Глава 55. Козлодрание

Глава 55
Козлодрание


Осень 626 года, на месте нынешних развалин древнего Самарканда, разрушенного Чингисханом.


Сюаньцзан вышел из шатра, и замер, созерцая великое множество людей.
За кольцом нукеров было настоящее море юрт, людей и лошадей.

– Достойный праздник! – обрадовался Ша Сэн, – оживлённо, весело, свадьба не должна быть скучной.
– Свадьба здесь считается скучной, если убито менее десятка человек, – произнёс Чжу Бацзе со вздохом, – нас, как минимум, будут бить.
– Обязательно, – произнёс ичиргу-боил, – так что и вы не теряйтесь! – вот, передаю вас распорядителю соревнования лучников!

Ичиргу-боил передал представителей Серединного государства воину в шапке с тремя лисьими хвостами. Тот повел их к стрельбищу – пологой балке с вытоптанной травой, и расставленными на разном расстоянии мишенями. Стрелки уже разминались там, периодически стреляя из кривых луков, а быстроногие мальчишки бегали по стрельбищу, собирая и принося обратно стрелы.
– Кто из вас будет стрелять? – спросил кочевник.
Сюаньцзан и Ша Сэн посмотрели на Чжу Бацзе.
– Понятно, – произнёс распорядитель, и Чжу Бацзе получил в своё пользование лук, тетиву, и колчан со стрелами.
Они прошли к рубежу стрельбы, и Чжу Бацзе принялся натягивать тетиву на лук. Лук оказался старым, высохшим, он трещал уже при натягивании тетивы.

– Нам дали худший из луков этого мира! – сообщил огорчённый Чжу Бацзе.
– О! Нас настолько боятся, что нашли столь уникальное оружие! – обрадовался Ша Сэн.
– Амидафо! – произнёс Сюаньцзан.

Чжу Бацзе сделал пристрелочный выстрел, и кривая стрела, пролетев по расширяющейся спирали несколько саженей, ушла в землю.
– Эй, кто-нибудь! – крикнул Ша Сэн, обращаясь к мальчишкам, и помогая себе жестикуляцией, – сбегайте за стрелой, сорванцы!

Мальчишки только смеялись, и отбегали подальше от китайцев, выкрикивая что-то явно непристойное.

– Придётся самим бегать за стрелами, – вздохнул Чжу Бацзе, – а это унизительно.
– Амидафо, – вздохнул Сюаньцзан, – кажется, к нам кто-то идёт!
Действительно, от толпы мальчишек отделился один, явно калека, и хромая и подволакивая негнущуюся ногу, подошёл к Ша Сэну. Со стороны мальчишек усилился обидный смех.

– Да это издевательство, – возмутился Ша Сэн, склоняясь над мальчишкой.
Чжу Бацзе посмотрел в небо, Сюаньцзан начал читать сутры, и перебирать чётки.

– Мальчишка годный! – заявил вдруг Ша Сэн, – спокойно стреляй, дружище, а я пока покажу этим варварам искусство метания стрел руками!
Он вытащил у себя из-под халата невесть откуда появившийся кувшин, взял из колчана три стрелы.
– Смотрите все, – закричал он, – несравненный мудрец, аскет и подвижник, прославленный в пределах Срединного государства и на островах восточных низкорослых варваров, вызывает на спор!

Ша Сэн коротким «ножом запрета» проковырял в земле небольшую ямку, и установил кувшинчик.
В его заскорузлый руке появилась серебряная монета, он подбросил её щелчком в воздух. Солнечные лучи заблестели на кувыркающемся кругляше.
Ша Сэн ловко поймал монету обратно, и вскричал, потрясая стрелами:
– Три стрелы, три попытки! Кто примет мой вызов?

Он положил монету около кувшина:
– Победитель получает всё!

От толпы кочевников вышел молодой воин в высоком шлеме, обмотанным шелковым тюрбаном, и тоже бросил перед кувшином серебряную монетку.
– Бросай первым! – произнёс Чжу Бацзе.
Воин взял стрелы, проверил их баланс, прицелился, и с трёх шагов плавно бросил первую. Стрела ударилась о край кувшина, и отлетела в сторону.

– Неудача! – обрадовался Ша Сэн, – в этом искусстве был прославлен великий мудрец Чжугэ Лян, это искусство контроля тела и разума!

