Астероид Плача

Автор: Мюррей Лейнстер.
***
На астероиде не было жизни, но километры высеченных в скале коридоров, по которым бродила земная экспедиция, не оставляли сомнений в предназначении астероида. Это была могучая крепость, оснащенная оружием разрушения, которое человек не в силах понять. И всё же здесь не было жизни, как не было её на протяжении бесчисленных веков.Какая раса построила эту крепость? От какой невообразимой силы они защищались? Почему она была заброшена? Ответа не было, всё было мертво.Но не совсем всё.
Потому что в комнате над похожей на гробницу крепостью мощный передатчик посылал на землю похожие на птичьи трели звуки. Рядом с ним, на огромной
звёздной карте Вселенной, где световые годы измеряются дюймами, двигались десять крошечных красных искорок, неумолимо приближаясь к центру.

Они двигались со скоростью, во много раз превышающей скорость света, с учётом приобретённой массы из Солнца ... движется курсом, который пройдет через солнечную систему.Неизвестные пришельцы даже не увидят, как наше солнце взорвется от силы, с которой они прошли, даже не заметят крошечную точку под названием Земля, когда она умрет....
***
Глава 1
Сигналы из космоса начался вскоре после полуночи по местному времени, на
Пятница. Впервые их обнаружили в южной части Тихого океана, к западу от международной линии перемены дат. Станция наблюдения за спутниками на
острове Калуа первой получила сигнал, хотя никто его не слышал
первые четыре или пять минут. Но можно с уверенностью сказать, что самое первое сообщение было принято и записано приборами мониторинга.

 Устройство слежения за спутниками на Калуа было практически таким же, как и на других станциях. Там была сама станция с вертикальной антенной, направленной на звёзды. Там были различные боковые антенны, закреплённые на бетонных столбах на высоте двух футов над землёй. В инструментальной комнате
в здании горел свет над столом, тускло светились три или четыре монитора,
указывая на то, что инструменты самозаписи работают
Всё работало исправно, а в стену был встроен многоканальный магнитофон. Его сдвоенные катушки неторопливо вращались, наматывая коричневую пластиковую ленту.

 Дежурный сотрудник ушёл на кухню, чтобы выпить чашечку кофе. В комнате не было слышно ни звука, если не считать шуршания бумаги под тяжестью на столе. Снаружи
пальмы шелестели длинными листьями под юго-восточным пассатом
на фоне неба, усыпанного сверкающими звёздами. А за ними простиралось
глухой гул прибоя о барьерный риф острова. Но инструменты не издавали ни звука. Двигались только катушки с лентой.

 Сигналы появились внезапно. Они исходили из динамика и мгновенно записывались. Они были нежными, похожими на звуки флейты и музыкальными. Они были чёткими и ясными. Они не образовывали мелодию, но в них присутствовали почти все компоненты мелодии. Чистые музыкальные ноты, каждая со своей высотой звука, разной длительности, как четвертные и восьмые ноты в музыке.
Звукам требовались только ритм и аранжировка, чтобы сложиться в печальную мелодию.

Ничего не произошло. Звуки продолжались больше минуты.
Они затихли на достаточно долгое время, чтобы можно было подумать, что они закончились. Затем они зазвучали снова.

Когда сотрудник вернулся в комнату с чашкой кофе в руке, он сразу же услышал эти звуки. У него отвисла челюсть. Он сказал: «Что за чёрт?» — и подошёл посмотреть на приборы. Он пролил немного кофе, когда увидел их показания.

На приборах слежения было указано, что сигналы поступали от стационарного источника
почти прямо над нами. Если они поступали от стационарного источника,
то их не передавал ни один самолёт. И они не могли поступать от
искусственный спутник. Самолёт будет двигаться по небу с умеренной скоростью. Спутник будет двигаться быстрее. Намного быстрее. Этот источник, согласно приборам, вообще не двигался.

 Сотрудник слушал с невозмутимым выражением лица. Было только одно рациональное объяснение, в которое он ни на секунду не поверил.
Разумным ответом было бы то, что кто-то где-то вывел спутник на орбиту, на которой для совершения одного оборота вокруг Земли требуется двадцать четыре часа, а не от девяноста до ста двадцати четырёх минут
орбиты спутников, которые, как известно, охватывают весь мир с запада
на восток и от полюса к полюсу. Но пронзительные музыкальные звуки были не такими
чем-то таким, до чего могли бы додуматься современные физики.
передавали информацию о частоте космических частиц, космической температуре,
микрометеоритах и тому подобном.

Сигналы снова прекратились и снова возобновились. Штабной человек был
активизирован. Он бросился будить других членов поста.
Аванпост. Когда он вернулся, сигналы продолжались ещё минуту, а потом
совсем прекратились. Но они были записаны на плёнку с помощью прибора
показания, снятые за время их пребывания там. Сотрудник станции включил запись для своих коллег.

Они чувствовали то же, что и он. Это были сигналы из космоса, где человек никогда не был. Они услышали первое сообщение, когда-либо дошедшее до человечества из безграничной пустоты между звёздами и планетами. Человек не был одинок. Человек больше не был изолирован. Человек...

Сотрудники станции слежения были очень расстроены. К тому времени, как сообщение на плёнке было воспроизведено до конца, у большинства мужчин побледнели лица. Они были напуганы.

 Учитывая всё происходящее, у них были на то все основания.

Второй сигнал был принят в Дарджилинге, на севере Индии. В то время индийское правительство переживало один из периодов активного интереса к науке. Оно организовало пост наблюдения за спутниками в бывшей конюшне британской кавалерии на окраине города. Исполняющий обязанности руководителя поста наблюдения случайно услышал второй сигнал, достигший Земли. Он прибыл примерно через семьдесят девять минут после первого сигнала и был принят двумя станциями — в Калуа и Дарджилинге.

Наблюдатель из Дарджилинга не поверил своим ушам — пять
повторения одной и той же последовательности звуков, похожих на игру на флейте. После каждой паузы — когда казалось, что сигналы прекратились, хотя на самом деле это было не так, — приём был точно таким же, как и в предыдущий раз. Было
немыслимо, чтобы такая последовательность звуков, длящаяся целую
минуту, могла быть в точности воспроизведена какой-либо естественной
цепочкой событий. О пяти повторениях не могло быть и речи. Звуки
были сигналами. Они были сообщением, которое повторялось, чтобы
быть уверенным, что оно было получено.

Третью трансляцию, помимо Калуа, слушали в Ливане
Дарджилинг. Приём во всех трёх местах был одновременным. Сигнал
с ближайшего спутника не мог быть принят так далеко из-за кривизны Земли. Расширение зоны приёма также доказывало, что на орбите нет нового спутника с периодом обращения ровно в двадцать четыре часа, который неподвижно висел бы в небе относительно Земли. Наблюдения за траекторией движения источника сигналов показали, что со временем он смещался на запад, как звезда. Ни один спутник Земли не мог бы двигаться с такой скоростью.
Он не мог выйти на орбиту, если только не находился достаточно близко, чтобы можно было зафиксировать параллакс. Этого не произошло.


Французская станция зафиксировала следующую серию жалобных звуков. Калуа, Дарджилинг и Ливан по-прежнему принимали сигналы. К тому времени, когда должен был поступить следующий сигнал, гигантский радиолокационный телескоп в Кройдоне, Англия, был направлен на ту часть неба, откуда, по данным всех станций слежения, поступали сигналы.

Кройдон тщательно проводил наблюдения в течение четырёх семидесятидевятиминутных интервалов и четырёх пятиминутных приёмов флейтовых шумов. Он сообщил, что источник искусственных сигналов находится на чрезвычайно
Большое расстояние, прямое восхождение такое-то, склонение такое-то. Сигналы подавались каждые семьдесят девять минут. Их можно было
услышать с помощью любого приёмного устройства, способного работать с микроволновыми частотами. Передача была чрезвычайно широкополосной. Она охватывала более двух октав, и точная настройка не требовалась. Искусственный сигнал был бы ограничен максимально узким диапазоном волн,
чтобы сэкономить энергию, по одной причине, поэтому нельзя было предположить, что сигнал был чем-то иным, кроме искусственного. Однако ни одна земная наука не смогла бы отправить передатчик так далеко.

Когда на станции слежения на Калуа взошёл рассвет, она перестала принимать сигналы из космоса. С другой стороны, станции слежения в Соединённых
Штатах, на Антильских островах и в Южной Америке начали улавливать загадочные звуки.


Первые новости о случившемся были переданы в Соединённых
Штатах. В южной части Тихого океана, в Индии, на Ближнем Востоке и в Европе всё это казалось слишком невероятным, чтобы сообщать об этом общественности. Однако в Соединённых Штатах очень сильное новостное давление. Здесь новости транслируются в прайм-тайм и получают свою долю внимания.


Именно поэтому Джо Бёрк не смог завершить сделку.
Он привёз Сэнди Лунд в подходящее романтическое место. Она была его секретарём и единственным постоянным сотрудником в его индивидуальном бизнесе. Он знал её всю свою жизнь, и ему казалось, что большую её часть он хотел на ней жениться. Но что-то случилось с ним, когда он был совсем маленьким, — и до сих пор периодически случается, — и это стало ментальным барьером. Он всегда хотел быть с ней романтичным, но тут дело было в двух лунах
на странном звёздном небе и деревьях с листвой, какой нет на Земле.
и всепоглощающее чувство. Этому не было рационального объяснения.
Его и не могло быть. Часто он говорил себе, что Сэнди реальна и
неотразимо желанна, а это безумное повторяющееся переживание — в
худшем случае безумие, а в лучшем — заблуждение. Но он никогда
не мог сделать ничего, кроме как начать заикаться, когда разговор
между ними переходил с обыденной темы на что-то более личное.

Однако сегодня вечером он припарковал машину там, где в лунном свете сверкала река.
 В воздухе пахло сосной и земляникой, а из радиоприёмника доносилась тихая романтическая музыка.
 Он привёз Сэнди
Он пришёл сюда, чтобы сделать ей предложение. Он был полон решимости разорвать цепи, в которые его заковала психологическая аномалия.

 Он откашлялся. Он пригласил Сэнди на ужин, якобы чтобы отпраздновать завершение работы над проектом для Interiors, Inc.
Берк основал компанию Burke Development, Inc. примерно через четыре года после окончания колледжа, когда понял, что ему не нравится работать на других людей и что он может работать на себя. Его задачей была разработка проектов и процессов для компаний, которые были слишком малы, чтобы иметь собственные отделы исследований и разработок. Последним завершённым проектом был настенный сад, который
Дорогие декораторы интерьеров из компании Interiors, Inc. считали, что это может понравиться очень богатым людям. Бёрк сделал это. Это была работа в стиле гидропоники. В доме богатого человека могла быть одна или несколько стен, похожих на травянистый клинок, поставленный на ребро, с редкими маленькими цветами или даже фруктами, растущими на его аккуратно подстриженной поверхности.[A]

 [Сноска А: примечание редактора: следующее предложение было удалено:
«Interiors, Inc. продвигала идею создания бомбоубежища или атомной подводной лодки, где можно было бы проводить катионные реакции.»
 Это возможная ошибка принтера. В более поздних изданиях этой работы
 Это предложение также было удалено.

Дело было сделано. Стена производственного цеха была отправлена, а чек обналичен. Бёрк подумывал о том, что подобная растительность может быть полезна в бомбоубежище или на атомной подводной лодке, где она будет поддерживать свежесть воздуха бесконечно. Но такие идеи были делом будущего. Они не имели никакого отношения к настоящему. Теперь Бёрк собирался воплотить в жизнь свою навязчивую идею.

- Я должен кое-что сказать, Сэнди, - с болью в голосе произнес Берк.

Она не повернула головы. Там был лунный свет, рябь на воде и
Безмятежные весенние звуки ночи. Идеальное место для того, что
имел в виду Бёрк и о чём Сэнди знала заранее. Она ждала, отвернувшись от него, чтобы он не увидел, как блестят её глаза.


"Я, наверное, идиот," неуклюже сказал Бёрк. "Будет справедливо рассказать тебе об этом. Я подвержен психологическому трюку, который используют девушки.
Я... Хм. — Он кашлянул. — Думаю, я должен тебе об этом рассказать.
— Зачем? — спросила Сэнди, по-прежнему не глядя в его сторону.


— Потому что я хочу быть честным, — сказал Бёрк. — Я своего рода псих.

Ты, конечно, это заметила.

Сэнди задумалась.

— Не-е-е-ет, — протянула она нараспев. — Я думаю, ты вполне нормальный,
за исключением... Нет. Я думаю, с тобой всё в порядке.
 — К сожалению, — сказал он ей, — это не так. С самого детства меня
мучило одно заблуждение, если это можно так назвать. В этом нет никакого смысла. Это было невозможно. Но, думаю, именно это побудило меня заняться инженерным делом, и...
 Его голос затих.

  "И что?"
 "Ты выставила меня идиотом," — сказал Бёрк. "Я всегда был без ума от тебя, и мне кажется, что в старших классах я часто водил тебя на танцы и всё такое, но я не умел вести себя романтично. Я хотел, но не смог.
Это была безумная иллюзия ....

"Я немного задумалась", - сказала Сэнди, улыбаясь.

"Я хотела быть романтичной по отношению к тебе", - настойчиво сказал он ей. "Но это
проклятая одержимость удержала меня от этого".

"Ты предлагаешь мне стать братом сейчас?" - спросил Сэнди.

"Нет!" - взорвался Берк. «Я сыт по горло самим собой. Я хочу быть другим. Совсем другим. С тобой!»
Сэнди снова улыбнулась.

"Как ни странно, ты мне интересен," — сказала она ему. "Продолжай!"

Но он внезапно потерял дар речи. Он смотрел на неё, пытаясь что-то сказать.
Она ждала.

«Я х-хочу попросить тебя выйти за меня з-з-замуж», — в отчаянии произнёс Бёрк. «Но я
Сначала я должен рассказать тебе о другом. Может быть, ты не захочешь..."
Теперь её глаза определённо сияли. Звучала тихая музыка, плескалась вода, шелестели деревья. Это было идеальное время и место для романтики.

Но музыка в машине резко оборвалась. Раздался резкий голос:

"_Специальный выпуск! Специальный выпуск! Сообщения неизвестного происхождения
доходят до Земли из космоса! Специальный выпуск! Сообщения из космоса!_"

Берк протянул руку и прибавил звук. Возможно, он был единственным человеком в мире, который испортил бы такой момент, чтобы послушать новости
вещания, и даже он бы не сделал этого для вещания на любой
другой предмет. Он повернулся на звук высокий.

"Что это специальная трансляция от Академии наук в
Вашингтон, округ Колумбия_" - прогремел динамик. "_Some тринадцать часов назад
спутниковая система слежения станции в южной части Тихого океана сообщило, подбирая
сигналы неизвестного происхождения и большую прочность, с помощью микроволновой печи
частоты также используются искусственные спутники на орбите вокруг
Земля. Вскоре после этого сообщение было подтверждено из Индии, а затем и со станций слежения на Ближнем
Востоке, которые передали тот же отчёт. Европейские посты прослушивания
и радиолокационные телескопы были наготове, когда область неба, из которой поступали сигналы, поднялась над горизонтом. Американские станции вновь подтвердили это сообщение в течение последних нескольких минут. Искусственные сигналы, явно не созданные людьми, теперь достигают Земли каждые семьдесят девять минут из самых отдалённых уголков космоса. Пока нет никаких предположений о том, что могут означать эти сообщения, но то, что это попытка установить связь, очевидно. Сигналы были записаны на плёнку, и следующие за ними звуки были отправлены на Землю инопланетными, нечеловеческими, разумными существами, которые находятся неизвестно где. _"

Пауза. Затем автомагнитола, на фоне ночных звуков и криков
ночных птиц, издала четкие, отчетливые звуки флейты,
как будто кто-то играл произвольный набор музыкальных нот на
незнакомом духовом инструменте.

Эффект был плачевным, но у Берка напрягся каждый мускул при исполнении
первого из них. Звуки флейт становились то выше, то ниже поочередно. Через
определенные промежутки времени они делали паузы, как будто между группами сигналов, составляющих
слово. Загадочные звуки продолжались целую минуту. Затем они
прекратились. Голос вернулся:

"_Это сигналы из космоса. То, что вы слышали, по всей видимости,
полное сообщение. Оно повторяется пять раз, а затем затихает.
Через час и девятнадцать минут оно снова повторяется пять раз... _"

Голос продолжал говорить, а Бёрк неподвижно застыл в припаркованной машине. Сэнди смотрела на него сначала с надеждой, а затем с недоумением. Голос сказал, что мощность сигнала очень велика.
Но мощность сигнала, передаваемого через искусственный спутник, составляет всего долю ватта. Учитывая минимальное расстояние, с которого они могли исходить, за этими сигналами стояли как минимум тысячи киловатт.

Где-то в космосе, гораздо дальше, чем когда-либо залетали ракеты с человекоподобными роботами,
огромное количество электрической энергии было направлено на отправку этих сигналов
на Землю. Ученые расходились во мнениях относительно возможного расстояния,
на которое распространились сигналы, а также относительно того, были ли они
предназначены исключительно для Земли или нет, и были ли они попыткой наладить
связь с человечеством. Но никто не сомневался в том, что сигналы были
искусственными. Они были отправлены с помощью технических средств.
Они не могли быть естественными явлениями. В комментариях к посту было сказано, что они не пришли
с Марса, или Юпитера, или Сатурна. Нептуна, Урана и Плутона не было.
они и близко не находились на линии распространения сигналов. Конечно, Венера и Меркурий
находились к солнцу от Земли, что исключало их, поскольку сигналы
поступали только с ночной стороны мира человечества. Пока никто не мог догадаться,
откуда они исходили.

Берк сидел совершенно неподвижно, каждый мускул был напряжен. Он был так бледен, что Сэнди заметила это даже в лунном свете. Она встревожилась.

"Джо! Что случилось?"

"Ты... слышала это?" — тихо спросил он. "Сигналы?"

"Конечно. Но что..."

«Я узнал их», — сказал Бёрк каким-то отчаянным тоном.
 «Я с детства часто слышал такие сигналы». Он сглотнул.  «Это были такие звуки, и то, что с ними было связано, стало моей... проблемой.  Я собирался рассказать тебе об этом... и спросить, выйдешь ли ты за меня замуж».

Он начал слегка дрожать, что было совсем не похоже на того Джо Берка
, которого знала Сэнди.

- Я не совсем понимаю...

- Боюсь, я сошел с ума, - сказал он неуверенно. - Послушай,
Сэнди! Я собирался сделать тебе предложение. Вместо этого я собираюсь взять тебя
обратно в офис. Я сыграю вам одну запись, которую я сделал год
назад. Я думаю, что когда вы услышали это, вы решите, что вы не хотите
жениться мне все равно".

Сэнди посмотрела на него изумленными глазами.

"Вы хотите сказать, что эти сигналы откуда-то означают для вас что-то особенное?"

"Очень особенное", - сказал Берк. «Они поднимают вопрос о том, был ли я сумасшедшим и внезапно обрёл рассудок, или же я был в здравом уме до сих пор и внезапно сошёл с ума».
Радио снова переключилось на танцевальную музыку. Бёрк выключил его. Он завёл машину. Дал задний ход, развернулся и направился к офису.
строительный ангар компании Burke Development, Inc.

 В другом месте самые проницательные умы планеты осторожно изучали ужасающий факт: сигналы поступали на Землю из места, где не могло быть людей. Сообщение пришло от чего-то, что не было человеком. От этого предположения у любого образованного человека по спине побежали бы мурашки.
 Но Бёрк напряжённо вёл машину, и дорожное покрытие устремилось к колёсам и исчезло под ними. Теплый ветерок гудел и постукивал по ветровому стеклу.
Сэнди сидела очень тихо. "То, как я себя веду, не имеет смысла, не так ли?"

Спросил Берк. "А ты думаешь?" - спросил он. "А ты
чувствуешь себя так, словно едешь с сумасшедшим?

"Нет", - сказала она. "Но я никогда не думал, что если ты когда-нибудь удосужишься
попросить меня выйти за тебя замуж, кто-нибудь из космоса запретит это"
объявление о помолвке! Ты не можешь сказать мне, что все это значит?"

"Я в этом очень сомневаюсь", - сказал он ей. "Не могли бы вы сказать мне, о чем эти сигналы
?"

Она покачала головой. Он ехал всю ночь. Наконец он сказал:
«Помимо моей личной точки зрения на этот вопрос, в этом деле есть кое-что странное. Зачем кому-то в космосе посылать нам сигнал? Говорят, это не с планеты. Если там и есть космический корабль
по пути сюда, зачем предупреждать нас? Если они хотят быть друзьями, они не могут
быть уверены, что мы разрешим это. Если они намерены быть врагами, зачем отказываться от
преимущества внезапности? В любом случае, было бы глупо посылать впереди себя
загадочные сообщения. И любое сообщение должно быть загадочным ".

Машина с жужжанием помчалась по проезжей части. Вскоре появились мерцающие огоньки
среди деревьев. Постепенно в поле зрения появились небольшие и более крупные здания компании Burke Development, Inc. Они были тёмными объектами на большом пустом пространстве на самом краю родного города Бёрка.

"И зачем, - продолжал он, - зачем посылать сложное сообщение, если они всего лишь хотели
сказать, что они космические путешественники на пути к Земле?"

Показался съезд с шоссе на Берк Девелопмент. Берк свернул
с асфальтированной дороги на территорию в четыре акра, его маленький и
необычный бизнес так и не начал заполняться.

"Если бы это было предложение общения, оно должно быть коротким и простым.
Может быть, арифметическая последовательность точек говорит о том, что они разумные существа и хотели бы, чтобы последовательность продолжалась, если бы у нас тоже был мозг.
Тогда бы мы знали, что кто-то дружелюбный приближается и хочет обменяться
идеи, прежде чем, при необходимости, обменяться бомбами ".

Фары автомобиля осветили здание, в котором проводились экспериментальные работы.
Burke Development проводила работы, а затем небольшой дом, в котором
Сэнди вела бухгалтерию фирмы. Берк нажал на тормоза.
перед дверью офиса.

"Просто чтобы проверить, правильно ли работает моя голова, - сказал он, - я задаю вопрос
об этих сигналах. Не стоит отправлять длинное сообщение в пустоту, повторяя его в надежде, что кто-то его услышит.
Нужно позвонить и отправить длинное сообщение только после того, как на звонок ответят.
В сообщении говорится, кто нужен и кто звонит, но ничего больше. Это не то, что нужно.
 Он вышел из машины и открыл дверь с её стороны, затем отпер дверь кабинета и вошёл. Он включил свет. Сэнди не двигалась. Затем она медленно вышла из машины и вошла в кабинет, который был ей так хорошо знаком. Бёрк наклонился над
офисным сейфом и повернул диск, чтобы открыть его. Он сказал через
плечо: «Этот специальный выпуск будет повторяться во всех новостных
передачах. У тебя здесь есть радио. Включи его, пожалуйста».

Снова медленно, Сэнди пересек кабинет и включил миниатюрный
радио на столе. Он отогрелся и начал шуметь. Она затемнить его
пока он был едва слышен. Берк встал с катушкой из коричневой ленты.
Он положил ее на бюро регистратор, как правило, используется для диктовку
лаборатории журнала в день.

"У меня иногда сон", - сказал Берк. - Повторяющийся сон. Это случалось со мной
время от времени с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать. Я пытался
верить, что это просто причуда, но иногда я подозревал, что я телепат и получаю какое-то искажённое сообщение из неведомого источника. Это не может быть правдой. И
Я снова начал подозревать, что... ну... что я, возможно, не совсем человек.
 Что я каким-то образом был послан сюда, на Землю, сам того не зная, чтобы быть полезным... чему-то неземному. И это безумие. Поэтому я довольно настороженно отношусь к романтическим отношениям с кем бы то ни было. Сегодня вечером мне удалось убедить себя, что все эти безумные фантазии абсурдны. А потом пришли сигналы." Он
помолчал и неуверенно сказал: "Я записал эту запись год назад. Я пытался
убедить себя, что это чушь. Послушай. Помните, я сделал это
год назад!"

На лицевой панели магнитофона начали вращаться катушки. Раздался голос Берка.
из динамика донеслось: «Это звуки сна», — и запись оборвалась.


Наступила тишина, только две катушки бесшумно вращались.  Затем из магнитофона
понеслись звуки.  Это были музыкальные ноты, воспроизводимые с ленты.
Сэнди непонимающе уставился на неё.  В офис компании Burke Development, Inc.
доносились отрывочные, произвольные звуки, похожие на игру на флейте.
Их вполне можно было бы назвать эльфийскими. Их можно было бы назвать жалобными. Они
не были мелодией, но из них можно было бы составить мелодию путём
аранжировки. Они были очень похожи на звуки из космоса.
Невозможно было сомневаться, что это был один и тот же код, один и тот же
язык, один и тот же словарь тонов и длительностей.

Берк слушал с необычно напряженным выражением лица. Когда
запись закончилась, он посмотрел на Сэнди.

Сэнди был встревожен. "Они похожи. Но, Джо, как это случилось?"

"Я расскажу тебе позже", - мрачно сказал он. «Главное — сумасшедший я или нет?»
Зажужжало настольное радио. Это был часовой выпуск новостей. Бёрк прибавил громкость, и голос загремел:

"_... выпуск новостей в час дня. Из космоса были получены сообщения в
Самое грандиозное новостное событие века! Подробности — после слов нашего спонсора._"
Далее последовало пылкое описание социальных преимуществ, личного
удовлетворения и карьерного роста, которые должны незамедлительно
последовать за использованием определённого регулятора работы кишечника. Реклама закончилась.

"_Из глубин космоса_," — прогремел голос диктора, "_приходит тайна! В пустоте есть разумная жизнь. Он связался с нами. Сегодня...
 Из-за необходимости раскрыть подробности дела о разводе в светском обществе, убийства с помощью факела и коррупционного скандала в крупном городе
муниципальное бюджетное сигналы из космоса не могут быть полностью обработаны в
пять минут по часам информационная программа. Но были избавлены пятнадцать секунд
для образца загадочные звуки из пустоты. Берк выслушал
их с мрачным выражением лица.

"Я думаю, - сказал он размеренно, - что я в здравом уме. Я слышал эти звуки
до сегодняшнего вечера. Я их знаю ... Я отвезу тебя домой, Сэнди.

Он вывел её из кабинета и посадил в свою машину.

"Забавно," — сказал он, выезжая на шоссе. "Это, наверное, начало самого важного события в истории человечества.
Мы получили сообщение от разумной расы, которая, очевидно, может
путешествовать в космосе. Ни за что на свете нельзя угадать, к чему это приведет
. Возможно, мы собираемся изучать науки, чтобы превратить
старую Землю в рай. Или это может означать, что мы будем стерты с лица земли и власть захватит
высшая раса. Забавно, не правда ли?"

- Нет, - неуверенно ответила Сэнди. Не смешно.
 «Я имею в виду, — сказал Бёрк, — что, когда происходит что-то действительно важное, что, вероятно, определит всё будущее Земли, я беспокоюсь только о себе — о том, что я сумасшедший, или телепат, или ещё что-то в этом роде.  Но это так по-человечески!»

"О чем, по-твоему, я беспокоюсь?" - спросила Сэнди.

"О..." Берк поколебался, затем неловко сказал: "Я собирался
сделать тебе предложение, но не сделал".

"Совершенно верно", - сказала Сэнди. "Ты этого не делал".

Берк вел машину несколько долгих минут, нахмурившись.

«И я не сделаю этого, — решительно сказал он через некоторое время, — пока не буду уверен, что так будет правильно. Я не могу объяснить, что мешало мне сделать тебе предложение до сих пор, но, очевидно, это не просто так. Я действительно предвидел звуки, которые сегодня пришли из космоса, и... я всегда знал, что этим звукам не место на Земле».

Затем, упорно ведя машину в тёплую лунную ночь, он рассказал ей, почему звуки флейты были ему знакомы и как они повлияли на его жизнь. Он мысленно отрепетировал эту историю,
и она была довольно хорошо продумана. Но в качестве фактов она звучала нелепо.

 Она слушала в полной тишине. Он закончил рассказ, припарковав машину перед пансионом, в котором Сэнди жила со своей сестрой
Пэм, они были всем, что осталось от семьи. Если бы она не знала
Бёрка всю свою жизнь, конечно, Сэнди бы его не заметила
Они вместе сочинили эту историю. Но она его знала. Это объясняло, почему он терялся, когда хотел проявить романтические чувства, и даже почему он записал на диктофон странную последовательность нот. Его действия были разумной реакцией на неразумный повторяющийся опыт. Его сомнения и колебания свидетельствовали о здравом уме, пытающемся справиться с необъяснимым.
И теперь, когда пришли сигналы из космоса, было вполне понятно,
что он должен был отреагировать так, как будто это касалось его лично.


 Она представила себе удручающую картину: место, где растут странные деревья
под невероятным небом колыхались длинные, похожие на ленты листья. И всё же...

"Д—да," — медленно произнесла она, когда он закончил свой непростой рассказ. "Я не понимаю, но я вижу, что ты чувствуешь. Я... я думаю, что чувствовала бы то же самое, если бы была мужчиной и со мной случилось то, что случилось с тобой."
Она замялась. «Может быть, теперь, когда появились эти сигналы, появится и объяснение. Они совпадают с теми, которые ты записал во сне.
 Это те, о которых ты знаешь».
 «Я не могу в это поверить, — с несчастным видом сказал Бёрк, — и не могу это игнорировать. Я ничего не могу сделать, пока не выясню, откуда я знаю, что где-то есть
место с двумя лунами и странными деревьями...

Он не упомянул ту часть своего опыта, которая интересовала Сэнди больше всего
- человека, за которого он испытывал такой мучительный страх и такую
всепоглощающую радость, когда она была найдена. Она тоже не упомянула об этом.

- Иди домой, Джо, - тихо сказала она. - Хорошенько выспись.
Завтра мы узнаем больше, и, возможно, всё прояснится.
В любом случае, что бы ни случилось, я... я рада, что ты собирался сделать мне предложение. Я собиралась сказать «да».




Глава 2


Бёрк был не менее встревожен, но его тревога была иного рода
добр. Оставив Сэнди в доме, где она жила с сестрой, он направился обратно на завод. Он хотел всё обдумать.

