Бабайлова 11.09.2025 11:35 Заявить о нарушении
Спасибо за напоминание о последнем слове.
ЦЕНЮ СЛОВА!
Что касается шпионажа, то -- им на здравие! Пусть шпионят на моей странице, хотя не понимаю, ради чего? Всё и так открыто до полной прозрачности!
Ваш с благодарностью Эспри
Эспри Де Лэскалье 11.09.2025 15:30 Заявить о нарушении