Чуть-чуть об Эзопе

Последние дни свои Эзоп провёл в Дельфах, где он харчился при храме Апполона после того, как был давно уже выгнан благородным Ксанфом за профнепригодность - работать старый раб мог только языком.

Став бомжом и бродяжничая по весям и полисам, Эзоп ослостопом достиг Лидии, где - своим уродством и тонким знанием характеров ворон, жуков и прочей живности, - привлёк внимание скучающего царя Креза. Попоясничав шутом долгое время, Эзоп задал царю, как оказалось, неуместный вопрос: "А счастлив ли ты, Крез?" Царь задумался на пол-года. И ответил: "Счастлив ли был человек можно сказать только после его смерти"(с)... И, от греха, отослал от себя шута на хадж в Дельфы. Умные вопросы правителям во все времена опасны, потому как для умного ответа надо мозги иметь.

Теперь бобы, масло и козлятину Эзоп зарабатывал, травя в тени прорицарища двусмысленные анекдоты. Сама Пифия, местная жрица и наркоторговка давала Эзопу курнуть священного сбора, после чего тот особенно проникался весельем и назидательностью. Толпы наркоманов со всей Эллады, жаждущие понюхать у дельфийского оракула, становились невольными прототипами эзопова языка.

Не обращая внимания на аллегории и перифразы, неграмотные пролетарии и пастухи потешались над незамысловатым содержанием басен.
Но Фемида привела к творцу стратега Кнориса, одолевшего горного барана при схватке лоб в лоб. Стратег жареной бараньей ногой привлёк к себе в дом краснобая, дабы втайне исполнить решение антинаркотической коллегии при агоре - казнить балабола и амфитаминщика сбросом вниз головой с горы Парнас. Главной же причиной немилосердного приказа был кем-то пущенный слушок, что понять эзопов язык могут только избранные.
Присяжными приговор был принят единогласно.

 В присутствии палачей с альпинистским снаряжением, Кнорис дал Эзопу возможность сказать последнее слово. И тот сказал:

"Старик нарубил однажды дров и потащил их на себе; дорога была дальняя, устал он идти, сбросил ношу и стал молить о кончине. Явилась Смерть и спросила, зачем он ее звал. "Чтобы ты подняла мне эту ношу".(с)

Переглянулись палачи, покрутили пальцем у виска и поволокли дурака на гору ту Парнас.


Рецензии