 Сообщения из космоса, конечно же, должны предвещать события невероятной важности. Прибытие разумных инопланетян на Землю можно сравнить с прибытием белых людей на американские континенты.
Они могут принести с собой передовые технологии, непобедимое оружие и
представление о собственном превосходстве, что неизбежно приведёт к конфликту с
аборигенами Земли. Судя по действиям белой расы на Земле,
если бы пришельцы были просто исследователями, это могло бы означать грядущую гибель
независимости человечества. Если бы они были захватчиками....

На что-то подобное указали бы вскоре после самих новостей.
Некоторые люди отнесутся с полной безысходности, ожидая, что незнакомцы
ведут себя как мужчины. Некоторые надеются, что высшая раса развивалась бы
а доброты и альтруизма, что на Земле, довольно редки. Но не было
вообще никого, кто не испытывал бы опасений. Кто-то бы запаниковал.

Реакция Бёрка была сугубо личной. Никто другой в мире не
Он испытал такое же потрясение и изумление, когда услышал звуки из космоса. Потому что для него это были знакомые звуки.

 Он расхаживал взад-вперёд по большому зданию без перегородок, в котором располагалась компания Burke Development, Inc. Он проделал здесь довольно хорошую работу. У одной из стен всё ещё стоял прототип гидропонной стены для Interiors, Inc. Он был грубым,
но он заставил его работать, а затем создал серийную модель, которая уже была отправлена заказчику. Чуть в стороне стоял прототип
специальная машина, которая штамповала мелкие детали для American Tool. Это
было сложное задание! Там были пластик, стекловата и
тому подобные мелочи, с помощью которых он разрабатывал технологический процесс для Холмса
Яхты и коробку мелкие детали, оставшиеся от разработки задания, которое
дал одной авиационной компании единственным практическим небольших самолетов с убирающимся
шасси.

Эти вещи имели странный смысл для него сейчас. Он разработал нужные продукты
. Он разработал некоторые необходимые процессы. Но теперь он стал с большим подозрением относиться к собственным успехам. Каждый из них был новой причиной для беспокойства.

Он мрачно задавался вопросом, не была ли его весьма своеобразная одержимость
заложена в нём на тот случай, когда из безграничной пустоты за пределами земной атмосферы
начнут доноситься звуки флейты.

 Он в тысячный раз проанализировал свою особую связь с космическими звуками.
В ходе предыдущих самоанализов он точно определил время, когда всё это началось. Ему было одиннадцать лет. Он даже мог назвать почти точную дату. Он жил с тётей и дядей, его родители умерли. Дядя занимался бизнесом
Он в одиночку съездил в Европу и привёз сувениры, которые очень заинтересовали одиннадцатилетнего Джо Бёрка. Там был кремнёвый нож и резной предмет из слоновой кости, который, как заверил его дядя, был сделан из бивня мамонта. На нём была вырезана голова оленя. Там были осколки керамики и чёрный куб с матовой поверхностью. Они понравились маленькому мальчику, потому что
его дядя сказал, что они принадлежали людям, которые жили во времена, когда по Земле бродили мамонты, а пещерные люди охотились на ныне вымерших огромных зверей. Кроманьонцы,
как сказал его дядя, владели этими предметами. Он купил их у француза
крестьянин, который нашёл пещеру с рисунками на стенах, возраст которых составлял двадцать тысяч лет. Французское правительство завладело пещерой,
но прежде чем сообщить об этом, крестьянин предусмотрительно спрятал несколько небольших сокровищ, чтобы продать их. Дядя Бёрка купил их и со временем подарил местному музею. Все, кроме чёрного куба, который
Бёрк уронил. Он разбился на миллион тонких, как бумага, блестящих осколков, которые его тётя настояла на том, чтобы убрать. Он попытался сохранить один из осколков, но тётя нашла его под подушкой и выбросила.

Он вспомнил об этом только потому, что часто перебирал в памяти свои воспоминания, пытаясь найти что-то, что могло бы объяснить начало его повторяющегося сна. Вскоре после визита дяди ему приснился сон. Как и все сны, он был неполным. В нём не было никакого смысла. Но это был необычный сон для одиннадцатилетнего мальчика.

Он был в месте, где только что зашло солнце, но на небе сияли две луны. Одна была большой и неподвижной. Другая была маленькой и быстро двигалась по небу. Позади него раздались звуки фанфар, похожие на
послания, которые позже придут из космоса. Во сне он был
взрослым и видел деревья с необычными лентовидными листьями, каких не было ни на одном дереве на Земле. Они колыхались и дрожали на лёгком ветру, но он не обращал на них внимания, как и на звуки флейты позади себя.

 Он отчаянно искал кого-то. Ребёнок испытывает страх за себя, но не за кого-то другого. Но Бёрку, которому тогда было одиннадцать,
приснилось, что он в ужасе боится за кого-то другого. Дышать
было мучительно. Он держал наготове оружие. Он был готов
сражаться с любым воображаемым существом ради того, кто был ему нужен
Найти. И вдруг он увидел фигуру, бегущую за колышущейся листвой.
Облегчение было едва ли не большей болью, чем ужас. Это было
такое количество эмоций, которого одиннадцатилетний мальчик просто не мог знать
, но Берк испытал это. Он издал громкий крик и прыгнул
вперед, к ней - и сон закончился.

Он снился ему три ночи подряд, потом на какое-то время прекратился.

Затем, неделю спустя, ему снова приснился этот сон, в точности такой же.
 Он снился ему дюжину раз до того, как ему исполнилось двенадцать, и ещё столько же раз до того, как ему исполнилось тринадцать. Он повторялся через случайные промежутки времени на протяжении всего его подросткового возраста.
пока он учился в колледже и после. Когда он вырос, он узнал, что
повторяющиеся сны ни в коем случае не являются чем-то необычным. Но этот сон был очень далек от
обычного.

Время от времени он замечал во сне новые детали. Он знал, что
ему это снится. Его действия и его эмоции не менялись, но он был
уметь обследовать их, как так можно принять к сведению элементов в
книга читается вполне поглощается в нем. Он заметил, как
деревья пускают корни поверх земли, прежде чем пустить побеги вглубь. Он заметил груду камней в стороне
слева. Он обнаружил, что холм вдалеке не был естественным холмом.
 Он смог вспомнить очертания большой неподвижной луны на небе и понял, что меньшая луна была неровной и неправильной формы. Сон не изменился, но его знания о месте, где он находился, расширились.

 Став старше, он с удивлением обнаружил, что, хотя деревья, например, были ненастоящими, они соответствовали реальности. Оружие, которое он держал в руке, вызывало особое беспокойство. Его рукоятка и ствол были сделаны из прозрачного пластика, а в стволе была видна последовательность
Формы необычной формы, внутри и вокруг которых была намотана проволока.
Когда он был взрослым, он однажды изготовил такие формы из металла. Он опробовал их в качестве магнитов, когда работал в компании American Tool. Но это были не магниты. Это было что-то особенное и пугающее. Он также точно узнал, какова масса каменной кладки, и это был серьёзный инженерный подвиг. Ни один одиннадцатилетний мальчик не смог бы этого представить.

И всегда откуда-то сзади доносились похожие на флейту музыкальные звуки.
 Когда ему было двадцать пять, он их запомнил.  Он слышал их — видел во сне — сотни раз.  Он пытался воспроизвести их на
Он взял флейту и придумал специальный мундштук, чтобы добиться именно того звучания, которое он так хорошо помнил. Он сделал запись для изучения, но изучение оказалось бесполезным.

 В каком-то смысле было нездорово так сильно зацикливаться на мечте. В каком-то смысле мечта не имела никакого отношения к сообщениям, передаваемым через миллионы миль пустоты. Но звуки, похожие на игру на флейте, связывали её — теперь — с реальностью! Он расхаживал взад-вперёд по пустому, гулкому зданию и бормотал:
«Мне нужно поговорить с теми, кто занимается исследованием космоса».
Затем он рассмеялся. Это было иронично. Все сумасшедшие мира
Они бы осаждали все инстанции, которые могли быть заинтересованы в изучении звуков из космоса, и страстно рассказывали бы им, что Юлий Цезарь, или вождь Сидящий Бык, или какая-то другая ушедшая душа поведали им об этом с помощью автоматического письма или спиритических досок. Те, кто не претендовал на призрачную власть, объясняли бы, что у них есть особые таланты, или чудесное изобретение, или что они принадлежат к расе, которая отправила сообщения, полученные станциями слежения за спутниками.

Нет. Нет смысла сообщать Академии наук, что
он мечтал сигналы вроде тех, что сейчас волновавших человечество.
Это было слишком абсурдно. Но это было немыслимо для человека Берка
темперамент, чтобы ничего не делать. Поэтому он принялся за работу в точности так, как это делал
один из психов, которых он недолюбливал.

На самом деле, работа должна была выполняться в строжайшей секретности
комитетами различных ученых обществ, официальными бюро и всеми
вооруженными силами. Должны были возникнуть разногласия по поводу того, как распределить задачи, ожесточённые споры о том, сколько денег кто должен потратить, яростные споры о научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах
контракты. К этому нужно было относиться как к исследовательской программе, в которой каждый мог претендовать на признание за все достижения и никто не был виноват в промахах.

 Бёрк не мог выделить ресурсы для столь амбициозного начинания. И он знал, что в качестве частного проекта это было бы нелепо. Но он начал предварительную работу, которую инженер выполняет перед тем, как приступить к делу.

 Он записал некоторые пункты, о которых ему не нужно было беспокоиться. Настенный сад, который он создал для Interiors, Inc., идеально вписался бы в любой конечный результат — если бы у него был конечный результат.
Процесс производства доступен для стекловаты и пластика. Если бы он мог раздобыть компьютер с инерционным управлением, всё было бы в порядке, но он сомневался, что это возможно. Самым важным было воспоминание об оружии из сна. Оно касалось странных металлических деталей с намотанными на них тонкими проводами, которые взрывались, когда через них проходил ток. Это было поводом для беспокойства.

Итак, в три часа ночи Бёрк вырезал лабораторные записи на небольшом станке для штамповки металла, который он сконструировал
American Tool. Он пытался сделать это с помощью магнитов, но они разлетелись в разные стороны. Он зарядил их холостыми патронами, чтобы обеспечить требуемое внезапное взрывное действие при штамповке, но записи о квазимагнитах были полными.

 Он внимательно их изучил. Электромагнит не достигает полной мощности сразу после включения тока. Индуктивное сопротивление, присущее катушечному магниту, означает, что
магнетизм накапливается постепенно. По памяти о том, как устроены элементы в
прозрачно-пластиковом стволе ручного оружия, Бёрк пришёл к выводу, что это
возможно изготовить магнит без индуктивного сопротивления. Он попробовал это.
Когда включился ток, он сразу же набрал полную силу. Фактически,
казалось, что это имеет эффект отрицательной индукции. Но проблема была в том, что
это был не магнит. Это было что-то другое. Это превратилось в металлолом.

Теперь, очень задумчиво, он подключил токарный станок по металлу и аккуратно
выточил очень крошечный образец магнитного сердечника необычной формы
. Он заводил его вручную, очень кропотливо. Это была непростая работа.
 В субботу утром, в шесть часов, образец был готов.
Он подсоединил провода к аккумулятору и нажал на кнопку.
Маленький предмет разлетелся на куски, а ядро упало в пятнадцати футах от того места, где оно было. Бёрк просиял.


Он не устал, но ему хотелось всё обдумать, поэтому он поехал в ближайшую закусочную, взял кофе и булочку и с удовлетворением размышлял о своём достижении. За несколько часов работы он создал нечто вроде магнита, который не был магнитом и разрушался при включении. Пока он пил кофе, по радио объявили новости. Он прислушался.

Сигналы по-прежнему поступали из космоса с интервалом в семьдесят девять минут. В этот момент, в 6:30 утра, их не было слышно на
Атлантическом побережье, но их улавливало Тихоокеанское побережье, а также Гавайи и остров Калуа в южной части Тихого океана.


Берк вернулся на завод. Теперь он действовал методично. Он снова запустил
прототип вертикального сада, которым пренебрегал, пока строил
более крупный сад для Interiors, Inc. Экспериментальный сад был
разделен на четыре секции, чтобы можно было опробовать разные системы полива и удобрения
решения. Теперь он запустил насосы. Растения выглядели чахлыми, но
при правильном освещении и циркуляции гидропонной жидкости они
оживут.

Затем он пошёл в небольшое офисное здание на территории
завода и сел за чертежный стол, чтобы изменить конструкцию
магнитного сердечника. К одиннадцати он разработал грубую
теорию и усовершенствовал конструкцию, добавив изгибы и углы. На следующее утро, в четыре часа, был сформирован и отполирован второй модифицированный магнитный сердечник.

 Он услышал первый выпуск новостей в пятницу вечером.  Было раннее воскресное утро
Было раннее утро, и, хотя он устал, ему всё ещё не хотелось спать. Он упорно работал, наматывая тонкую магнитную проволоку на заметно усложнившуюся металлическую форму. Незадолго до восхода солнца он проверил её.

 Когда по проволоке пошёл ток, она как будто раздулась. Он держал её в небольшом зажиме, пока проверял. Зажим перевернулся и разорвал контакт с батареей до того, как проволока растянулась до предела. Но он не разорвал ни себя, ни что-либо другое в клочья.

 Он вдруг почувствовал невероятную усталость, и у него заслезились глаза. Для всех остальных в
В реальном мире последствия этой второй попытки создать то, что он считал магнитом с отрицательной индукцией, казались бы полным провалом.
Но теперь Бёрк знал, почему первая попытка провалилась и что было не так со второй. Третья попытка сработает, как сработало бы нестреляющее ручное оружие из его сна. Теперь он мог оправдать перед собой связь повторяющегося сна с посланием из космоса.
Теперь у сна было две точки соприкосновения с реальностью. Одним из них были звуки
из пустоты, которые соответствовали звукам во сне. Другим было
ручное оружие мечты, основная рабочая часть которого теперь явно делала что-то, неизвестное в обычном мире.

Но передать эту информацию кому-то ещё было невозможно. Слишком много сумасшедших заявляли о своих победах. Его настоящее, непредсказуемое техническое достижение вряд ли получит официальное признание. Тем более что его сочтут непроверенным источником. У Бёрка был собственный небольшой бизнес. Он получил диплом инженера. Но у него не было за плечами опыта тщетных поисков, чтобы
услышать то, что он теперь знал.

«Сумасшедшие всего мира, объединяйтесь!» — пробормотал он себе под нос.

 Он с трудом выбрался на улицу, где его встретило прохладное бодрящее утро, и сонно побрёл в закусочную, которой пользовался раньше. Кофе, который он заказал, был отвратительным, но он взбодрился. Он услышал, как за стойкой разговаривают два водителя грузовиков.

"Чушь собачья!" — презрительно сказал один из них. «Там нет никаких людей! Мы бы уже услышали от них что-нибудь, если бы они там были. Эти учёные — сумасшедшие!»
 «Сумасшедшие! — серьёзно сказал другой. — Одна из их праздных мыслей могла бы расколоть твой мозг, приятель! Они знают, что происходит, и они...»
я боюсь! Если хочешь знать, я тоже боюсь!
 — Чего?
 — Чёрт! Ты когда-нибудь ехал ночью и видел, как все звёзды
пачками, как змеиные глаза, смотрят на тебя сверху вниз и
 презирают тебя? Ты ведь видел такое, не так ли? Тот, кто подаёт сигнал, может
смотреть на нас сверху вниз, как это делают звёзды.
Первый мужчина хмыкнул.

"Мне это не нравится!" — раздражённо сказал второй мужчина. "Если бы это был человек,
который отправился на охоту среди звёзд за тем, что ему нужно,
то всё в порядке. Это всё равно что человеку отправиться на охоту в лес с
пистолет. Но мне не нравится, что кто-то едет в нашу сторону откуда-то ещё.
 Может, он за нами охотится!
 Водители расплатились за кофе и вышли. И Бёрк с иронией подумал, что второй мужчина, в конце концов, высказал универсальную истину. Мы, люди, не любим, когда за нами охотятся. Страсть, с которой преследуют дикого зверя, убивающего людей, проистекает из человеческого тщеславия. Нам не нравится мысль о том, что какое-то другое существо может быть лучше нас.
Весьма вероятно, что если нам когда-нибудь придётся столкнуться с более развитой расой, мы погибнем.


Поэтому Бёрк вернулся на завод и начал делать ещё одну
магниты с необычной намоткой, которые не были магнитами. Это должны были быть
три сердечника странной формы, сформированные в линию из цельного куска
шведского железа. Когда обмотки надевались, они вставлялись в
пластик. Поверх него надевался кожух, предохраняющий их от расширения или
растяжения. Он должен был заметно отличаться от магнита.

Это была чрезвычайно долгая и крайне утомительная работа. Он знал, что делает, но сомневался в том, зачем он это делает. Однако в процессе работы у него сложилась подробная теория. Первооткрыватели часто так работают. Это
Говорят, что Колумб не знал, куда плывёт, когда отправлялся в путь, не знал, где оказался, когда добрался до места, и не знал, где был, когда вернулся.  История открытия триода имеет некоторые общие черты. Бёрк начал с устройства, которое
саморазрушалось при включении, развил эту идею в устройстве, которое
при подаче энергии раздувалось до бесформенного состояния, и теперь надеялся, что с третьей попытки ему удастся сделать то, что, согласно учебникам, было невозможно.

 За пределами строительного ангара мир продолжал жить своей жизнью.
Пока Бёрк работал до полудня воскресенья, японский радиотелескоп
навёл антенну на ночное небо и сделал шесть последовательных
определений местоположения источника космических сигналов. Когда
закат застал его за упорной работой на токарном станке, Кройдон сделал
восемь. Американские радиотелескопы сделали ещё несколько. После
тщательных вычислений наблюдения привели к открытию независимого
движения источника сигнала. Он двигался среди звёзд, словно был частью Солнечной системы
с орбитой в поясе астероидов на расстоянии около трёхсот шестидесяти миллионов
в милях от Солнца — по сравнению с 92 миллионами миль, которые отделяют Землю от Солнца.

 В полночь в воскресенье, когда Бёрк кропотливо проводил микрометрическое
исследование тройного магнитного ядра, Гарвардская обсерватория сообщила,
что в том месте космоса, откуда поступали сигналы, должен находиться очень маленький астероид.


Этот случайный астероид был известен как объект Шулла. В каталогах он значился как M-387. Он был открыт в 1913 году и представлял собой очень
малое небесное тело, максимальный диаметр которого, по оценкам, составлял менее двух миль. Было замечено, что его яркость меняется, что позволяет предположить
что он имел неправильную форму. Он был слишком мал, чтобы за ним можно было вести постоянное наблюдение, но сигналы из космоса явно исходили от него.


Через час после полуночи по восточному стандартному времени Паломар обнаружил
крошечное световое пятнышко, которое и было объектом Шулла, именно в том месте, где, по данным радиотелескопов, находился источник сигнала.
Станции слежения за спутниками теперь круглосуточно отслеживали загадочные сигналы, а радиолокационные телескопы начали прочёсывать космос в поисках возможных ответов на космическую трансляцию.  Существовала неприятная вероятность
что передатчик, возможно, посылает сигнал не Земле, а
какой-то другой космической загадке — спутнику или кораблю-побратиму.

 Появились новые данные. В Массачусетском технологическом институте изучили сами сигналы. Интервалы между нотами менялись, как будто их регулировало что-то живое. Но последовательные трансляции были идентичны с точностью до микросекунд. Вывод был таков: первоначальная трансляция была настроена вручную, но теперь все передачи транслируются механически — автоматически — с помощью робота-передатчика.

 Было утро понедельника, когда Бёрк завершил последний поворот на последнем
намотка его трёхэлементного псевдомагнита. Есть много вещей, которые становятся чем-то другим при изменении степени. Электромагнитное излучение может быть длинными радиоволнами, или лучистым теплом, или жёлтым светом, или ультрафиолетом, или рентгеновскими лучами, или бог знает чем ещё, в зависимости от его частоты.
 Это разные вещи с разными свойствами на разных длинах волн. Бёрк считал, что его сердечники и обмотки были чем-то большим, чем просто магниты, потому что «поток», который они создавали, был другой интенсивности. Он не верил, что это магнетизм.

 В девять часов утра в понедельник он был неуклюж от усталости
когда он начал надевать внешний корпус на то, над чем так долго работал
чтобы завершить. Ручное оружие из его сна, несомненно, стреляло
пулями, которые проходили через нарезной ствол и попадали в самый
центр многоядерной мишени. Конструкция ручного оружия исключала
возможность значительной отдачи. Оно не было сконструировано
таким образом, чтобы рука могла выдержать отдачу. Значит, отдачи
быть не должно. Исходя из этого, Бёрк сделал
то, что в итоге превратилось в толстый стержень длиной около шести дюймов и диаметром два дюйма. С чехлом он был абсолютно прочным.
 Он моргнул.  Здравый смысл подсказывал, что ему следует отложить это в сторону и проверить, когда его разум не будет так затуманен усталостью.

  Затем в строительный сарай вошла Сэнди, разыскивая его.  Она приехала на работу и увидела его машину возле сарая.  По выражению её лица можно было понять несколько вещей: определённое беспокойство, некоторое смущение и немалое негодование. Когда она увидела его небритым и шатающимся от усталости, она возмутилась.

"Джо! Ты работаешь бог знает сколько!"
"С тех пор, как я тебя бросил, — признался он. "Мне стало интересно."

«Ты ужасно выглядишь!»

«Может, я буду выглядеть ещё хуже, когда опробую то, что сделал. Я не уверен».

«Когда ты в последний раз ел?» — спросила она. «А когда ты спал?»

Он устало пожал плечами, глядя на то, что держал в руках. Он бы хватило
опыт, придумывать новые вещи, чтобы знать, что никакие из этих теорий верна, пока
то, что зависит это было сделано и работает. Он склонен быть
пессимистичный. Но на этот раз ему показалось, что он угадал.

- То, что ты работаешь день и ночь, является частью твоей реакции на эти
сигналы? - с несчастным видом спросила Сэнди. - Если это так...

"Давай попробуем", - перебил Берк. "Это то, что я вычислил из
сна. Теперь я выясню, сумасшедший я или нет - возможно". Он сделал
глубокий вдох. У него возникло внезапное, глубокое и разъедающее сомнение в вещах,
которые не имели смысла, таких как космические сигналы и магниты, которые не были магнитами.
магниты, потому что они были способны к отрицательной самоиндукции. «Если это не сработает, Сэнди...»

 «Что?»

 Он не ответил. Он с трудом подошёл к столу, где у него был
запасной аккумулятор. Он достал из ящика переключатель с
мгновенным контактом и подсоединил его к проводам от маленького
вещь, которую он сделал. Затем он подсоединил аккумулятор.

- Отойди, Сэнди, - устало сказал он. - Посмотрим, что получится.

Он щелкнул переключателем мгновенного контакта. Раздался треск и рев.
Шестидюймовая тварь подпрыгнула. Она задела голову Берка, и потекла кровь.
Он пролетел через всю комнату, преодолев целых тридцать футов, а затем разбил кулер для воды и вонзился в кирпичную стену.
Шкаф с инструментами пошатнулся и рухнул на пол. Аккумуляторная батарея
выпустила пар и вздулась. Бёрк схватил Сэнди и выбежал с ней на улицу, пока здание наполнялось парами аккумуляторной кислоты.

Выйдя на улицу, он опустил её на землю и потёр нос пальцем.

"Вот это сюрприз," — сказал он с некоторым воодушевлением. "Ты в порядке?"
"Тебя могли убить!" — прошептала она.

"Но не убили," — сказал Бёрк. "Если ты не пострадала, то и я не пострадал. Это
похоже, что штука сработала! Повезло, что контакт длился всего миллисекунду!
Отрицательная самоиндукция.... Я разобью несколько окон и приду в офис.
"

Он действительно разбил окна снаружи, чтобы воздух мог проникать внутрь
здание и очищать его от паров аккумуляторной кислоты. Сэнди наблюдала за ним
с тревогой.

"Хорошо", - сказал он. «Я подойду тихо».

Он последовал за ней в кабинет. Он был настолько измотан физически, что споткнулся о ступеньку, входя в кабинет.

"Расскажи мне о сигналах," — сказал он. "Они всё ещё поступают?"
"Да." Она снова обеспокоенно посмотрела на него. "Джо... Садись. Сюда.
Что случилось?"

«Ничего, кроме того, что я гений в том, что касается секонд-хенда. Я не хотел этого, и, может быть, это можно скрыть, но я оказался в здравом уме. Так что, думаю, тебе лучше найти другую работу. Раз я в здравом уме, я наверняка обанкрочусь и, может быть, окажусь в тюрьме. Но это неизбежно»
чтобы было интересно». Он опустил голову, а затем резко поднял её. «Это
реакция, — чётко произнёс он. «Я устал. Мне очень хотелось узнать,
сумасшедший я или нет. Я узнал, что не сумасшедший. Я не совсем
и не скоро буду». Он сделал резкий жест и сказал: «Возьми выходной, Сэнди. Я собираюсь немного отдохнуть.
Затем его голова упала на грудь, и он заснул.

Бёрк проспал очень долго. И на этот раз без сновидений.

То, что он создал, работало меньше десятой доли секунды,
но в конечном счёте оно вышло из его сна и было связано с
что бы ни посылало сообщения с астероида М-387. Во всей этой истории по-прежнему не было ничего понятного. В ней не было ни единого рационального элемента. Но если не было рационального объяснения, значит, можно было предпринять то, что теперь казалось разумным.

 Так он и спал, а мир, как обычно, продолжал жить своей жизнью, не обращая на него внимания.
Звуки флейты, доносившиеся с неба, оставались главной новостью дня.
Не было никаких сомнений ни в их искусственном происхождении, ни в том, что они прибыли с
маленького, неровного, зазубренного астероида, одного из самых маленьких из более чем полутора тысяч астероидов Солнечной системы. Ему было двести
и в семидесяти миллионах миль от Земли. Последние расчёты показали, что
в передатчик было встроено не менее двадцати тысяч киловатт
мощности, чтобы сигнал был таким сильным и громким на Земле. Для
передачи сигналов не использовались источники питания такого порядка.
Но сигналы были.

Астрономы внезапно стали важными источниками новостей. Они яростно
противоречили друг другу. Выдающиеся учёные справедливо отмечали, что объект Шулла сам по себе не может поддерживать жизнь.
У него не может быть атмосферы, а его гравитационное поле не может
на его поверхности не может быть даже умеренно активных микроорганизмов. Следовательно, любая жизнь и любая технология, существующие сейчас на этой планете, должны были прийти откуда-то ещё.
 Самые выдающиеся учёные неохотно признавали, что не могут отрицать возможность того, что космический корабль из какой-то другой солнечной системы потерпел крушение на М-387 и теперь посылает отчаянные призывы о помощи местным планетарным телам.

Другие поспешили заметить, что всё, что столкнётся с астероидом, испарится, если удар будет достаточно сильным, или отскочит, если нет.
 Так что никаких доказательств существования космического корабля не было. Были только доказательства
для передатчика. Этому не было объяснения. Можно было бы
упомянуть, говорили эти скептики, что в космосе есть и другие источники
излучения. Это излучение Янского от Млечного Пути,
излучение от облаков ионизированного вещества в пустоте, а также хорошо известные радиозвёзды. Радиоастероид был чем-то новым, но...


Так сказать, к делу приступили работающие астрономы. Они отражали сигналы от Луны и различных искусственных спутников Земли, а также направляли сигналы в сторону Марса и
Венера и поверила, что они получили их обратно. Наиболее вероятный отражённый радиолокационный сигнал с Марса был получен радиолокационным телескопом в Западной
Вирджинии. Его временно превратили в передатчик и влили в него около
четырёхсот киловатт, чтобы он излучал узконаправленный луч.
Работающие астрономы снова взялись за эту параболическую чашу. Они занимали, выпрашивали, упрашивали и даже подозревались в краже необходимого оборудования, чтобы направить почти восемьсот киловатт в микроволновый сигнал, на этот раз направленный на астероид М-387. Если разумные существа
Получив сигнал, они могли бы ответить. Если бы они это сделали, работающие астрономы придумали бы, что делать дальше.

 Бёрк спал в офисе компании Burke Development, Inc. Его черты лица были расслабленными и умиротворёнными. Сэнди была совершенно беспомощна перед его спокойным изнеможением. Но вскоре она позвонила по телефону и шёпотом поговорила со своей младшей сестрой Пэм. Через некоторое время Пэм приехала на такси и привезла одеяла и подушку. Они с Сэнди уложили Бёрка на тюфяк на полу,
подложив ему под голову подушку и накрыв его толстым одеялом. Он
продолжал спать, небритый и ничего не замечающий.

Пэм откровенно сказала: «Если ты можешь испытывать романтические чувства по такому поводу, Сэнди, я всё равно буду любить тебя, но я присоединюсь к мужчинам в их мнении о том, что женщины загадочны!»
Она уехала на такси, а Сэнди остался дежурить у спящего Бёрка.

«Правда» сообщила в своём вечернем выпуске в понедельник, что советские учёные отправят гигантский космический зонд на орбиту вокруг Венеры для исследования источника космического сигнала. Зонд будет пилотируемым. Он отправится в полёт в течение шести недель, а перед ним будут лететь беспилотные топливные носители, которые догонит зонд и снабдит его топливом.
«Правда» заявила, что русские первыми осуществили дозаправку самолёта в полёте, и утверждала, что советская физическая наука сделает космическое путешествие длиной в двести семьдесят миллионов миль сущим пустяком для их космонавта.

 В редакционных статьях американские газеты упоминали, что русские уже пытались сделать нечто подобное и что по меньшей мере три гроба сейчас находятся на орбите вокруг Земли, не говоря уже о том, что один из них находится на Луне. Но если они пытались это сделать... Американские газеты ждали реакции от
Вашингтона.

И она последовала. Самый выдающийся из гражданских учёных с гордостью заявил
что Соединённые Штаты приступят к разработке и испытаниям
многоступенчатых ракет, способных доставить группу людей на Марс, когда Земля и Марс будут находиться в нужном взаимном положении. После этого
ракета отправится с Марса к астероиду М-387, чтобы исследовать
радиосигналы, исходящие от этой необычной массы вращающихся камней.
Было подсчитано, что американцы могут отправиться на Марс через
полтора года.

