Градострой С. С. Прокофьева, симфония 2, 4 часть
На самом деле: вся в целом Симфония №2 С. С. ПРОКОФЬЕВА воспринимается как (возможное) какое-то странствие космического корабля, где события начинают и разворачиваются (в корабле, раздираемом внутренними противоречиями, в машинном зале), где бушуют споры и (модные) разборки (допустим, «высаживаться или нет на найденной, неизвестной планете»; вторая же часть симфонии — это прибытие на новую планету, в новое, совершенно необычное измерение; - в качестве научно фантастической версии-видения.
Кто-то увидел пребывание в аду (1 часть) и насильственное возвращение на Землю (2 часть). Эта версия-понимание возникла на основе прозаического рассказа С. С. Прокофьева «Часовщик (https://www.forumklassika.ru/showthread.php?t=23614). Хотя композиционно, согласно своему хронотопу, рассказ имеет 3-х частное деление: 1. Рай (Суд св. Павла); 2. Ад; 3. Рай (суд Иисуса); (Никакой Земли, возвращения на Землю нет).
С этого момента должен начаться большой и тяжёлый разговор о том, кто был на самом деле С. С. Прокофьев: художник декаданса или реалист (это - в дальнейшем). При всём глубочайшем уважении, симпатии и любви к музыке Александра Николаевича Скрябина («Поэма Экстаза», «Поэма Огня или Прометей», как вершины символизма) и поэзии Александра Александровича Блока, (Цикл «Снежная Маска»), С. С. Прокофьев не был символистом. Он гораздо ближе (если не есть на самом деле) к футуристическому направлению (В. В. Маяковский). Технический склад ума сочетается в данном случае с пристрастным интересом к живому, реальному человеку и реальным проблемам общества. С. С. Прокофьев — сугубо РЕАЛИСТ, и никакой увлечённости мистикой или специально символикой (при всём жестоком желании связать «Пять мелодий для скрипки и фортепьяно» со стихами Александра Александровича Блока — но нелепость идеи осознаётся)нет места. Даже мистический «Огненный Ангел» Валерия Брюсова был им взят ради изучения и анализа женской (естественной, реальной) природы и свойственных ей психопатических отклонений. Видимо, на первом месте и у С. С. Прокофьева, и у Валерия Брюсова в данном случае оказалась не мистическая фигура дьявола, а игриво-сексуальный подтекст. Так поступают реалисты.
Также совершенно очевидным (первым) впечатлением для слушателя, первой мыслью при прослушивании этой 2 симфонии С. С. Прокофьева является СТРАХ — как недостаток (дефицит) информации, и его ПРЕОДОЛЕНИЕ — через «распредмечивание и опредмечивание нового (явления, мысли) — как способ выхода из (модного) «когнитивного диссонанса» (forex, «Солярис» Лема). И, естественно, нужен другой язык, совершенно другие «способы обращения с -», так как отчётливо видна «на дворе» нового 20 века техническая сторона в любом деле, всеобщая увлечённость, перерастающая в слепое поклонение «научно-техническому прогрессу», задвигаюшему далеко на второй план лирические, «душевно-духовные» рефлексии и переживания. (Это в качестве примера для «НЕКРОФИЛИИ» Эриха Фромма). То есть, наконец-то бывшие идеи «нигилистов» 40-х годов, (против которых все великие мыслители выступали и так возмущались, орали, требовали «розг»), стали (модно выражаясь) «мейн-стримом» (Main Stream) – то есть, стали ординарным, всеобщим социальным настроением и «вышли в тираж». И, разумеется, «крутые» молодые идееносцы того времени ( forex, С. С. Прокофьев и В. В. Маяковский) просто «расхохотались друг в друга» и пошли крушить старое и создавать новое («проблемное», требующее серьёзного отношения к вопросу «традиции и преемственности»). Поэтому вполне объяснимы такие комментарии к 2 симфонии, как: «... Эрих Ляйнсдорф, который в своё время впечатлил второй частью, сделанной в максимально индустриально-конструктивистском стиле, напоминающем Мосолова. Поэтому у меня Вторая отчётливо перекликается скорее со Второй же Симфонией, нежели с Четвёртой Шостаковича, если проводить параллели между ними. Но в наибольшей мере звуковой мир Второй напоминает мне ... Онеггера. Индустриализация, урбанизация, одушевлённые и ожившие машины, ревущие 20-е, невозможность говорить прежним языком, страх перед как будто бы опережающим само человеческое его восприятие техническим прогрессом и желание осмыслить и обуздать его — вот, что я слышу в этой Симфонии». Не согласиться здесь можно только в одном — СТРАХА как такового С. С. Прокофьев не испытывал; при его «научно- техническом» свойстве мышления это была, скорее, увлекательнейшая и сложнейшая логико-математическая задача, которую нужно было решить в кратчайшие (если бы в то время была плановая экономика, то в «плановые») сроки.
