Соло камней. 5. 2 Доброе братство милее богатства

            

                Поднимусь сегодня
                С помощью силы неба:
                Света солнца,
                Сияния луны,
                Блеска огня,
                Сверкания молнии,
                Скорости ветра,
                Глубины моря,
                Крепости земли,
                Твердости скалы.
                Из кельтской молитвы.


          Разведчики племени Бриана вернулись с тревожной вестью: «Неподалеку рыщут воины соседнего племени, но при приближении наших сил они быстро скрываются». Вскоре Бриану привели пленника. Он спросил:
— Почему вы бродите у наших полей и жилищ? Мы ведь не причиняем вам зла.
Пленник, с изможденным телом и бледным лицом, ответил:
— Мы хотим понять, почему у вас так кипит жизнь, а мы влачим жалкое существование на землях, которые больше не дают щедрых урожаев.
         Бриан приказал накормить пленника и отпустить его с миром и подарками. Он сказал:
— Мы долго враждовали, и боги разгневались на нас. Прекратив войны и занявшись хозяйством, мы избавились от болезней, у нас стало больше детей, и жизнь улучшилась. Только упорный труд может сделать её лучше.
          Через несколько дней в племя Бриана прибыл гонец от соседей с предложением о мире.
Ранним утром Бриан и опытные воины отправились в путь. Их взору предстало  прохладное и чистое голубое небо, верхушки сосен, словно осыпанные золотой пылью. Терпкий запах грибной сырости, листвы и мокрой коры смешивался с пением лесных птиц. Бриан любил этот утренний лес и часто вспоминал его в своих странствиях. Сейчас, после долгого труда, он наслаждался поездкой на рысаках по росистой траве, вдыхая утреннюю свежесть. Его ноздри ощущали запахи полей и лесов, а слух улавливал крики птиц и шорох просыпающейся природы.
— Мы должны сохранить нашу землю для потомков, — думал Бриан. — Нет места прекраснее, чем на родине.
       Всадники ехали по склону холма. Огибая чащу, Бриан заметил на вершине баранов. Он единым выстрелом убил самого крупного. Затем его воины подстрелили уток, тетеревов и фазанов. На привале они подкрепились вином и сыром и продолжили путь.
      Солнце клонилось к закату, когда они приблизились к цели. Усталые лошади плелись, понурив головы. Мужчины тоже чувствовали усталость. Но необходимость встречи была сильнее. Вскоре они увидели ров и очертания защитной стены. До них доносились звуки ржания коней  и лая собак. Кони перешли на рысь, и путники напряженно всматривались в темноту. Легкий ветер шевелил их волосы. Часовые у ворот окликнули их. Бриан крепче сжал кинжал — он был готов ко всему.
— Мы встречаем вас с миром, гости. Мы давно вас ждем, — прокричали стражники.
— Приветствуем вас, — ответил Бриан. — Мы приехали с мирными намерениями, чтобы поговорить.
— Добро пожаловать, — ответили стражники. — Вас ждет накрытый стол и сытный ужин.

      
          Всадников радушно встретили, коней напоили, отвели в конюшню, а гостей повели в дом вождя. За огромным  столом могли разместиться очень много человек. Во главе стола восседала  Эрилин — жена сына вождя.
- Как же она похожа на Эйлин, - с саданящим чувством боли и радости подумал Бриан.  Вождь и сын соседнего племени погибли во время эпидемии и Эрилин возглавила и дом и управление делами.  По правую руку от нее посадили Бриана и его товарищей,  по левую  - воинов племени Эрилин, а также   барда с арфой.
-  Приветствую тебя,  Бриан, и воинов твоего племени, – церемонно произнесла. Эрилин,-
Рада видеть вас в нашем доме.
– И мы рады приглашению, – ответил Бриан.
          Эрилин в течение трапезы печально и пристально рассматривала Бриана, почти ничего не ела  и только подкладывала еду гостям.
— Попробуйте  мясо кабана,— мягко попросила она.
— Очень вкусно,— поблагодарил ее Бриан.
-  Не налить ли еще вина?
-  Нет, спасибо, очень жарко, мне лучше выпить холодного пива.
Ну а к пиву надо положить еще жаркого,— вежливо  заметила хозяйка дома.