 Сэнди наблюдала за Бёрком. В офисе было нечего делать. Она не читала. Около семи зазвонил телефон, и она в панике
приглушила звук. Это была Пэм, которая спрашивала, что Сэнди собирается делать с ужином. Сэнди ответила почти неслышно. Пэм смиренно сказала:
«Хорошо. Я выйду и принесу что-нибудь. К счастью, сегодня тепло.
Мы можем посидеть в твоей машине и поесть. Если бы мне пришлось смотреть
Джо так сладко спит, и ему нужно побриться, как он обычно делает, а то у меня пропадёт аппетит.
Она повесила трубку. Когда она пришла, Бёрк ещё спал. Сэнди вышла на улицу. Пэм принесла сэндвичи и кофе. Они сели на ступеньки офиса и стали есть.

"Я знаю, — сказала Пэм с сочувствием и презрением в голосе, — я знаю, что тебе нравится
Бедняжка Сэнди, но ведь должен быть какой-то предел твоему любовному рабству! Есть же рабочие часы! Ты должна заканчивать в пять. Сейчас уже семь тридцать. И что тебе даст то, что ты будешь вести себя прилично с этим небритым Адонисом? Он будет воспринимать тебя как должное, а потом женится на какой-нибудь тупой блондинке, которая будет ненавидеть тебя за то, что ты была бы для него гораздо лучшей парой. А она добьётся твоего увольнения, и что тогда?
 «Джо больше ни на ком не женится, — удручённо сказала Сэнди.  Если бы он мог влюбиться в кого-то, то это была бы я.  Он сам мне это сказал.  Он начал делать мне предложения  в пятницу вечером».

"Ну?" - сказала Пэм, с высшим воздуха младшей сестры. "Он сказал
хватает на то, чтобы подать на него в суд?"

"Он не может влюбиться в кого-нибудь", - сказал Сэнди. "Он хочет жениться
на мне, но он эмоционально связан с женщиной, о которой мечтал
с одиннадцати лет ".

«Я думала, что всё услышала, — сказала Пэм. — Но это...»
 — угрюмо объяснила Сэнди. Когда она рассказывала об этом, картина была не совсем такой, как её описал Бёрк. Её рассказ о деревьях из повторяющегося сна Бёрка был достаточно точным, как и о двух лунах на небе и о странных звуках, доносившихся из-за него. Пэм хихикнула.ди слышал их
дубликаты вместе со всеми радиослушателями в Соединенных Штатах
. Но, как рассказала Сэнди, бегущая фигура за ширмой из
листвы была совсем не тем призрачным движением, которое описал Берк. У Сэнди были
свои идеи, и они повлияли на ее рассказ.

В маленьком офисном здании началось шевеление. Берк проснулся.
Он перевернулся и моргнул, с удивлением обнаружив, что укрыт одеялами
, а под головой у него подушка. В офисе тоже было темно.


"Джо," — позвала Пэм в темноте, — "Мы с Сэнди ждали тебя"
вам проснуться. Долго же ты об этом! У нас есть несколько кофе
вы."

Берк встал на ноги и наткнулась на выключатель.

"Хорошо!", сказал он с сожалением. "Кто-то получил пледы и для меня тоже! Ницца
бизнес этот!"

Они слышали, как он движется. Он сложил одеяла, что были заложены
на полу за ним. Он прошёл через комнату и включил радио на столе Сэнди. Оно загудело, готовясь к включению. Он подошёл к двери.

"Прости," — извинился он. "Я очень много и усердно работал, а когда закончил, то вырубился. Теперь я чувствую себя лучше. Ты правда сказала, что выпила кофе?"

Сэнди протянула ему картонную коробку.

"С наилучшими пожеланиями от Пэм," — сказала она. "Мы ждали, пока ты отоспишься после рабочего запоя. Мы не хотели тебя оставлять. Бугермены звучат правдоподобнее, чем раньше."
В разговор вмешался голос из радиоприёмника.

" _... новости в час дня." Сигнал был направлен на космический передатчик с помощью параболического отражателя радиотелескопа Брейденвилля.
Отражатель действует как зеркало, концентрируя сигнал на астероиде М-387. Ответа пока нет. Мы поддерживаем связь, и если или когда будет получен ответ, мы сообщим
специальный выпуск... «Сан-Франциско Джайентс» объявили сегодня, что в результате трёхстороннего обмена...
 Бёрк не слушал ничего, кроме новостей о космических сигналах, но другие новости сейчас не имели для него особого значения.
Он отхлебнул из картонной чашки кофе.

"Думаю, — сказала Пэм, — раз ты проснулся, я отвезу свою старшую сестру домой. Теперь с тобой все будет в порядке.

"Да", - рассеянно сказал Берк. "Теперь со мной все будет в порядке".

"В самом деле, Джо, тебе не следует работать день и ночь без перерыва!" Сэнди
сказала.

"И тебе не стоило беспокоиться и приглядывать за мной", - ответил он.
«Ну, думаю, в сарае уже не должно быть запаха от аккумулятора. Я пойду посмотрю».
Берк вернулся через несколько минут.

"Эта штука, которую я сделал, довольно прочная, — заметил он. — Она врезалась в кирпичную стену, но пострадала именно стена." Он задумчиво потрогал её. "Мне только что снова приснился этот сон, — признался он. «Пока я спал на полу. Сэнди, ты разбираешься в таких вещах лучше меня. Сколько у меня денег на счету? Я собираюсь кое-что построить, и это, вероятно, будет стоить дорого».
Сэнди сжал кулаки, когда упомянул о своём сне. До сих пор он
причинил больше вреда, чем любая мечта имела право причинить. Но выглядело это так, как будто
собиралось причинить больше. Она назвала ему его баланс в банке. Он
кивнул.

"Может быть, я смогу растянуть это", - заметил он. "Я собираюсь..."

Музыка в офисе смолкла. Голос диктора
прервал.

"_специальный бюллетень! Специальный бюллетень! Наши сигналы в космос были
ответил! Специальный Бюллетень! Здесь прямой репортаж с Брадентон
радиотелескоп, который, в течение часа, передать сообщение в космос!_"

Из радио донесся металлический, взволнованный голос, перемежаемый крошечными
звуковые сигналы, которые говорят, что телефонный разговор записывается.

"_А однозначного ответа для человеческого сигнал астероид-м-387 был
получил. Оно загадочно, как и первое сообщение из космоса, но является
безошибочно ответом на переданное сообщение мощностью в восемьсот киловатт
к источнику этих всемирно известных странных звуков...._"

Металлический голос продолжал:




Глава 3

Оглядываясь назад, можно сказать, что события развивались гораздо быстрее, чем можно было предположить.
Первый сигнал из космоса был получен в пятницу. В то время, когда первые колебания были зафиксированы магнитофоном на
Калуа — мир замер в ожидании логических последствий своей истории.
Это было не самое приятное ожидание, потому что последствия вряд ли были бы приятными.
Земля начала перенаселяться, и появились целые народы, население которых
тяжко трудилось, не имея надежды на что-то большее, чем выживание при жизни, и оставляло своим потомкам в наследство такой же труд и ещё более скудную пищу.
Были водородные бомбы и благие намерения, политика и стремление к миру, и практически все люди
чувствовал себя беспомощным перед, казалось бы, беспощадным ходом зловещих событий.
В то время почти все работали на кого-то другого, и значительная
часть работающего населения оправдывала своё существование
длительностью пребывания на рабочем месте. Никто не беспокоился о том, что он там делает.


В более богатых странах все хотели получить все блага, заработанные для них прошлыми поколениями, но никто не заботился о том, чтобы оставить своим детям лучшее наследство. Всё меньше людей были готовы взять на себя ответственность за поддержание порядка.
Было время, когда половина Земли доблестно сражалась за то, чтобы сделать мир безопасным для демократии. Теперь в более богатых странах большинство людей, похоже, верят, что мир стал безопасным для «флуша» из четырёх карт, который им выпали и который никто не пытается улучшить.

 Затем из космоса пришли сигналы. Они призывали к решающей схватке, к которой мало кто был готов. Выдающихся людей призвали взять на себя командование и принять соответствующие меры. Они сразу же поступили так, как часто поступают выдающиеся люди: они приняли меры, чтобы сохранить своё выдающееся положение.
Их первым инстинктом была осторожность. Когда мужчина достаточно важен, это
не имеет значения, если он никогда ничего не делает. От него требуется только
, чтобы он не делал ничего плохого. Выдающиеся деятели всего мира готовились
не делать ничего плохого. Они не были настолько озабочены тем, чтобы делать что-то правильно.

Берк, однако, был не настолько важен, чтобы беспокоиться о том, чтобы совершить ошибку
или две. И были другие малоизвестные люди, для которых
внеземные звуки побуждали к действию, а не к предосторожностям.
В основном это были инженеры, которым нечего было терять. Они
Они собрали самодельное оборудование, проигнорировали официальные каналы и за четыре дня — с пятницы по понедельник — подготовили восемьсот киловатт для передачи в пустоту в ответ на сигнал с М-387.

 Передача длилась пять минут. Она началась с повторной передачи части сообщения, полученного Землёй. Это
позволило однозначно идентифицировать сигнал с Земли как ответ на загадочные
всплески. Затем послышалось жужжание. Одна точка, две точки, три и так далее. Эти жужжания убедили кого бы то ни было, что находится там, снаружи, в том, что
жители Земли умели считать. Затем было продемонстрировано, что
две точки плюс две точки равны четырём точкам и что четыре
плюс четыре равно восьми. Жители Земли умели складывать.
Затем последовала, несомненно, интересная новость о том, что два плюс два плюс два плюс два равно восьми. Человечество умело умножать.


Арифметика, по сути, занимала три минуты восьмисоткиловаттного луча-сигнала. Затем раздался искренний человеческий голос — голос президента крупного университета. Он тепло сказал:

"_Привет с Земли! Мы надеемся, что это открытие принесёт нам много хорошего
о связи с другой расой, чьи технические достижения вызывают у нас восхищение._"

Снова прозвучали звуки флейты, повторяющие, что сигнал Земли предназначен для того, кто или что использует звуки, похожие на игру на флейте, в качестве сигнала.
Сообщение завершилось шутливым комментарием ректора университета: "_Мы надеемся, что вы ответите!_"

Когда эта тщательно продуманная мешанина была выброшена в бескрайнюю пустоту,
выдающиеся личности, придумавшие её, пожали друг другу руки.
Они были уверены, что если разумные существа и существуют там, где царит скорбь, то
послышались музыкальные ноты, межпланетная или межзвездная связь
можно сказать, что она началась. Инженеры, которые в поте лица трудились над созданием
оборудования, просто надеялись, что их сигнал достигнет цели.

Это произошло. Он отключился сразу после окончания приема пятиминутной передачи
с М-387. Должно было пройти семьдесят девять минут, прежде чем
с М-387 раздался какой-либо другой звук. Но ответ пришел гораздо быстрее.
это. Через тридцать четыре минуты, пять и три десятых секунды из-за пределов неба донёсся новый сигнал. Он был стремительным. Он донёсся из
передатчик на орбите далеко за пределами Марса. Звук был такой же громкости.

Он начался с совершенно новой группы трубных тонов.
В их передаче была особая чёткость, как будто за клавиши передатчика
брался другой человек. Звуки флейты продолжались три минуты,
затем их сменили совершенно новые звуки. Это были резкие,
отчётливые потрескивающие звуки. Последняя серия вступительных
звуков флейты, и сообщение резко оборвалось. Но за этим не последовало тишины. Вместо этого
началась и продолжалась устойчивая, звучная, ритмичная серия звуковых сигналов
бесконечно. Они были удивительно похожи на направленные сигналы авиационного радиомаяка. Когда в новостях Соединённых Штатов сообщили об этом, звуковые сигналы всё ещё поступали.

 И они продолжали поступать в течение семидесяти девяти минут. Затем они прекратились, и была повторена новая передача. Исходное сообщение больше не отправлялось. С роботом-передатчиком или без робота-передатчика, первое сообщение передавалось через равные промежутки времени в течение примерно семидесяти шести часов, а затем, сразу после получения начала ответа, начиналась новая трансляция.

Реакция последовала незамедлительно. Расстояние между М-387 и Землей
можно было точно рассчитать. Время, необходимое для поступления сигнала с Земли
, было точно известно. И в тот самый момент, само мгновение-первый
звук с Земли достиг м-387, второе сообщение уже начался. Там был
нет паузы, чтобы получать все приветствия Земли, или даже его часть.
Реакция была немедленной и автоматической.

Автоматической. Это было важно. Новое сообщение было уже готово, когда поступил сигнал с Земли. Оно было настроено на передачу
при получении самого раннего подтверждения того, что оно будет принято.
Такая быстрая реакция создавала впечатление крайней срочности — или абсолютного высокомерия.  Подразумевалось, что то, что хотела сказать Земля, было
неважно.  Сигнал Земли не был услышан.  Вместо этого Земле
что-то сказали.  Что-то резкое и произвольное.  Может быть, позже
можно будет поболтать по душам, но сначала Земля должна выслушать!
Звуковые сигналы могли быть чем угодно, только не руководством, не
указателем направления, по которому нужно было следовать к М-387. Это сообщение, которое теперь было изменено, могло означать предложение дружбы, но могло быть и приказом. Если это был приказ, то последствия были ужасающими.

На момент первого выхода в эфир новость имела лишь ограниченный эффект.
 Большая часть Европы спала, а большая часть Азии ещё не проснулась. Но в Соединённых Штатах уже начали шевелиться. Новость со скоростью света разлетелась по всей стране. Радиостанции прекратили все остальные передачи, чтобы сообщить об этом пугающем событии. Известно, что
четыре телеканала на североамериканском континенте прервали показ рекламных роликов, чтобы сообщить, что М-387 ответил на сигнал с Земли. Никогда прежде в истории платную рекламу не прерывали ради новостей.

В США, затем был возбуждение, настороженность,
возмущение и паника. Пожалуй, единственное место, где все
любите спокойствие оставалось внутри и за пределами офиса Берк
"Девелопмент, Инк.", где Берк почувствовал необычайное облегчение от этого свидетельства.
он оказался не таким дураком, как опасался.

"Ну что ж", - подумал он. "Похоже, что там что-то или кто-то есть"
там. Если бы я был уверен в этом раньше... но, наверное, ещё не пришло время.
 «Что это значит?» — спросила Сэнди.  «Это ужасное заклинание круглосуточной работы!  Ты всё ещё пытаешься что-то сделать?»
космические сигналы?

- Послушай, Сэнди, - сказал Берк. - Я всю свою жизнь стыдился этой своей безумной мечты о
. Я думал, это доказательство того, что со мной что-то не так.
со мной что-то не так. Мне все равно придется держать это в секрете, иначе милые люди в белых халатах
придут и заберут меня. Но я собираюсь сделать то, что советуют всем предприимчивым молодым людям: помечтать по-крупному, а потом попытаться воплотить свою мечту в жизнь.
Это совершенно невозможно, и я разорюсь, но, думаю, мне будет весело.
Он ухмыльнулся двум сёстрам и решительно повёл их к машине Сэнди.

"Шу!" — весело сказал он. «Тебе лучше пойти домой. Я ухожу»
Через несколько минут я отправлюсь в Скенектади. Мне нужно кое-что по электрике.
Потом я поеду в другое место. Приедут несколько партий товара, Сэнди.
Позаботься о них вместо меня, ладно?
Он закрыл дверцу машины и помахал рукой, продолжая ухмыляться. Пэм разозлилась и завела мотор. Через несколько мгновений их машина покатилась по шоссе в сторону города. Сэнди сжала кулаки.

«Что ты можешь сделать с таким мужчиной?» — спросила она. «Зачем он мне нужен?»
— ответила Пэм.
 «Мне ответить, — спросила Пэм, — или проявить сдержанное сочувствие? Я бы не хотела его видеть! Но, к сожалению, если ты этого хочешь...»

«Я знаю, — уныло сказала Сэнди. — Я знаю, чёрт возьми!»
В тот момент Бёрк не думал ни об одной из них. Он открыл сейф в кабинете, положил туда шестидюймовый предмет и достал чековую книжку. Затем он запер кабинет, сел в машину и поехал прочь от завода и города, в котором вырос. Он был небрит и растрёпан, и это было неподходящее время для поездки длиной в несколько сотен миль.
Но было приятно осознавать, что подвернулась работа, за которую никто другой даже не взялся бы.  Он ехал очень быстро
Он весело заехал на скоростную автомагистраль и свернул на неё. Он сразу же настроился на то, чтобы вести машину и думать.

 Он вёл машину практически всю ночь. Вскоре после восхода солнца он остановился, чтобы купить бритву, щётку и расчёску и привести себя в порядок. Он был первым клиентом, когда фирма из Скенектади, специализирующаяся на электронном оборудовании для морских судов, открылась для работы. Он заказал определённое оборудование по списку, который написал на конверте во время завтрака.

Утренние газеты, естественно, пестрели историями об этом ответе
Сигнал с Земли был отправлен на М-387. Утренние комики шутили по этому поводу, и в каждом из офисов, которые посетил Бёрк, об этом упоминали. Он слушал, но ему было нечего сказать.
Странность его покупок не вызывала никаких замечаний. У него была небольшая фирма, но человеку, занимающемуся исследованиями и разработками, иногда нужны странные вещи.
Он приказал модифицировать два радиолокационных устройства особым образом, а также заменить насосы для циркуляции воздуха узкоспециализированной конструкции.
 Ему с трудом удалось найти электрогенераторы
Он хотел и был вынужден дорого заплатить за их переделку, а ещё дороже — за обещание доставить их за несколько дней, а не недель. Он купил автономный водолазный костюм.

 Он был занят три дня: днём покупал вещи, ночью проектировал их и находил новые, которые можно было заказать. На второй день контрразведка США сообщила, что русские пытаются самостоятельно подать сигнал М-387. Американский спутник зафиксировал передачу. Русские отрицали это и продолжали попытки.  Бёрк договорился о поставке прутков, стержней, балок и пластин из алюминиевого сплава;
гипс в мешках по тонне; для оборудования систем видеонаблюдения.
 Однажды он позвонил Сэнди, чтобы отдать ей заказ на доставку.
Это были пиломатериалы, в основном тонкие рейки для обшивки, которые должны были быть на месте к его возвращению.

"Появляются самые разные материалы," — сказала Сэнди. "Сегодня утром было шесть доставок. Я подписываю квитанции, потому что не знаю, что ещё делать. Но не могли бы вы прислать мне копии заказов, которые вы сделали, чтобы я мог проверить, что пришло?
"Я отправлю их авиапочтой," — пообещал Бёрк. "Но только шесть
доставка? Там должны быть десятки! После этих людей на долго
расстояние, правда?" И он дал ей список имен.

Сказал, Берк вдруг, "мне приснился сон прошлой ночью опять. Дважды за неделю
. Это необычно.

"Без комментариев", - сказала Сэнди.

Она повесила трубку, и Берк опешил. Но она едва ли могла что-то сказать.
Сам Бёрк не питал иллюзий, что когда-нибудь окажется в месте, где на небе две луны, а деревья покрыты листьями, похожими на ленты.
А если бы и оказался — каким бы немыслимым это ни было, — он не мог представить, что найдёт человека, к которому испытывал такие мучительные чувства.
тревога. Сон, повторяющийся, фантастический или какой-то ещё, просто не мог быть
отражением реальности прошлого, настоящего или будущего. Такое не
происходит. Но Бёрка по-прежнему больше волновало эмоциональное
стремление к повторению пережитого, чем интеллектуальное любопытство
по поводу того, что ему неоднократно снились сигналы, в точности
похожие на те, что приходят из космоса, задолго до того, как такие
сигналы появились.

 Он был готов попытаться что-то сделать с этими
сигналами. И, несмотря на все
доводы противного, для него они означали мир с двумя лунами,
странной растительностью и такими эмоциями, каких не было на Земле
Он никогда особо не увлекался — хотя к Сэнди он относился довольно серьёзно.
Поэтому он настойчиво переходил от одного поставщика экзотического оборудования к другому, тратя все свои деньги на невозможное.
Невозможное, потому что астероид М-387 в самом большом размере был не больше двух миль в диаметре, а значит, у него не могло быть атмосферы и уж точно не могло быть деревьев, и у него не могло быть даже одной луны!

Однажды он провёл день в небольшом яхтенном порту с человеком, для которого разработал особый процесс строительства яхт из стеклопластика. Благодаря
Благодаря этому процессу яхтами Holmes могли владеть люди, которые не были миллионерами. Холмс был крупным, вялым, загорелым мужчиной, который строил яхты, потому что они ему нравились. Он очень уважал Бёрка, даже после того, как Бёрк попросил его о помощи и объяснил, для чего она нужна.

 Но в тот день русские запустили беспилотный космический зонд, который направился к М-387. Возможно, это событие повлияло на то, что Холмс сделал то, о чём его попросил Бёрк.

Позже выяснилось, что зонд изначально был спроектирован и построен как грузовой корабль для доставки тяжёлых грузов на Луну.
Российская космическая служба планировала представить остальному миру
_свершившийся факт_ ещё более впечатляющий, чем запуск первого «Спутника»
Они намеревались отправить на Луну флот беспилотных грузовых ракет, а затем
собрать из них колонию В трансляциях с триумфом сообщалось бы, что
за очередное техническое достижение ответственна советская общественная
система. Но отправка человека на М-387 стала настолько важным пропагандистским ходом, что грузовые корабли были переоборудованы в топливные танкеры и первыми отправились в космос.

 На высоте десяти тысяч миль, когда должна была включиться третья ступень ракеты-носителя,
Когда он нанёс решающий удар, один из ракетных двигателей зонда дал сбой.
 Космический зонд накренился, резко отклонился от курса и продолжил стремительно ускоряться, направляясь в никуда. И всё же на Землю продолжали поступать настойчивые звуковые сигналы. Каждые семьдесят девять минут происходила передача, содержавшая один фрагмент потрескивающих звуков и тончайшую нотку крайней срочности.

На следующий день после неудачного расследования Бёрк вернулся на свой завод. Он привёл с собой Холмса. Вместе они просмотрели накопленные материалы по предприятию Бёрка и начали их сортировать.
Грузы гипса, масса перфорированного алюминия,
балки, стержни, трубы из блестящего металла, динамо-машины в корпусах, насосы в ящиках,
цистерны и тщательно упакованные предметы, назначение которых было не сразу понятно. Сэнди была перегружена работой по инвентаризации,
индексации и подготовке материалов к использованию по назначению. Там были тюки с мягкой белой тканью, бочки и барабаны с жидкостями, которые постоянно протекали и при этом очень плохо пахли. Но Бёрк
обнаружил, что некоторых вещей ещё нет в наличии, и забеспокоился, поэтому Сэнди принесла ей
Сэнди и Пэм работали в офисе так же усердно, как Бёрк и Холмс в строительном цеху.


Сэнди и Пэм работали в офисе так же усердно, как Бёрк и Холмс в строительном цеху. Они звонили и протестовали из-за задержек, проверяли
отправления, ругали сотрудников отдела доставки, спорили с
экспедиторами транспортной системы, писали письма, отвечали на
письма, сверяли счета-фактуры с заказами, яростно боролись с
небрежностью и задержками всех видов, а в перерывах между всем
этим вели бухгалтерию Burke Development, Inc., чтобы в любой момент
Берк мог узнать, сколько денег он потратил и
как мало осталось. Две девушки в офисе были необходимы для
операций, которые сначала проводились в строительном ангаре, но
вскоре начали появляться и снаружи.

С верфи Холмса по производству яхт прибыли четверо рабочих. Они просмотрели
чертежи, сделанные Холмсом и Берком вместе, с выражением боли на лицах оценили
материал, который им предстояло использовать, и приступили к
работе. Это произошло в тот день, когда второй российский космический зонд стартовал с космодрома
где-то в горах Кавказа в 1:10 ночи по местному времени.

 Второй зонд не отклонился от заданного курса. Его четыре ускорителя
Он выстрелил через равные промежутки времени, и ракета устремилась в пустоту, почти прямо от солнца. Она оставила за собой тонкую
пронзительную полосу, которая совсем не походила на сигналы астероидного передатчика.

 Через два дня за строительным навесом
образовался каркас из распорок и реек. Он больше походил на макет радиотелескопа, чем на что-либо другое, но был меньше и имел другую форму.
Это была невероятная на вид чаша. Под присмотром Холмса в него были погружены десятки мешков с гипсом, которые покрыли его почти полностью
снаружи и очень гладко внутри. Затем его аккуратно обшили тщательно вырезанными кусками ворсистой ткани, а между слоями поместили брусья, балки и
фермы. Затем на рабочую площадку доставили зловонные бочки с жидкостью, и их содержимое пропитало стекловату.

 Запах был ужасный, поэтому рабочие ушли на день, пока он не выветрился. Но Сэнди и Пэм продолжали спорить с грузоотправителями
по телефону, отправляя письма с угрозами подать в суд, если заказы не будут выполнены немедленно. Однажды они обнаружили, что товары, которые возмущал Бёрк,
поступили запрошенные документы, и Холмс забрал их и использовал
никого не уведомив. В тот день Пэм пригрозила уйти в отставку.

"Он похож на пудинг," проворчала Пэм, после того, как Сэнди было успокоить ее
и Берк принес извинения за то, что ее напрасно бороться с двумя
транспортные-линии, отдел доставки, и вице-президентом во главе
продаж. "И они ведут себя так, как будто это был ребенок!"

"Это будет корабль", - сказала Сэнди. "Ты знаешь, какой".

"Я поверю в это, когда увижу", - сказала Пэм. Затем она потребовала:
возмущенно: "Джо посмотрел на тебя хоть раз с тех пор, как началась эта чушь?"

- Нет, - призналась Сэнди. "Он работает все время. В ночное время у него есть
приемник, настроенный на beepings, чтобы убедиться, что он знает, что если трансляции
снова меняется. Русские все еще пытаются установить двусторонний контакт.
Но трансляция просто продолжается, игнорируя всех ". Затем она сказала:
"В любом случае, Джо будет ужасно себя чувствовать, если это не сработает. Я должна быть
рядом, чтобы собрать осколки его тщеславия и собрать их снова.

"Ха!" - сказала Пэм. "Поймай меня за этим занятием!"

Как раз в этот момент в кабинет вошел Холмс с пальцем, с которого капала кровь
. Он руководил и в то же время помогал в
Он строил дополнительную секцию из реек и распорок и злился на себя за небольшую травму, которая мешала ему работать.


Пэм наложила ему повязку. Она с тревогой ворковала над ним, и он уже улыбался, когда она закончила перевязку. Он вернулся к работе, очень довольный собой.


"Я бы не стала вести себя так, как ты только что себя повёл!" — сказала Сэнди.

«Сестра, дорогая, — сказала Пэм, — я не буду тебе мешать. Не критикуй мою игру! Этот крупный раненый персонаж так же привлекателен, как и всё, что я видела за последние месяцы».
 «Но я чувствую, — сказала Сэнди, — что не видела Джо много лет!»

Их точка зрения была сугубо женской и соответствовала женским представлениям и стремлениям. Но на самом деле они, вероятно, были довольны настолько, насколько могут быть довольны две девушки. Они были в гуще интересных событий, которые готовили интересные мужчины. Они были достаточно полезны для предприятия, чтобы быть его частью, но при этом не делали ничего выдающегося, что могло бы вызвать соперничество с мужчинами. С точки зрения девушки, это было совсем неплохо.

Но ни Бёрк, ни Холмс даже не догадывались, как Сэнди и Пэм оценивают их работу. Для Холмса это задание было увлекательным
потому что он строил корабль. Это был не самый красивый объект.
Если бы снять опалубку, то внутри она выглядела бы как маленький толстый кит.
В её округлых боках были углубления, в которых располагались явно эксцентричные механизмы.
Её внутреннее устройство было ещё более необычным. И всё же это был корабль.
Холмс испытывал глубокое удовлетворение, устанавливая внутренние детали на свои места. Это было похоже на оснащение небольшого судна батометрами, радарами, пеленгаторами, кондиционерами, плитами, но не совсем то же самое.
На галерах, в рубках и холодильниках не было тесно.

 Конечно, ни на одном морском судне не было бы секций с гидропонными растениями, а на вспомогательной шхуне обычно не было бы шести пар камер видеонаблюдения, установленных снаружи для обзора во всех направлениях. На этом корабле такое оборудование было. Но для Холмса строительство того, что спроектировал Бёрк, было чрезвычайно увлекательным занятием.

 Бёрку было не так весело. Он установил в строительном сарае огромный токарный станок по металлу и принялся за работу, вырезая что-то из специально изготовленного
Шведский железный вал с серией из двадцати с лишним магнитных сердечников, подобных тройному блоку, который он считал удачным.  Каждый из сердечников необычной формы нужно было вырезать из вала, и все они должны были оставаться частью вала после завершения работы.  Затем каждый из них нужно было обмотать магнитной проволокой, покрытой пластиком.  Затем нужно было сформировать бронзовую трубку, в которой не должно было быть никаких зазоров.  Эта задача требовала мастерства ювелира и терпения Иова. А у Бёрка было достаточно опыта работы с новыми конструкциями, чтобы сильно усомниться в том, что это будет правильно, когда всё будет готово.

Русские запустили третий космический зонд, нацеленный на астероид М-387. Он
сработал идеально. Через три дня был запущен четвёртый. Ещё через три дня — пятый. С пятым зондом они промахнулись.

 Из космоса продолжали доноситься звуковые сигналы. Второе сообщение
осталось прежним, но треск изменился. В том, что они, по-видимому, хотели сказать, наблюдалась систематическая и последовательная вариативность.
Массачусетский технологический институт обнаружил модификацию. Когда об этом написали в газетах, Сэнди ворвался в строительный цех, чтобы показать Бёрку новость
account. Измазанный в масле и измученный, он прервал работу, чтобы прочитать его.

"Чёрт!" — раздражённо сказал он. "Надо было, чтобы кто-то следил за этим! Я думал, что вторая трансляция расскажет нам что-то, что будет меняться с течением времени. Они передают нам какие-то телеметрические данные. Я бы
подумал, что назревает чрезвычайная ситуация или ультиматум, и это
говорит о том, как быстро ситуация приближается к кризису. Но я и так работаю
на пределе возможностей!"

