Глава 53. Самарканд
Самарканд.
Осень 626 года, на месте нынешних развалин древнего Самарканда, разрушенного Чингисханом.
Они шли вдоль русла реки, когда навстречу им прискакал отряд из двадцати всадников, одетых в роскошные халаты с большими тюрбанами.
– Местные аристократы вполне разбираются в шелковых тканях, – произнёс вполголоса Великий Мудрец, обращаясь одновременно и к себе, и к Трипитаке.
– Да, Шёлковый Путь играет важную роль в экономике региона, – заметил Трипитака, но я не вполне понимаю, что нам хотят сказать эти уважаемые люди, – и он посмотрел на Чжу Бацзе.
– Они говорят на согдийском языке, – заявил Чжу Бацзе, – кажется, приглашают нас в Самарканд, или Мараканду, на какой-то праздник.
– Амидафо, – вздохнул Сюаньцзан, – первый ученик, переводи!
– Охотно, наставник! – откликнулся Сунь Укун, – нас приглашают на свадьбу местного владыки. Он женится на дочери кагана тюрков, будет большой той. Нас приглашают принять участие в празднике, состязанию по поглощению пищи, стрельбе из лука, козлодранию, а лично тебя правитель вызывает для диспута.
Тема диспута: «Нужен ли нам Шелковый путь?»
Сюаньцзан кивнул, и улыбнулся человеку с самой длинной бородой. Тот приложил руку к сердцу, и радостно захохотав, поехал вперёд.
– Опрометчиво было соглашаться сразу на всё, – вздохнул Чжу Бацзе, – про стрельбу из лука и диспут ещё понятно, а вот насчёт поглощения пищи и этого, козлодрания – если что, то я этим не занимаюсь, даже если неделю без женщин!
– Согласие было получено, мы не отказались, хотя можно и сейчас развернуться, и поехать в Бактрию, там земля буддизма, – заметил Сунь Укун.
– Мы обязательно посетим Бактрию, но прежде нужно достигнуть земель римского императора, – произнёс Сюаньцзан, – вперёд, на запад!
Скоро они вышли из долины реки, и поднялись на равнину. Сначала стали попадаться высокие круглые башни с открытыми площадками на вершинах.
Потом стали встречаться поселения. Местность изобиловала водой, и поля содержались в идеальном порядке. Они проехали несколько поселений земледельцев, и вот на горизонте показался огромный город. Солнце садилось, и его лучи светили сквозь частокол высоких башен над стенами.
Они ехали с востока на запад, цвет городских стен было не разобрать, был виден только ажурный контур города на фоне заходящего солнца. Когда начался закат, на башнях стали загораться огни – огнепоклонники истово соблюдали свои тысячелетние ритуалы. Небо ещё не полностью почернело, но первые звёзды уже появились на небосводе, когда сопровождающие всадники определили им место в караван-сарае, на расстоянии нескольких вёрст от городских стен. Черные силуэты стен и башен всё ещё были различимы на фоне сумерек.
Жизнь затихала вокруг, но внутри во дворе стелили ковры, зажигали огни, и в ночной прохладе люди устраивались на подушках, наслаждаясь едой, питьём, и слушанием музыки.
Сопровождавшие их джигиты помогли найти место для Белого Коня и верблюдов, Сунь Укун лично позаботился о животных. Вещи были перенесены в выделенные путешественникам комнаты. В этот час все посетители собирались во дворе перекусить и послушать музыку, наши путешественники тоже присели в одном из уголков широкого двора.
Трипитака заказал себе белый рис с овощами, а вот Великий Мудрец с Ша Сэном воздали должное ароматному плову. Чжу Бацзе и Ясная Луна выглядели сильно уставшими, они выпили по чашке чая, и уснули прямо на подушках, наслаждаясь ночной прохладой.
– Мне кажется, что можно путешествовать так тысячу лет, и всегда на нашем пути будет удобный караван-сарай, угощение и приятная музыка, – проговорил философски настроенный Ша Сэн.
– Ты прав только отчасти, дорогой друг, – ответил Великий Мудрец, – можно тысячи раз проходить этот путь, но он, к сожалению, кончается. За Самаркандом будет Бухара, потом Хорезм, за ними Итиль. Потом мы сможем попасть в Фанагорию, Пантикапей, Херсонес. Оттуда только морской путь в Константинополь, и там последний цивилизованный рынок этого мира. Западнее располагаются только земли диких варваров.
– Воистину, этот мир огромен, но конечен, – опустил голову Ша Сэн, – предлагаю не засиживаться здесь долго.
Они растолкали Чжу Бацзе и Мин Юэ, и все вместе отправились в комнаты под крышу караван-сарая.
Когда Великий Мудрец уже заходил со двора в здание, к нему подошёл сухой и высокий старик в непропорционально огромном тюрбане:
– Прекрасны звёзды над Самаркандом, и прекрасны вечные огни его башен!
– Но всё это один пояс, один Путь, – откликнулся Великий Мудрец.
Старик наклонил голову:
– Отойдём!
Они вернулись во двор, и шепот струй фонтана скрыл их приглушённые голоса.
Утром путешественники проснулись в превосходном настроении. Оказалось, что их обслуживание теперь идёт по высшему разряду, и прекрасный чай принесли им прямо в комнату сразу после пробуждения.
Трипитака вышел во двор, и застал там Ша Сэна, который как раз рассаживался на помосте, накрытом прекрасным ковром. В центре ковра стояло огромное блюдо с умопомрачительно пахнущими свежими лепёшками, рядом был поднос с искусно нарезанной огромной ароматной дыней. Огромный фарфоровый чайник испускал аромат свежайшего зелёного чая, явно сбора этого года.
– Какие новости? – спросил Сюаньцзан, присаживаясь рядом, и протягивая расторопному слуге пиалу.
Тот быстро и аккуратно наполнил её зелёным чаем.
Ша Сэн полной грудью вдохнул прохладный утренний воздух, бросил взгляд на запад.
Лучи восходящего солнца освещали город с мощными стенами и огромными воротами. Над городом тут и там поднимались к небу высокие стройные башни, над некоторыми ещё курился дымок от ночных костров. Материал стен и башен изначально был желтоватого оттенка, но под лучами утреннего солнца город окрасился в яркий розовый цвет.
– Красота! – восхитился Ша Сэн, – Наставник, вы о чём-то спрашивали?
– Какие новости, я говорю! – повторил Сюаньцзан.
– Составлено расписание состязаний. Утверждено место и время диспута. Сначала будет стрельба из лука. Через пару часов начнутся соревнования пехлеванов. В полдень будет козлодрание. Вечером во дворце будет состязание объедал, а потом диспут. Ночью умер визирь правителя Самарканда, и что-то случилось с ичиргу-боилом кагана. Похоже, что его нет в живых, но информацию замалчивают. Поднялись слухи, один удивительней другого. Пропал Белый конь. Ученик Сунь Укун сбежал. Мин Юэ исчезла без следа вместе со своими вещами. Нас взяли под стражу – кругом переодетые ищейки правителя Самарканда, – сообщил Ша Сэн.
[Визирь – арабскоре слово, но есть однокоренное персидское. Ичиргу-боил – титул у тюрок, сорответствует первому министру.]
Список глав романа "Вперёд, на Запад!":
http://proza.ru/avtor/alexeykuzmin&book=26#26
Свидетельство о публикации №225090801551