Кочевник замотал головой, и знаками показал Ша Сэну, что теперь его попытка, и что он должен бросать ту же стрелу.

Ша Сэн подобрал отскочившую стрелу, размахнулся, и бросил стрелу высоко вверх.
Стрела круто поднялась к небу, перевернулась, и по небольшой спирали стала снижаться. Миг – и она вонзилась в землю рядом с кувшином.
В толпе раздались крики удивления и торжества.

Мальчишка, приволакивая ногу, подошёл к Чжу Бацзе, стал к нему спиной. Некоторое время они смотрели, как Ша Сэн и его противник проводят второй бросок. На этот раз оба достигли успеха, и в толпе спонтанно запустился механизм ставок. Люди кричали, и потрясали медными чохами, мелькали мелкие монетки и полновесные самаркандские дирхемы.

– Почеши шею, – бросил мальчишка через плечо, обернувшись к Чжу Бацзе.
Тот на миг остолбенел, узнав в уродце Мин Юэ.
– Шею, говорю, почеши! – вновь прошептала Мин Юэ.
Чжу Бацзе осторожно провел пальцами по её шейке, и обнаружил под халатом кончик лука.
– Приготовится! – скомандовала Мин Юэ.

Батыр размахнулся для третьего броска. Толпа замерла.
Воин метнул стрелу.
– Вытаскивай! – скомандовала Мин Юэ.

У Чжу Бацзе включились профессиональные рефлексы, и он быстро извлёк из-под её одежд замечательный лук.
Мгновение – и оба лука спрятаны между ним и спиной Мин Юэ.
– Ждём! – вновь прошептала Ясная Луна.

Воин попал, теперь была очередь броска Ша Сэна.

Стрела полетела к кувшину, ударилась об его горлышко, и упала на землю. Воин быстро схватил обе монетки, а в толпе началось настоящее безумие, в нескольких местах вспыхнули драки.

– Вставляй свою негодную палку, – хихикнула Мин Юэ.
Чжу Бацзе слегка оттопырил её халат, и медленно стал просовывать раритетную рухлядь, которую ему всучил распорядитель.
– Смелее, – шепнула Мин Юэ, пока никто не смотрит!
Чжу Бацзе нажал, Мин Юэ пискнула:
 – Осторожнее, мне больно, он такой шершавый!
Чжу Бацзе замедлился, проходя деликатное место ниже пояса, норовя попасть в штанину.
– Щекотно! – хохотнула Ясная Луна, – шалунишка!

Чжу Бацзе покраснел, как плод спелой хурмы.

– Ты стрелы уронил, – произнесла Мин Юэ, неловко ковыляя в сторону, и поправляя под одеждой негодный лук.
Чжу Бацзе нагнулся, и обнаружил у себя под ногами пук замечательных стрел, оперенных маховыми орлиными перьями.
Он быстро их подобрал, и уложил в колчан. Одна из стрел оказалась обмотана полоской белого шёлка с мелкими иероглифами. Чжу Бацзе быстро прочитал её, и подошёл к Ша Сэну:
– Почтенный Ша, инструкции получены. Наш эксперт разработал стратегию нашего участия в соревнованиях. Теперь я понял, что от меня требуется на этом козлодрании. А вот ты в соревнованиях обжор... – и он зашептал на самоё ухо Ша Сэну прочитанные слова.

– Это кто же у нас эксперт? – громогласно спросил Ша Сэн, – вряд ли Великий Мудрец стал бы себя так называть.

– Потише! – раздался тонкий голос.
Рядом с ними снова находилась Ясная Луна, по-прежнему в одежде мальчишки, но уже без признаков хромоты.

– Почтенный Ша полагает, что Великий Мудрец, равный Небу, теперь называет себя экспертом? – уточнил Чжу Бацзе.
– Нет, он слишком гордится своим прозвищем – покачала головой Мин Юэ, это не он.
– Но кто же? – удивился Чжу Бацзе.
– Кто, кто, – обозлилась Мин Юэ, – этот ваш конь... Лезет постоянно со своими советами. Держи, – она протянула Ша Сэну шёлковый мешочек, тот быстро засунул его за отворот халата.
Мин Юэ подошла к рубежу стрельбы:
– Ладно, давайте стрелять, а то скоро объявят начало соревнования!