"Сегодня утром пришли несколько коробок с надписью "Инструменты", — сказала ему Сэнди.
"Это самые прочные транспортировочные коробки, которые я когда-либо видела. А счета за них!"

«Напиши Келлеру, — сказал Бёрк. — Скажи ему, что они здесь и чтобы он шёл сюда».

 «Кто такой Келлер? — спросила Сэнди. — И какой у него адрес?»

 Бёрк вспылил без всякой причины, и Сэнди сказала: «Я увольняюсь!» Через несколько секунд он уже извинялся и уверял Сэнди, что она совершенно права, а он идиот. Конечно, она не могла знать, кто такой Келлер. Келлер был тем, кто устанавливал приборы на корабле снаружи. Бёрк дал ей свой адрес. Сэнди это не успокоило.

 Бёрк в отчаянии провёл грязной рукой по волосам.

"Сэнди," — возразил он, — "потерпи ещё немного! Совсем чуть-чуть"
Ещё несколько дней, и я закончу эту штуку, и тогда узнаю, являюсь ли я величайшим идиотом в истории или мне действительно удалось сделать что-то стоящее! Будь со мной терпелива, как с недоумком, или с трудным ребёнком, или с кем-то ещё. Пожалуйста, Сэнди...
Она повернулась к нему спиной и вышла из сарая. Но она не ушла. Бёрк вернулся к работе.

Русские запустили ещё один зонд. Он сбился с курса. Теперь в пустоте находилось шесть беспилотных российских зондов, четыре из которых были выстроены в ряд вдоль маршрута, по которому должен был пролететь пилотируемый зонд, если бы его запустили
вверх, в конечном итоге должны отправиться. Передовые зонды сформировали оригинальный
подход к проблеме доставки человека дальше в космос, чем кто-либо другой
человек был раньше, но это было ужасно рискованно. Но, очевидно,
Русские могли позволить себе пойти на такой риск. Американцы не могли. У них
была устоявшаяся политика тратить доллар вместо человека. Это было
гуманно, но у нее был один недостаток. Была тенденция продолжать тратить доллары и не давать людям шанса.

 У русских в космосе на линии были четыре беспилотных корабля с топливом.  Если бы
Если бы корабль мог по очереди захватывать их и дозаправляться, он мог бы добраться до М-387 за восемь или десять недель вместо нескольких месяцев. Но представить себе такой успех было непросто. А что касается возвращения...

 Земля продолжала получать сигналы.

В компанию Burke Development, Inc. приехал невысокий мужчина с редкими волосами.
Его звали Келлер, и выражение его лица было довольно приятным, но он был настолько немногословен, что казался почти немым.  Сэнди наблюдал, как он распаковывает инструменты из массивных транспортировочных ящиков.  Инструменты
Сами по себе они ничего для неё не значили. На них были циферблаты, на некоторых — гонги, а на одном или двух были напечатаны непонятные вещи на бумажных полосках.
По крайней мере, один из них был компьютером. Келлер благоговейно распаковал их и убедился, что ни одно из устройств не испачкано пылью.
Когда он нёс их к корпусу, всё ещё скрытому под внешней опалубкой из реек и штукатурки, он шёл с торжественной осторожностью человека, несущего сокровище.

В тот день Сэнди увидела, как он разговаривает с Бёрком. Бёрк что-то говорил, а Келлер улыбался и кивал. Лишь однажды он открыл рот, чтобы что-то сказать. Затем он
не смог произнести больше четырёх слов. Он с радостью вернулся к своим инструментам.

 На следующий день Бёрк провёл испытание на малой мощности длинного железного стержня, который он так кропотливо обрабатывал и так тщательно наматывал, прежде чем поместить его в бронзовый корпус. Он работал над ним больше двух недель.

 Он очень тщательно подготовил испытание. Шестидюймовая тестовая модель лежала
на верстаке и была подключена к источнику питания через
тумблер. Полномасштабный образец был зажат в большом
металлическом токарном станке, который, в свою очередь, был
прикреплён полудюймовым стальным тросом к
основы конструкции навеса. Если псевдо-Магнит полетели
где на этот раз ей придется пробиваться сквозь огромные
удерживающую силу. Выключатель был отброшен. Конденсатор будет
разряжаться через обмотки через выпрямитель. Произойдет единственный
затухающий всплеск тока бесконечно малой длительности.

Холмс передал новости. В последние дни он очень хорошо ладил с Пэм.
Сначала он совершенно не заботился о своём внешнем виде. Затем Пэм приняла меры, чтобы отвлечь его от работы на стройке, и он откликнулся. Теперь он обычно работает в комбинезоне и переодевается
Прежде чем подойти к офису, он переоделся в более формальную одежду. Однажды Сэнди застала его за чисткой обуви и рассказала об этом Пэм. Пэм просияла.

 Теперь он лениво вошёл в офис и дружелюбно сказал: «Настал момент истины, или он наступит через несколько минут».
Сэнди забеспокоилась. Пэм спросила: «Это приглашение посмотреть на убийство?»

«Берк собирается влить сок в то, что он скрутил вручную и над чем так трясся. Он волнуется. Он может придумать семь тысяч причин, почему это не должно сработать. Но если это не сработает, он будет очень расстроен».
Он взглянул на Сэнди. «Думаю, ему бы не помешал кто-нибудь, кто мог бы...»
подержи его за руку в критический момент.

- Мы пойдем, - сказала Сэнди.

Пэм встала из-за стола.

"Она не будет держать его за руку", - пояснила она, чтобы Холмс", но она будет
в крайнем случае, если есть некоторые части, чтобы быть подобраны. Ним".

Они пересекли открытое пространство и направились к строительному сараю. Это было совершенно обычное утро. Временная конструкция из досок, реек и штукатурки, образующая форму для чего-то невидимого внутри, была единственным необычным объектом в поле зрения. Рядом с навесом виднелись глубокие следы от грузовиков.
 Один из рабочих вышел из шлюза в нижней части
плесень и зажег сигарету.

"Внутри не курить", - сказал Холмс. "Мы закрепляем все на месте с помощью
пластика".

Сэнди не слышала. Она первой вошла в сарай. Берк двигался
вокруг предмета, над созданием которого он так долго работал. Теперь это было похоже на
просто кусок бронзовой трубы примерно пятнадцати футов длиной и восьми дюймов
в диаметре, с закрытыми концами. Он лежал на станине огромного металлического токарного станка, закреплённого на месте с помощью тросов. Бёрк тщательно измерил сопротивление пары красных проводов, затем пары белых.
а затем о черных резиновых, которые торчали с одного конца трубы.

- Публика в сборе, - сказал Холмс.

Берк кивнул. Он сказал почти извиняющимся тоном: "Я использую минимум энергии"
. Может, ничего и не случится. Это довольно глупо.

Руки Сэнди переплелись одна с другой, когда он повернулся к ней спиной
. Он установил соединения, глубоко вздохнул и сказал напряжённым голосом:
«Ну что ж, поехали».
Он щёлкнул выключателем.

Раздался треск. Было ужасно громко. Послышался грохот.
Начали падать кирпичи. Конец металлического токарного станка отскочил от
угловой. Стальные тросы источали пронзительный музыкальные ноты, которые пошли
вниз по тону, так как напряжение на них ослабевает. Один конец токарного станка отсутствовал
- отломан, сломан, отброшен в угол. В кирпичной стене зияла дыра
диаметром более фута.

Пятнадцатифутовый предмет исчез. Но они услышали высокий
пронзительный шум, который затих вдали.

В тот день русские объявили, что их пилотируемый космический зонд отправился к астероиду М-387.
Естественно, они отложили объявление до тех пор, пока не убедились, что запуск прошёл успешно. Когда они
Когда они сделали своё заявление, зонд находился на расстоянии пятидесяти тысяч миль.
Они получили сообщение от его пилота и предсказали, что зонд приземлится на М-387 через семь недель.

 В дальнем уголке вечерних газет была заметка о том, что на вспаханное поле примерно в тридцати милях от того места, где вышло из строя изобретение Бёрка, упал метеорит. Он образовал кратер диаметром двадцать футов. Его нельзя было осмотреть, потому что он был покрыт инеем.


 Бёрку пришлось изрядно потрудиться, чтобы восстановить его. Но он был ему очень нужен.
Тем более что с Земли стартовал российский зонд. Он
объяснил, что это посылка для его завода, которая выпала из
самолёта, но владелец вспаханного поля сомневался. Бёрку
пришлось заплатить ему тысячу долларов, чтобы тот поверил.


 Той ночью ему снова приснился повторяющийся сон. Звуки флейты были очень отчётливыми.





 Глава 4


Общественность внезапно перестала интересоваться новостями о сигналах.
 Скорее, она внезапно захотела перестать о них думать. Общественность была напугана. На протяжении всей истории человечества самой пугающей из всех идей была
была идея чего-то, что было таким же разумным, как человек, но
не было человеком. Злые духи, привидения, дьяволы, оборотни, вурдалаки - все это
вселяло безумный ужас везде, где в них верили. Потому что
они были разумны, но не люди.

Теперь, внезапно, мир, казалось, понял, что там было _Something_
на крошечном мерзлых пород в пространстве. Он дал понять, слезно
Земля. Оно должно было быть разумным, чтобы суметь послать сигнал на расстояние в двести семьдесят миллионов миль. Но это был не человек. Следовательно, это было чудовище. Следовательно, оно было ужасным. Следовательно, оно было смертоносным.
Это было невыносимо и пугающе, и люди внезапно потребовали, чтобы больше об этом не говорили. Возможно, они думали, что если не думать об этом, то это исчезнет.

 Тиражи газет упали. Продажи новостных журналов практически сошли на нет. Поток истеричных писем требовал, чтобы вещательные сети убрали из эфира такие отвратительные вещи. И такая реакция была не только в Америке. В Европе возникли сильные антиамериканские настроения,
которые психологи проанализировали как обиду, вызванную тем, что американцы ответили на первую радиопередачу. Если бы они не ответили,
Во-первых, не было бы второго. Но также усилились антироссийские настроения, потому что русские отправили человека
вредить монстру, который так жалобно пищал. Эта неприязнь к космосу
привела к небольшому политическому кризису в самом Кремле, где
человека с фамилией, оканчивающейся на _ов_, понизили в должности,
и его место занял кто-то с фамилией, оканчивающейся на _ский_. Это отчасти успокоило российскую общественность, но мало повлияло на ситуацию в других странах.
Мир был напуган. Он искал жертву или жертв для своего
страх. Когда-то ведьм сжигали на кострах, чтобы избавиться от страха перед невежеством, а распространителей чумы казнили во времена эпидемий,
чтобы вселить в людей уверенность в том, что теперь чума прекратится,
поскольку кто-то был убит за её распространение.

 Появились организации, официальной и страстной целью которых было
немедленное прекращение космических исследований. Ещё более жестокие
организации требовали наказания для всех, кто когда-либо считал космические путешествия желанными. Конгресс сократил ассигнования на исследование космоса с помощью управляемых ракет на несколько сотен миллионов долларов
для начала. Бедолага-сумасброд из Санта-Моники, штат Калифорния,
рассказал о том, что, по его словам, было космическим кораблём, который он построил у себя на заднем дворе, чтобы ответить на сигналы с М-387. Он собирался брать по четвертаку за вход, чтобы посмотреть на корабль, а на вырученные деньги достроить двигатель. Эта штука была сделана из фанеры и не могла оторваться от земли, но толпа разгромила его дом, сожгла нелепый «космический корабль» и линчевала бы его создателя, если бы им пришло в голову заглянуть в погреб для овощей. Другие чудаки, более чуткие к общественному мнению, объявили, что могут принимать сообщения
адресовано далёкому Чему-то. Сообщения, по словам этого второго
клана сумасшедших, были донесениями шпионов, высадившихся на Земле
с летающих тарелок за последние несколько десятилетий. Они не объясняли,
как им удавалось их переводить. За этим неизбежно последовал шквал
сообщений о наблюдениях летающих тарелок, которые якобы были десантными
отрядами с М-387, и в
В Пеории, штат Иллинойс, во время пикника был замечен неопознанный летающий объект в форме суповой ложки, у которой, очевидно, была ручка вместо хвоста.
 Опытные журналисты ожидали сообщений о том, что
неопознанные летающие объекты в форме ножей и вилок, как только кто-то об этом подумал.

Сэнди созвала совещание по вопросам безопасности. В последнее время она выглядела неважно. Она волновалась. Другие люди думали о посланиях из космоса, но Сэнди нужно было думать о чём-то более конкретном.
Шесть месяцев назад над строительством, происходящим в гипсовой форме для торта, посмеялись бы, но терпимо, и некоторые люди, полные надежд, отнеслись бы к этому с уважением. Но теперь это стало чем-то совершенно
неприемлемым для общественного мнения. Газеты, которые потеряли популярность из-за
Теперь, когда здравомыслящие люди заговорили о космических путешествиях, они вернулись к этой теме, осудив тех, кто ответил на первую радиопередачу. И, естественно, поскольку сама идея освоения космоса вызывала бурное неодобрение, все, кто был с ней связан, подозревались в подрывной деятельности.

"Сегодня звонил репортёр," — сказала Сэнди. «Он сказал, что хотел бы написать
большую статью о новом триумфе компании Burke Development — новой
управляемой ракете, которая пролетела тридцать миль и заморозила
всё вокруг места приземления. Я сказал, что она упала с самолёта,
а последний завершённый проект был для Interiors, Inc. Тогда он
сказал, что разговаривал с
один из людей мистера Холмса сказал, что происходит что-то невероятное.
Берк выглядел обеспокоенным. Холмс смущённо сказал: «Нет закона, запрещающего то, что мы строим, но кто-нибудь может в любой момент внести законопроект в Конгресс».

«При других обстоятельствах это было бы разумно. Всему своё время. Не стоит торопиться». Но
время для корабля там прямо сейчас! Сказал Берк.

Пэм подняла брови. "Да?"

"Эти сигналы нужно проверить", - объяснил Берк. "Это
необходимо сейчас. Но могло быть плохо, если бы наше конкретное предприятие
началось бы, скажем, два года назад. Только подумайте, что произошло бы
если бы расщепление атома было разработано в мирное время за десять лет до
Второй мировой войны! Научные открытия были опубликованы тогда как вопрос
конечно. Все бы знали, как сделать атомные бомбы. Гитлер
у них и так бы Муссолини. Как многие из нас были бы живы?"

Сэнди перебила: "Репортер хочет сделать очерк о том, что
Компания Burke Development производит. Я сказал, что вы работаете над бомбоубежищем
для массового производства. Он спросил, не та ли это ракета, которую вы запустили
строительство-сарай, стена была частью его. Я сказал, что нет
ракета. Он не верит мне".

"Кто бы?" спросил Холмс.

"Хммммм", - сказал Берк. "Скажи ему, чтобы пришел посмотреть, что мы делаем.
Корабль может сойти за бомбоубежище. Элементы "Стена-сад" имеют смысл.
Утром я собираюсь выкопать большую яму, чтобы протестировать приводной вал.
Это будет выглядеть так, будто я собираюсь все закопать. Следует закопать бомбоубежище.
"

"Вы хотите сказать, что впустите его внутрь?" спросила Сэнди.

"Конечно!" сказал Берк. "Ожидается, что все изобретатели будут идиотами. Многие
так и есть. Он подумает, что я строю невероятно дорогое бомбоубежище,
слишком дорогое для частной семьи. Это будет типично для
изобретательного ума, как считают репортеры. Так или иначе, все всегда
охотно верю другой людей дурачит. Это сработает!"

Пэм сказала вежливо "Сэнди и я живу в пансионе, Джо. Ты не спрашиваешь о таких вещах, но пару дней назад к нам переехал очень приятный мужчина — сразу после того, как этот шафт сорвался с места и пролетел тридцать миль сам по себе. Этот приятный мужчина пытался с нами познакомиться.

Холмс зарычал и выглядел одновременно испуганным и сердитым, когда понял это.

Пэм весело добавила: "Большинство вечеров я была занята, но, думаю, я соглашусь
позволить ему сводить меня в кино. Просто чтобы я могла выставить нас всех такими
идиотами", - добавила она.

"Я сделаю дыру достаточно большой, чтобы она была убедительной", - сказал Берк. "Сэнди,
запроси монтажника, который поднимет и перенесет бомбоубежище в
яму, когда оно будет готово. Если покажется, что мы собираемся его закопать, никто не должен
подозревать нас в амбициях, которые им не понравятся.

"Зачем на самом деле яма?" - спросила Сэнди.

"Чтобы засунуть шахту", - сказал Берк. "Я должен взять это под контроль, иначе
Это будет не что иное, как бомбоубежище.
Келлер, специалист по приборам, слушал с весёлым интересом, не произнося ни слова. Теперь он издал неопределённый звук и вопросительно посмотрел на Бёрка. Бёрк пояснил: «Кажется, вал либо включён, либо выключен — либо это магнит, который не совсем намагничивается, либо что-то ещё, что сводит с ума». Он пролетел тридцать миль без достаточной подпитки энергией, чтобы заставить его дрожать. Эта энергия откуда-то бралась.
 Я думаю, что ключ к разгадке кроется в том факте, что он заморозил всё вокруг себя, когда приземлился, несмотря на то, что летел достаточно быстро, чтобы нагреться от
Только из-за сопротивления воздуха. У меня есть кое-какие идеи на этот счёт.
Келлер кивнул. Затем он торопливо спросил: «Трансляция?»
Берк нахмурился и повернулся к Сэнди. «Это та часть трансляции из космоса, которая меняется. Она всё ещё меняется?»
«Всё ещё меняется», — ответила Сэнди.

«Я не подумал попросить тебя проверить это. Спасибо, что подумала об этом, Сэнди. Может быть, когда-нибудь я смогу загладить свою вину перед тобой за то, через что тебе пришлось пройти».

«Я в этом очень сомневаюсь, — мрачно ответила Сэнди. — Я перезвоню репортёру».

Она подождала, пока они уйдут. Когда они ушли, она решительно направилась к телефону.

Пэм сказала: "Ты слышала этот рык, когда я сказала, что пойду в кино
с кем-нибудь другим? Мне весело, Сэнди!"

"Мне не весело", - сказала Сэнди.

"Ты слишком деловитая", - откровенно сказала младшая сестра. "Ты
незаменима. Берк не смог бы справиться с этим делом
без тебя. И в этом вся проблема. Ты должна быть неотразимой
вместо того, чтобы быть необходимой ".

"Не с Джо", - с горечью сказала Сэнди.

Она сняла телефонную трубку, чтобы позвонить в газету. Пэм выглядела очень,
очень задумчивой.

Рядом с гипсовой формой была большая глубокая яма, когда репортер
На следующий день местный такелажник пришёл немного раньше и всё ещё был там.
Он оценивал стоимость подъёма содержимого формы и его
опускания точно на то место, где оно должно быть закопано, как и
полагается в бомбоубежище, которое проходит испытания. Это было
удачное совпадение, потому что репортёр привёл с собой ещё двух
мужчин, которые, по его словам, были гражданскими чиновниками
обороны. Они пришли, чтобы прокомментировать качество
строящегося бомбоубежища. Это было не слишком убедительное
заявление.

Когда они ушли, Бёрк был недоволен. Они слишком много знали о
материалы и оборудование, которые он заказал. Один из мужчин проговорился, что знает об очень дорогом компьютере, который купил Бёрк.
Он не мог пригодиться в бомбоубежище. Оба мужчины старательно
не упоминали о тридцатимильном полёте бронзового объекта,
который прибыл покрытым таким толстым слоем инея, что он
больше походил на снег из жидкого воздуха, чем на водяной лёд. Бёрк об этом не упомянул. Он был крайне обеспокоен, когда машина репортёра увезла их.


Он вошёл в кабинет. Пэм заливалась смехом.

«Один из них, — объяснила она, — тот приятный мужчина, который переехал в пансион. Он хочет пригласить меня в кино. Ты заметил, что они пришли, когда у меня был обед? Он спросил, когда я пойду обедать...»
Вошёл Холмс. Он нахмурился.

«Один из моих людей говорит, что один из этих типов угощал его выпивкой и расспрашивал о том, чем мы занимаемся».
Берк тоже нахмурился.

"Мы можем отпустить ваших людей домой ещё через три дня."

"Я собираюсь начать погрузку," — внезапно объявил Холмс. "Ты не знаешь, как укладывать вещи. Вы не яхтсмен.

"Я еще не взял шахту под контроль", - сказал Берк.

"Вы получите это", - проворчал Холмс.

Он вышел. Пэм снова хихикнула.

"Он не хочет, чтобы я пошла в кино с хорошим человеком
Безопасности", - сказала Берк. "Но я думаю, что я лучше. Я позволю ему угостить меня
попкорном и невинно проговорюсь, что мы с Сэнди знаем, что тебя
предупреждали, что бомбоубежища не найдут массового сбыта, если их не продавать за
меньше, чем стоимость дополнительной ванной комнаты. Но если ты хочешь разориться,
нам все равно.

"Дай мне еще три дня", - сказал Берк раздраженно.

"Ну, попробуй", - сказала Сэнди вдруг. "Пэм можно устроить двойное свидание с одним
друзей ее друга и мы оба будем работать над ними".

Берк нахмурился большим вниманием прислушиваются к голосу и вышел. Сэнди выглядел возмущенным. Он
не протестовал.

Бёрк вызволил четырёх рабочих Холмса с корабля и попросил их помочь ему
докатить бронзовую ось до ямы и опустить её на деревянные козлы. Теперь, если она сдвинется с места, ей придётся пробить твёрдую землю.

 Самые простые вычисления показали, что, когда бронзовая ось пролетела тридцать миль, она сделала это не за счёт энергии конденсатора
замкнуло витки. Энергия поступала откуда-то еще.
Берк догадывался, где это было.

Вскоре он убедился в этом. Сердечники и обмотки, которые он взял из
прозрачного ручного оружия, виденного в часто повторяющемся сне - эти сердечники
и обмотки не создавали электромагнитов. Они сделали кое-что для
которого еще не было имени. Когда через обычный электромагнит проходит ток, полюса его атомов более или менее выравниваются. Они
стремятся указывать в одном направлении. Но при таком расположении проводов и железа магнетизм не возникает, однако хаотичное движение атомов в
их кристаллическая структура была скоординирована. В любом объекте
при температуре выше абсолютного нуля все атомы, а также составляющие их электроны и ядра постоянно движутся во всех направлениях. В таком сердечнике, как тот, что сформировал Бёрк и повторил по всей длине вала, все они пытались двигаться в одном направлении одновременно. В то же время в катушках возник мощный всплеск тока. Во всём веществе вала развилась высокая скорость движения к полюсу. Это была тепловая энергия, заключённая
в металле, которая мгновенно превратилась в кинетическую энергию. И когда её
тепловая энергия преобразовывалась во что-то другое, вал остывал.

Как только этот факт был понят, управлять стало легко. Единственная переменная
индуктивность, включенная последовательно с обмотками, решала все. В определенном смысле
устройство представляло собой магнит с отрицательной самоиндукцией.
Когда последовательная положительная индуктивность равняла нулю самоиндуктивность,
ни плюс, ни минус, чрезвычайно мощное устройство становилось послушным.
Небольшой ток создавал слабое давление, воздействуя лишь на часть хаотического теплового движения атомов и молекул.  Более сильный ток создавал
более мощный. Сходство с электромагнитом сохранялось. Но
общая индуктивность должна была оставаться близкой к нулю, иначе
возникла бы чрезвычайно мощная и взрывная тяга, направленная вперёд, и её можно было рассчитать только в тысячах единиц гравитации.


 Бёрк работал над этим устройством три недели, но систему управления для него он разработал менее чем за четыре часа.


 В ту же ночь они установили бронзовый вал на корабль. Он идеально подошёл к оставленному для него месту. Теперь Бёрк точно знал, что делает. Он настроил управление. Он мог воспроизводить мельчайшие детали
Он толкнул так, что гипсовая форма просто заскрипела и покачнулась. Но он знал, что может заставить всю массу неудержимо сдвинуться с места.

 Холмс отправил своих рабочих домой. Сэнди и Пэм пошли в кино с двумя очень приятными мужчинами, которые ловко выудили у них всевозможную недостоверную информацию о Бёрке, Холмсе, Келлере и их делах.
Приятели не поверили этой информации, но они поверили в то, что в неё поверили Сэнди и Пэм. Для них сочетание
предмета, созданного Бёрком, который пролетел тридцать миль, и присутствия
Холмс, который строил пластиковые яхты, и Келлер, который настраивал
приборы, список которых у них был, — эти вещи нельзя было упускать из виду. Но им было жаль двух милых и не слишком умных девушек, которые могли попасть в очень серьёзную передрягу.

 Холмс и Бёрк установили системы управления, проводку, записывающие
приборы и т. д. Запасы, вода и кислород, предназначенные только для экстренных случаев, были помещены в конструкцию из реек и штукатурки. Холмс взял молоток и зубило и с трудом расколол форму так, чтобы можно было снять верхнюю половину
его можно было поднять, оставив нижнюю часть открытой небу.

Затем трансляция из космоса прервалась. Она шла непрерывно
около пяти недель: одна резкая монотонная нота каждые две
секунды и более длинная переливистая нота каждые семьдесят девять минут.
Теперь началось третье, новое сообщение. Это была ещё одна группа музыкальных тонов с гораздо более длинным интервалом специфических потрескивающих звуков.

Келлер настроил все приборы и с энтузиазмом перепроверил их снова и снова. Бёрк попросил его проверить, совпадает ли третье космическое сообщение с
никак не со вторым. Келлер подключил их к сети
приборов, сияя про себя, и начал появляться ответ.

Газеты пестрели новыми заголовками. "_Ultimatum от Space_" они
грохнули. "_ Угрозы от инопланетных космических путешественников._" И поскольку они
представили ситуацию, казалось правдоподобным, что третье сообщение
из пустоты было угрозой.

Первым был вызов, требовавший ответа. Когда с Земли пришёл ответ, вызов сменился вторым сообщением. Оно содержало не только звуки флейты, которые можно было бы считать словами, но и
потрескивания, которые могли быть эквивалентом чисел. Непрерывные звуковые сигналы между повторениями второго сообщения явно были
направленным сигналом, по которому нужно было следовать к источнику сообщения.

 В этом контексте газеты яростно утверждали, что третье сообщение было угрозой. Первое было просто приглашением, второе — командой вернуться к сигнальным объектам, а третье — строгим повторением команды, подкреплённым угрозами.

Человечество не любит, когда ему угрожают, особенно когда оно чувствует себя беспомощным. В Соединённых Штатах произошла такая взрывная
возмущение по поводу того, что от всех общественных деятелей требуется ораторское искусство.
Президент заявил, что все имеющиеся в наличии космические ракеты оснащены ядерно-термоядерными боеголовками и что любой инопланетный космический корабль, появившийся в американском небе, будет немедленно сбит. Конгресс
вынес на рассмотрение законопроект о ракетном оружии, который был отложен на шесть дней, потому что каждый сенатор и член Палаты представителей хотел выступить с речью в его поддержку. Это был самый крупный законопроект об ассигнованиях, когда-либо принятый Конгрессом, который менее чем за пять недель до этого сократил финансирование на двести
миллионы из бюджета на разработку управляемых ракет и исследование космоса.

 А в Европе царило безумие.

 Для Бёрка, Холмса, Сэнди, Пэм и улыбчивого, косноязычного
Келлера дело было смертельно серьёзным. Ярость, которую испытывала общественность, сама по себе была похожа на охоту на ведьм. Подозрительные частные лица
завалили ФБР и Космическое агентство информацией о
персонажах, которые, по их мнению, передавали военные секреты
космическим путешественникам с М-387. Поступали сообщения о том, что по американским городам разгуливают инопланетяне с пышными усами и в тёмных очках
чтобы скрыть свои нечеловеческие черты. Художники, отшельники и просто любители походить с бородой сочли за благо побриться, а медиумы,
гадалки и, на Юге, знахари пожинали плоды, продавая зловещие
предсказания и безошибочные советы о том, как избежать
уничтожения из космоса.

А компания Burke Development, Inc. строила нечто, что ни
Гражданская оборона, ни ФБР не считали бомбоубежищем.

Три дня, которые были нужны Бёрку, прошли. Начался четвёртый. Они с Холмсом практически не спали, чтобы закончить всё внутри
гипсовая форма. Келлер с радостью завершил работу над графиками и отнёс их к
Бёрку. Они показали, что потрескивания, которые, предположительно, обозначали числа,
стали более интенсивными. То, что они говорили, теперь выражалось в новом масштабе. Если
числа обозначали месяцы или годы, то теперь они обозначали дни и часы. Если
они обозначали миллионы миль, то теперь они обозначали тысячи или сотни.

Бёрк размышлял над этими последствиями, когда раздался стук в воздушный шлюз, через который осуществлялся вход и выход с корабля.
 Холмс открыл внутреннюю дверь. Сэнди и Пэм пролезли через
замок, который лежал на боку, а не стоял вертикально. Сэнди посмотрела на Бёрка.

 Пэм дружелюбно сказала: «Мы решили, что работа почти закончена, и хотели посмотреть. Как вы запираете эту дверь?»
 Холмс показал ей. Судно, построенное внутри формы,
казалось не таким большим, как обещала внешняя конструкция. Оно выглядело
 странно, потому что всё лежало на боку. Там было два отсека с лестницей между ними, но лестница лежала на полу.

Навесные сады выглядели здоровыми под флуоресцентными лампами, которые способствовали росту травы и других растений. Повсюду были циферблаты приборов.

Сэнди подошла к Бёрку.

"Мы почти закончили," устало сказал Бёрк, "и Келлер только что доказал, что это за сигналы."
"Мы можем пойти с тобой?" спросила Сэнди.

"Конечно, нет," сказал Бёрк. "Первое сообщение было сигналом бедствия. Так и должно было быть. Только в случае бедствия кто-то стал бы вдаваться в подробности, чтобы любой слушатель понял, что это важно. Он звал на помощь и говорил,
кому она нужна, почему и где.
Пэм повернулась к Холмсу. "Можно ли открыть этот шлюз снаружи?"
Это было невозможно. По крайней мере, когда он был заперт, как сейчас.

