Рецензия. Аллюзии Эдуарда Хандюкова
«Коль по слову поэта вдруг гаснут светила,
Если в песне его неизбывная сила,
Кто мне скажет: поэт – сочинитель легенд
Иль однажды легенда его сочинила?»
Эдуард Хандюков
Плодотворный тандем творцов современной литературы - Александра Долина, Эдуарда Хандюкова и Рахматуллы Раванда произвели на свет новый (2025 года) трёхтомный сборник избранных произведений «Кисть, перо, калам», вобравший в себя исследования восточной и русской поэтической философии. Загадочная восточная поэзия вдохновляла русских поэтов золотого и серебряного в.в. на поиски новых форм и направлений. Талантливые мастера слова пополнили сокровищницу русской литературы уникальным сборником переводов и стихов под общим названием «Кисть, перо, калам».
Красочное, нарядно оформленное издание содержит избранные произведения, строго следующие общечеловеческим смыслам, традициям, веками выработанным человеческой цивилизацией, несут в себе идеи гуманизма, и потому полезны любителям поэзии разных народов, разных времён и поколений.
Запах прошлых веков, тонкий языковой вкус и изящество слова пробуждают в читателе интерес к лирике и пейзажным мотивам. С большим мастерством авторы адаптировали произведения к русской классической поэзии, к русскому менталитету и образу мышления. В целом, они несут в наш суетный мир заветы предков, основанные на уважении, взаимопонимании между людьми, торжестве любви и дружбы, - неустаревающие вечные ценности, актуальные и понятные современнику.
Восточный аромат поэзии совпадает с привкусом русского литературного слова, благодаря чему читатель имеет возможность насладиться экзотикой мышления, виртуозностью хрустального стихосложения, тайной мудро сплетённых смыслов. Мастерство авторов элегантных миниатюр даёт нам возможность насытиться живой водой целебных истоков культуры древнего Востока, несущей посыл красоты и гармонии живой и неживой материи.
Созданный авторами мир поэтических иллюзий, фантазий и возвышенных метафор, на первый взгляд - абстрактный, отрешённый от реальности, облачённый в ауру умиротворения, стороннего созерцания, иллюзорности, на самом деле, существует не сам по себе –- он несёт в себе зов предков, мудрость поколений и намекает (аллюзия – намёк, приближение), что в дальних далях былого уже придуманы рецепты гармоничного существования человеческой личности и общества и что ими стоит воспользоваться. Но, как известно, каждый выбирает по себе, поэтические аллюзии ненавязчиво предлагают каждому определить свой жизненный путь: - «билет на выбор: в горний край иль в ад».
Яркие художественные образы пробуждают благостные, чистые и светлые чувства, оберегают от соблазнов и прегрешений: - «Редко пусть, всё же заглядывай в сердца зерцало,/ только в нём изменений увидишь немало», или: - «Под соломенной крышей в дощатом скиту/ Силой духа познал пустоты красоту».
Переводы Александра Долина и Рахматуллы Раванда, аллюзии Эдуарда Хандюкова в очередной раз подчёркивают богатство, многообразие и красоту литературного русского языка, не замаранного наносными «сюррами», «суб», «верлибрами» и другими постмодернистскими новшествами, токсичными русскому духу, далёкими от норм национального языка и литературы, от чего возникают не ручейки новаторства, а бурные потоки скверны, подмывающие столпы национальной культуры.
Мастера высокого слога кропотливым трудом трилистника сплетают прочную языковую нить народов мира, укрепляют единство мировых культур и традиций. Они щедро делятся с читателями размышлениями о вечных ценностях: -
«Жизнь –это путь из Текущего в Вечность,
да не смутит нас её быстротечность!»
Гимном поэту и поэзии звучат слова: -
«Пусть беден, стар и дворец мой из песка,
Пускай его разрушит времени река…
Пускай, я лишён чинов, но в звании поэта
Войду в храм Слов, чтоб там остаться на века…»
Не будучи поэтом, невольно попадаешь под магию стиха. «Благородный рыцарь» изящного пера Эдуард Хандюков – романтик и хранитель древности, несёт заветы предков сквозь века, в руках умелых – звонкая строка - изыски смыслов древнего Востока.
И пробудились пыльные века,
Открыли авуары кладов слова
И облачили в мантию стиха
Аллюзии поэта Хандюкова.
Наталья Морсова
Член Союза журналистов России, Международного Союза славянских журналистов, международного Союза писателей ХХ1века, педагог, кандидат исторических наук.
6 сентября 2025 год
Опубликовано на Военно-историческом форуме (ВИФ2). На сайте Проза.ру.
Свидетельство о публикации №225090601730