Спустя две стражи во дворце владыки Самарканда состоялся короткий малый диван. Присутствовали лично солнцеликий владыка, его новый первый министр, глава службы тайной охраны, и приглашенный мудрец, глава кафедры несторианской церкви в Самарканде, отец Антоний.
Владыка Самарканда был довольно молод, невысок, достаточно упитан – в целом, было видно, что он не слишком утруждал своё тело скачками и изнурительными воинскими упражнениями. Отец Антоний – напротив, был стариком высокого роста, необычайно сух, но в тоже время мускулист.

Первым взял слово сам владыка Самарканда:
– Прошу у вас совета, ибо мне не совсем понятно, что у нас происходит с китайским посольством, какова сейчас ситуация, и как нам следует поступать в дальнейшем. Уважаемый Энлиль Энкидулович, изложите факты.

Начальник тайной охраны встал, опустился на колени перед владыкой, и трижды коснулся лбом пола:
– Мы выдали китайцам негодные лук и стрелы, дабы они опозорились на стрельбище. Но один из них отвлёк внимание наших людей соревнованием в метании стрел руками, и китайцы как-то смогли получить прекрасный лук и стрелы высшего качества. В итоге, их стрелок вошёл в десятку лучших, хоть и не достиг личного первенства.
Мы удвоили бдительность, и на козлодрании он получил самую дохлую клячу, наши люди стоят в три ряда вокруг, чтобы лошадь не подменили. Я ожидаю сообщения с мест в ближайшее время. Мы поставили китайцев в ситуацию неизбежного проигрыша.

Владыка знаком предложил начальнику охраны пересесть на диван.
– Ваши соображения, почтенный Антоний, – произнёс он, обращаясь к представителю Восточной христианской церкви.

Антоний встал, перекрестился, поклонился в пояс владыке Самарканда:
– Нельзя недооценивать китайцев. Скорее всего, у них есть свой план внутри нашего плана. Иначе бы они просто сбежали. Сейчас как раз начинается соревнование. Дождемся результатов, и тогда ещё раз обсудим ситуацию.
– Предлагаю перейти на поле для соревнования, заодно и посмотрим, чей клан победит в козлодрании! – произнёс владыка Самарканда.

В это время Чжу Бацзе подошёл к маленькой лошадке неопределенной масти, с раздутым брюхом, слабой грудью, и выпирающими рёбрами:
– Нам выдали худшего коня в этой части обитаемой Вселенной! – пожаловался он Ша Сэну.

Тот довольно расхохотался, а Сюаньцзан вновь схватился за чётки, и забормотал слова молитвы.
Чжу Бацзе просунул ногу в стремя, прыгнул, но стремя оторвалось, и он рухнул под ноги своего скакуна.
Стоявшие тройным кольцом охранники, не таясь, радостно расхохотались.

Они стояли на невысоком пологом холме, на вершине которого был вкопан в землю высокий столб. Вокруг столба гарцевали сотни всадников с плетьми в руках.
– На козлодрании запрещено использовать плеть с утяжелителями, – произнёс Ша Сэн, – но мне кажется, что у большинства на конце есть кусочки свинца.

– Это как водится, – согласился, вставая, Чжу Бацзе, – совсем как в учебном лагере императорских нукеров. Как же меня там били – лучшие дни моей жизни, – и его лицо осветила неожиданная улыбка.

В это время двое всадников отделились от основной массы, и доставили к отдаленным холмам большого белого барана. Барашек был поставлен на землю, и принялся неторопливо пощипывать травку.

– Начинайте расчёты! – провозгласил Сюаньцзан.

Чжу Бацзе снова прыгнул, и приземлился в ветхое седло, не касаясь отсутствующего стремени:
– Около двух ли! Самые быстрые и лёгкие доскачут до барана, будет небольшая свалка, они вернутся на половину дистанции, и там их встретят самые сильные, но менее быстрые. Произойдёт вторая свалка. После этого они будут биться за барана ещё половину версты, а в конце самый быстрый вырвется, и последние полверсты всё решит скорость скакуна.
– Наметил ориентиры, где тебе следует оказаться? – спросил Ша Сэн.
– Да, вижу, вон та ложбина, – сообщил Чжу Бацзе.