           Было принято на пиру рассказывать легенды и воин из племени. Бриан начал свои сказ. Некто Пуихл задумал поохотиться и избрал для этого чужую землю. Вот он оказался на опушке леса спустил собак, затрубил в рог.  Пуихл увидел впереди бегущего оленя и чужую свору собак. Половину пути не добежал олень до леса, когда его догнали и повалили наземь сверкавшие белой шерстью и красными ушами псы, подобных которым  Пуихл не видел во всю свою жизнь.  Тем временем прискакал сюда на светло-сером жеребце-великане всадник в охотничьем платье из серой шерсти и с охотничьим рогом на шее.
Он сказал:
– Вождь, я знаю, кто ты, но не хочу тебя приветствовать.
– В чем же я виноват?
– Нет ничего хуже, чем отгонять от добычи чужих псов и натравливать на нее своих. В этом ты виноват, и хотя я мог бы тебя отпустить, клянусь небом, даже сто оленей не стоят того позора, которым я тебя заклеймлю!
– Ты прав, вождь, но позволь мне искупить зло и стать твоим другом.
– Ты заслужишь мою дружбу, – сказал незнакомец, - если победишь Хавгана. Его владения рядом с моими, и он все время нападает на меня. Избавь меня от него. Тебе это не составит труда. И я буду тебе другом.
–  Будь по-твоему, – согласился Пуихл, – но как мне узнать врага?
–  Ровно через год мы поклялись сойтись у реки, и ты явишься в моем обличье и покончишь с ним одним ударом. Однако берегись. Если он попросит тебя ударить его еще раз, не делай этого, как бы он ни просил. Я вот не утерпел, и он взял надо мной верх.
         Целый год Пуихл охотился и пировал, слушал песни бардов,, пока не приблизился день, назначенный для сражения.   Когда настал час битвы, Пуихл сказал своим воинам:
-  Я привел вас сюда, но это моя битва. Вы не должны мне помогать. Стойте в стороне и смотрите, кто из нас одержит победу.
          Соперники поскакали навстречу друг другу, и  Пуихл ударил копьем прямо в центр Хавганова щита, расколол его надвое и пробил доспехи Хавгана, который упал, смертельно раненный, на землю, не в силах нанести ответный удар.
– О вождь, – вскричал Хавган, – по какому праву ты убил меня? Я не причинил тебе зла и даже в мыслях не держал, что могу пасть от твоей руки. Но коли так суждено и ты меня ранил, заверши начатое – добей меня.
– О нет, я не сделаю этого, чтобы не раскаяться потом.
         С того времени Пуихл и вождь из соседнего племени  крепко подружились, потому что доброе братство милее богатства

         Все это время бард пел и играл на  арфе. Зато остальные гости активно опустошали блюда с  запеченной  бараниной , дичью и рыбой ,  то и дело наполняя кубки вином. Становилось все веселее. А вскоре события  стали развиваться совсем стремительно.  Один из воинов соседнего племени, схватив со стола нож, кулаком ударил по столу.  Воин из свиты Бриана, не дожидаясь нападения, с размаху хватил его  кулаком по затылку . Тот повалился на стол и уткнулся в блюдо с фазаном. Тут кто — то подскочил к нему, блеснув вытащенным из ножен кинжалом. Товарищ Бриана не растерялся и  пнул табурет прямо ему под ноги. Разъяренный воин    Эрилин перепрыгнул через преграду и тоже готовился к отчаянному сражению.  Все повскакивали с мест, не очень-то понимая, что делать дальше.  Бриан обнажил меч.
-  Не надо, отец, - с плачем упала  ему на грудь Эрилин. Она жалобно всхлипывала и обнимала Бриана за плечи, а тот стоял растерянный, ничего не понимая.
            Эрилин приказала своим воинам зарыть топор вражды и  сложить оружие. Люди медленно опустили мечи и расселись. Буря утихла, и трапеза возобновилась. После сытного ужина и вина все почувствовали усталость. Воинов Бриана разместили в покоях, и они быстро уснули. В доме воцарилась тишина, нарушаемая лишь треском дров в соседней комнате и осторожными шагами стражника под окнами.
           Бриан долго не мог уснуть. Он встал и подошел к окну, глядя на звездное небо. Вдруг дверь скрипнула, и в комнату вошла Эрилин со свечой в руках. Сердце Бриана сжалось: она была так похожа на Эйлин.
— Ты должен выслушать меня, — тихо сказала она.
             Бриан с изумлением смотрел на нее.
— Ты не помнишь меня? Я та самая девушка, которую ваше племя должно было принести в жертву богам. Ты спас меня, когда я была на грани гибели. Ты мой отец.
             Бриан молчал, не веря своим ушам.
— Твоя возлюбленная  Эйлин, родила меня, когда ты отправился в дальнее путешествие. Она была вынуждена выйти замуж за сына вождя из-за болезни своего отца. Я была нежеланным ребенком, и мать страдала. Потом умерли все мои близкие: дед, отец, мать. Перед смертью она рассказала мне правду. Вы с ней встретились в лесу в дождливый день и полюбили друг друга.
             Эрилин замолчала, глядя на Бриана.

— Я тоже встретила в лесу молодого человека, сына вождя соседнего племени. Наши племена были врагами. Я ждала близнецов, когда меня решили принести в жертву. Мой жених Солиан  узнал об этом и спас меня. Он посадил меня на свою лошадь, и мы бежали во тьме.  Родители Солиана были против нашего брака, но он не отступил. Мы поженились, и они приняли нас, когда увидели внуков — мальчика и девочку. Эти дети — твои внуки, Бриан.

