Букво - Звукопереходы, как понимаемое знание

   Букво - Звукопереходы, как понимаемое знание.


   Здравствуйте, уважаемый Читатель и мой Друг. Я и моя Душа - Мы приветствуем Вас!!! И в этой статье хочу поговорить с вами, уважаемый читатель, об интересном для меня понимании в Русском языке - в русском алфавите, как значение "Буквенный и Звуковой переход"... То есть как то разобраться с значениями: Что есть такое "Буквенный и Звуковой переход"? почему русский алфавит позволяет в себе - в своём букворяде подобные букво - звукопереходы? И что это вообще значит - означает переход букв в смысловом значении...

   Я в свои молодые годы много (очень много) читал. Конечно чтение в 20 веке было почти единственной возможностью получать какую то интересную и значимую информацию об этом мире. И по этому я много читал... Странность в том, что чтение для меня давало интересный эффект, то есть я вроде бы читал разные буквенные тексты, а в моём сознании разворачивались виртуальные картинки, которые простраивали какое то виртуальное пространство. И уже в этом виртуальном пространстве с каждым прочитанным словом, с каждой прочитанной строкой и абзацем происходило действие простроения, и достроения уже имеющегося в моём сознании по этой теме знания, но...

   Меня иногда сбивало нечто, чему я на тот момент не мог найти объяснения. То есть в Русском языке есть понимание, что само слово понимается в значении именно прочитанных и осознанных букв. Но если прочитанная буква осозналась как буквопереход, и смысл прочитанного слова понимается иначе. Вот пример, с которым в своём чтении и писательстве столкнулся недавно, есть слово "Личность", которое представляет человека именно Личностью - личностью и индивидуальностью в этом мире. Но рядом с кнопкой с буквой (Л) на клавиатуре есть - расположена кнопка с буквой (Д), и часто, когда быстро печатаешь текст, вместо буквы (Л) в слове "Личность" попадаешь в кнопку с буквой (Д), и получается слово - вывертышь "Дичность" (дикая и невоспитанная личность). Я сперва обижался на себя - на свою невнимательность и оплошность, а потом сравнив эти два слова "Личность" и "Дичность" задумался... Странность в том, что все мы получая своё образование и воспитание становимся какой то Личностью миропонимания, которое (миропонимание) переходит в наше какое то благое мироотношение, но... В том и странность, что все мы считаем себя Личностями миропонимания, но почему мы тогда в своих мироотношениях поступаем как именно Дичности - дикие и невоспитанные личности. Вот и понимание, что все мы (все люди в нашем земном мире) есть Личности какого то (как мы считаем "благого") миропонимания, а вот в своих отношениях поступаем как Дичности - дикие люди, которые извлекают свою и только свою выгоду.

   Но это только одно слово в понимании соотношения двух почти одинаковых слов... Но ведь многие слова русского языка при таком звуко - буквопереходе часто меняют своё внутреннее смысловое значение своего односмысла. И странность понимания: Почему русским языком допускается такая возможность звуко - буквоперехода, как возможность смены - замены одного односмысла слова на другой односмысл... Я уже прописал как то в своей статье звукопереход букв (Б) и (П), а сейчас попробую прописать все звукопереходы буквы (А): (А) с буквой (О), (А) с буквой (Е), (А) с буквой (Я).

   И начнём с вопроса: Какой смысл (смысл как чувство) имеет буква - звук (А)? Смысл - чувственно смысловое значение звука *А*, а значит и буквы (А) есть - соотносится с пониманием "Мир". Странность значения смысла звука *А* в том, что Мир - это не только видимый нами окружающий мир, это и мир звуков, мир запахов, мир окружающих нас энергий. А это значит, что любая вещь, предмет, материальное значение, сущность и существо есть - имеет значение принадлежности этого мира и к этому миру. То есть любая вещь, предмет, материальное значение, сущность и существо, как понимание части этого мира, есть как бы грань понимания этого мира. И если к любому русскому слову прибавлять значение "Мир", то и получается грань этого мира. На пример есть три значения слова "Знание": Знание, Значение, Значимость, где "Знание" - это именно абстрактное знание, "Значение" - это есть некое духовное утверждение знания, "Значимость" - это есть физическое утверждение значения в этом мире, как фиксация данной грани знания. И я согласен, что это триединство значения "Знание" работает само по себе, странность в том, что если мы к каждой грани "Знание" сделаем приставку "Мир", мы получает уже несколько высокое понимание: МироЗнание, МироЗначение, МироЗначимость. И так можно сказать про все вещи, предметы, материальное значение, сущности и существа, которые при сложении с приставкой "Мир" получают в сознании человека более высокое понимание.

   Но всё же вернёмся к основной теме статьи, а именно к звуко - буквопереходам согласной буквы (А) с другими гласными буквами. И это гласные буквы (О), (Е), (я)... Просто надо показать смысловые значения выше перечисленных гласных букв, и показать спряжение смысловых значений как подобное соотношение.

   И так смысловые значения букв (О), (Е), (я).

 Буква (О) имеет чувственно смысловое значение "Небо" и "Небесное". Но если чувственно смысловое значение "Небо" имеет значение физического выражения, то чувственно смысловое значение "Небесное" имеет духовное выражение, которое означает всё небесное и Божественное. Дело в том, что человек всегда понимал (определял местоположение), что Бог и Божий мир где то там, в Небе за облаками, что и означает Божий Небесный Мир. По этому звук *А* в произношении - в проговоре русских слов звук *А* иногда переходит в звук *О*, есть и обратный звукопереход.

 Буква (Е) имеет чувственно смысловое значение "Чувство, Чувственное". То есть человек - физически живущий человек, который находится в физическом человеческом теле, познаёт этот окружающий мир через чувства и ощущения своего физического тела. И так получается, что этот окружающий нас Мир (и физический, и энергетический, и духовный миры) есть большой океан чувств. Именно по этому звук *А* в некоторых русских словах имеет возможность перехода в звук *Е*. Особенно это заметно в английском языке, где буква (А) читается и понимается как звук *Е*.

 Буква (я) есть - имеет чувственно смысловое значение "мне, моё", то есть в смысловом понимании это есть человек, который сознаёт себя личностью и осознаёт окружающий мир. Но вот странность, буква (А) имеет чистый твёрдый звук *А*, что значит "Мир" (даже есть странность, что только что родившийся человек - новорожденный младенец, так же кричит звуком *А* как бы приветствуя этот Мир), а буква (Я) имеет двоесложное звучание *Й-А*, которое при быстром произношении сливается в единый звук *Я*. Но в том и дело, что звук *А*, что есть - обозначается как большой Мир, тоже имеет возможность звукоперехода в звук *Я*. Или наоборот, часто особенно на Севере России люди в своих разговорах просто глотают (не проговаривают) звук *Я* в некоторых русских словах как окончание этого слова.

   Вот такие значения есть - имеет буква (А) как звук в соотношении звукопереходов с буквами (О), (Е), (Я). Конечно это пока только мои понимания и исследования смысловых значений свойств русских букв, Вы, уважаемый читатель можете верить или не доверять публикуемому знанию. Но странность в том, что все эти понимания, как какое то продолжение общих знаний о Русском языке, уж очень красиво и логично выстаиваются в линию продолжения каких то новых знаний о Русском языке. И этими своими пониманиями, как новыми знаниями о Русском языке, я и стараюсь делиться с вами, уважаемый читатель, как заинтересованным человеком, который не равнодушен к самому знанию "Русский язык".

   С уважением к Вам, уважаемый Читатель и мой Друг.

   Анатолий Боков, Один Окий хвилософ и буквознай Толька ветер.


Рецензии