Распорядитель соревнований выкрикнул приказ, и толпа пришла в движение. Поднялась пыль, в давке, ругани, ржании коней толпа стала вытягиваться к склону далёкого холма, где мирно пасся барашек. Головная часть толпы постоянно ускорялась, построение всадников удлинялось, конная лава выплескивалась в сине-зелёную степь.

Вот прошло небольшое время, и на середине расстояния до барашка конная толпа разорвалась на два отряда. Передовая часть, как капля туши, сорвавшаяся с кончика кисти, рванулась вперёд, основная масса стала останавливаться на середине расстояния между толпой и бараном. Ряды пришли в некоторое упорядоченное состояние, и в них тут же замелькали плети. Началась вторичная свалка – все стремились оказаться на линии между столбом и бараном. Полетели в воздух шапки, мелькнули чьи-то ноги в коротких сапогах.
Так, в движении и мелькании конечностей, основная часть толпы дожидалась возвращения самых быстрых.

Тем временем, баран был подобран. Первого подобравшего тут же хлестнули плёткой в висок, и он мешком рухнул с коня.
Второй бросил барана перед собой, и помчался обратно. Его коня дёрнули за узду, несчастное животное, выворачивая шею, рухнуло, сделав кувырок через голову.
Мелькнул халат наездника, белым пятном пролетел баран, и вот он уже на седле третьего джигита. Заработали плети, несколько всадников неслись рядом, нахлестывая друг друга. Всадник с бараном на седле бил наотмашь на налево и направо, его лупили с обеих сторон. Так они и ворвались в строй поджидавших его джигитов. Всаднику в центре тут же достался удар в лоб, он упал на круп лошади, его ношу тут же начали рвать друг у друга.

Скорость скачки была потеряна, кони переступали по кругу, смешались под давлением отдельных частей толпы, белая шерсть барана окрасилась кровью. Над толпой неслись звонкие шлепки ударов. Наконец, один из батыров затолкал барана между ног под брюхо лошади, и стал пробиваться из толпы наружу. Ему не дали возможности оторваться, и скоро туша барана вновь поменяла хозяина.

Из клубов пыли всё чаще выскакивали кони без всадников, удаляясь в степь, медленно брели лошади, таща за собой застрявшее в стремени тело. Свалка продолжалась, слышалось непрерывное конское ржание, крики и свист плёток. Пару раз над толпой взлетала туша барана, шерсть была в крови и грязи, её хватали, и пытались перебросить своим, ожидающим у края толпы.
Несколько кланов сумели скоординировать свои действия, пошла командная игра, толпа разделилась на несколько клиньев, на острие которых бились самые сильные батыры.
Вот один из них завладел тушей барана, швырнул своим, и самый быстрый джигит на лучшем жеребце легко поскакал прочь от толпы, забирая по дуге, держась на расстоянии от основной массы.

Одинокий всадник обошёл толпу, и нёсся уже по прямой, приближаясь к заветному столбу.
Толпа зрителей ревела, на почетных местах сидели и также ревели каган, его ичиргу-боил, а также правитель Самарканда со своим визирем.

Лидирующий всадник-айдар промчался ровно половину расстояния до победного знака, когда его конь оказался вблизи от жалкой клячи, на которой сидел понурый Чжу Бацзе. Айдар рассмеялся, и хлестнул представителя Серединного государства плетью.

Чжу Бацзе вспрыгнул на седло своей клячи, и с него прыгнул на лошадь противника, причём так, что оказался у того за спиной.
Миг – и всадник вылетел из седла, а Чжу Бацзе уже поправлял барана. Не успел его конь сделать и десятка шагов, как его настигла целая толпа конных, раскручивающих над головой плётки. Чжу Бацзе перевернулся, повис под брюхом лошади, оставив в седле барана, в шерсть которого вцепился обеими руками.

Каган тюрков в изумлении смотрел, как толпа всадников с плётками преследовала лошадь, в седле которой скакал мертвый баран.
– Такой победитель нам не нужен! – прошептал он.
Но было уже поздно. Конь с бараном подскакали к столбу, из-под брюха лошади выскочил улыбающийся Чжу Бацзе, высоко поднял барана над головой, и швырнул его о землю.

Произошла свалка, во время которой Чжу Бацзе исчез.


Список глав романа "Вперёд, на Запад!":
http://proza.ru/avtor/alexeykuzmin&book=26#26


Рецензии