Глава 19

Глава 19: Пыль Сомнений и Кристалл Ориона

Воздух в Салале был густым и тяжелым, словно пропитанным свинцом безысходности. Даже море, обычно лазурное и приветливое, сегодня казалось серым и безразличным, его волны лениво лизали песок, на котором валялись окурки и обрывки водорослей. Рио стоял на берегу, смотря вдаль, но его взгляд был обращен не на горизонт, а куда-то внутрь себя, в те темные уголки души, где копошились самые горькие мысли.

Он приехал сюда с Ритой, надеясь найти отдых, передышку от вечной гонки за выживанием. Но вместо покоя обнаружил лишь новое измерение тоски. У этой страны нет будущего, думал он, запуская пальцы в песок. Здесь даже интернет не работает стабильно. История просто сказка для детей, которые еще верят в чудеса. А мы застряли в этом коконе безнадежности.

Рита сидела рядом, ее плечо касалось его плеча, но сегодня даже ее близкость не могла рассеять мрак в его душе. Она что-то говорила о закате, о том, как красиво солнце садится в море, но слова ее казались Рио пустыми и бессмысленными, как шепот волн.

Хочу вырваться отсюда, продолжал он свой внутренний монолог. Уехать куда-то, где можно просто жить. Любить. Не думая о завтрашнем дне, не боясь каждого шага. Но куда? Весь мир стал одной большой Салалой местом, где надежды умирают, не успев родиться.

В этот момент он почувствовал, как воздух вокруг изменился. Он стал гуще, тяжелее, наполнился странным запахом смесью озона, старых книг и чего-то еще, неуловимого и пугающего. Рита, казалось, ничего не замечала, продолжая любоваться закатом.

Прекрасный вечер, не правда ли? раздался голос позади них.

Рио обернулся. Перед ним стоял Мессир Баэль. Его фигура казалась не совсем реальной, будто слепленной из теней и лунного света. Лицо его было непроницаемым, но в глазах плясали искорки какого-то странного веселья.

Не пугайся, сказал Баэль, угадав его мысли. Я пришел не за твоей душой. По крайней мере, не совсем.

Рита смотрела на них с удивлением, но без страха. Казалось, Баэль каким-то образом изолировал их от остального мира люди на пляже не замечали их, звуки прибоя стали приглушенными.

Что тебе нужно? спросил Рио, и его голос прозвучал хриплее, чем обычно.

Предложение, ответил Баэль. Возможность. Шанс вырваться из этого... кокона, как ты это называешь.

Он сделал паузу, давая словам проникнуть в сознание Рио. Потом протянул руку. На его ладони лежал небольшой  круглый кристалл невероятной красоты он переливался всеми цветами чёрного и серого, и казалось, что внутри него заключены целые галактики.

Кристалл Ориона, произнес Баэль. Древний артефакт невероятной силы. Он может дать тебе все, что ты пожелаешь. Богатство. Власть. Свободу. Возможность уехать куда угодно и жить так, как ты всегда мечтал.

Рио смотрел на кристалл, завороженный. Искушение было огромным. Кристалл уже был у него в руках. Он чувствовал, как внутри него поднимается волна желания взять этот дар, изменить свою жизнь, наконец-то стать хозяином своей судьбы. Кристал чувствовал это и на его пальце появилась капелька крови. Рио ее не заметил.

Что ты хочешь взамен? спросил он, уже зная ответ.

Баэль улыбнулся, и в его улыбке была вся горечь мира.

Ничего особенного. Всего лишь твою любовь. Твои чувства к Рите. Они станут... топливом для кристалла. Энергией, которая питает его силу.

Рио посмотрел на Риту. Она сидела, не понимая происходящего, но на ее лице было выражение тревоги. Она чувствовала, что происходит что-то важное, что-то, что может изменить их жизни навсегда.

Ты будешь свободен, продолжал Баэль. Богат. Могуществен. Забудь о нищете, о страхе, о этой проклятой стране без будущего. Всего лишь откажись от любви. От этой иллюзии, которая приносит тебе только боль.

Рио закрыл глаза. Перед ним пронеслись картины их жизни с Ритой смех, слезы, моменты счастья и отчаяния. Он вспомнил, как они встретились, как сначала не доверяли друг другу, как постепенно их сердца начали открываться. Вспомнил ночи, проведенные в разговорах, дни, наполненные работой и мечтами о лучшем будущем.

Нет, произнес он тихо, но твердо.

Баэль поднял бровь.

Ты уверен? Это твой единственный шанс. Больше такого предложения не будет.

Я сказал нет, повторил Рио. Моя любовь к Рите это не иллюзия. Это единственное, что у меня есть по-настоящему. Единственное, что делает эту жизнь достойной жизни. Я не променяю ее ни на какие богатства мира.

Баэль смотрел на него несколько секунд, и в его глазах что-то изменилось исчезла насмешка, появилось что-то похожее на уважение.

Как знаешь, сказал он наконец. Но помни предложение действительно только сейчас. Через минуту его уже не будет.

Рио покачал головой.

Мой ответ не изменится.

