В краю туманных рассветов

«Но кто же живет в этих мирах, если они обитаемы? — снова и снова спрашиваю я у цветов, касаясь ладонью их хрупких бутонов.  — Другие формы жизни, ведь все живое едино, — тихо твердят мне они, и их голоса незаметно растворяются в сиянии утренней зари, встающей над далекими горными вершинами на востоке».

/дневники Александры/


*   *   *

И снова тёплый ветер, несущий ускользающе-нежный аромат, коснулся волос Александры, словно напоминая ей о чём-то знакомом, но давно позабытом. «Александра...» — тихо прошептали солнечные лучи, искрясь и переливаясь светлыми красками. Александра открыла глаза и оглянулась, постепенно приходя в себя — но вокруг раскинулась лишь долина Спящих цветов, куда она часто любила приходить, когда ей хотелось побыть в одиночестве.

Она перевела взгляд на пелену густого тумана, плывущего по склонам гор в долину — и улыбнулась. Ее улыбка была задумчивой, мягкой, осторожной. Она лишь легко скользнула по ее лицу. Да, она любила эти места, любила возвращаться сюда снова и снова, и скользить по паутине снов, понятных лишь ей одной, и шептать странные слова на незнакомом языке, сами собой приходящие в голову.

А сейчас... ей снова показалось, что кто-то тихо зовет её по имени. Впрочем, это был не совсем голос. Скорее, прикосновение, дыхание, аромат. Движение за гранью чувств. Словно порыв лёгкого ветра коснулся её волос, а затем всё снова исчезло. Александра оглянулась - но вокруг не было ни души. Лишь солнце сияло в голубой вышине, да тени скользили по притихшему лугу.

"Наверное, это цветы... - подумала она, всё ещё не веря в реальность происходящего. - Впрочем, что здесь странного? Цветы в этой долине и правда необычные. Рассказывают, что они живые, разумные. И ещё говорят - они долго изучают пришельцев, прежде, чем открыть им свою суть. Они могут говорить не со всеми - лишь с избранными. С теми, кто может понять их правильно, кто может стать их другом".

Александра неожиданно задумалась, глядя на нежные переходы света и тени, похожие на тонкое кружево, парящее в воздухе. Ей очень хотелось прикоснуться к этой тишине - мягкой, глубокой, растворяющей и поглощающей всё вокруг. В какой-то момент ей даже показалось, что она видит фигуру человека в плаще, протягивающего к ней руки. Но видение быстро исчезло, растворившись в окружающей пустоте и покое.

"Как странно сегодня играют солнечные лучи... - подумала Александра, наблюдая за скользящими над землёй тенями, - и чувствуется что-то необычное в переходах этих мягких красок. И кажется, что здесь скрыта какая-то загадка - впрочем, разгадать её не сложно. Ведь не случайно я могу понимать язык цветов, ветра, дождя, океана. И не случайно я так люблю эти тихие, задумчивые долины, эти тропинки и туманы, они часть меня. И еще... глядя на эти древние скалы, ощущая их силу и мощь, я невольно вспоминаю о тех людях, которые пришли в эти края впервые. Я слышу их голоса, вижу их тени - и я мечтаю быть одной из них".

Александра улыбнулась, едва подумав об этом.

«Но как мне передать другим людям всю прелесть этой дымки, что стелется над горами? — спросила она сама себя. — И как рассказать им о тихом сиянии далекой радуги, зовущем за собой? Как объяснить это желание парить над землёй, стать одновременно и небом, и солнцем, и каплями дождя, и отблесками рассвета? Нет, наверное, слова здесь бесполезны. Об этом нужно говорить не словами, иначе — но я пока не понимаю, как...».

Лишь только подумав об этом, Александра сразу же вспомнила ее — Ту, которая слушает дождь. И их разговор она тоже вспомнила. И шелест листвы, и вспышки пламени, и движение теней. И слезы на глазах подруги. А говорили они в тот вечер о невидимых дверях, растворенных повсюду вокруг, в существовании которых они убедились недавно.

