Дурдом. Байки от Бабайки
Для меня, например, поговорка «Век живи, век учись – дураком помрёшь» не так давно заиграла такими новыми смыслами, хотя мне уже и за полтинник, что пришлось писать байку.
Дело было, правда, еще на прошлой работе. Как-то раз пришлось везти начальство в областной центр, а по пути заехать в психбольницу, примостившуюся в небольшом поселке рядом.
Посёлок-то не большой, да заковыристый: тут яма, здесь – канава, вот теплотрасса, там, там, вон там, тут и где-то ещё там дома видно, а как проехать не понятно. Тем более, что бываем мы в психбольнице не часто – я, например, последний раз был, когда в школе учился. По пути взрослые кому-то вещи завозили, а не то, что вы подумали…
Но язык и до Киева доведет. Спрашиваю у местного, как проехать к 73 корпусу – мы же не дураки какие, нам куда попало не надо. И абориген не дурак – белый халат по случаю октября из-под добротного пальто выглядывает, а чтобы сомнений не оставалось, аккурат над седыми волосами шапочка того же цвета и на глазах очки в золотой оправе.
– Проедете ворота и направо, – профессор на нас даже не посмотрел.
Да и чего смотреть – не его профиль.
Но это пока… а мы, пока искали эти ворота, чуть с ума не сошли:
Проехав теплотрассу через компенсатор, начали искать ворота. Нет нигде ворот. Весь посёлок проехали – нет и всё.
Снова на том же месте спрашиваем двух фельдшеров.
– Проедете ворота и направо,– говорят они и начинают на нас коситься.
Ещё бы не им коситься – у меня от такого ответа глаз левый задрожал, а когда они махнули рукой в ту сторону, куда мы уже ездили, задрожал и правый…
Когда мы во второй раз проезжали через компенсатор, меня настигли смутные сомнения, но я решил, что это пережитки коммунального прошлого, да и не может быть дурдом без ворот – иначе все дураки разбегутся.
Надо ли рассказывать, что ни ворот, ни 73 корпус мы снова не нашли и опять оказались на том же месте, где час назад профессор впервые показал нам дорогу.
Ни профессора, ни фельдшеров рядом не было. Был только придурок, погоняемый санитаром.
У меня затеплился слабый лучик надежды: всё-таки, санитары больше ходят и знают посёлок лучше, но в третий раз получив всё тот же ответ, я издал такие идиоматические конструкции про ворота и баранов, которые невозможно перевести даже с русского на русский.
Услышав знакомые слова, ко мне повернулся придурок и спокойно произнёс:
– Воротами они компенсатор теплотрассы называют.
В шоке я только с мог сказать «Спасибо» и через три минуты мы подъехали к 73 корпусу.
Свидетельство о публикации №225090800415
Фарит Басыров 11.09.2025 10:42 Заявить о нарушении