Философия русской фонэтики. автор людмила георгиев

 
  «В этой статье автор позволяет себе, исходя из собственных наблюдений, применять новые правила  обозначения твёрдых и мягких звуков русского языка буквами русского алфавита.

  Сделано это в соответствии с законами, пока неизвестными читателю, но реально существующими в современной устной русской речи. Изменения выделены курсивом красного цвета. В некоторых словах оставлены обще принятые на сегодняшний день обозначения звуков.»

     Введение.

  Цэль моего непостоянства в обозначении руских звуков на письме заключяетса в возможности предоставить каждому читателю ощютить на самом себе на сколько сложной или простой для него, и на сколько важной для всех владеющих руском языком, будет реформа направленая на сближэние  руского устного и русского письменного языков, насколько она нужна нам носителям руской речи.
 
  И если да – это того стоит, то насколько возможным и насколько терпимым будет переходный период, когда одновременно придётса признавать две граматики руского письменого языка – новую и старую.

  И какое время следует отвести на этот переходный период: длиной в десять лет, в течении которых первокласники и их родители  оконьчят изучение нового руского письменного языка, а остальной народ постепенно сумеет самостоятельно усвоить новую систему соответствия звуков руской речи буквам русского алфавита, начиная с того времени, корга она станет взаимно однозначьной. Одним из условий успешности реформы будет подготовка преподавателей руского языка. 

                Философия звуков руской фонэтики.

  В статье изпользован термин из теории множэств – слово Квантор.  Квантор это не просто значёк, не имеющий никакого логического смысла. Всё с точьностью до наоборот.

  Каждый квантор определяет логические связи между элементами одного множэства, и по названию каждого квантора можно будет судить о структуре их подчинения друг другу. По названию кванторов в точьных науках им присваиваютса значьки для быстроты определения степени их вложэности друг в друга.

  Нам непрофесионалам совсем не обязательно знать название каждого квантора. В руской устной речи всё ужэ произошло: и структурирование и систематизацыя всех её элементов, об этом позаботились законы философии развития всех естественных систем.

  В письменом руском языке об этом предстоит позаботитса професиональным лингвистам.

  Начинать придетса с создания полной, непротиворечивой, однозначьной, структурированой системы соответствия между всеми звуками руской речи, и тридцатью двумя графическими знаками русского алфавита.

  Квантор всеобщьности всех звуков русской речи вбирает в себя все элементы заявленого множэства, то есть сами звуки русской речи, и ничего большэ.

  Квантор существования всех твёрдых звуков руской речи сам входит в квантор всеобщьности всех звуков русской речи, и в нём собраны только его твёрдые  звуки.

  А в самом кванторе существования всех твёрдых звуков собраны: твёрдые гласные звуки; твёрдые согласные звуки; твёрдые составные звуки руской речи типа согласный-согласный; сложные звуки типа согласный-гласный, которые раньшэ называли  слогами.

  Способом слияния согласного звука с гласным в один звук стало примыкание их примыкание по согласованию их основного свойства: твёрдость согласного и твёрдость гласного, это даёт нам право назвать эти звуки твёрдыми бинарными звуками.

   •Квантор существования всех руских твёрдых гласных звуков состоит из пяти твёрдых гласных звуков {а, о, у, э, ы}: каждый твёрдый гласный звук представляет собой квантор единственности в кванторе существования твёрдых гласных звуков, и всегда можэт и должэн быть обозначен только своей буквой:

    1. Буква А всегда обозначяет только твёрдый гласный звук руской речи {а}.

    2. Буква О всегда обозначяет только твёрдый гласный звук {о}.

    3. Буква У всегда обозначяет только твёрдый гласный звук {у}.

    4. Буква Э всегда обозначяет только твёрдый гласный звук {э}.

    5. Буква Ы всегда обозначяет только твёрдый гласный звук {ы}.

  Все эти утверждения составлены по законам соответствия  элементов двух множэств: каждому твёрдому гласному звуку руского устного языка  соответствует  только одна гласная буква его имени: А, О, У, Э, Ы. 

  Признание наличия кванторов в физике ужэ позволило создать новую теорию физики – квантовую физику. В которой ещё много необйяснимого, но есть и практические результаты.