«Знаешь, на что похожи эти «тонкие области пространства», как я их называю? — говорила Александра подруге, глядя на скользящие по стеклу тени. — Они чем-то похожи на дорогу в неизвестность, по которой ты идешь впервые. Идешь очень осторожно, тихо, иногда боясь даже пошевелиться, чтобы не разрушить эту хрупкую красоту. Слушаешь тишину и наслаждаешься тишиной. Прикасаешься ладонями к застывшим граням прозрачных кристаллов, называешь их по именам. Согреваешь их теплом своих рук, незаметно возвращая к жизни...».

Они ещё долго беседовали в тот вечер о застывших кристаллах живых чувств, о невидимых нитях, и, конечно, о самом главном — о ткани реальности — глядя на отблески пламени камине. Их давно тревожили  эти вопросы — и они делились своими открытиями. Они ещё долго стояли у распахнутой настежь двери, слушая тишину и глядя на первые звезды на вечернем небе.

«И самое главное.... — сказала Александра подруге на прощание, коснувшись её руки, — самое главное, никогда не заменяй сложное простым. Только так ты сможешь прикоснуться к тому миру, который иногда видишь в снах. Только так ты никогда не потеряешь то, что тебе дорого.Человек всегда должен быть верен чему-то настоящему, не предавать себя. А сложное — это настоящее...».

Александра улыбнулась, вспоминая эти слова — и направилась по бескрайнему лугу спящих цветов к одинокой заброшенной избушке. Она хорошо знала эту избушку и заглядывала сюда время от времени. Цветы провожали ее, склоняя свои бутоны встречу лучам заходящего солнца — и капли росы сверкали на их тонких лепестках.

Завтра я обязательно поговорю с цветами, решила Александра, разводя костер и наблюдая последними лучами гаснущего солнца.  Думаю, они расскажут мне много нового. А этот вечер я проведу, как давно уже мечтала — наедине с бесконечным звездным небом, пылающим костром, походным ужином и мыслями о вечности.

А ночью мне снова будут сниться тихие долины, полные спящих цветов, и далекий шум волн, и неясные голоса странников, впервые пришедших в эти края.

А еще, возможно, мне приснится и нечто иное — прикосновение теплой и живой ладони к моей руке.  Странно... но именно это  прикосновение живого тепла останется в моём сердце навсегда - я буду помнить о нём даже после пробуждения, когда все туманные и неясные видения южной ночи навсегда исчезнут в сиянии светлой утренней зари, встающей над далекими вершинами Сихотэ-Алиня на востоке.


______

На фото: показан зимний рассвет над г. Облачной.
/В. Берков/


*** "Сихотэ-Алинь" принято переводить с маньчжурского как "Береговой хребет", что говорит о близости к морскому побережью. Название происходит от слов "Сихэ" - "большая преграда" и "Алин" - "горный хребет".


Рецензии
Дорогой Александр, прекрасный рассказ, красиво пишите «Ну что же... — подумала Александра, наблюдая за переплетением странных красок на своей ладони, — что же, я не такая, как все. Можете не верить - но это так. И именно поэтому я легко могу понимать язык цветов, ветра, дождя, океана. И именно поэтому я люблю эти тихие, задумчивые долины, эти тропинки и туманы - они часть меня. И еще... глядя на эти древние скалы, ощущая их величие и мощь, я всегда вспоминаю о тех людях, которые пришли в эти края впервые. Я всегда ставлю себя на их место, стараясь понять их чувства - и я мечтаю быть одной из них»

Лиза Молтон   05.10.2025 12:20     Заявить о нарушении
думаю, что Александре бы это понравилось, все герои так или иначе имеют реальные прототипы, а я вообще не выдумываю ничего, и описываю все, как есть)

Александр Миролюбов   05.10.2025 21:53   Заявить о нарушении