"Кто-то ответил на этот вызов с Земли," — тяжело произнёс Бёрк, — "и это был
Второе сообщение содержало больше информации о том, что пошло не так. Мы думаем, что щелчки — это цифры, которые указывали, как долго можно ждать помощи, или что-то в этом роде. А ещё был сигнал маяка, который должен был привести тех, кто шёл на помощь, к этому месту.
Келлер приятно улыбнулся Пэм. Он подключил прибор и с интересом
проверил результат.

"Теперь есть и третье сообщение," — сказал Бёрк. «Время на исходе для всех, кому нужна помощь.  Щелчки, которые кажутся цифрами, изменились.  То, что вы могли бы назвать масштабом
репортаж - это что-то новенькое. Они сообщают нам, как долго они могут ждать или
насколько плоха их ситуация. Они говорят, что время поджимает
и они говорят: "Поторопитесь!"

Послышался глухой звук. Только Сэнди и Пэм не выглядели удивленными.
Берк уставился на них.

Сэнди твердо сказала: "Это полиция, Джо. Мы ходили в кино с людьми, которые хотели поговорить о тебе. Вчера один из них признался нам, что ты опасен, и, поскольку он велел нам держаться подальше от офиса, мы так и сделали. Там может быть стрельба. Он предупредил нас об этом некоторое время назад.

Берк выругался. Раздались другие удары. Более громкие. Они были по
двери воздушного шлюза.

"Если ты попытаешься выставить нас, - спокойно сказала Сэнди, - тебе придется открыть
эту дверь, и они попытаются прорваться внутрь - и тогда где ты будешь
?"

Келлер отвернулся от проверки последнего документа он посмотрел на
другие с возбужденными глазами. Он подождал.

"Я не знаю, за что они могут тебя арестовать," — сказала Сэнди, — "и, может быть, они тоже не знают, если только это не несанкционированные артиллерийские учения. Но ты не можешь нас выгнать! И ты прекрасно знаешь, что, если ты ничего не предпримешь, они ворвутся сюда!"

Берк сказал, "Черт, они же не собираешься остановить меня от поисков ...
эта штука работает!"

Он поерзал на стуле, основание которого было прочно прикреплено к стене, и
начал нажимать кнопки.

"Держись крепче!" - сердито сказал он. "По крайней мере, мы увидим ..."

Раздались громкие щелкающие звуки. Послышался скрип. Комната
зашевелилась. Она повернулась совершенно невероятным образом. Снаружи донеслись громкие удары. Внезапно перед
Бёрком появился маленький экран телевизора. На нём был виден внешний мир, который бешено вращался.
 Холмс схватился за поручень и удержал Пэм. Он не дал ей упасть
Боковая стена стала полом, а то, что было полом, стало боковой стеной, а потолок — ещё одной стеной. Казалось, что весь космос изменился, хотя поменялись местами только стены и пол.

 Внезапно всё стало казаться нормальным, но новым. Поверхность под ногами была покрыта резиновым ковриком. Секции гидропонных стенных садов теперь располагались вертикально. Бёрк сел прямо, и что-то над его головой повернулось на пол-оборота и замерло. Но оно покрылось инеем.

Ещё больше аварий. Ещё больше маленьких экранов, на которых появляются изображения.
На них был запечатлён офис компании Burke Development, Inc. на фоне наклонной
Пейзаж. Пейзаж выровнялся. На другом экране был виден строительный навес.
 На одном экране были видны очень яркие и чёткие облачные образования. А на двух других
была видна небольшая группа вооружённых и грозных на вид людей, инстинктивно отступающих от внешней телевизионной линзы.

"Пока что, — сказал Бёрк, — всё работает. Теперь..."

 Возникло ощущение, будто ты быстро поднимаешься на лифте. Такое ощущение обычно длится доли секунды. Так продолжалось и дальше. На одном из шести
телевизионных экранов внезапно появилось изображение Бёрк Девелопмент с высоты птичьего полёта. Здания, люди и территория площадью в четыре акра
Они быстро уменьшались в размерах. Они были совсем крошечными, и почти весь город был в поле зрения камеры, когда между ними промелькнула смутная белизна — облако.

"Чёрт!" — сказал Бёрк. "Теперь они поднимут по тревоге истребители и ракетные установки и решат, что мы либо предатели, либо замаскированные инопланетяне, и лучше нас сбить. Я думаю, мы просто должны продолжать!

Келлер жестикулировал, его глаза блестели. Берк выглядел обеспокоенным.

"Чтобы поднять Nike в воздух и догнать нас, не должно потребоваться больше десяти минут ".
мы. Должно быть, нас уже засек радар.... Мы направляемся на север.
Мы все равно должны.

Но он ошибся насчёт десяти минут. Прошло пятнадцать, прежде чем в поле зрения появилась ракета, извергающая огромные клубы выхлопных газов. Она устремилась к кораблю.




 Глава 5

 С достаточной высоты и с достаточного расстояния повторяющиеся атаки ракеты должны были казаться ударами и извиваниями гигантской змеи. Он оставлял за собой извивающийся шлейф дыма, который был
убедительно змеевидным. Он поднимался и падал, поднимался и падал,
как чудовищный питон, яростно набрасывающийся на какую-то невидимую
добычу. Шесть, семь, восемь раз он неистово обрушивался на минуту
Корабль яйцевидной формы устремился к небесам. Каждый раз он промахивался и корчился, пытаясь взлететь снова.


Затем у него закончилось топливо, и он, по сути, перестал существовать. Густой непрозрачный след, который он оставил за собой, начал рассеиваться.

След из пара рассеялся. Он превратился в лохмотья и обрывки чего-то неосязаемого, сквозь которые ракета устремилась вниз.
Это было долгое падение, которое и стало концом ракеты.

Берк осторожно отключил двигатель и неуклюже перевернул корабль на бок, направив его на север. Обстановка на корабле была невыносимо напряжённой.

«Я новичок за рулём, — сказал Бёрк, — и это было непросто вождение для
делать".Он взглянул на внешности-измеритель давления. "Там нет воздуха снаружи
зарегистрироваться. Мы, должно быть, пятьдесят или шестьдесят миль в высоту и, возможно, еще
рост. Но у нас нет утечки воздуха.

На самом деле пластиковый корабль находился на высоте восьмидесяти миль. Залитый солнцем мир внизу
на нем были видны белые пятна облаков, которые метеорологу
показались бы интересными. Берк мог видеть долину реки Святого Лаврентия
Река между белыми областями. Но поверхность Земли была странным образом
укорочена. То, что находилось внизу, казалось совершенно плоским, а на краю мира всё выглядело искажённым и нереальным.

Холмс, всё ещё бледный, спросил: «Как нам удалось уйти от той ракеты?»
 «Мы ускорились, — ответил Бёрк.  Это была оборонительная ракета.  Она была
предназначена для уничтожения реактивных бомбардировщиков или баллистических ракет, которые движутся с постоянной скоростью.  Ракеты с самонаведением могут захватывать эхо-сигнал радара от корабля, идущего вдоль берега, или от корабля, идущего на максимальной скорости, потому что их компьютеры предсказывают, где можно перехватить цель, движущуюся с постоянной скоростью. Нас там никогда не было. Мы ускорялись. Системы наведения ракет не могут измерять ускорение и учитывать его. Им и не нужно это делать.

На четырёх из шести телевизионных экранов было изображено тёмное небо с мерцающими огоньками. На одном из них виднелись тусклые очертания солнца, перевёрнутые в чёрное, потому что его свет был слишком ярким, чтобы его можно было зарегистрировать обычным способом. На другом экране была изображена Земля.


 Раздался гул, и Келлер посмотрел на Бёрка.


 «Ракета?» — спросил Бёрк. Келлер покачал головой. «Радар?» Келлер кивнул.

«Скорее всего, линия обороны», — обеспокоенно сказал Бёрк. «Я не знаю, есть ли у них ракеты, которые могут до нас долететь. Но я знаю, что истребители не могут подняться так высоко. Может быть, они смогут запустить ракеты класса «воздух-воздух»
ракеты, хотя...  Я не знаю, какова их дальность.
 Сэнди неуверенно сказала: «Они не должны так с нами поступать!  Мы не преступники!  По крайней мере, они должны были спросить нас, кто мы такие и что делаем!»

 «Наверное, они так и сделали, — сказал Бёрк, — но мы не ответили». Посмотрим, сможешь ли ты
уловить какие-нибудь голоса, Келлер.
Келлер покрутил ручки и настроил индикаторы. Раздались голоса.
"_Докладываю о наблюдении НЛО на экстремальной высоте. Координаты... Первая ракета израсходовала топливо при многократных атаках и упала, сэр._" Другой голос, очень резкий, "_Тридцать вторая эскадрилья, взлетайте! Держитесь на максимальной высоте и
под ним. Если он опустится в зону досягаемости, взорвите его!_" Другой голос сухо произнёс:
"_Координаты три-семь Джейкоб, один-девять Альфред...._"
Келлер приглушил голоса, потому что они были бесполезны.

Берк сказал: "Чёрт! Нам нужно где-нибудь приземлиться и проверить корабль.
Келлер, можешь дать мне микрофон и частоту, на которой кто-нибудь, скорее всего, нас услышит?"

Келлер пожал плечами и взял в руки моток проволоки. Он начал работать над
ещё не законченной проводкой. Очевидно, корабль был ещё не
достаточно готов, чтобы его можно было посадить на землю. Он взлетел с
многое еще не закончено. Берк, находившийся за штурвалом, счел возможным
подумать о ряде предметов, которые следовало тщательно изучить
прежде чем корабль покинет форму, в которой он был изготовлен. Он волновался.

Пэм сказала странным голосом: "Я думала, что меня могут оценить как героиню за то, что я
спряталась в этом путешествии, но я не думала, что нам придется уворачиваться от
ракет и истребителей, чтобы сбежать!"

Комментариев не последовало.

"Я новичок в навигации," — сказал Бёрк чуть позже, ещё больше обеспокоенный.
 "Я знаю, что нам нужно выйти на северный магнитный полюс,
но как, чёрт возьми, мне его найти?"

Келлер просиял. Он отложил работу с проводами и подошёл к внушительному набору электронных приборов. Он настроил один, потом другой, а затем третий.
Эти действия, конечно, были похожи на то, что делает пилот самолёта, когда настраивается на вещательные станции в разных городах. С каждой из них можно получить данные о направлении. Там, где линии направления пересекаются, должен находиться транспортный самолёт. Но Келлер переключился на коротковолновые передатчики, сигналы которых можно было принимать в космосе.
Наконец, поднявшись на восемьдесят миль, он аккуратно записал широту и долготу
на клочке бумаги написал: «Северный магнитный полюс, 93° западной долготы, 71° северной широты, почти», а затем курс.

"Хм," — сказал Берк. "Спасибо."
Затем на корабле воцарилась относительная тишина. Лишь из разных динамиков, которые Келлер сначала включил, а потом выключил, доносилось слабое бормотание голосов, а также тихий гул гироскопа. Когда они прислушались, то услышали высокий приятный музыкальный тон. Бёрк переключил этот регулятор здесь, а тот — там и поднял руки.
Корабль уверенно двигался вперёд. Он проверил то, это и ещё кое-что.
Он был доволен. Но нужно было проверить бесчисленное множество вещей. Холмс
спустился по лестнице в соседнее отделение. Там тоже нужно было разобраться с деталями.


На одном из экранов Земля была изображена с высоты семидесяти миль, а не восьмидесяти, как раньше. На других были изображены небеса с множеством
звёзд, немигающе сияющих в темноте. Келлер снова взялся за провода
и возобновил работу по установке передатчика «корабль — земля»
и его подключению к внешней отражающей антенне.

 Сэнди наблюдала за тем, как Бёрк перемещается по отсеку, проверяя одно за другим.
Время от времени он поглядывал на экраны, которые должны были заменять
окна. Однажды он вернулся к пульту управления и изменил настройку
.

"Мы снизились на десять миль", - объяснил он Сэнди. "И я подозреваю, что
внизу за нами следят реактивные самолеты".

Холмс тщательно осмотрел все складские помещения. Он упаковал их, когда
корабль лежал на боку.

Бёрк посмотрел на прибор и с удовлетворением сказал: «Мы работаем на солнечной энергии!»
Он имел в виду, что в открытом космосе некоторые алюминиевые пластины на внешней стороне корпуса нагреваются от солнечного света.
приводной вал охладился. Металлическое соединение с
внешними пластинами отводило тепло от этих пластин. Приводной вал
был холодным на ощупь, но его температура могла упасть на четыреста градусов
 по Фаренгейту, прежде чем он перестал бы выполнять функцию привода. Было приятно, что до этого момента он так сильно не остывал.

 Позже Келлер похлопал Бёрка по плечу и указал большим пальцем вверх.

 «Теперь поднимаемся?» — спросил Бёрк.

Келлер кивнул. Бёрк осторожно развернул корабль, чтобы выровнять его по вертикали.
Изображения твёрдой Земли сменились на новых экранах. Появились звёзды
и тёмный объект, который был солнцем, тоже двигался по их экранам, то исчезая, то появляясь снова. Затем Бёрк коснулся панели управления.
 И снова у них возникло ощущение, что они находятся в поднимающемся лифте. И
как раз в этот момент на бесплодной, ледяной, совершенно ровной
поверхности внизу появились пятна.

Это были инверсионные следы от ракет с самонаведением, которые с титаническими усилиями достигли района северного магнитного полюса и были нацелены на обнаруженный радарами маленький корабль тяжёлыми самолётами, которые их несли.

 С поверхности Земли могло показаться, что это чудовищные
Появились и с невероятной скоростью взмыли к небесам пенные белые столбы. Они тянулись всё выше и выше, и казалось, что они сближаются по мере того, как отдаляются, пока все восемь не слились в одну точку бесконечной белизны в лучах солнца над воздушным покровом мира.

 Но ничего не произошло. Ничего. Корабль не разгонялся так быстро, как ракеты, но он стартовал первым и продержался дольше. Он
устремился в пустоту, и нижние ярусы башен из ракетного дыма
уплывали всё дальше и дальше над бесплодным ландшафтом
покрытая льдом и снегом.

Когда Земля стала похожа на огромный круглый шар, который даже не казался близким, а её ночная сторона была похожа на причудливую чёрную бездну среди звёзд, напряжённая атмосфера внутри корабля разрядилась. Келлер
завершил подключение передатчика «корабль — земля». Он встал, отряхнул руки и широко улыбнулся.

Маленький корабль продолжил свой путь. Температура в нём оставалась постоянной. В воздухе пахло растущей зеленью. Там было влажно. Там было тепло.
Келлер повернул ручку, и послышался тихий звуковой сигнал. Стрелки на приборах
точно указывали на нужное значение.

"Мы не могли вернуться на прежний курс раньше, - сказал Берк Сэнди, - потому что
нам нужно было выйти за пределы полос космических частиц Ван Аллена на
околоземной орбите. Довольно смертоносная штука это излучение! Теоретически,
однако, все, что нам сейчас нужно сделать, это лечь на правильный курс и
следовать этим сигналам домой. Мы должны быть здесь в безвредной пустоте.
Ты хочешь позвонить в Вашингтон? "

Она уставилась на него.

"Нам нужна помощь в навигации ... или астрогатор", - сказал Берк. "Позвони им,
Сэнди. Я свяжусь с ними, когда ответит генерал".

Сэнди рывком подошла к только что подключенному передатчику. Она начала
Говорите уверенно: «На связи Земля! На связи Земля! Космический корабль, по которому вы только что выпустили все эти ракеты, на связи! На связи Земля!»
Голос звучал монотонно, но в конце концов подозрительный голос потребовал
указать источник.

 Это был необычный разговор. Пятеро на маленьком космическом корабле считались на Земле предателями, потому что воспользовались традиционным правом американских граждан беспрепятственно заниматься своими делами.
Случилось так, что их личные цели шли вразрез с эмоциональным состоянием общественности. Поэтому многие ругали Сэнди и яростно требовали
чтобы корабль немедленно вернулся. Сэнди настоял на более высоком авторитете.
и вскоре официальный голос представился как генерал такой-то.
и строго приказал кораблю подтвердить и выполнить приказы о
возвращении на Землю. Берк взял передатчик.

- Меня зовут Берк, - мягко представился он. «Если ты сможешь придумать какой-нибудь
код, я расскажу тебе, как найти чертежи, и дам инструкции, которые
тебе понадобятся, чтобы построить ещё такие же корабли. Они смогут
вывести нас отсюда. Я думаю, что так и должно быть. Я считаю, что
это важнее всего, о чём ты можешь подумать в данный момент».

Тишина. Затем еще больше суровости. Но в конце концов официальный голос произнес:
"Я свяжусь с экспертом по кодированию".

Берк передал микрофон Сэнди.

"Принимай управление. Мы должны установить шифр, чтобы никто из тех, кто нас подслушивает, не мог
узнать о официальных делах. Мы можем использовать номер социального страхования для получения
ключа, или имени первого возлюбленного вашей незамужней тети, или чего-то еще.
мы знаем, и Вашингтон может узнать, но этого не может никто другой. Хм. Код
прошлогодний автомобиль-номерной может быть стартер. Они могут запечатать
записей на что!"

Сэнди взял на работу. То, что было передано на Землю, конечно,
его можно было поймать в любой точке целого полушария. Кто-нибудь наверняка передал бы то, что услышал, скажем, странам, которые Соединённые
Штаты предпочли бы видеть позади себя, а не впереди в плане оборудования для космических путешествий. Предложение Бёрка о шифровке и инструкциях полностью изменило его статус в глазах начальства. Они бы предпочли, чтобы он вернулся, но это был второй лучший вариант, и они его приняли.

С точки зрения Бёрка, это было единственное, что можно было сделать. У него не было официального статуса, который мог бы придать вес его утверждению о том, что безумные магнитные сердечники с безумно сложными обмотками могут стать основой для космического двигателя. Если бы он
вернувшись, по природе вещей потребовалась бы долгая задержка, прежде чем
простые факты смогли бы преодолеть убеждения теоретиков. Но сейчас он был
в сорока пяти тысячах миль от Земли.

Он изменил курс к дому на писк сигналов от М-387, был
ускорение на одном полном тяжести и делал так в течение сорока пяти
минут. А маленький корабль уже развивал скорость двадцать миль
в секунду и продолжал набирать высоту. Все ракеты, которые создали люди,
плюс российский пилотируемый зонд, который сейчас улетает всё дальше,
стали такими же устаревшими для космических путешествий, как кремнёвые наконечники стрел для войны.

Бёрк вернулся к микрофону, когда Сэнди отошёл, чтобы взять карандаш и бумагу.


"Кстати," — быстро сказал он. "Мы можем бесконечно ускоряться при одной гравитации. У нас есть радары. Мы получили их от..."
Он назвал поставщика. «Теперь нам нужен совет о том, с какой скоростью мы можем лететь, не рискуя столкнуться с метеоритами или чем-то ещё, что может обнаружить радар. Выясни это для нас, ладно?»
 Он вернул прибор Сэнди и вернулся к осмотру всего работающего оборудования на корабле. Он нашёл одно или два
Тривиальные вещи, которые можно улучшить. Маленький корабль продолжал двигаться в удивительно спокойной манере. Если бы это было бомбоубежище, закопанное в яме рядом с формой, в которой оно было построено, ощущения были бы почти такими же. Постоянное ускорение идеально заменяло гравитацию. На шести телевизионных экранах, конечно, показывали невероятные вещи, но на телевизионных экранах часто показывают невероятные вещи. Сады на стенах выглядели зелёными и цветущими. Насосы работали бесшумно. В них не было движущихся частей
Двигатель работал. Гироскоп удерживал всё в равновесии. Вибрации не было.

 В такой спокойной обстановке никто не мог оставаться расстроенным. Вскоре
Пэм осмотрела жилые помещения внизу. Холмс занял своё место в кресле пилота, но не стал ничего трогать.

Некоторое время спустя Сэнди сообщил: «Джо, они говорят, что мы, должно быть, лжём, но если мы сможем продолжать ускоряться, то нам лучше не разгоняться больше чем до 400 миль в секунду.  Они говорят, что тогда мы сможем развернуться и замедлиться до 200 миль в секунду, а затем развернуться ещё раз и снова разогнаться до 400 миль в секунду.  Но они настаивают на том, что мы должны вернуться на Землю».

«Они ведь не собираются стрелять по нам ракетами, верно?» — спросил Бёрк.  «Я так и думал.  Просто поблагодарите их и продолжайте работать над кодом».
 Сэнди принялся за работу с карандашом и бумагой.  Федеральные агенты уже
должны были изъять все официальные документы, которые хоть как-то
были связаны с кем-либо из пяти человек на корабле.  Ключ к коду
должен был содержаться в этих документах. Это будет совокупность таких элементов, как девичья фамилия бабушки Бёрка, номер социального страхования Холмса, название улицы, на которой Бёрк жил несколько лет назад,
точная сумма его федерального подоходного налога за предыдущий год,
название книги, которая стоит третьей с конца на второй полке книжного шкафа
в квартире Келлера, и такие мелочи, которые большинство людей могут
вспомнить, приложив немного усилий, но которые могут узнать только
те, кто знает, где искать. Эти люди не позволят никому другому
искать в тех же местах. С таким кодом было бы неудобно работать,
но его было бы невозможно взломать.

На то, чтобы установить его без упоминания хотя бы одного слова, включённого в длинный ключ, ушло несколько часов. Корабль преодолел четыреста миль
Секунда, он развернулся и снова начал снижать скорость.

Пэм сказала, стоя у электрической плиты: «Ужин готов! Идите есть!»
Они поужинали: Сэнди был уставшим, Бёрк — поглощённым работой и, как и следовало ожидать, обеспокоенным, Холмс — спокойным и дружелюбным, а Келлер — сияющим и заинтересованным во всём, что происходило, а происходило практически ничего.

Они не видели звёзд напрямую, потому что телевизионные камеры были предпочтительнее иллюминаторов. Земля стала совсем маленькой, и по мере того, как она приближалась к прямой линии между кораблём и Солнцем, ночь покрывала всё большую часть её диска, пока не осталась лишь тонкая полоска солнечного света
с одного края. Микроволновые приёмники перестали бормотать.
Работающие на Земле астрономы, отправившие сообщение на М-387, внезапно
были избавлены от позора и снова приступили к работе, чтобы оснастить радиотелескоп в Западной
Вирджинии для непрерывной связи с кораблём Бёрка.
Другие технические специалисты начали готовить несколько приёмников, чтобы улавливать сигналы корабля с беспрецедентных для двусторонней связи расстояний.

А на Земле было сделано официальное заявление от высокопоставленных лиц.
В нём говорилось, что спешно достроенный американский корабль уже в пути
M-387 для изучения сигналов из космоса. В нём сообщалось, что давно подготовленные меры уже применяются и что непобедимый флот космических кораблей будет готов через несколько месяцев, хотя на это не надеялись ещё при жизни нынешнего поколения. Неожиданный прорыв позволил продвинуться в науке о космических путешествиях на много десятилетий вперёд, и флот для исследования всех планет, включая M-387, уже строится. Это было почти правдой. Чертежи корабля Бёрка были доставлены в Вашингтон с завода.
было приказано изготовить огромное количество копий яйцевидного судна.
немедленно, еще до того, как была понята теория привода.

Возникла одна небольшая заминка. Законопослушный чиновник возразил, что
Ассигнования Конгресса предназначались только для космических кораблей с ракетным приводом
, и выделенные деньги нельзя было использовать ни на что иное, кроме как на
ракеты. Исполнительный указ решил этот вопрос. Затем теоретики начали
возражать против принципа привода. Это противоречило устоявшимся научным представлениям. Это не могло сработать.

 Но сработало, и этот факт вызвал яростное сопротивление.

Конечно, общественность была шокирована таким разворотом событий со стороны правительства. Но в газетах появились новые заголовки. «АМЕРИКАНСКИЙ КОРАБЛЬ НАБИРАЕТ СКОРОСТЬ, ЧТОБЫ ЗАПРОСИТЬ У ИНОПЛАНЕТЯН ПОМОЩЬ!»
Более мелкие заголовки гласили: «_Критическая скорость превышена! Российский зонд уже прошёл!_» Последнее было не совсем правдой. Российский пилотируемый зонд стартовал за десять дней до этого.
Бёрк ещё не достиг этого.

 Телеканалы выпустили специальные бюллетени, а две сети отменили свои лучшие вечерние программы, чтобы запланировать интервью с выдающимися учёными, которые не имели никакого отношения к достижениям Бёрка.

В Европе, очевидно, был ошеломляющий политический эффект.
Россия ограничилась страстными заявлениями о том, что корабль был построен по российским чертежам с использованием российских открытий, которые были украдены империалистическими секретными агентами.
Главы российской шпионской системы были опозорены за то, что на самом деле не украли чертежи и открытия у американцев.
Всем остальным оперативникам угрожали расправой, если они не исправят это упущение. Эти угрозы настолько напугали полдюжины оперативников, что они дезертировали и рассказали
все, что они знали, тем самым на время разрушив русскую шпионскую систему
.

Однако, по сути, восстановление доверия к Америке было таким же
экстравагантным, как и предыдущее неудачное желание больше ничего не слышать о
космосе. Берк, Холмс, Келлер, Сэнди и Пэм стали национальными героями.
героини в течение восемнадцати часов после того, как управляемые ракеты не смогли их сбить.
сбить их. Единственную критику высказал крайне консервативный священник, который надеялся, что другие молодые девушки не последуют примеру Сэнди и Пэм, пренебрегших условностями, и утверждал, что замужняя женщина должна была сопровождать их в качестве дуэньи.

Атмосфера на корабле, однако, была атмосферой респектабельности, доведенной
до такой степени, что все стало скучным. Нижний отсек корабля,
будучи меньше по размеру, неизбежно был присвоен Сэнди и Пэм. Они
вышли на пенсию, когда корабль находился в двадцати часах полета от Земли. Каждый из них
подготовился к отправке, надев несколько слоев дополнительной одежды.

- Забавно, - сказала Пэм, зевая, как они готовились превратить в: "Я думал, что это
будет интересно. Но это просто как довольно полный день
офис."

"Которого", - говорит Сэнди, "я привыкла".

«Я думаю, тебе стоило вмешаться, когда они проектировали корабль, Сэнди. В нём нет ни одного зеркала!»
 В верхнем отсеке Келлер занял своё место в кресле пилота и приступил к своим обязанностям. Они заключались исключительно в том, чтобы смотреть на приборы и прислушиваться к звуковым сигналам, которые раздавались откуда-то издалека каждые две секунды, и к всё ещё совершенно непонятным сообщениям, которые приходили каждые семьдесят девять минут. Это было неинтересно. Не было ничего интересного. Но кто-то должен был дежурить.

 На второй день Вашингтон был готов использовать новый код.
Радар в Западной Вирджинии снова заработал, и появилась возможность поддерживать связь.
 Сэнди кропотливо расшифровывала поступающие сообщения.
 С тех пор она занималась кодированием и передачей сообщений, а также их приемом и расшифровкой.  Вскоре ее сменила Пэм.
 Пэм часто скучала, потому что Холмс был так же поглощен попытками предотвратить что-либо, как и Бёрк.

Сообщения почти полностью состояли из запросов и ответов на запросы о подробностях планов по строительству корабля. Соединённые Штаты ещё не
был изготовлен дубликат приводного вала. Мастеровые трудились над воспроизведением
сердечников, которые затем нужно было намотать сложным
образом, как описано в чертежах. Но для учёных, которым было поручено
воспроизвести корабль Бёрка, это был неудачный опыт. Ни одна женщина
не следует рецепту без каких-либо изменений. Лишь немногие физики могут
воспроизвести чужое устройство, не стремясь его изменить. В начале
одновременно строилось шесть копий привода. Четыре были созданы скептиками, которые придерживались первоначальной версии
Они составляли планы со строгой точностью. Они были уверены, что докажут неправоту Бёрка.
 Два из них были «улучшены» в процессе создания. Четыре готовых варианта работали прекрасно. Два изменённых варианта — нет. Но всё равно велись жаркие споры о теории привода. Это казалось прямым
противоречием закону Ньютона о том, что на каждое действие есть равное
противоположное по направлению противодействие — закону, по крайней
мере, такому же фундаментальному, как закон сохранения энергии. Но
недавно этот закон был пересмотрен и превратился в закон сохранения
энергии и материи, который теперь стал непреложной истиной.
Теория Бёрка требовала переформулировки закона Ньютона следующим образом: «Каждому действию соответствует равное противодействие, направленное в противоположную сторону».
 Когда противодействие одной силы преобразуется в другую силу, результаты могут быть интересными. На самом деле можно создать космический двигатель. Но эта идея встретила ожесточённое сопротивление.
От Бёрка потребовали обосновать его взгляды более разумным способом, чем простая демонстрация их работоспособности.

Через некоторое время Бёрк перестал пытаться что-то объяснить. И когда один, а затем и другой дубликат диска заработали, спор прекратился. Но выдающийся
У физиков до сих пор было неприятное ощущение, что Бёрк им каким-то образом изменяет.


Затем в течение нескольких дней ничего не происходило.  Один из трёх членов экипажа всегда
находился в кресле пилота, где он мог сверять курс корабля с сигналами самонаведения с астероида.  Возможно, ему
приходилось корректировать курс на долю миллиметра или разворачивать корабль и включать двигатели на полную мощность, если радар показывал, что на пути космического корабля есть небесные обломки.
Каждые несколько часов корабль нужно было разворачивать, чтобы вместо ускорения он замедлялся или вместо замедления набирал новую скорость. Но это было всё.

На пятый день на радаре мелькнул метеор.
На седьмой день на самом краю радаров ненадолго появился объект, который мог быть вторым или третьим
беспилотным российским зондом. По сути, однако, путешествие было сплошным мучением.
Берк устал следить за тем, чтобы его работа была качественной, хотя и поздравлял себя с тем, что монотонность не нарушалась. Холмс признался, что разочарован. Он хотел отправиться в это путешествие, потому что уже плавал на всех судах, кроме космического корабля. Но это было совсем не весело.
Один Келлер казался погруженным в свои мысли. Он ежедневно составлял списки показаний
приборов для отправки на Землю. Они будут иметь огромное
значение для людей, склонных к науке. Сэнди они не интересовали.