  В русском языке всё с точьностью до наоборот: ужэ есть результат – это великий и могучий устный русский язык, развивавшыйся естественым образом, создал    при слиянии устного народного творчества и офицыального письменного языка, которому не дано право пользоватса давно открытыми законами философии, которые ужэ сами по себе работают в устном руском языке, но в современном руском письменном языке по некоторым причинам, как обйективным так и субйективным, пока  не  нашли отражэния .
 
  К обйективным следует отнести редукцыю безударных гласных звуков, и оглушэние парных по твёрдости/ мягкости согласных звуков в устной речи. Так уж получилось.

 Такова наша нацыональная особеность, которую мы выражаем пословицэй: умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт. Не любим мы усложнять себе жызнь. Но на неё есть и другая: сама себя раба бъёт, что не чисто жнёт.
 
 Вот и настала пора расплаты. Чюжые правила не подходят нам не только потому что в других языках есть другие звуки, но есть звуки похожые на нашы, но имеющие другие   свойства.

 В белорусском языке согласный звук {ч} только твёрдый, и слово часто в белоруском языке состоит из одних твёрдых звуков. А фамилия Шевелёв у них начинаетса с мягкого короткого согласного звука {шь}, который сливаетса со следующим за ним мягким гласным звуком {е} в один мягкий слог {ше}.

 А звук {ч} у них твёрдый и он у обозначяетса только его собственной буквой Ч без мягкого знака, и свои составные звуки {чу, ча чо}белорусы обозначяют правильно, в отличии от нас.   

Субйективной причиной несоответствия в обозначении твёрдых и мягких звуков в русском письменномязыке можно назвать правила руской граматики. Они создавались кем-то по образцам правил западных языков, без оглядки на жывую рускую речь, да ещё и в спешном порядке.
   
теперь чьтобы распутывать крепко запутаные несоответствия в обозначении звуков руского письменного языка без кванторов ужэ не обойтись.

Множэство всех звуков русской речи, представляющее собой кантор всеобщности, то есть множэство всех имеющихся звуков в русской речи,  изначяльно делитса на два множэства элементарных звуков по способу их произношэния – при напряжэнии мышц речевого апарата образуютса твёрдые звуки руского языка, а без напряжэния звуки получяютса мягкими.

Таким образом, в руской речи изначяльно в кванторе всеобщьности всех руских звуков сформировались два квантора существования звуков: всех твёрдых звуков руской речи, и всех мягких звуков руской речи.

 Следовательно и система обозначения всех твёрдых звуков и всех мягких  звуков должна быть встроена в общюю систему всех звуков устной руской речи по двум  кванторам существования: квантор существования всех твёрдых звуков руской речи, и квантор существования всех мягких звуков руской речи.

Элементы этих квантора существования всех твёрдых звуков русской речи неоднороны  по своему составу, но причина их неоднородности другая: в русском языке, как и в других языках, звуки различяютса не только по твёрдости или мягкости, но и по способу звукоизвлечения.

 При этом выделяютса два класа: а) клас гласных звуков, и б) клас согласных звуков.

 При примыкании гласного звука к согласному образуютса ещё два класа: в) клас составных звуков типа согласный-гласный, г) клас составных звуков согласный-согласный.

 Такая разветвлённость звуков по класам не позволяет раздельно изучять свойства руских звуков по способу их образования: они слишком дружны и каждый из них всегда готов к сотрудничеству друг с другом в своём кванторе существования.

 Именно это удивительное свойство всех руских звуков привело к образованию двухсот двадцати двух звуков руского устного языка, и предоставило нам носителям этого языка возможность обозначить их в письменом языке тридцатью одной буквой и одним знаком – только мягким.

 В самой руской речи есть все слова для описания всех степеней вложэности всех видов одного  класа, и всех типов каждого вида каждого класса её родного руского языка.

 Но философию руского письменного языка можно понять и оцэнить только при раздельном изучении двух различьных множэств существования звуков русской речи по свойству их твёрдости, или мягкости.

Поэтому  первоначяльно квантор всеобщности всех звуков русской речи надо делить на два множэства: на квантор существования всех твёрдых звуков руской речи, и квантор существования всех мягких звуков русской речи.

В квантор существования всех твёрдых звуков русской речи входят только твёрдые звуки русской речи, в который входят три существующих в нём   твёрдых классов: класс твёрдых гласных; класс простых твёрдых согласных звуков; класс составных твёрдых согласных звуков типа согласный-согласный; и класс составных твёрдых звуков типа согласный-гласный.

Образование каждого согласного звука всегда начинаетса с постановки его изходного положэния – твёрдого или мягкого.
 