Баэль вздохнул, и кристалл исчез у него в руке.

Жаль. У тебя могло бы быть великое будущее. Но ты предпочел остаться в своем коконе. Помни,  что я владею энергией металла. И не люблю болтунов. Хотя люди путают меня со старшим братом и отцом. Я не Мессир Баэль. Я мастер Баэль. Я утренний ветер, который покровительствует музыке и слогу,  рисунку. Я добрый демон...

Он повернулся и сделал шаг, и казалось, что пространство вокруг него сжалось. Еще один шаг и он растворился в воздухе, как будто его и не было.

Звуки вернулись крики чаек, шум прибоя, смех людей на пляже. Рита посмотрела на Рио.

Что это было? спросила она тихо.

Искушение, ответил Рио. И выбор.

Он обнял ее, и в этот момент понял, что сделал правильный выбор. Богатство, власть, свобода все это было ничто по сравнению с теплом ее тела, с доверием в ее глазах.

Они сидели так еще долго, смотря на закат, который постепенно угасал, уступая место ночи. И в душе Рио было странное спокойствие он выбрал любовь, и теперь был готов принять все, что приготовила ему судьба.

Тем временем в гостиной Страпоновой усадьбы собирались гости. Воздух здесь был густым от запаха дешевого парфюма, пота и ожидания. Столы были составлены в длинный ряд, накрытые потертыми скатертями, на которых стояли пластиковые стаканчики с пепси и тарелки с незамысловатыми закусками.

Поручик Ржевский уже занял свое привычное место в углу, прислонившись к стене с фляжкой в руке. Его глаза блуждали по собравшимся с выражением легкой иронии и усталости. Рядом с ним расположился лейтенант Ренье, прямой и подтянутый, как будто только что сошел с плаца.

Хайтамов Секьюрити и его брат Саидов стояли у входа, оценивающе оглядывая помещение. Саидов что-то шептал брату, бросая похабные взгляды на кукол, которые скромно жались у стены.

Группа Твердый Мотив настраивала инструменты, готовясь к выступлению. Воздух наполняли случайные аккорды и приглушенные удары по барабанам.

Калдиночка хитро улыбалась, делая глоток из своего стаканчика с пепси. Никто не знал, что она тайком подлила туда немного рома, припрятанного на черный день. Напиток отдавал сладостью и легкой жгучестью, согревая изнутри.

Саидов, набравшись наглости, подошел к Рио с самодовольной ухмылкой.

Ну что, опять твоя Рита на выданье? Может, на этот раз кто-то возьмет ее в дело, а не просто на танцы?

Ржевский медленно поднял на него глаза. В его взгляде не было ни злости, ни раздражения только холодная, безразличная усталость:

-Саидов, если бы у тебя в голове было бы хоть что-то кроме грязи, ты бы понимал, что не все в этой жизни измеряется деньгами и пошлостью.

Саидов фыркнул, но не отступил.

Ой, да брось ты свой пафос. Все мы знаем, чем здесь пахнет. Дешевым парфюмом и отчаянием. Вы всего лишь куклы...

Он не успел договорить. Рио движением, быстрым и точным, дал ему оплеуху. Звук был негромким, но таким выразительным, что на мгновение в гостиной воцарилась тишина.

Саидов отшатнулся, потирая щеку. Его лицо исказилось от злости и унижения.

Ты... ты посмел! Я вызую тебя на дуэль!

Ржевский усмехнулся, доставая из-за спины две палки, которые он заранее припас для такого случая.

Дуэль? Пожалуйста. Вот тебе шпаги.

Он бросил одну палку Саидову, другую Рио. Гости расступились, образуя импровизированное поле для поединка.

Саидов неуверенно взял палку, явно не ожидая такого развития событий. Рио же принял классическую стойку, как будто всю жизнь только и ждал этого момента.

Ну же, вызывал на дуэль показывай свое мастерство, произнес Ржевский с издевкой.

Саидов сделал несколько неуклюжих выпадов, которые Рио легко парировал. Палки стучали друг о друга, выбивая ритм, который странным образом сочетался с музыкой, начавшейся на сцене.

Через несколько минут Саидов, запыхавшийся и красный от злости, отбросил палку.

Надоело! Ты не стоишь моего внимания!

Рио поклонился с преувеличенной вежливостью. А Ржевский подхватил брошенную "шпагу" и со всей стороны шлепнул Саидова пониже спины:
" В следующий раз, прежде чем оскорблять дам, подумай дважды."

В это время группа Твердый Мотив заиграла новый трек под названием Любовь морковь. Музыка была простой и мелодичной, а слова рассказывали о том, как любовь может быть одновременно сладкой и горькой, как морковь, которая то хрустит на зубах, то горчит от земли.

Любовь морковь, и в этом вся суть,
То сладко, то горько, то в сердце пусто.
Мы тянемся к ней, как к солнечному лучу,
Но часто обжигаемся о свою же участь.

Мы чистим ее, снимая кожуру,
Надеясь найти там нежность и ласку.
Но иногда внутри лишь горечь и дурь,
И понимаешь, что любовь это не сказка.