Даже когда она разговаривала с Берком, это неизбежно было безлично. Здесь
не могло быть уединения, которое не было бы показным. Две девушки использовали
нижнее отделение, трое мужчин, верхняя, больших размеров. Чтобы Сэнди могла поговорить с Бёрком наедине, ей пришлось бы спуститься в небольшую нижнюю часть корабля. Холмс и Пэм столкнулись с той же проблемой. Это было
некомфортно. Поэтому у них выработалась вполне приятная привычка говорить
исключительно о том, о чём могут говорить все. Это не беспокоило
Келлера, который за сутки едва ли произносил больше дюжины слов,
но Сэнди что-то бормотала себе под нос, когда они с Пэм уединялись для
ночного отдыха на корабле.

 Когда они миновали орбиту Марса, с Земли
поступили взволнованные указания. За Марсом начинались пояса астероидов.
Поступили подробные указания. Корабль отслеживался с помощью радиолокационных телескопов по всему миру, которые определяли направление его передачи. Кройдон следил за ним. Американцы
Радарные антенны улавливали голос корабля. Южноамериканские, гавайские и японские и сибирские радиолокационные телескопы определяли местоположение корабля каждый раз, когда с него на Землю поступал набор кодовых символов.
Конечно, были ещё звуковые сигналы и идентичные передачи с интервалом в семьдесят девять минут, которые шли дальше от Солнца.

 Кому-то пришла в голову блестящая идея, и он получил разрешение её реализовать. Кто-то на корабле согласился дать интервью для
трансляции на Земле. Тогда до Земли было сто тридцать миллионов миль, а до Луны — ещё девяносто два миллиона
от солнца. В основном от скуки Сэнди согласилась отвечать на вопросы.
Но из-за скорости света ей потребовалось одиннадцать минут, чтобы добраться до неё с Земли, и столько же, чтобы получить её ответ. Это не способствовало оживлению беседы, поэтому она коротко отвечала в течение пяти минут и замолкала. Она говорила о том, как вести хозяйство в космосе. Сама того не зная, она
в следующее воскресенье удостоилась похвалы за свою домовитость
с многих церковных кафедр, и восемьсот девяносто два предложения руки и сердца
были отправлены ей по почте с пометкой «правительство Соединённых Штатов».
Двенадцать из них были на русском языке.

Но ничего по-настоящему захватывающего на борту космического корабля не произошло.
Бёрк предположил, что они могут пройти прямо через пояс астероидов
в плоскости эклиптики и не приблизиться к обломкам камня или металла на орбите ближе чем на десять тысяч миль. Он был почти прав.
Был только один случай, когда его оптимизм пошатнулся.


Это произошло на девятый день полёта с Земли. В ходе эксперимента корабль
двигался по инерции, не используя двигатели.  Таким образом, не было никакой замены гравитации, и все на корабле было
Невесомость. Количество энергии, получаемой от Солнца в виде тепла, уменьшилось до одной девятой от того, что было на расстоянии от Земли. Но то, что было получено, можно было сохранить, и это было сделано. Тем временем корабль мчался вперёд со скоростью почти четыреста миль в секунду. Бёрк, Келлер и Холмс вместе работали над автономным водолазным костюмом, который, как они надеялись, можно было бы использовать в качестве скафандра в случае крайней необходимости и на короткое время.
Они хотели почувствовать, каково это — использовать его в условиях внутреннего давления и невесомости. Сэнди сидел за пультом управления и работал
код, который она к тому времени уже ненавидела всем сердцем. Пэм сидела в кресле пилота,
наблюдая за приборами.

 Раздался сигнал. Бёрк резко повернул голову, чтобы посмотреть на экран радара. На нём появилась светящаяся линия. Она была направлена прямо в центр экрана, что означало, что обнаруженный объект двигался прямо на корабль. Бёрк бросился к креслу пилота, чтобы взять управление на себя. Но он забыл об условиях невесомости. Он
поднялся в воздух и завис далеко от кресла.

Он выкрикивал приказы Пэм, которая была наименее квалифицированным членом экипажа
чтобы справиться с критической ситуацией такого рода. Она запаниковала. Она ничего не сделала.
Холмс вынул драгоценные секунды, чтобы перетащить себя элементы управления, что
для рук можно было. Светящаяся белая линия на экране радара
быстро удлинялась. Она приближалась к центру. Она достигла центра. Берк
и Холмс замерли.

На обзорном экране произошло любопытное изменение. Изображение
Вспыхнуло в поле зрения. Это была неровная, искорёженная масса неправильной формы из камня или металла, искажённая из-за скорости, с которой она проносилась перед объективом телекамеры. Она была примерно в ста ярдах от
Диаметр. Его никогда не было видно с Земли. Он мог бы вращаться вокруг Солнца по своей одинокой орбите в течение ста миллионов лет, и его больше никогда бы не увидели.

 Он исчез в пустоте. Он пролетел в нескольких ярдах или саженях от них, и Бёрк почувствовал, как его прошибает пот. Холмс был смертельно бледен. Келлер очень осторожно сделал глубокий вдох, сглотнул и вернулся к работе над водолазным костюмом, который должен был стать космическим скафандром. Сэнди вообще ничего не заметила.
Но Пэм внезапно расплакалась, и Холмс неуклюже попытался её утешить. Ей было очень стыдно, что она ничего не сделала, чтобы помочь
Аварийная ситуация возникла, когда она была за пультом управления, и это была единственная аварийная ситуация, с которой они столкнулись с момента отлёта корабля с Земли.

После этого они включили двигатель и использовали резервное топливо. В любом случае нужно было проверить скорость. Они были очень близко к источнику звукового сигнала, на который так долго ориентировались. Направленный на него приёмник был давно выключен на минимальную громкость, но сигналы всё равно были громкими.

 На одиннадцатый день после взлёта они заметили астероид М-387.
Они проехали двести семьдесят миллионов миль со средней скоростью
скорость, очень близкая к трем сотням миль в секунду. Несмотря на отключение звука,
гудки из громкоговорителей были чудовищными.

- Попробуйте позвонить, Холмс, - сказал Берк. - Но они должны знать, что мы здесь.

Он чувствовал себя странно. Он остановил корабль примерно в четырех или пяти
милях от М-387. Астероид представлял собой тёмную массу с белыми вкраплениями в одном месте и в другом. Корабль, казалось, приближался к нему. Парящая масса из камня и металла не имела определённой формы.
форма. Он был длиннее, чем шире, но его форма не поддавалась описанию. Гора, вырванная из земли вместе с каменным основанием, могла бы выглядеть как Объект Шулла, медленно вращающийся на фоне мириад немигающих звёзд.

 В звуке, который издавало это необычное существо, не было никаких изменений.
 Оно вращалось, но так медленно, что нужно было смотреть на него несколько минут, чтобы убедиться в этом. Никаких внешних признаков реакции на присутствие корабля не было. Холмс взял микрофон.

 «Привет! Привет!» — нелепо произнёс он. «Мы прилетели с Земли, чтобы узнать, чего вы хотите».

Ответа нет. Звуковые сигналы не меняются. Астероид поворачивается с огромной
медлительностью.

Сэнди вдруг сказала: «Смотри! Палка! Нет, это мачта! Видишь, где белое пятно?»
Берк очень, очень осторожно приблизился к чудовищной штуке, которая висела в космосе. Это было правдой. Из белого камня торчала какая-то мачта. Указатели направления указывали на неё. Звуковой сигнал прекратился, и началась трансляция. Это была стандартная трансляция, которую Земля слышала каждые семьдесят девять минут.

 На вызов Холмса никто не ответил. Не было никаких признаков того, что
прибытие корабля было отмечено. На Земле игнорирование людьми
передач М-387 воспринималось как высокомерие, безразличие, презрительное и
угрожающее отношение к человеку и всем его творениям; но здесь эффект был
другим. Эта неровная масса была фрагментом чего-то, что когда-то было
гораздо больше. Внезапно она перестала казаться угрожающей, потому что
казалось, что она ничего не замечает. Он действовал слепо, по шаблону, как какой-то механизм, настроенный на определённую работу и неспособный действовать иначе.

 Он не казался живым.  Он подавал сигналы, как робот-маяк.  Теперь он и чувствовал себя как робот.  Он и был роботом.

«Смотри, он приближается к нам, — очень тихо сказал Холмс. — Там что-то похожее на туннель. Это не расщелина. Он был вырезан».
Берк кивнул.

"Да, — задумчиво произнёс он. — Думаю, мы его исследуем. Но я не
очень надеюсь, что мы найдём здесь какую-нибудь жизнь. Снаружи не на что смотреть, кроме одной металлической мачты.
На нашем корпусе есть сигнальные огни. Если мы будем осторожны...
Никто не возражал. Вид астероида был крайне разочаровывающим.
Его безжизненность и безразличие к их прилёту и крикам были хуже, чем просто разочаровывающими. Там не было ничего интересного.
видел, но металлические флешки, с которого сигналы уходили в никуда.

Берк боролись маленький корабль в туннель-рот. Он был полностью
сто футов в диаметре. Он включил судовые сигнальные огни.
Мягко, осторожно он продвинулся по самому центру очень большого
отверстия.

Оно было идеально прямым. Они прошли, казалось, неопределенное
расстояние. Вскоре сигнальные огни показали, что стена выровнена. Отверстие стало ещё меньше. Они шли всё дальше и дальше.

 Внезапно Келлер хмыкнул. Он указал на один из шести телевизоров
Экраны, расположенные по всей длине туннеля, показывали звёзды за его пределами.

 Эти звёзды исчезали.  Что-то огромное медленно и размеренно двигалось по шахте, по которой они плыли.  Оно закрывало проход.
 Путь к отступлению был перекрыт.  Корабль оказался в ловушке, в центре каменной горы, которая вечно парила в пустоте. Бёрк проверил,
движется ли корабль вперёд, оценив скорость по боковым стенкам,
которые освещались внешними огнями корабля.

Очень, очень медленно снаружи появилось слабое освещение.  Через несколько секунд
они увидели, что свет исходит из длинных труб, излучающих слабый голубоватый свет.
свет. Свет изменился. Он стал сильнее. Он стал зеленым, а затем
желтоватым, а затем действительно стал очень ярким.

Затем больше ничего не происходило. Вообще ничего. Пять внутри
судно ждали больше часа за какое-то другое развитие, но
абсолютно ничего не произошло.




Глава 6


Там был небольшой шок; в минуту, банальный контакт с кораблем
что-то за его пределами. Дрейфуя в ярко освещённом стволе, он
ударился о стену. Удар был несильным.

Келлер заинтересованно хмыкнул. Когда все взгляды устремились на него, он указал на
Циферблат. Стрелка на этом циферблате указывала чуть выше цифры «30». Бёрк хмыкнул.

 «Чёрт! Мы ждали, что что-то произойдёт, и вот оно произошло! Теперь наш ход».
 «Судя по этой стрелке, — согласился Холмс, — кто-то любезно создал вокруг корабля давление в тридцать семь с половиной дюймов ртутного столба». Теперь мы можем выйти и подышать.
 «Если, — сказал Бёрк, — это воздух. Это может быть что-то другое. Мне нужно это проверить».

 Он достал автономный дыхательный аппарат, который взяли с собой в качестве временного скафандра.

«Я попробую зажечь спичку. Может быть, она загорится сама. Может быть, она погаснет. Может произойти взрыв. Но я в этом сильно сомневаюсь».

 «Будем надеяться, — сказал Холмс, — что спичка загорится».

 Бёрк надел водолазный костюм, который был разработан для любителей подводной рыбалки, чтобы они могли заниматься этим в холодной воде. На Земле это было бы невыносимо тяжело для человека, выбирающегося из океана. Но здесь не было веса. Если бы у М-387 вообще было гравитационное поле, а по теории оно должно было бы быть, то его сила была бы порядка миллионных долей притяжения Земли.

Келлер сидел в кресле пилота, наблюдая за приборами и внешними телевизионными экранами, на которых было видно, что диаметр туннеля уменьшился до 15 метров.  Почему-то более отдалённые части туннеля казались размытыми, как будто там был лёгкий туман от выпущенного газа.  Сэнди смотрела, как Бёрк надевает шлем и закрывает забрало.
  Она вцепилась в поручень так, что костяшки её пальцев побелели.  Пэм уютно устроилась в углу под потолком диспетчерской. Холмс
нахмурился, когда Бёрк вошёл в шлюз и закрыл внутреннюю дверь.

Его голос тут же раздался из динамика на пульте управления.

"Я дышу воздухом из баллона в скафандре," — коротко сказал он.

 Послышался скрежет.  Наружная дверь шлюза зашумела.  Казалось, ожидание было ужасно долгим.  Затем они снова услышали голос Бёрка.

"Я попробовал," — сообщил он. «Зажигалка горит, когда она рядом с
приоткрытой дверью. Сейчас я открою её нараспашку».
Снова шум из шлюза.

"Она всё ещё горит. Повторяю. Зажигалка горит. Туннель
наполнен воздухом. Я собираюсь снять лицевой щиток и посмотреть, как он пахнет."

Тишина, и Сэнди бледнеет. Но через мгновение Бёрк резко говорит:
«Пахнет нормально. Здесь безжизненно и душно, но ничего не
пахнет. Подожди — я что-то слышу!»
Проходит долгая минута, пока маленький кораблик медленно
плывёт, почти касаясь стен. Он медленно поворачивается. Затем
раздаются быстрые, короткие звуки, похожие на флейту. Они
знакомы. Но это было короткое сообщение,
длиной не больше пятнадцати-двадцати секунд. Оно закончилось,
повторилось, закончилось, повторилось и продолжилось с эффектом
механического повторения, как у попугая.

"Это хороший воздух", - сообщил Берк. "Я дышать нормально. Но это может
были сохранены на века. Это спертый. Ты слышишь, что я делаю?"

"Да", - шепотом сказала Сэнди в диспетчерскую. "Это звонок. Он
просит нас что-то сделать. Возвращайся внутрь, Джо!»
Они услышали, как закрылась внешняя дверь шлюза и сработали замки. Звуки флейты стихли. Внутренняя дверь распахнулась. Бёрк вошёл в диспетчерскую с открытым забралом шлема. Он выбрался из водолазного костюма.

«Что-то заметило наше присутствие. Оно закрыло дверь
позади нас. Затем он включил для нас свет. Затем он впустил воздух в шлюз. Теперь он говорит нам, чтобы мы что-то сделали.
 Корабль слегка накренился. Келлер включил двигатель на малую мощность. На телевизионных экранах проплывали стены туннеля. Снаружи был туман. Казалось, что он рассеивается по мере движения корабля.

Келлер удовлетворенно хмыкнул. Они увидели конец туннеля. Там была платформа. К ней вела лестница, расположенная сбоку от
прохода. В торцевой стене была дверь с закругленными углами. Эта
стена была металлической.

Келлер осторожно повернул корабль до того, как лестница была в надлежащем
позиция на посадку, если бы не было гравитации, чтобы сделать
лестница может использоваться. Очень, очень осторожно, он опустил корабль на платформу.

Было странное тянущее ощущение, которое прекратилось, появилось снова,
прекратилось и постепенно переросло в совершенно нормальное ощущение тяжести.
Они стояли на полу в диспетчерской, испытывая все те же физические ощущения, что и во время однократного ускорения на пути сюда.
И которые они бы испытали, если бы корабль сел на мель на Земле.

"Искусственная гравитация! Кто бы это ни сделал, он кое-что знал!" Сказал Берк.

Пэм сглотнула и заговорила с явной попыткой выглядеть беспечной.

"Что теперь нам делать?"

"Мы... ищем людей", - сказала Сэнди странным тоном.

"Здесь никого нет, Сэнди!" Раздраженно сказал Берк. "Разве ты не видишь?
Здесь не может никого быть! Они бы подали нам сигнал, что делать
если бы были! Это работающий механизм. Мы что-то делаем, и
он работает. Но потом он ждет, пока мы сделаем что-нибудь еще. Это
как ... как лифт самообслуживания!

"Мы приехали сюда не для того, чтобы кататься на лифте", - сказала Сэнди.

«Я пришёл выяснить, что здесь происходит, — сказал Бёрк, — и почему корабль подаёт сигналы Земле. Холмс, оставайся здесь с девушками, а я посмотрю, что снаружи».
 «Я хотел бы напомнить, — сухо сказал Холмс, — что на этом корабле нет оружия». Когда они обстреливали нас ракетами на Земле, у нас не было
даже стрелялки, чтобы отстреливаться. Сейчас у нас ее нет. Я думаю, что
девочки в такой же безопасности, как и здесь, на прогулках. И, кроме того, мы все будем
чувствовать себя лучше, если будем вместе.

- Я ухожу! - вызывающе заявила Сэнди.

Берк поколебался, затем пожал плечами. Он отстегнул крепления, которые удерживали
обе двери воздушного шлюза не должны быть открыты одновременно. Это было не совсем разумно, но осторожность была непрактична.
Корабль был заперт. Он был неспособен к обороне. Не было никакого смысла в мерах предосторожности, которые ничего не могли предотвратить.

Берк распахнул внешнюю дверь шлюза. Один за другим все пятеро спустились на платформу, явно предназначенную для посадки космического корабля — небольшого.  Ничего не происходило.  Окружающая обстановка была совершенно неинформативной.  Эта посадочная платформа могла быть построена
ни одна раса на Земле или где-либо ещё не смогла бы этого сделать, если бы только она пользовалась лестницей.

 «Ну что ж, — сказал Бёрк.

 Он подошёл к двери с закруглёнными углами.  С одной стороны было что-то вроде ручки, примерно на уровне пояса.  Он взялся за неё, потянул и повернул, и дверь поддалась.  Она не была ржавой, но явно нуждалась в смазке.  Бёрк распахнул её и недоверчиво уставился внутрь.

Перед ним простирался коридор высотой не менее двадцати футов и такой же ширины.  Длинные светящиеся трубы, которые освещали корабельный туннель, были и здесь, закреплённые в потолке.
Коридор тянулся вдаль, прямой и непрерывный, пока его конец не превратился в
точку вдалеке. Он казался длиной в целую милю.
В обеих его боковых стенах были дверные проёмы, и они уменьшались в
отдалении с монотонной регулярностью, пока тоже не превратились в
вертикальные точки. Длину этого коридора нельзя было измерить в
футах или ярдах. Это была миля.

Это было невероятно. Это было ошеломляюще. И он был пуст. Он сиял в
свете прожекторов, которые образовывали над головой сверкающую реку.
 Казалось нелепым, что у такого огромного сооружения нет
живое существо в нем. Но он был абсолютно пустой.

Они смотрели вниз его длина для долгих секунд. Затем Берк, казалось,
встряхните себя.

"Вот в салоне. Давайте идти по нему, даже если нет приветствуя
комитета".

Его голос раздавался эхом. Она покатилась и отразился, а потом уменьшилась
медленно на нет.

Бёрк зашагал вперёд, Сэнди держалась рядом с ним. Пэм непонимающе уставилась на него и инстинктивно придвинулась к Холмсу. Как только они вошли в дверь,
ощущение было не такое, как от приключения в отдалённой части космоса, а такое, как будто они оказались в каком-то странном и невероятном памятнике на Земле. Чувство
Их вес, если и не был абсолютно нормальным, то был настолько близок к норме, что этого можно было не заметить.
 Они могли бы находиться в каком-нибудь ранее неизвестном сооружении, построенном людьми, у себя дома.

 Однако этот коридор не был построен.  Он был вырыт.  Был использован какой-то процесс, который не приводил к разрушению камня при извлечении.  Поверхность скалы вокруг них была гладкой.  Местами она блестела.
 Дверные проёмы были вырезаны, а не построены. Они были такого размера, что казалось, будто они предназначены для мужчин. Отсеки, в которые они вели, были такими же практичными. Они были
Окон, конечно, не было, но их странность заключалась в том, что они были пустыми, как будто напоминали о том, что вся эта изобретательность и труд были брошены тысячи лет назад. Однако откуда-то с астероида всё ещё доносился настойчивый зов, наполняя Солнечную систему жалобными звуками, умоляющими всех, кто его слышит, прийти и сделать то, что было крайне необходимо.

 В конце галереи виднелись два пятнышка. В четверти мили от входа они увидели, что в одной из комнат естьd груда
металлических слитков, аккуратно сложенных и скреплённых всё ещё блестящей проволокой. Пройдя полмили, они наткнулись на эти предметы в самой галерее.
 Один из них был обычным металлическим столом на одной ножке. Он не был покрыт ржавчиной, но на нём были видны следы использования. Другой предмет имел полую верхнюю часть. В полости были скрученные, сморщенные обрывки чего-то неузнаваемого.

«Если бы это построили люди, — сказал Бёрк, и его голос снова эхом разнёсся по комнате, — эта полая штука была бы табуретом с исчезнувшей подушкой, а стол был бы письменным».

Сэнди задумчиво сказал: "Если люди построили это, не было бы знаков
где-то маркировка вещей. По крайней мере, будет какая-то числа на
эти двери!"

Берк ничего не сказал. Они пошли дальше.

Галерея разветвлялась. Металлическая дверь перекрывала расходящееся ответвление.
Берк потянул за видневшуюся ручку. Она не поддалась. Они продолжили путь по прямому открытому коридору.

Они подошли к проёму в боковой стене, который был больше обычного. Внутри него
были ряды и ряды металлических сфер диаметром около десяти футов. Их, должно быть, были сотни. Рядом с дверью
Там была крошечная полочка, к которой была прикреплена ещё более крошечная шкатулка. Пройдя ещё немного,
они добрались до того, что казалось концом этого коридора. Но он
не заканчивался. Он шёл вверх и поворачивал, и они оказались в
том же коридоре, но на другом уровне, и пошли обратно в ту
сторону, откуда пришли. Их шаги гулко отдавались в
по-прежнему огромной пустоте. Там были и другие закрытые
двери. Бёрк попробовал открыть некоторые из них. Холмс
попробовал открыть другие. Они не открылись. Келлер медленно двигался,
осматриваясь по сторонам.

Всё было странным, но не настолько, чтобы пугать. Один
Можно было бы подумать, что это место — дело рук человеческих, если бы не тот факт, что люди не способны на такое.  Здесь, должно быть, километры пустых комнат, вырубленных в цельной скале.  Они прошли несколько сотен ярдов по коридору, и в каждой комнате, в которую они заходили, у стен стояли металлические каркасы.  Холмс внезапно сказал: «Если бы это место построили люди, то это были бы койки».

Они пришли в другое помещение, где было пыльно, и увидели группу из шести огромных комнат, сообщающихся не только с коридором, но и друг с другом. Они нашли полые металлические предметы, похожие на кастрюли. Они нашли
небольшой полый предмет, который мог быть сосудом для питья. Он был
разбит. По размеру он подходил для мужчин.

- Если это построили мужчины, - снова сказал Холмс, - это могли быть столовые. Но
Я согласен с Сэнди, что там должны быть знаки".

Еще одна закрытая дверь. Он сопротивлялся свои усилия, чтобы открыть его, просто
как и другие. Келлер протянул руку и задумчиво коснулся камня рядом с ним. Он выглядел удивлённым.

"Что?" — спросил Бёрк. Он коснулся камня так же, как и Келлер. Камень был очень, очень холодным. "Воздух тёплый, а камень холодный! Что это такое?"

Келлер смочил кончик пальца и провёл им по каменной стене. Мгновенно появился иней. Но воздух оставался тёплым.

 Галерея снова повернула и снова пошла вверх. Проход на третьем уровне был короче, всего полмили в длину. Здесь они проходили мимо двери за дверью, все они были открыты, и в каждом отсеке стояла огромная и почему-то зловещая металлическая фигура. А рядом с каждым дверным проёмом была небольшая
полка с прикреплённой к ней маленькой коробкой.

"Это, — сказал Холмс, — могли бы быть пистолеты, если бы из них можно было стрелять.
Судя по их виду, я бы сказал, что это оружие."

Сказал Берк резко, "Келлер, камень морозе, а
воздух теплый, означает, что на этом месте была разогрета в последнее время. Жара была
налили в нее. В течение нескольких часов!"

Келлер задумался. Затем покачал головой.

"Не жара. Нагретый воздух".

Берк, нахмурившись, двинулся вперед. Фактически, он следовал единственным маршрутом,
который был открыт. Другие пути были отрезаны дверями, которые отказывались открываться.  Сэнди, стоявший рядом с ним, обратил внимание на пол.  Он был каменным, как и стены и потолок.  Но он был изношен.  В нём были небольшие неровности, начинавшиеся примерно в футе от стен.  Сэнди представил себе тысячи
Ноги скользили по этим резонирующим коридорам сотни или тысячи лет, чтобы вот так износить цельный камень.
 Она чувствовала, как на неё наваливается возраст — невероятный возраст, уходящий корнями в далёкое прошлое.
Она представляла, как обитатели этого полого мира роятся внутри него.
 Что они делают?

 Бёрк думал о другом. Там были десятифутовые металлические сферы,
сотни которых стояли в каком-то хранилище внизу. Там были приземистые и уродливые металлические монстры, которые явно представляли угрозу для кого-то или чего-то. Там были металлические каркасы, похожие на койки.
Здесь не было ржавчины, что можно было бы объяснить, если бы Келлер оказался прав и в коридорах, где раньше — на протяжении десяти тысяч лет или даже больше — царил космический вакуум, недавно появился нагретый воздух.
 А ещё были комнаты, которые могли быть столовыми.


Эти предметы наводили на размышления. Но если то, на что они намекали, было правдой, то где-то должны быть и другие специализированные помещения.
Должны быть кладовые с едой для тех, кто управлял пушками — если это были пушки, — и сферами, жил в общих спальнях и ел
в столовых. Там должны быть кладовые для оборудования и всевозможных припасов. И опять же, если Келлер прав насчёт воздуха, там должны быть огромные резервуары под давлением, в которых атмосфера астероида хранилась под высоким давлением на протяжении тысячелетий, чтобы её можно было нагреть и выпустить в течение часа, чтобы ею могли воспользоваться те, кто прибудет на корабле.

 Бёрку вспомнилась старая фраза. «Тайна, окутанная загадкой».
Это относилось к этим открытиям. Очевидно, что воздух был выпущен без участия какого-либо живого существа. Его там не могло быть
Здесь! Точно так же сигналы из космоса начали поступать без участия живых существ. Передатчик, который до сих пор бессмысленно отправлял сообщения на Землю, был роботом. Управление шлюзом корабля, нагрев воздуха, освещение шлюза и коридоров — всё это выполнялось механизмами, которые подчинялись командам, поступавшим на передатчик от какого-то неизвестного источника.

 Но почему? Если не брать в расчёт другие загадки, то очевидно, что к встрече корабля из космоса готовились очень тщательно. Нет, не к встрече.
 К приёму корабля из космоса. Кто-то должен был ответить
на эти жалобные звуки флейты, разносившиеся по Солнечной системе.
 Кем должны были оказаться эти долгожданные гости? Что они должны были сделать? Если уж на то пошло, для чего был нужен сам астероид? Для чего он был построен? В какой-то момент на нём, должно быть, жили тысячи людей. Зачем они здесь были?
 Что с ними стало? А когда астероид был покинут — оставлен без присмотра, — какая
мыслимая ситуация могла привести к тому, что передатчик начал бы посылать
экстренные сигналы, а затем, в тот же момент, когда был получен сигнал, — направленный сигнал-указатель?
ответил? Когда прибыл корабль Бёрка, астероид принял его без вопросов и провёл механические операции, чтобы экипаж корабля мог свободно перемещаться по нему. Что активировало этот механизм много веков назад?

 Пятеро новоприбывших людей, трое мужчин и две девушки, тащились по гулкой галерее, вырезанной в сердце астероида. Их сопровождали приглушённые звуки. Однажды они пришли в место, где действовал эффект шепчущей галереи.
 Они слышали, как их шаги громко повторяются, как будто обитатели астероида невидимо приближались, но никто не появлялся.

«Мне это не нравится!» — с тревогой сказала Пэм.

 Затем её собственный голос подшутил над ней, и она поняла, что это было, и нервно хихикнула.  Это тоже повторилось и прозвучало как-то
насмешливо.  Это было неприятно.

 Они дошли до конца галереи.  Там была лестница, ведущая наверх.
Больше идти было некуда, поэтому Берк двинулся вверх, Сэнди последовал за ним.
Холмс и Пэм - за ними. Келлер замыкал шествие. Они
набирали высоту, и стали слышны слабые звуки.

Это были звуки флейты. Они становились громче по мере того, как группа с Земли удалялась
вверх и вверх. Они добрались до лестничной площадки, где тоже была металлическая дверь с закруглёнными углами.
Через неё и из-за неё доносились трубные звуки, которые Бёрк слышал во сне сотни раз и которые недавно пришли на Землю из пустоты. Казалось, что звуки то затихают, то возобновляются, то снова затихают.
Было невозможно определить, исходят ли они из одного источника, произносящего пафосные речи, или из двух источников, ведущих диалог.

Сэнди побледнела как полотно и уставилась на Бёрка. Он и сам был почти таким же бледным. Он остановился. Здесь и сейчас не было и следа
Деревья с лентовидными листьями и запах зелени исчезли, остался только спертый и безжизненный воздух, словно он был заперт здесь на века. И не было закатного неба с двумя лунами, а только резной и бесшовный камень. И всё же доносились знакомые звуки флейты...

 Бёрк взялся за ручку двери необычной формы. Она поддалась. Дверь открылась внутрь. Бёрк вошёл, чувствуя, как в горле пересохло. Сэнди последовала за ним.

И снова её ждало разочарование. Потому что здесь не было ни одного живого существа. Комната была примерно тридцать футов в длину и столько же в ширину.
В нём было много экранов, и на некоторых из них были видны звёзды снаружи с такой точностью, какой не могло обеспечить ни одно земное телевидение. Солнце светило маленьким диском, составлявшим треть от его обычного диаметра.
 Оно тоже было тусклым. Млечный Путь был виден отчётливо. И было очень много экранов, на которых совершенно чётко отображалась поверхность астероида, вся изломанная, хаотичная, раздробленная скала и массивный неокисленный металл.

Но жизни там не было. Там не было даже признаков жизни. Там были только машины. Они заметили большой прозрачный диск примерно в трёх метрах от них
 Внутри его поверхности мерцали огоньки.  С одной стороны
угловатый металлический кронштейн удерживал небольшой предмет
очень близко к поверхности диска, на расстоянии трети от его края.
Он не касался диска, но под ним и в диске была небольшая группа ярко-красных огоньков, которые дрожали и мерцали. Они были расположены в строгом математическом порядке.
Расположение менялось очень, очень медленно, так что проходили часы, прежде чем оно завершалось и снова становилось абсолютно таким же.