Теперь о композиции 2 симфонии (ре минор опус 40). Итак, что же принято считать стандартной композицией 1 части (Allegro ben articu(о?)lato (00:00)(занимает примерно 12 минут) 2 Симфонии? 1. экспозиция, (с использованием «диссонансов» и «резких скачков»), которая кончается «лирическим эпизодом» (А именно это и считается — композиционным центром); 2. разработка, (при помощи «полифонии» и «контрапункта», создающие «хаос и смятение»);
3. кода (вызывающая почему-то ощущение «опустошения и безысходности») (??)
Это самое Allegro ben artico(u?)lato (как ремарка=пожелание композитора о способе и образе исполнения его музыки другими музыкантами) будет считаться в дальнейшем всеобщим девизом и конечной высшей ценностью для всей Рок-музыки, (то есть, «Быстро и при этом очень отчётливо, ЧЁТКО АР-ТИ-КУ-ЛИ-РУ-Е-МО» — как требование Дьявола к звучанию музыки в целом: «Точность — это не робость. Точность — это основа страсти. Страсть без точности — хаос», (https://cinematext.
Теперь 2 часть 2 симфонии: Тема с вариациями (25 минут):
Тема (11:46): Andante; Вариация 1: L’istesso tempo (13:28); Вариация 2: Allegro non troppo (15:24); Вариация 3: Allegro (18:04); Вариация 4: Larghetto (20:03); Вариация 5: Allegro con brio (23:56); Вариация 6: Allegro moderato (26:36); и Тема (31:09) (как возвращение к началу, упоминание прошлого);
Именно переход от 4 к 5 и 6 вариации вызывает недоумение у критиков. Появляются совершенно алогичные словесные сочетания-комментарии, вызывающие смех: « …Прокофьев (раскрывает свой) лирический дар (в) красивейшей Теме, (что почему-то переходит к) дикой развязке и напоминающе(му) механический марш(у) на параде идиотов". Такое нелепое сочетание «лирического дара» с «парадом идиотов» может создать только ИИ (или ТП). Что же на самом деле происходит — согласно Теории Транскрипции — в романе С. С. Прокофьева? Вроде бы смирившись со своей безысходностью (4в), русская женщина идёт в беспринципный и безответственный загул (с мужчинами низкой социальной ответственности) (5в), попутно провоцируя всеми доступными ей средствами (от толканий-заигрывания и колких издёвок до истеричной брани) «русского мужчину из деревенской местности в не совсем адекватном состоянии»; всё это «веселье» — Allegro con brio (можно сказать, танец «с размахом») заканчивается избиением русской женщины «русским мужчиной из деревенской местности в не совсем адекватном состоянии» несколькими последними аккордами в финале 5в. Но это, naturlich, порождает в “чисто мужской среде» «русских мужчин из деревенской местности в не совсем адекватном состоянии» необходимость осмысления и обсуждения, «модных» тёрок (6в): начинают (как всегда) старики-провокаторы с их воспоминаниями всех возможных бунтов на Руси (от Разина до Пугачёва), идёт позорящий и разъедающий «русскую» душу анализ образа жизни «русских мужчин из деревенской местности в не совсем адекватном состоянии» (так называемый акт национального самосознания, рефлексии), и, конечно и логично, происходит устрашающий «русский» бунт, «кровавый, бессмысленный и беспощадный», где бьётся, крушится и летит всё, что подвернётся под руку, к чёрту: утварь, сараи, брёвна, усадьбы, церкви, куры, свиньи, русские женщины, etc. Так называемый «градострой» в «русской деревенской интерпретации», Симфония №2. И в этом видна гениальность мысли С. С. Прокофьева, абсолютно объективно передавшего лихорадочное брожение умов в России «на изломе веков», равного по силе, объективности и правде историческим романам и Алексея Толстого, и Льва Тостого, «зеркала русской революции»! Продолжение следует,
09:57:55-12:03:10 30.08,-31.08,-01.09,-02.09,-03.09-04.09-05.09 - 06.09.25
P.S. Ссылки нерабочие.
Свидетельство о публикации №225090600679