Но все равно тянемся, снова и снова,
Потому что без нее жизнь пресна.
Любовь морковь, и в этом слово,
Что делает нас сильнее, хоть и не всегда... Да.. Да... Да

I gave you my heart  in a silver plate
But you wanted the stars and eternal fate
Now my pockets are empty, my heart is in chains
Love's just a business with financial gains
So take all your diamonds and your designer perfume
I'm just another fool who believed in the moon

Куклы подпевали, хлопая в ладоши. Даже те, у кого не было голоса, пытались попасть в такт, и в их глазах светилась надежда на то, что возможно их любовь тоже когда-нибудь окажется сладкой, а не горькой.

После песни на сцену вышла Принцесса Албанская. Ее пышные формы и властный вид заставили всех замолчать. Она взяла микрофон и запела акапелло, ее голос был сильным и чистым, наполненным грустью и тоской.

Farewell, Salalah, land of dust and dreams,
Where nothing is quite as it ever seems.
I came here with hope, with fire in my soul,
But you took it all, and left me empty and whole.

Farewell, Salalah, with your seas so gray,
Where promises wither and fade away.
I'll take my memories, both bitter and sweet,
And carry them with me down this lonely street.

Farewell, Salalah, I'll forget you not,
For all that you gave me, for all that I got.
You broke me and made me, in your own cruel way,
And for that, I thank you, as I go on my way.

Перевод:
Прощай, Салала, земля пыли и грез,
Где ничто никогда не то, чем оно есть.
Я пришла сюда с надеждой, с огнем в душе,
Но ты забрала все, оставив меня пустой и целой.

Прощай, Салала, с твоими серыми морями,
Где обещания вянут и угасают.
Я заберу свои воспоминания, и горькие, и сладкие,
И понесу их с собой по этой одинокой улице.

Прощай, Салала, я не забуду тебя,
За все, что ты мне дала, за все, что я получила.
Ты сломала меня и сделала меня, своим жестоким путем,
И за это я благодарю тебя, отправляясь в свой путь.

Когда она закончила, в гостиной повисла тишина, нарушаемая лишь шумом дождя за окном. Каждый думал о своем о своих потерях и надеждах, о своей Салале, которую они когда-нибудь тоже покинут или уже покинули в душе.

И тогда появился он. Мессир Баэль. Он возник из ниоткуда, как всегда, и его появление не вызвало ни удивления, ни страха все уже привыкли к его странным появлениям и исчезновениям.

Он подошел к центру комнаты и начал петь. Его голос был низким и бархатным, наполненным такой силой и эмоциями, что казалось, стены дрожали в такт его словам. Он пел на итальянском, и хотя многие не понимали слов, смысл был ясен каждому это была молитва. Молитва о тех, кто потерялся, о тех, кто ищет, о тех, кто еще не сдался.

Figli miei, ascoltate la voce della notte,
Il tempo ; venuto di partire, di lasciare questo luogo.
Le valigie sono vuote, ma i cuori sono pieni,
Pieni di ricordi, di dolori, di sogni appena accenni.

Prendete con voi solo ci; che potete portare,
L'amore, la speranza, la forza di non mollare.
Il mondo l; fuori ; crudele e freddo,
Ma dentro di voi c'; un sole che non cede.

Figli miei, il viaggio ; lungo e la strada ; oscura,
Ma la luce dei vostri cuori sar; la vostra cura.
Andate, e non voltatevi indietro, non abbiate paura,
Perch; la vita ; un dono, e la speranza ; sempre pura.

Перевод:
Дети мои, слушайте голос ночи,
Пришло время уходить, покидать это место.
Чемоданы пусты, но сердца полны,
Полны воспоминаний, болей, едва намеченных снов.

Возьмите с собой только то, что можете унести,
Любовь, надежду, силу не сдаваться.
Мир там жесток и холоден,
Но внутри вас есть солнце, которое не сдается.

Дети мои, путь долог, и дорога темна,
Но свет ваших сердец будет вашим лекарством.
Идите, и не оглядывайтесь назад, не бойтесь,
Потому что жизнь это дар, и надежда всегда чиста.

Когда он закончил, в гостиной повисла тишина, полная понимания и принятия. Каждый чувствовал, что эти слова были обращены лично к нему, что Баэль говорит о их боли, их страхах, их надеждах.

Он обвел взглядом всех собравшихся, и его глаза светились странным светом смесью грусти и надежды.

Потом он кивнул, как будто прощаясь, и растворился в воздухе, как будто его и не было. Остался лишь легкий запах озона и ощущение чего-то важного, что только что произошло.

Гости еще некоторое время стояли в молчании, потом постепенно начали расходиться, унося с собой частичку этой странной, горькой, но такой нужной надежды.

А за окном дождь продолжал идти, смывая пыль и грязь с улиц Салалы, готовя город к новому дню, который обязательно наступит, неся с собой новые испытания и новые надежды.

И они были готовы к ним. Потому что у них было то, что нельзя было отнять любовь, дружбу и надежду на то, что однажды все будет хорошо.


Рецензии