Струи исходили из высокого металлического конуса на полу. Ещё одна машина
Сэнди, стоявший рядом, поднёс круглую пластину к конусу. «Здесь никого нет, —
 сказал Сэнди странным голосом. — Что нам теперь делать, Джо?»
 «Должно быть, это передатчик, — пробормотал он. — Звуковая запись для
трансляций должна быть где-то здесь. Возможно, эта пластина — что-то вроде микрофона...»

Келлер, сияя, указал на круглое пятно, которое дрожало от жуткого
свечения. Оно светилось ярче и тускнело в соответствии с
колебаниями. Берк сказал: "Дьявол!" - и круглое пятно вспыхнуло очень ярко.
на мгновение.

"Да", - сказал Берк. "Это микрофон. Это вполне вероятно... " круглое пятно
Конус перестал издавать свистящие звуки. Берк очень ровным голосом сказал:
«Вполне вероятно, что то, что я скажу, попадет в трансляцию на Землю».
Конус перестал издавать свистящие звуки. Берк очень ровным голосом сказал:
«Думаю, я веду передачу на Землю. Если так, то это Джо Берк. Я объявляю о прибытии моего корабля на астероид М-387. Астероид был выдолблен и
снабжен воздушным шлюзом, который впустил наш корабль. Это... это...

Он заколебался, и Холмс коротко сказал: "Это крепость".

"Да", - тяжело сказал Берк. "Это крепость. Там есть оружие, которое мы
не успел осмотреть. Здесь есть казармы для гарнизона в несколько тысяч человек. Но здесь никого нет. Это место опустело, но не было заброшено, потому что передатчик был настроен на отправку сигнала в случае необходимости. Похоже, необходимость возникла. Здесь есть большая пластина, которая может быть картой звёздного неба со шкалой, на которой световые годы могут быть представлены дюймами. Я не знаю. На нём есть несколько ярко-красных точек. Они движутся. Есть прибор для наблюдения за этими точками. Судя по всему, он активировал передатчик, чтобы тот обратился ко всей Солнечной системе.

Келлер внезапно приложил палец к губам. Берк кивнул и коротко сказал
"Я доложу дальше".

Келлер перевернулся нечетное переключатель с чем-то загогулина ... после
что он смутился. Передатчик отключился.

"Он прав", - сказал Холмс. "Я подозреваю, что дома они знают, что мы здесь,
и ты рассказал достаточно, чтобы вызвать у них припадок. Я думаю, нам лучше быть осторожнее в том, что мы говорим открыто.
Берк снова кивнул. «Скоро нам позвонят с Земли, и тогда мы сможем решить, использовать код или нет. Келлер, ты можешь отследить источники?»
к этому передатчику и найти приемник, который принял тот сигнал луча из Западной
Вирджинии и изменил первую передачу на вторую? Он
должен быть таким же чувствительным, насколько мощным является этот передатчик.

Келлер уверенно кивнул.

"Потребуется тридцать с лишним минут, чтобы мой отчет достиг Земли.
и ответ, чтобы вернуться, - заметил Берк, - если все будет работать идеально.
и правильная сторона Земли повернута в эту сторону. Думаю, мы можем быть уверены, что в крепости нет никого, кроме нас.
Его ощущения были необычными. Было так волнительно найти крепость
в космосе, конечно. Это было то, что могло бы полностью удовлетворить
по-настоящему преданного своему делу учёного. Бёрк осознавал важность
открытия, но это было безличное достижение. Для Бёрка это не
означало, что он достиг цели, ради которой приехал сюда. Эта
крепость была связана с мечтой о мире с двумя лунами на небе и
кем-то или чем-то, кто, затаив дыхание, бежит за колышущейся
неземной листвой. Но это место не было тем самым местом из
моей мечты, и оно не исполнило её. Тайна осталась неразгаданной, а разочарование —
и Берк остался в состоянии дикаря, нашедшего
сокровище, которое много значит для цивилизованных людей, но не делает его ничуть
счастливее, потому что он не хочет того, что цивилизованные люди могут ему дать.

Он поморщился и говорит без восторга.

"Давайте вернемся на корабль и получаю сообщение, код готов для Земли".

Он возглавил выход из комнаты многих неподвижно, но операционная
машины. Невероятно чёткие изображения на экранах по-прежнему отображали
космос снаружи, со всеми звёздами и самим Солнцем, медленно движущимся
по их экранам. Они видели солнечный свет и сияние звёзд.
разбитая, хаотичная внешняя поверхность астероида. Мерцающие, причудливо извивающиеся красные точки на десятифутовом диске продолжали своё ползучее движение. Келлер буквально светился от энтузиазма, изучая этот аппарат.

 Все, кроме Келлера, вернулись на корабль. Они пошли обратно по длинным и ярко освещённым галереям. Они спустились по пандусам и пошли по ещё более ярко освещённым коридорам. Затем они подошли к ответвлению, которое было перекрыто дверью, которая не открывалась. Теперь она была открыта. Они могли видеть новую секцию на протяжении долгого времени.
долгий путь. Они проходили мимо мест, где другие двери были закрыты, но теперь были открыты. То, что они видели внутри, почти полностью повторяло то, что они видели снаружи. Они прошли мимо места,
где сотни десятифутовых металлических сфер ждали неизвестного предназначения.
 Они прошли мимо стола на одной ножке и отсека, в котором хранилось множество металлических слитков.

Наконец они подошли к двери с закруглёнными углами, вошли в неё, и перед ними предстал их корабль с открытыми шлюзовыми камерами, ожидавший их в ярко освещённом туннеле.

Они вошли внутрь, и их охватило чувство полного разочарования. Они, конечно, знали, что сделали открытие, по сравнению с которым все археологические находки на Земле были незначительными. Они наткнулись на работающие машины, которые, должно быть, были невообразимо древними, не заржавевшими, потому что хранились в вакууме, и бесконечно превосходящими всё, что когда-либо создавали люди. Они столкнулись с тайной, которая будоражит умы по всей Земле.
Последствия их прибытия в это место изменят всё будущее Земли. Но они были совершенно не связаны друг с другом.

«Я составлю что-то вроде отчёта, — тяжело вздохнул Бёрк, — о том, что мы видели по прибытии, о нашей посадке и тому подобном. Мы зашифруем его и подготовим к передаче. Мы можем использовать передатчик астероида».
Холмс хмуро смотрел в пол маленького корабля.

"Ты тоже составишь отчёт," — сказал Бёрк. «Ты понял, что это крепость. В этом нет никаких сомнений. Она была построена и возведена здесь для того, чтобы с кем-то сражаться. Она была построена не для развлечения. Но мне интересно, с кем она должна была сражаться, почему её покинул гарнизон и почему они устроили
передатчик, чтобы транслировать, когда что-то случится! Возможно, это было для того, чтобы вызвать
гарнизон обратно, если они когда-нибудь понадобятся. Но тысячи лет ... Вы
составьте отчет об этом!

Холмс кивнул.

"Ты мог бы добавить, - сказала Пэм, слегка дрожа, - что это ужасно
жуткое место".

«Чего я не понимаю, — сказала Сэнди, — так это почему здесь ничего не подписано.
Ничего не обозначено. Тот, кто это построил, должно быть, умел писать, хоть как-то. Цивилизованная раса должна вести записи, чтобы оставаться цивилизованной! Но я не видела ни символа, ни указателя, ни даже цвета, который использовался бы для передачи информации.»

Она достала бумаги, на которых собиралась зашифровать отчёты, пока Бёрк и Холмс передавали их для отправки. Она начала тщательно выписывать сложный ключ для шифрования. Почти неохотно Пэм
приготовилась сделать то же самое с рассказом Холмса о том, что он видел.

 Но если на корабле энтузиазм был сдержанным, то в Соединённых Штатах такой сдержанности не было. Голос Бёрка вклинился в одну из космических радиопередач, которые выходили каждые семьдесят девять минут.
Раздались привычные загадочные, жалобные звуки, повторяющиеся в тысячный раз
на этот раз их бессмысленное сообщение. Затем почти неразборчивый человеческий голос произнёс:
"_... что же нам теперь делать, Джо?_" Это было слышно по всему
полушарию, где станции слежения за спутниками и радиолокационные телескопы слушали и записывали каждую передачу из космоса.

Это было невероятное событие. Затем сквозь помехи прорвался голос Бёрка. "_Должно быть, это передатчик. Звуковая запись для радиовещания должна быть где-то здесь. Вполне возможно, что эта пластина — что-то вроде микрофона...
Через несколько секунд он сказал: «Чёрт!» А ещё позже обратился напрямую к
своим слушателям на Земле.

Он произнёс эти слова за восемнадцать с небольшим минут до того, как они достигли адресата, хотя и летели со скоростью света. Они были переданы по радио и с восторгом восприняты в Соединённых Штатах. Это вызвало такую же широкую реакцию, как и появление самих сигналов. Радиостанции отказались от всех других тем.
Дикторы с прекрасной дикцией излагали факты, а затем превращали их в бессвязную тарабарщину. Человек достиг М-387. Человек поговорил с Землёй, преодолев двести семьдесят миллионов миль пустоты. Человек
овладел крепостью в космосе. Теперь у человека был аванпост,
ступенька к звездам. Человек достиг.... Человек возвысился....
Теперь человек сделал первый шаг к своему явному предназначению, которое заключалось в том, чтобы
занять и завладеть всеми тысячами тысяч планет на всем протяжении
вплоть до края галактики.

Но это было в Соединенных Штатах. В других странах радости было гораздо меньше,
особенно после того, как стало известно, что один видный американский политик заявил, что лидерство Америки на Земле вряд ли когда-нибудь будет оспорено.
 Ряд небольших стран немедленно выразили протест
в Организации Объединенных Наций. Этот august body был вынужден включить в свою повестку дня полномасштабное обсуждение космических разработок США. Страны
Европы обвинили Америку в том, что она стремится монополизировать
не только практические способы путешествия к другим объектам Солнечной системы, но и все природные и технические ресурсы, полученные в результате таких путешествий. С удивительным единодушием страны, граничащие с Россией, потребовали обеспечить равенство информации на Земле. Ни одна страна не должна скрывать научную информацию. На самом деле
Использование кода людьми, находящимися сейчас на М-387, было резко осуждено.
 От них потребовали, чтобы они отвечали на все научные запросы, поступающие от любого правительства, в открытом виде, чтобы все могли их подслушать.


 По сути, Соединённые Штаты радовались достижениям некоторых своих граждан, которые, избежав атаки американских управляемых ракет, нашли путь к звёздам.
Но остальной мир ревностно следил за тем, чтобы Соединённые Штаты не извлекали выгоду из этого факта. Международная напряжённость, по сути, достигла нового максимума.

Бёрк и остальные с трудом собрали эту крупицу информации
и обнаружили её отсутствие. Они нашли невероятные устройства,
назначение или принцип работы которых они не могли понять. Они нашли все возможные свидетельства существования цивилизации, по сравнению с которой земная цивилизация была невыносимо отсталой. Но цивилизация покинула астероид.

 Ко второму дню масса неусвояемой информации стала вызывать тревогу. Они могли восхищаться, но не могли понять. А непонимание было невыносимо. Они могли понять, что это было
устройство с красными искрами внутри, которое заставляло другое устройство посылать
мелодичный, жалобный зов по всей солнечной системе. Больше ничего не было
понятно. Цель зова оставалась загадкой.

Но коммуникаторы гудели от сообщений с Земли. Казалось,
что каждый радиолокационный телескоп на планете был оснащен
передатчиком и что каждый бомбардировал астероид узким лучом
неся аргументы, предложения, упреки и угрозы.

"Это должно быть забавно", - мрачно сказал Берк. "Но это не так. Все, что мы знаем
Дело в том, что мы нашли крепость, построенную для защиты цивилизации, о которой нам ничего не известно, кроме того, что она находится за пределами Солнечной системы.
Мы знаем, что сработала сигнализация, призванная вернуть гарнизон крепости к исполнению своих обязанностей, но гарнизон не явился. А мы явились. У нас есть доказательства того, что сюда направляется боевой флот или что-то подобное и что он намерен разрушить эту крепость, а возможно, и Землю. Можно было бы подумать, что такие новости успокоили бы их на Земле!
 Микроволновый приёмник был настолько перегружен сообщениями, что
коммуникация на всех. Никто не может быть понята, когда все прибыли на
один раз. Берку пришлось отправить сообщение на Землю в зашифрованном виде, указав новую
и секретную длину волны, прежде чем стало возможным установить двусторонний
контакт с Землей. Но сообщения продолжали приходить к выходу
требовать что-то еще выгоды для себя самостоятельно.




Глава 7


Вначале вообще ничего не было, а потом все было создано.
и чудо сотворенных вещей было очень велико. Когда люди
стали людьми, они восхищались богатством и красотой вокруг себя, и
их жизнь была наполнена изумлением перед мириадами вещей в воздухе, на земле и в море. На протяжении многих веков они были заняты тем, что записывали все сущее. Они забыли, что существует такое состояние, как пустота.


Но в одной солнечной системе было шесть человек, которые действительно знали, что такое пустота. Пятеро из них жили в крепости, которая была астероидом и тайной. Один из них находился в небольшом грубом сооружении, которое
неуклонно удалялось от Земли. Этого человека звали Николай.
Остальное не имеет значения. Он родился в маленькой деревне в
Он родился на Урале и в детстве играл в игры с грязью, тростником, палками, собаками и другими детьми. Став старше, он добросовестно
заучивал то, что читал в книгах, и некоторые вещи казались ему
разумными и удивительными, а некоторые не имели особого смысла, но в них все верили. И кто он такой, чтобы идти против мудрых товарищей,
которые управляли государством и защищали людей от войн, голода
и козней подлых капиталистов?

В молодости он считался перспективным. Если бы он интересовался такими вещами, то мог бы сделать довольно успешную карьеру в
политика, какой она была в его стране. Но ему нравились вещи.
 Настоящие вещи.

 Когда он был студентом, у него в комнате жила канарейка. Он её очень любил. Была ещё девушка, о которой он мечтал. Но в Бессарабии требовались школьные учителя, и она уехала туда преподавать. Она плакала, когда уезжала.
После этого Николай с каким-то отчаянием взялся за учёбу, пытаясь
забыть её, потому что она была ему не по зубам.

 Он думал о таких событиях из прошлого, удаляясь от Земли. Он был пассажиром, он был экипажем пилотируемого космического зонда.
Правительство подготовилось к тому, чтобы отправиться на разведку и изучить странные сигналы, поступающие из пустоты. Он, конечно же, был добровольцем. Для него было большой честью, что его приняли, и на какое-то время он почти забыл о девушке, которая преподавала в школе в Бессарабии. Но это было давно. Сначала ему нравилось вспоминать момент взлёта, когда деловитые,
расчётливые мужчины усадили его в кресло для ускорения и оставили одного.
Он лежал, уставившись в потолок, в мёртвой тишине, нарушаемой лишь тиканьем
безумно бесстрастных часов, пока не раздался рёв, которому не было равных
и ударная волна, способная сокрушить всё, что состоит из плоти и костей, а затем
ужасное, кошмарное ощущение тяжести, которое не проходило, пока он не потерял сознание.

Он мог бы вспомнить всё это, если бы захотел. Он отчётливо помнил, как вернулся к жизни и изо всех сил пытался отправить сигнал, который
сообщил бы, что он пережил взлёт. Там были телеметрические
устройства, которые передавали нужную информацию о полосах и поясах смертоносного излучения, окружавших планету Земля. Но
Николай сообщил об этом по громкой связи, потому что это подтверждало, что он прошёл
Он прошёл через эти смертоносные места невредимым. И его зонд продолжал двигаться всё дальше и дальше от Земли и Солнца.

 Он получал сообщения с Земли. Металлические голоса уверяли его, что запуск прошёл успешно. Его страна гордилась им. По возвращении его ждали огромные награды. Тем временем... Металлические голоса инструктировали его, что он должен сказать, чтобы они могли записать это и транслировать на весь мир в его честь.

Он произнёс это, глядя на Землю, которая представляла собой небольшой светящийся полумесяц позади него. Он продолжил путь. Полумесяц, который был Землёй, стал меньше
С каждым днём он становился всё меньше и меньше. Он тщательно следил за приборами своего космического корабля. Он проверял, исправно ли работает воздушный аппарат.
Он избавлялся от отходов. Время от времени он озвучивал информацию, которую автоматические устройства уже давно передавали более подробно и с высочайшей точностью.

И он всё больше думал о девушке, которая преподавала в школе в Бессарабии, и о своей умершей канарейке. Шли дни. Ему сообщили, что пришло время вступить в контакт с беспилотным
ракетным топливом, отправленным вперёд. Он наблюдал за приборами, которые должны были указать ему, где оно находится.

Он нашёл его и с помощью небольших вспомогательных ракет сделал несколько осторожных крошечных выстрелов, которые привели его аппарат в соприкосновение с объектом. Сложная система дозаправки сработала. Вскоре он сбросил опустевший дрон, очень, очень тщательно прицелился и снова выстрелил.
Удар был сильнее, чем на Земле, и он долго, очень долго ничего не чувствовал.
Когда он пришёл в себя, он был ужасно слаб. Он упомянул об этом в своих отчётах. В ответах, которые он получил с Земли, не было никаких комментариев по этому поводу.


Он продолжал удаляться от Солнца. Стало невозможно выбрать
Земля среди звёзд. Солнце оказалось меньше, чем он помнил.
 Повсюду были только звёзды и ещё больше звёзд, а также уменьшающийся диск солнца, которое раньше восходило и заходило, а теперь оставалось неподвижным и уменьшалось.

 Так Николай познал пустоту. Были точки света, которые оказались звёздами. Они находились на неизмеримом расстоянии. Между ними была пустота. Он не чувствовал движения. С каждым днём солнце становилось всё меньше, но ничего не менялось. Всё было пусто. Если бы его корабль плыл так десять тысяч раз по десять
Через тысячу лет звёзды не станут ближе. Если бы он выбрался наружу и побежал по пустоте, чтобы вернуться туда, где снова можно было бы увидеть Землю, ему пришлось бы бежать веками, и поколения умирали бы, а народы гибли бы, прежде чем он увидел бы хоть малейший проблеск того тонкого полумесяца, который был его домом.

 Если бы он закричал, никто бы его не услышал, потому что пустота не пропускает звук. Если бы он умер, не было бы земли, в которую можно было бы опустить его тело. Если бы он выжил, то не смог бы больше нигде стоять прямо, дышать чистым воздухом и чувствовать твёрдую почву под ногами. У него была
Он, конечно, знал, куда направляется, но на самом деле не верил, что когда-нибудь доберётся туда, и не думал, что когда-нибудь вернётся. Теперь он выбросил эти мысли из головы.

 Он почувствовал, что у него жар, и упомянул об этом, когда металлические голоса заговорили с ним. Он безэмоционально предположил, что не смог пройти через смертоносные радиационные пояса вокруг Земли, не получив ожогов.
Его заверили, что он пройдёт сквозь них так быстро, что они не причинят ему вреда. Теперь он знал, что это было ошибкой. Его тело слушалось его с трудом. Он умирал от сильного облучения
ожоги. Но он ничего не чувствовал.

 Голоса будили его, настаивая на том, чтобы он установил контакт с другим дроном-заправщиком. Он изнемогал, послушно выполняя команды. Он был неуклюжим. Он был слабым. Но ему удалось провести вторую дозаправку. И даже когда он выполнял эту сложную техническую операцию, казалось бы, отстранёнными и неохотно двигающимися руками, он думал о школьном учителе из Бессарабии.

Прежде чем запустить новое топливо, которое должно было унести его вперёд со скоростью, превышающей скорость убегания, он почти с юмором — хотя и без тени улыбки — оглядел свою жизнь. Он подумал, что, возможно, у него не будет
Позже у него будет такая возможность. Он сделал три вещи, которых не делал никто до него. Он любил одну маленькую канарейку и отчётливо это помнил. Он любил одну девушку, и в своём ослабленном и умирающем состоянии он видел её гораздо яснее, чем грязное внутреннее убранство космического зонда. И третье...

 Ему пришлось напрячь память, чтобы вспомнить, что это было. Его рука
готова на ракетно-пусковой ключ, он обсуждается. Ах, да! Третья вещь
что он узнал, что пустота была.

Он нажал стрельбы-ключ. И космический зонд изрыгнул пламя и исчез.
Прежде чем топливо закончилось, он набрал такую скорость, что мог бы вечно лететь сквозь межзвёздное пространство. Он никогда не вернётся к Солнцу, даже спустя тысячи лет.

 * * * * *

 Знание о пустоте, которым обладали пятеро на астероиде, было другим. Полностью пустая комната пугает. Пустующий дом угнетает. Астероид длиной в три километра, пронизанный туннелями,
коридорами, галереями и комнатами, был похож на заброшенный город. Те, кто его покинул, тщательно вынесли все личные вещи, но
они оставили оружие, готовое к использованию. Они оставили устройство для оповещения, чтобы их можно было вызвать. Устройство для оповещения было доказательством того, что опасность не была устранена и могла вернуться. А жалобный зов, разносящийся по всей Солнечной системе, доказывал, что опасность возвращается.

Ирония заключалась в том, что Земля запаниковала, когда из космоса, казалось,
послали сигнал разумные существа, не относящиеся к человеческому роду, и тут же начались ожесточённые споры о преимуществе.
Бёрк сообщил, что в источнике сигнала не было живых монстров. Крепость и её зов означали
больше, чем просто существование инопланетян. Это было доказательством того, что существуют
космические существа, с которыми нужно бороться. Это доказывало существование
боевых космических кораблей; смертельной войны в пустоте; существ, которые
пересекали пустоту между звездными системами, чтобы завоевывать, убивать и
разрушать.

И такие существа прибывали.

Берк скрипнул зубами. У Земли были термоядерные бомбы и ракеты, которые могли
переносить их на ничтожно короткие расстояния в космическом масштабе. Эта
крепость была несравнимо мощнее всего земного вооружения,
вместе взятого. Флот, который осмелился бы напасть на неё, должен был бы чувствовать себя
ещё сильнее. Что могла сделать Земля против флота, который осмелился напасть на этот астероид?


И что могли сделать он, Холмс и Келлер против такого флота, даже с помощью крепости, когда они ещё не разобрались ни с одним из его видов оружия?


Берк работал до изнеможения, пытаясь разгадать даже самые простые принципы вооружения крепости. Там были шары, которые, очевидно, были дальнобойным оружием гарнизона. Они хранились в пусковой трубе в дальнем конце отсека. Но Келлер не мог понять, как ими управлять. Никаких письменных инструкций не было
в крепости. Нет. Совершенно незнакомый язык и незнакомый алфавит
обычно не позволяют использовать письменные материалы,
но в технических описаниях обязательно должны быть диаграммы. Берк
в отчаянии почувствовал, что даже в самом бессмысленном из сценариев есть
диаграммы, которые можно разгадать. Но там ничего не было.
Строители крепости можно было неграмотным, и для всех
признаки письменной речи, которые они оставили.

Келлер продолжал усердно трудиться. Но не было ни малейшего представления о том, как работает что-либо, кроме передатчика. Это было понятно
потому что было известно, куда поступало сообщение и откуда оно выходило для трансляции. Изучив устройство, можно было понять, как оно работает. Но никто не мог догадаться, как управляется оружие, если не имел ни малейшего представления о том, что оно делает.

 На третью ночь на астероиде — третью ночь по корабельному времени, поскольку в огромных пустых коридорах крепости не было ни дня, ни ночи, — Бёрку снова приснился его сон. Всё было до боли знакомо:
от деревьев с опадающими листьями до пятен на растущей луне. Он почувствовал мучительную тревогу, которую так часто испытывал раньше.
Он схватил ручное оружие и понял, что готов сразиться с кем угодно ради человека, за которого боялся. Он услышал позади себя тихие звуки флейты, а затем понял, что кто-то, тяжело дыша, бежит за колышущейся листвой прямо перед ним. Он почувствовал такое облегчение и радость, что его сердце, казалось, вот-вот разорвётся. Он громко закричал и бросился ей навстречу...

 Он очнулся на маленьком корабле во входном туннеле. Всё было тихо.
Всё было тихо. Свет в рубке управления кораблём был приглушён. Нигде не было слышно ни звука. Открытые двери шлюза,
как внутренняя, так и внешняя, пропускала веерообразную полосу света, которая падала на пол.

Берк лежал неподвижно, всё ещё находясь под впечатлением от ярких эмоций, вызванных сном.

Он услышал, как в отсеке внизу, где находились Сэнди и Пэм, что-то зашевелилось.
 Кто-то очень тихо поднялся по лестнице, похожей на стремянку.  Берк
прищурился в полумраке.  Он увидел, что это была Сэнди.  Она прошла через отсек к воздушному шлюзу. Очень тихо она закрыла наружную дверь.
затем внутреннюю. Она заперла их.

Берк сел: "Зачем ты это сделала, Сэнди?"

Она резко вздрогнула и обернулась.

"Пэм не может уснуть", - тихо сказала она. "Она говорит, что крепость
жуткая. Она чувствует, что в ней что-то скрывается, что-то смертельное
и пугающее. Когда вы оставляете воздушный шлюз открытым, она боится. Поэтому я
закрыл его.

"Холмс и Келлер вышли", - сказал Берк. "Келлер пытается отследить
провода питания из приборной комнаты к любому источнику питания, который нагревает и
освещает все. Мы не можем запереть его снаружи ".

Сэнди послушно снова открыла двери воздушного шлюза. Она повернулась к
лестнице, ведущей вниз.

- Сэнди, - с несчастным видом сказал Берк, - я знаю, что веду себя как дурак.

«Ты всё делаешь правильно», — сказала Сэнди. Она остановилась на верхней ступеньке лестницы. «Обнаружив это, — она обвела рукой вокруг себя, — ты войдёшь в историю. Конечно, ты не понравишься людям, которые сами собирались изобрести космические путешествия. Но ты всё делаешь правильно».

«Я не об этом думаю, — сказал Бёрк. — Я думаю о тебе. Я собирался попросить тебя выйти за меня замуж. Но не сделал этого. Если мы выживем, ты согласишься?»
Сэнди внимательно посмотрела на него в тусклом свете, который проникал внутрь корабля в основном через двери шлюза.

«Есть кое-какие условия, — спокойно сказала она. — Я не буду играть второстепенную роль по отношению к воображаемому кому-то, скрывающемуся за завесой из листьев, о которых можно только мечтать.
 Я не хочу выдвигать условия, Джо. Но я не вынесу, если ты будешь чувствовать, что, женившись на мне, ты, возможно, лишишься шанса найти её — кем бы она ни была».

«Но я бы так не чувствовал!» — возразил Бёрк.

 «Я бы поверила, что ты так чувствуешь», — сказала Сэнди.  «И это было бы то же самое.  Думаю, я совершила ошибку, приплыв на этом корабле, Джо.
 Если бы меня не было, ты бы, возможно, скучал по мне.  Возможно, ты бы даже...» — начала она.
поморщился: "Возможно, я тебе даже приснился. Но вот я здесь. И я
не могу соревноваться с кем-то во сне. Я даже не буду пытаться. Я ... я не могу
представить, что женюсь на ком-то другом, но если я все-таки женюсь, я хочу быть
единственной девушкой, о которой мечтает мой парень!

Она снова повернулась к лестнице. Затем резко сказал: "Ты не спросил, почему
Пэм чувствует себя жутко, или где-то еще. Наверху, на второй галерее, есть место,
где есть дверь, которая все еще заперта. Пэм пробирает дрожь, когда она
проходит мимо нее. Я нет. По-моему, все это жуткое место ".

Она спустилась по лестнице. Через несколько минут прибыли Холмс и Келлер.

Холмс коротко сказал: «Оборудование в комнате с передатчиком только что достигло точки изменения.  Эти красные точки на пластиковой пластине, по-видимому, и запустили передатчик.  Когда на его сигналы ответили, он изменил передачу, добавив направленный сигнал.  Прямо перед тем, как мы стартовали с Земли, красные искры прошли через другое место и снова изменили передачу.  Теперь они прошли через третье место.
»Мы были там, когда механизмы пришли в движение по сигналу от той штуки, которая парит рядом с красными искрами и наблюдает за ними.
Передатчик, вероятно, работал в четыре или пять раз громче, чем обычно. В нём должно было быть не меньше ста тысяч киловатт. Выглядит серьёзно. Что бы ни означали эти красные искры, оно должно быть близко.
Келлер кивнул в знак согласия и нахмурился, а затем они с Холмсом устало
собрались ложиться спать. Но Бёрк был расстроен. Он знал, что не сможет уснуть.

«У Пэм мурашки по коже, когда она проходит мимо одной запертой двери на второй галерее. Я никогда не обращал на это внимания, но я собираюсь открыть эту дверь.
Мы должны заглянуть в каждый отсек этой штуки! Там
Где-то обязательно должно быть что-то полезное! Закрой за мной шлюз, чтобы Пэм могла поспать.
 Он вышел. Холмс посмотрел на Келлера.

"Забавно!" — сухо сказал он. "Мы все напуганы. Я всё время чувствую себя не в своей тарелке,
не понимая почему. Но если он так же напуган, как и я, почему он не беспокоится о том, что ходит куда-то один?
Тот же вопрос возник у Бёрка. Атмосфера в ярко освещённых коридорах была зловещей и таинственной. Человеку, находящемуся в одиночестве в огромном пустом здании, было бы не по себе даже средь бела дня, когда из любого окна видно солнце и других людей. Но в этом чудовищном
Комплекс туннелей и комнат, высеченных в цельном камне, с бесчисленными миллионами миль чистой пустоты вокруг, вызывал невероятное чувство одиночества. Он с иронией подумал, что в таком путешествии, как у него, не помешала бы собака.

 Он шёл по длинной галерее с дверями по обеим сторонам. Мимо комнаты с грудой металлических слитков. Мимо двери, за которой виднелись сотни десятифутовых металлических сфер. Вверх по пандусу. Мимо комнат, где у стен, должно быть, когда-то стояли что-то вроде нар.
Далеко в этом коридоре. Пустота, пустота, пустота. Бесчисленная
эхо его шагов по камню.