             Эрилин внимательно посмотрела в лицо Бриану, ожидая его реакции. Но тот отвернулся к окну, избегая ее взгляда. Эрилин показалось, что он потрясен и не рад услышанному. Возможно, храбрый воин, наполненный слезами, пытался скрыть свои чувства. Она осторожно коснулась его плеча, и Бриан почувствовал ни с чем не сравнимую радость. Затем он повернулся к ней и нежно обнял за плечи. Они стояли молча, боясь разрушить этот момент счастья.
— Где они? Где мои внуки, дорогая Эрилин? — наконец тихо спросил Бриан хриплым голосом.
            На следующее утро за завтраком Эрилин взволнованно сообщила:
— Сегодня состоится Совет жителей нашего племени.
— Почему ты дрожишь? — спросил Бриан, заметив ее тревогу.
— Боюсь, что друид решит принести в жертву моих детей, чтобы умилостивить богов и попросить помощи в избавлении племени от бед и болезней, — ответила Эрилин, с трудом сдерживая слезы.
— Не бойся, моя милая девочка, я смогу защитить вас, — успокоил ее Бриан, сжав ее руку.
— Но они могут убить тебя. Силы не равны, — с тревогой сказала Эрилин.
— Не беспокойся. Я буду использовать силу разума и слова, — уверенно ответил Бриан. — Где будет проходить собрание?
— На центральной площади, — ответила Эрилин.
            Жители собрались на большой площади, окруженной высоким валом с рвом. В центре площадки возвышалась насыпь, а на ней стоял массивный деревянный столб с высеченным изображением племенного бога. Это место было сердцем племени, где проходили праздники, обряды, суды и споры. Рядом возвышались древние могильные холмы, хранящие память о предках.
          Все взгляды устремились на друида, державшего чашу с пенящимся вином. За ним несли мясо священного быка. Лёгкий утренний ветерок развевал полы его чёрного плаща.
          Друид поднял чашу и начал:
— Дети Земли, наши предки, весь наш род, чьи кости лежат в этой земле, чьи сердца привязаны к ней, чья память хранит воспоминания о прошлом, древние племена этого места, мы зовем вас. Все наши предки, наши умершие возлюбленные, древние племена нашей крови — мы приглашаем вас прийти. Мудрые старцы, ведущие свои народы, мудрые женщины и мужчины древних времен, мы зовем вас.
Затем он продолжил:
— Предки, мы чествуем вас и просим присоединиться к нашему собранию.
         Все присутствующие хором подхватили:
— Предки, мы чествуем вас и просим присоединиться к нашему собранию.
            После ритуального жертвоприношения участники трижды спели хвалу богам.

Слава богам,
Слава богиням,
Слава священным,
Мы едины с вами,
Властители небес,
Властители Священной Земли,
Духи и предки,
Мы едины с вами,
Слава богам!
Слава богиням!
Слава богам и  богиням!

           Бриан внимательно наблюдал за людьми. В их глазах он видел не только вдохновение, но и страх, отчаяние, безысходность. Наконец, слово предоставили ему как гостю.
– Приветствую вас, люди мужественного племени, – начал он.
– Слава богам! – раздались голоса.
– Слава богиням!
– Слава богам и богиням!
         Бриан продолжал уверенно и твердо:
-  Мы живем на этой земле, которая нас щедро кормит. В лесах полно ягод, орехов, дичи. Мы делаем кубки и оружие из лучшей бронзы на свете и продаем их другим народам.
        Но до недавнего времени мы были жестоки и неразумны, воевали друг с другом. За это наши боги нас наказали. Мы должны учиться на своих ошибках. Почему бы нам не обратиться к опыту наших предков, которые живут с богами на Острове Блаженных, и не стать мудрее и добрее?
        Бриан с вдохновением рассказал о своем путешествии в Элезениум, о том, что он там увидел и чему научился. Все слушали затаив дыхание. Затем он поведал, как жители его племени победили невзгоды и болезни, возродили жизнь на своей земле.
– Мир – это то, к чему мы должны стремиться, чтобы построить будущее без войн, голода и болезней. Подумайте об этом. Если мы будем враждовать, нас захватят враги, и мы не сможем им противостоять. Вместе мы обретем огромную силу и станем самым большим и сильным племенем, – закончил он.
            Слова Бриана проникли в сердца людей. Безнадежный взгляд исчез, в глазах загорелся огонь. Затем жители решили избрать вождя.
– Воистину, Бриан, стань нашим вождем! – закричали они.
Так Бриан стал вождем объединенных племен.
       Когда он покидал гостеприимный дом Эрилин, она с тихой грустью провожала гостей. На руках у нее были два младенца. Над землей разгорался теплый золотой рассвет.






               


    


Рецензии