Само свойство твёрдости или мягкости звуков руской речи присуще и гласным и согласным звукам, но способ образования согласных звуков отличяетса от способа образования гласных звуков главным образом препятствием, которое возникает в момент прохождения звука через речевой аппарат, всегда настроеный на один из способов произношэния согласного звука двумя способами: с учястием или без учястия голосовых связок, и в состоянии напряжэния или разслабления речевого апарата.

Таким образом все твёрдые согласные звуки ещё раз делятса на два разряда: разряд звонких твёрдых согласных звуков, и разряд  глухих твёрдых согласных звуков. Но и это ещё не все кванторы существования твёрдых согласных звуков. Все согласные звуки: твёрдые и мягкие, звонкие и глухие, могут иметь ещё один признак по которому их можно делить на кванторы существования  – короткие и долгие. Примеры:
только твёрдый согласный звук {ж} всегда обозначяетса одной своей буквой Жэ, по способу своего образования в современной руской речи он всегда звонкий твёрдый короткий.

Только в двух  старо славянских словах он долгий и мягкий: дрожжи – {д ро жжи}, вожжи – {во жжи}. Долгота этого согласного звука всегда обозначяетса удвоением его буквы. Примеры: жужжать – {жу жжа ть}.

Короткому только твёрдому звонкому согласному звуку {ж} в руской речи есть парный ему только короткий только твёрдый, глухой согласный звук {ш}. Различие в звучянии этих коротких согласных звуков появилось из-за разных свойств их изходного положэния по двум признакам.

Напряжэние мышц речевого апарата порождает два твёрдых звука {ж} и {ш}, но первый произнесён с учястием голосовых связок и получился звонким, а второй, при той жэ изходной позицыи и напряжэнии мышц речевого апарата, произнесён без учястия голосовых связок и получился глухим, и оба остались твёрдыми; и оба звучят коротко; различие в их звучянии слышно только по одному признаку - один звонкий другой глухой. О них говорят: только короткий только твёрдый только звонкий согласный звук {ж} являетса парным только короткому, только твёрдому, только глухому согласному звуку {ш}, только по одному признаку – звонкости/ глухости, по остальным свойствам они совпадают: оба короткие, оба твёрдые оба согласные.

 Существует ещё один только короткий, только твёрдый, только глухой согласный звук {ц}. Но он отличяетса от простых согласных звуков {ж} и {ш} тем, что это не простой, а составной.

Звук {ц} это один всегда только короткий, только твёрдый, только глухой согласный звук {ц} произнесённый с одной изходной позицыи короткого глухого простого звука {т} одновременно со свистящим коротким твёрдым глухим согласным звуком {с}, который возпользовался, щелью образовавшэйся в готовой изходной позицыи первого согласного звука {т}, и прозвучял одновременно с ним как один звук, поэтому и получил собственную букву {ц} для своего обозначения.

Тут надо понимать разницу между сложным звуком типа согласный-согласный {ц},  обозначеного буквой Цэ, который получился от стечения дух согласных звуков {т} и {с}, совпадающих по всем признакам, кроме долготы их звучяния.

При стечении двух согласных {т с} требуетса время на перестройку изходного положэния второго согласного {с}; а составной согласный звук {ц} мы произносим с одной изходной позицыи первого согласного {т} одним толчьком воздуха, а второй согласный {с} образуетса одновременно с первым сам по себе в момент отрыва языка от нёба.

Это говорит о том чьто обозначять в транскрипцыях стечение согласных [т с], буквой Цэ нельзя, так как звук {ц} в русской речи короткий, а стечение двух согласных звуков продолжаетса дольшэ чем один звук.
 
Слово продолжаетса – это глагол страдательного залога настоящего времени возвратной формы третьего лица, образованый от глагола действительного залога настоящего времени третьего лица единственого числа: он, она, оно продолжаетса с неопределённой возвратной чястицэй са, которой пока нет в письменном руском языке, но в русском устном она присутствует всегда, и настала пора её ужэ узаконить.

Основа возвратной формы всех безличьных и возвратных глаголов третьих лиц никогда не бывает в неопределённой форме, так как эти глаголы выполняютса всегда либо сами собой, либо действием какого-либо определённого времени: настоящего, прошэдшэго или будущего, направленого на само действующее лицо.

 06.09.2025. Людмила Нейвирт Бугаева. 


Рецензии