С тех пор, как я впервые услышал эту фразу (а было это много лет назад на лекции по зарубежной литературе в институте), очарование этих слов не покидало меня. Их музыка, раз запав в душу и тронув в ней какие-то заветные струны, жила в ней в глубинах подсознания, даже если я не вспоминал о ней. Это была фраза из романа Марселя Пруста. Роман в то время не издавался в СССР. Я прочитал отрывок из него в журнале, выходившем у нас в 1930- годы. Журнал был окном в мир мировой литературы. Он помог мне познакомиться и с фрагментом Джеймса Джойса «Улисс», также не входившим в круг народного чтения. Музыка того и другого лилась тяжёлой медовой струёй, магической лавой «потока сознания». Можно было не понимать до конца смысла прочитанного. И не надо. Он был в самом течении реки, в конструкции изысканных оборотов речи. Предложения тянулись на полстраницы. Но это не было недостатком, а было особенностью тонкого культурного сознания. Своеобразное литературное барокко 20-го века с элементами рококо и модерна.
Прошло несколько десятилетий. Только теперь я вспомнил это имя. И очарование фразы «под сенью девушек в цвету» поманило меня на страницы Интернета, где я нашёл почти полный текст многотомного сочинения с названием «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста. Это нескончаемая цепь воспоминания, сновидений – того, чем полна наша внутренняя жизнь, закрытая от внешнего взора. Я плыву на волнах этой музыки. Мне близка её тональность, ощущение влажного воздуха треки, плавность движения. Плыву и смотрю по сторонам на скользящие мимо берега и вижу девушек в цвету, свои мечты, ощущаю медовый вкус прожитой жизни, мгновений, ушедших, но оставшихся в памяти и живущих в строчках моего собственного письменного плавания. Оно во многом похоже на калейдоскоп мгновений, из которых составлены романы памяти.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.