 Трижды он останавливался у дверей, которые были закрыты, но ни одна из них не была закрыта полностью. Все двери легко открывались. Затем он подошёл к двери, о которой говорил Сэнди. Он несколько раз повернул ручку. Дверь была плотно закрыта. Он пнул дверь, и она с громким щелчком распахнулась.

 В этой комнате, как и везде, где они побывали, горел свет. Но разглядеть что-либо на расстоянии было практически невозможно. Это была
очень длинная комната, в которой стояли металлические стеллажи от пола до потолка. Каждый стеллаж представлял собой ряд неглубоких металлических желобов,
и в каждом углублении лежал ряд чёрных металлических кубиков, расположенных очень упорядоченно. Каждая сторона кубика была примерно три дюйма в квадрате, и они были матово-чёрными, совсем не блестящими. Они полностью заполняли стеллажи. Между рядами стеллажей были узкие проходы, по которым Бёрк мог легко пройти, но более крупному мужчине это могло бы показаться неудобным.

 Он уставился на углубление и был ошеломлён. Он взял в руки один из кубиков и сразу понял, что это за предмет. Это был тускло-чёрный, покрытый пятнами кубик, точно такой же, как тот, что принёс его дядя
из пещеры Кро-Маньон во Франции. Он знал, что если уронит этот предмет, найденный в двухстах семидесяти миллионах миль от другого, то он разобьётся на тысячи тонких, как бумага, блестящих кусочков.

 Он уронил его. Специально. И он разлетелся на слои, которые легли на пол, как слюдяные плёнки.

 По непонятной причине у Бёрка по коже побежали мурашки. Ему пришлось заставить себя остаться в этой комнате, где было столько загадочных кубов. На Земле был такой куб. Тот, который он знал с детства, принадлежал кроманьонцу
туземец десять тысяч, двадцать тысяч, сколько лет назад? И это
могло произойти только с этого астероида. Что означало--

Сейчас он возвращался на космический корабль. Он взял один из
кубиков, довольно осторожно. Он хотел показать его Сэнди. Но
последствия были поразительными.

Члены гарнизона этой крепости, тысячи лет назад,
посетили Землю. Один из них, несомненно, нёс тот, другой куб. Почему? Когда гарнизон покинул астероид, они оставили эти кубы. Они оставили сложную систему для их вызова.
Они оставили приземистые машины и десятифутовые шары, которые, должно быть, были оружием.
Они не оставили ничего полезного в том месте, куда они переместились. Но они оставили эти кубы, сотни тысяч кубов.

Значит, куб мог быть чем угодно. Он мог быть безликим, как
оборудование для крепости, которое было бы бесполезно в другом месте.
Оборудование крепости было предназначено для того, чтобы сеять смерть. А кубы?
Нет. У Бёрка был такой, и он не пострадал. Когда этот куб раскололся на блестящие пластины толщиной с ткань, никто не пострадал. Конечно, там были
Это была его мечта. Но куб не был оружием. Чем бы он ни был, он не представлял опасности.

 Он вошёл в космический корабль и без всякой причины плотно закрыл обе двери шлюза. Холмс и Келлер спали. Из нижнего отсека, где находились Сэнди и Пэм, не доносилось ни звука.

 Бёрк положил чёрный предмет на пульт управления. Единственный куб на Земле не имел никакого значения. Музей, который с радостью принял
Кроманьонец артефакты от своего дяди отклонил его как не
значение. Он был пригоден только к одиннадцати-летний мальчик. Но
Целая комната таких кубов не могла быть бессмысленной!

 Он отбросил эту новую загадку почти с неистовой силой воли.
 Это была загадка. Однако крепость не должна была казаться загадкой тому, кто откликнется на её зов в космосе. Он мог предположить, что сигналы были оповещением о какой-то чрезвычайной ситуации, которую нужно было устранить. Автоматические устройства шлюза были настроены на помощь тем, кто откликнется на зов. Но всё это предполагало, что те, кто пришёл, знали, зачем они пришли.

 Бёрк не знал. Всё должно быть просто, объяснение ещё не придумано
из. Но некуда было начать думать об этом! Его повторяющийся
сон? Нет. Это было так же загадочно, как и всё остальное.

 Бёрк был очень, очень одинок и подавлен. Он не мог рассчитывать на чью-либо помощь в разгадке тайны. Земля уже миновала точку соединения с М-387 и двигалась по своей орбите почти на миллион миль в день, причём почти половина этого расстояния была в стороне от крепости. По самым оптимистичным подсчётам, пройдёт три месяца или даже больше, прежде чем с Земли сможет вылететь аварийный космический флот, состоящий из копий его собственного корабля.

И Бёрк был почти уверен, что красные искры долетели бы до
до центра диска за гораздо меньшее время. Если бы это было что-то вроде радара, составляющего карту окрестностей астероида,
то наблюдатель находился бы в центре. В таком случае, что бы ни
представляли собой красные искры, они достигли бы крепости до того,
как с Земли прибудет ещё больше кораблей.

 Он сидел, подперев подбородок рукой, и устало размышлял о невозможности
встречи с ситуацией, в которой может оказаться всё человечество.
Его достижение в области космических путешествий не принесло ему чувства триумфа, а открытие заброшенной крепости не вызвало восторга. Только не тогда, когда
Отчаянная чрезвычайная ситуация, требующая, чтобы несуществующий гарнизон явился на службу, была вполне вероятна. Бёрк сидел в кресле пилота и не находил в своих мыслях ни капли воодушевления...

 * * * * *

_ Он услышал сигнал трубы и вскочил на ноги, пристегивая к себе привычное снаряжение. В этой казарме повсюду были видны другие фигуры, которые точно так же экипировались. Некоторые ворчали. Все бросились к двери, и он оказался в числе тех, кто бежал трусцой.
Они резко свернули за дверь и быстро скрылись из виду.
в коридорах с высокими потолками. Лица, которые он видел, были суровыми и озлобленными. Они двигались, но по привычке, а не по собственному желанию. В других коридорах тоже были люди. Некоторые спешили в том же направлении. Другие невозмутимо бежали по разветвляющимся коридорам и исчезали из виду. Он поднялся по пандусу, и стук бесчисленных ног наполнил его уши эхом. Внезапно перед ним стало меньше людей. Некоторые бросились
в дверной проём справа. Другие исчезли. Он был во главе
своей колонны. Он свернул в следующий дверной проём и увидел приземистого
Там был угрожающий объект. Он вскарабкался на него и сел. Он надел шлем и увидел перед собой пустое пространство с миллионами
немигающих звёзд. Он ждал. Он был не Бёрком. Он был кем-то
другим, кто оказался наводчиком, стрелком из оружия, на котором он сидел. Это могли быть учения, но это могло быть и боевое столкновение._

_ Внутри его шлема раздался голос. Слова были совершенно незнакомыми, но он их понял.
Он проверил, как работает этот рычаг и как реагирует тот.
Он говорил чётко, по-военному, и его слова почему-то имели смысл
это — слово пропущено — было готово к действию с максимальной скорострельностью._

_ Он снова замер, вглядываясь в пустоту, которую видел сквозь свой шлем.
Мерцала звезда. Он дёрнул за рычаг и выровнял его, выкрикивая резкие, отрывистые слова. Голос в его шлеме сказал: «Флам!»
Он дёрнул за рычаг стрельбы, и на несколько секунд всё пространство озарилось пылающим светом. Затем свет померк, и где-то далеко среди звёзд что-то ужасно загорелось, извергая пламя. Оно взорвалось._

_ И снова он ждал. Он упорно смотрел на звёзды, потому что Враг
У него был какой-то способ не поддаваться обнаружению обычными приборами, и только едва заметное мерцание одного из множества световых пятнышек могло выдать присутствие вражеского корабля. _

_
Спустя долгое время голос в его шлеме заговорил снова, и он расслабился, подняв шлем.  Он кивнул остальным членам экипажа этого оружия. Затем снова прозвучал сигнал трубы, и он неторопливо спешился с неуклюжего животного, на котором приехал.
Он и его спутники ждали, пока длинные вереницы людей будут невозмутимо проходить мимо них.
Они возвращались в казармы. Выглядели они не очень сытыми.
Подошла его очередь. Его команда вышла в коридор, теперь заполненный людьми.
мужчины двигались скучающе, но дисциплинированно. Он услышал, как кто-то сказал
что это был вражеский разведчик, испытывающий какое-то новое устройство, чтобы подобраться поближе к
крепости. По ней одновременно открыли огонь восемь орудий, его в том числе
они. Каким бы ни было новое устройство, Враг обнаружил, что оно не работает.
Но он знал, что это не обязательно был настоящий Враг, а просто тренировка.
Никто не знал, когда предполагаемое действие станет реальным. Было много подозрений, что никакого реального действия не будет. Всегда существовала вероятность того, что действие станет реальным
Однако в действии. Конечно. Враг был Врагом на протяжении тысячелетий. Столетие, или десять, или сто лет затишья не означают, что Враг сдался..._

 * * * * *

 Затем Бёрк обнаружил, что смотрит на тихо светящиеся индикаторы на панели управления его собственным кораблём. Он снова был самим собой. Он вспомнил, как открыл глаза. Он задремал, ему что-то приснилось, а теперь он проснулся.
И он с абсолютной уверенностью знал, что то, что ему приснилось, было связано с чёрным кубом, который он принёс из запертой комнаты.
Но между этим сном и тем, что ему снился на протяжении многих лет, была разница.
Он не мог назвать эту разницу, но знал о ней.
Это был не наполненный эмоциями иллюзорный опыт, который будет преследовать его вечно.
Это был опыт, похожий на самую яркую из книг.
Это было то, что он запомнит, но ему нужно будет подумать об этом, чтобы вспомнить всё в деталях.

Он сидел неподвижно, снова и снова прокручивая в голове это новое воспоминание, пока не услышал, как кто-то шевелится в купе внизу.

"Сэнди?"
"Да," — ответил Сэнди снизу. "Что такое?"

"Я открыл дверь, которая беспокоила Пэм", - сказал Берк. Внезапно до него стало доходить
значение того, что только что произошло. Это была та самая
подсказка, в которой он нуждался. Теперь он знал ... многое. - Я выяснил, для чего нужна эта
крепость. Подозреваю, я знаю, для чего предназначались сигналы.

На мгновение воцарилась тишина. Затем голос Сэнди: "Я сейчас поднимусь".

Через несколько минут она поднялась по лестнице.

"В чем дело, Джо?"

Он махнул рукой, с некоторым страшноте, на небольшой черный предмет на
контроль-письменный стол.

"Я нашел и несколько тысяч других за этой жуткой двери.
Я подозреваю, что этим объясняется отсутствие знаков и символов. В нём содержится информация. Я её получил. Её можно получить, задремав рядом с одной из этих
штук. Я так и сделал. Мне это приснилось.
Сэнди с тревогой посмотрела на него.

"Нет, — сказал он ей. "Никаких лун-близнецов или колышущейся листвы. Мне приснилось, что я служу в гарнизоне. Я проходил учебную подготовку. Теперь я знаю, как управлять этими большими машинами на втором уровне коридора.
Это оружие. Я знаю, как им пользоваться.
Беспокойство Сэнди заметно усилилось.

"Эти чёрные кубы — учителя. Они внушают идеи на подсознательном уровне.
Пэм более чувствительно к такой вещи, чем остальные из нас. Это не
повлиять на меня, пока я не задремала. Тогда я нашел себе проинструктированы будет
через опыт, в форме сновидения. Эти кубики содержат
записи переживаний. У вас есть эти переживания. Вы видите их во сне. Вы
учитесь.

Затем он внезапно сказал: "Думаю, теперь я понимаю свой повторяющийся сон.
Когда мне было одиннадцать лет, у меня был такой кубик. Не спрашивайте меня, как он попал в пещеру кроманьонцев! Но он у меня был. Однажды он упал и раскололся на миллион блестящих кусочков. Один из них закатился под мою кровать, совсем близко
под моей подушкой. Когда я спал, мне снилось место с двумя лунами,
странными деревьями и... всем остальным.

Сэнди нащупала ответ: «Ты хочешь сказать, что он был каким-то
образом намагничен, и когда ты спал, он воздействовал на тебя,
и тебе снилось что-то... предопределённое?»

«Именно», — мрачно ответил Бёрк. «В этом конкретном кубе предопределено то, как управлять машинами, которые, по словам Холмса, являются оружием».
Затем он сказал более мрачным тоном: «Думаю, нам придётся смириться с тем, что этот куб — обучающее устройство, которое учит
гарнизон, которому не нужно учиться читать, писать или думать.
Им нужно будет только мечтать."

Сэнди перевёл взгляд с него на маленький чёрный куб.

"Тогда мы сможем выяснить..."

"Я выяснил, — сказал Бёрк. "Я и раньше догадывался, но теперь знаю.
Эта крепость была построена для борьбы с Врагом. Идёт война,
которая длится уже тысячи лет. У Врага есть космические корабли и
странное оружие, и он абсолютно беспощаден. Его нужно найти.
Сигналы из космоса были призывом к гарнизону этой крепости
вернуться и сразиться с ним. Но гарнизона больше нет.
Вместо этого мы ответили. Враг находится за сотни или тысячи световых лет отсюда, и он отчаянно пытается прорвать оборону этой и других крепостей. Когда ему это удастся, его победа будет отпразднована резнёй, зверствами и смертью. Он уже в пути.
 И когда он придёт... — голос Бёрка стал жёстче. — Когда он придёт, он не остановится на попытках разрушить это место. Люди Земли — тоже враги Врага. Потому что гарнизон состоял из людей!




Глава 8


«Я в это не верю», — решительно заявил Холмс.

Берк пожал плечами. Он обнаружил, что он был напряженным за все, поэтому он принял некоторые
старался выглядеть совершенно спокойным.

"Это не разумно!" - настаивал Холмс. "Это бессмысленно!"

"Вопрос, - заметил Берк, - не в том, имеет ли это смысл, а в том,
является ли это фактом. Согласно последнему сообщению с Земли, они все еще
настаивают на том, что привод корабля противоречит здравому смыслу. Но мы здесь.
И, говоря о разуме, посмотрел бы обычный человек на это место и
вежливо сказал бы: "Ах, да! Крепость в космосе. Конечно!" А они?
Это подходящее место?

Холмс ухмыльнулся.

«Я пойду с тобой», — согласился он. «Это не так. Но ты говоришь, что в его гарнизоне были мужчины. Смотри! Ты когда-нибудь видел место, где мужчины жили бы без надписей в общественных местах? Мне рассказывали, что древние египтяне писали свои имена на Сфинксе и пирамидах. В наши дни их пишут на телефонных будках и скамейках. Это инстинкт, присущий мужчинам, — оставлять автографы на всём, что их окружает. Но здесь нет ни строчки! Это не похоже на мужчин!
 — Опять же, — сказал Бёрк, — вопрос не в нормальности, а в фактах.
 — Тогда я попробую, — скептически произнёс Холмс. — Как это работает?

«Я не знаю. Но положи куб примерно в метр от своей головы и задремай. Думаю, тебе приснится странный сон. Мне приснился. Думаю, информация, которую ты получишь во сне, будет соответствовать тому, что ты видишь вокруг себя. О чём-то из этого ты раньше не знал, но ты поймёшь, что это правда».

«Это, — сказал Холмс, — мне нужно посмотреть. С каким кубом мне это проделать — с одним или со всеми?»
«Судя по всему, невозможно определить, что содержится в каждом из них, — сказал
Берк. «Я вернулся в кладовую и принёс дюжину кубов.
Возьмите любой и положите остальные на некотором расстоянии — может быть, за пределами комнаты».
корабль. Я собираюсь поговорить с Келлером. Он найдёт этому открытию множество применений.
Холмс взял кубик.


"Я попробую, — весело сказал он. "Я ложусь спать, может быть, мне приснится сон.
Точно! До встречи."

Берк направился к шлюзу корабля.

- Нам с Пэм нужно кое-что сделать по хозяйству, - сказала Сэнди.

Берк рассеянно кивнул. Он покинул корабль и направился по коридору
длиной в милю с поворотом в конце, вторым этажом и еще одним
поворотом, а затем по лестнице в приборную. Когда он
шел, звук его шагов отдавался эхом.

Позади него Холмс поставил куб в подходящее место и свернулся калачиком на одной из боковых коек в верхнем отсеке космического корабля.

 «Мы спустимся вниз», — сказала Сэнди.

 Пэм открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.  Они спустились по лестнице в нижний отсек.  Затем Сэнди вернулась и забрала лишние кубы.

«Джо сказал, чтобы я их передвинула», — объяснила она.

 Она снова исчезла. Холмс удобно устроился в кресле. Он был одним из тех счастливчиков, которые могут расслабиться в любой момент. На самом деле во время работы он обычно размышлял, находясь в движении.
его яхтостроительный завод или же плавание на одной из его собственных лодок. Он
просто не был сидячим мыслителем. Сидя, он может дремать на практически любой
раз он рад, и для яхтсмена это была полезная способность. Он может
перейти на вырвали catnaps, когда это необходимо. И наоборот, он мог
вздремнуть практически по своему желанию.

Он зевнул раз или два и уверенно улегся. Через пять минут
или меньше ...

 * * * * *

_ Он протиснулся в отверстие, которое было едва ли достаточно большим, чтобы вместить его тело. Верхняя часть захлопнулась и запечаталась. Он поставил ноги в
Он закрепил их в специальных держателях, похожих на стремена, и положил руки на рычаги управления.
 Корабль резко набрало скорость, и он полетел вперед.  Позади него вырисовывались зубчатые очертания крепости.  Он развернул свой крошечный корабль.  Он
нажал на рычаг, и крошечные кольца красного света сфокусировались
на экране перед ним.  Он жал на рычаг, и крепость
превратилась в точку, а затем исчезла. _

_По обеим сторонам его корабля висели десятифутовые стальные шары. Он осмотрел их, напряжённо осознавая, что очень скоро окажется внутри
практический диапазон времени наведения новых твердотопливных ракет противника. Он внес
незначительные изменения в настройки сфер._

_Он выпустил их одновременно. Они бешено закружились на конце тонкого, как волос, провода, который выдерживал тонны нагрузки, создаваемой центробежной силой. Они по спирали устремились в темноту, на фоне которой мерцали бесчисленные звезды. На этот раз противник будет озадачен! Они разработали ракетное оружие с вычислительными прицелами. В ходе последней атаки, произошедшей пятьсот лет назад, Враг был побеждён
беспилотные шары, обладавшие совершенно невероятным ускорением.
 Из сектора Катор сообщили, что в ходе этой атаки они использовали ракетное оружие с дульной скоростью в сотни миль в секунду, которое могло предугадать появление шара с двигателем в сто шестьдесят единиц гравитации. Они могли выпустить в его сторону цельный снаряд и сбить его благодаря какой-то невероятной компьютерной системе, которая могла рассчитать траекторию шара и встретить его в космосе. Они были умны, эти Враги!_

_ Два шара полетели в сторону Врагов. Соединившись, они
Они кружились и кружились, и ни один компьютер не мог рассчитать траекторию ни одного из них так, чтобы в него можно было попасть. Они не двигались по прямой, как должна двигаться траектория в космосе. Они вращались вокруг общего центра тяжести, а плоскость их вращения находилась под острым углом к траектории их движения, поэтому было невозможно прицелиться в них из огнестрельного оружия. Их движение представляло собой серию кривых, каждая из которых находилась на разном расстоянии, и ни один калькулятор не мог решить эту задачу без указания направления. Радар не мог собрать данные, необходимые для компьютера.
Один из шаров мог быть поражён, но это было маловероятно._

_ Пилот корабля-одиночки увидел сине-белое пламя от попадания.
Он развернул корабль и помчался обратно к крепости.
Враг со временем научился бы этому трюку. Четыре тысячи лет назад они почти победили, когда вторглись в Старый Натион. Теперь они становились смелее. Было
время, когда звук ударов отправлял их обратно за пределы мешка с углем, чтобы
зализывать свои раны две тысячи лет или больше. В последнее время они приходили
чаще. Всего пятьсот лет назад там был рейд,
и всего пятнадцать до этого ..._

 * * * * *

Холмсу, очевидно, приснился странный сон, предсказанный Берком. Но к тому времени Бёрк уже был в инструментальной. Келлер сосредоточенно смотрел на
визопластину. На ней был изображён участок внешней поверхности
астероид - суровая, голая скала, на безжалостном солнечном свете видны зерна
и структура горных кристаллов. Там, где была тень,
чернота была абсолютной. Как Берк вошел, Келлер повернул ручку. В
изображения изменяется на изображение отсек внутри крепости.
Это была часть лабиринта комнат и галерей, что ни один из
новички посетили. Панели, шины и другие предметы, которые были
очевидно, выключателями, покрывали его стены. Это был центр распределения электроэнергии.
Келлер повернул ручку обратно, и перед ним снова открылся вид снаружи астероида.

Келлер повернулся и, моргая, посмотрел на Бёрка, а затем радостно воскликнул: «Смотри!»
Он подошёл к другому экрану, на котором была изображена другая часть внешней поверхности. Он повернул ручку, и изображение сменилось другим. Это была гигантская комната, освещённая, как и более привычные нам места.
 В её центре стояла огромная, гигантская машина. Там были металлические купола, а между ними в пустоте тянулись огромные стержни из серебристого материала. Там были лестницы, по которым можно было подняться в ту или иную часть. Судя по ступеням и размеру световых трубок,
Машина была размером с четырёхэтажный дом. А на полу стояли машины поменьше, все неподвижные и загадочные.

 Келлер уверенно сказал: «Энергия!»
Берк уставился на него. Келлер вернулся к первоначальному виду и подошёл к другим панелям. Поворачивая ручки, Берк видел отсек за отсеком. Один из них был таким же огромным, как тот, в котором находилась машина, вырабатывающая энергию. В нём находились полусферы, закреплённые на десяти футах над полом на множестве колонн. Всё это было окружено сетью
шин, которые, казалось, покрывали всё вокруг, а на полу под ними располагались устройства меньшего размера.

"Гравитация!" - убежденно сказал Келлер.

"Достаточно хорошо", - сказал Берк. "Мы тоже кое-что нашли, что может быть
полезно с этими машинами. Если мы сможем ..."

Келлер поднял руку и перешел к одному специальному экрану. Когда он сменил изображение
, новое было совершенно не похоже ни на одно из других. Это было
крупным планом. На ней был изображён неуклюжий, явно сделанный на скорую руку и явно
необработанный металлический ящик, прислонённый к стене. Он был сделан неумелыми руками.
Было удивительно видеть здесь такое небрежное исполнение. Но самым удивительным было то, что на лицевой стороне ящика была надпись:
выжженный на металле, словно факелом. Символы не имели никакого значения для
Берка, конечно. Но это была надпись на письменном языке.

Келлер, сияя, потер руки.

"Это могло быть сообщение для кого-то, кто придет позже", - сказал Берк.
"Трудно представить, что это было что-то еще. Но он был спрятан не там, где мы могли бы его найти. Он должен был быть установлен рядом с корабельным шлюзом, через который мы должны были войти и вошли.
"Посмотрим," — весело сказал Келлер. "Пошли!"

Берк последовал за ним. Келлер, казалось, каким-то образом знал дорогу. Они пошли
возвращаясь к шлюзу, миновал его, а затем Келлер нырнул вниз.
направо, вниз по неожиданному пандусу. Здесь были галереи, идущие
во всех направлениях, пересекающие друг друга и ведущие в
неопределенное количество помещений, которые, должно быть, были складами. Вскоре Келлер
указал.

У стены стоял шкаф. Она выходила в широкий коридор. Ей
здесь было не место. Он был совершенно не похож ни на один другой артефакт, который они видели, потому что казалось, что он был сделан совершенно без какого-либо мастерства.
И всё же на нём была надпись, а создание письменных источников было
похоже, это умение, которым бывшие обитатели астероида не обладали
. Келлер очень энергично пытался открыть его. У него ничего не вышло.

Берк сказал: "Нам придется воспользоваться инструментами, чтобы открыть его".

"Кто-то сделал это, - сказал Келлер, - как раз перед уходом гарнизона.
Они сделали это здесь!"

— Вполне вероятно, — согласился Бёрк. — Мы скоро этим займёмся. А теперь слушай, Келлер! Я пришёл, потому что сообщение может оказаться полезным. Я думаю, что Холмс что-то разузнал, хотя не могу предположить, что именно. Пойдём со мной. Появились новые сведения, и я хочу провести военный совет. И я думаю, что имею в виду именно войну!

Он повел их обратно к кораблю. Когда они прибыли, Холмс уже проснулся.
Он ворчал из-за отсутствия Берка.

"Ты победил", - сказал он Берку. "Мне приснился сон, и это был не сон. Я знаю
что-то об этих металлических шарах. У них есть диски в них, и
они могут разгоняться до ста шестидесяти джиз, и я не думаю, что я
ездить одной".

Криво, он сказал Берку, что он пережил.

"Я не слишком удивлен", - сказал Берк. "Мне удалось два
Куба-опыт себе. Я полагаю, что эти кубики обучали людей управлять механизмами, не развивая их мозг в других направлениях. Они бы
превращать неграмотных людей в квалифицированных специалистов в определённой области, чтобы любой мог выполнять работу, для которой в противном случае потребовался бы высококвалифицированный специалист.
В одном из двух моих кубических снов я был наводчиком на одной из тех машин на третьем уровне. Во втором кубическом сне я был пилотом ракеты.
"В моём кубе нет ракет," — возразил Холмс.

"Другой период," — сказал Бёрк. «Может быть, всё-таки... Во сне мы сражались с помощью ракет, и война была близка.
Враг захватил несколько планет в Канду — где бы это ни было! — и ситуация была тяжёлой.
Мы улетели отсюда на ракетах и сражались по всему небу.
Но потом из дома стали поступать припасы, и появились свежие бойцы
. - Он резко замолчал. - Откуда они взялись? Я не знаю. Но
Я знаю, что они прилетели не на космических кораблях. Они только что прилетели, и они были
новичками, а мы, ветераны, покровительствовали им. Дьявол! Холмс, вы говорите
глобусы имей сто шестьдесят гы-драйв! Никто не хотел использовать ракеты, если дисков
подобное было известно!"

"Чтобы оставаться в партии", - говорит Санди вдруг, что-то вроде
неповиновение: "я попробовал куб, тоже. И я был кем-то вроде офицера по снабжению. У меня
был опыт работы ответственным за снабжение и нехватки
Мы делали всё возможное и импровизировали, чтобы поддерживать боеспособность на должном уровне. Это было непросто. Люди ворчали, и нам не хватало всего. В моё время не было сражений, как не было их и на протяжении веков. Но мы знали, что Враг не сдался, и мы должны были быть готовы, поколение за поколением, даже когда ничего не происходило.
И мы знали, что в любую минуту Враг может применить что-то неожиданное, какое-то новое оружие.
"Исторические кубики," — заинтересованно сказал Келлер. "Разные периоды. Верно?"

"Чёрт возьми, да!" — сказал Бёрк. "У нас есть записи о прошлых временах и
Мы закончили сражения, но нам нужно знать, кто придёт и что с этим делать! Может быть, мечта о ракетах была самой ранней из всех. Но как раса, у которой нет ничего лучше ракет, могла добраться сюда? И как они могли обеспечить строительство такого места?
Ответа не было. Факты должны сочетаться друг с другом. Если они не сочетаются, то бесполезны.

«У нас есть обрывки информации, — сказал Бёрк. — Но мы не знаем, кто построил этот форт и зачем, кроме того, что была война, которая длилась тысячи лет, с многовековыми перерывами между сражениями».
раздражённо махнул рукой. «Враг пытается придумать новое оружие.
 Они это делают. Они пробуют его. Пока что им удаётся противостоять. Но мы не готовы сражаться с новым оружием. Может быть, форт и готов к битве со старыми
видами оружия, но мы не знаем, как использовать его даже для этого! Нам нужно...»

«Думаю...» — начал Келлер.

 «Я бы многое отдал за руководство по эксплуатации того, вероятно, бесполезного оружия, которое у нас есть», — сердито сказал Бёрк.  «Кстати, Келлер только что нашёл то, что может объяснить, как и почему это место было заброшено».

Он двинулся, почти побежал, к воздушному шлюзу. Берк начал ругаться,
и остановился.

"Руководство по обслуживанию и ремонту, - отрезал он, - должно быть рядом с оборудованием"
там описано. Сколько маленьких полочек с коробочками на них мы видели?
Они как раз подходящего размера для хранения кубиков! И где они? Рядом с
теми боевыми машинами, рядом с дверью в комнату, где находятся десятифутовые
шары! Они стоят на полке в инструментальной! Давайте выясним, как сражаться с помощью этой недоделанной космической крепости!
Нам никто не поможет, но если Враг продержался тысячи
Пока эта цивилизация разваливалась на части, мы могли бы попытаться удержать её на плаву ещё несколько минут или секунд! Пойдём за настоящими инструкционными кубиками!
Келлер уже ушёл. Остальные последовали за ним. Как только они увидели Келлера вдалеке, спешащего в инструментальный отсек. Позади него, почти бегом преодолев длинный коридор, Бёрк свернул в
комнату, где сотни десятифутовых металлических сфер ждали, когда
крепость будет укомплектована персоналом и снова вступит в бой.
За дверью он нашёл знакомую полку с двумя прикреплёнными к ней
коробочками. Он потянул за рычаг
он открыл одну коробку. Внутри был черный куб. Он протянул его
Холмсу.

"Вот!" - лихорадочно сказал он. "Узнайте, как работают эти шары! Узнай
что в них, как они ездят!

Он побежал. До конца коридора, вверх по пандусу и мимо
предполагаемых коек и столовых. До уровня, где стояли уродливые металлические машины, каждая в своей отдельной нише. Внутри каждой двери были небольшие полочки. На каждой полке лежала одна коробка. Бёрк взял одну, вторую и вдруг остановился.

"Они будут практически одинаковыми," — пробормотал он. "В этом нет необходимости."

Он положил один обратно. А потом его охватила почти безумная злость. Нужно было хотя бы иметь возможность дремать, чтобы использовать подробный, яркий и абсолютно убедительный материал, содержащийся в чёрных кубиках. А как можно дремать или спать, чтобы получить столь необходимые данные? Чтобы получить информацию, нужно было почти не хотеть её получить!

Сэнди и Пэм догнали его, когда он в отчаянии стоял с чёрным кубом в руках.


"Послушай меня, Джо," — сказала Сэнди. "Мы все рисковали, но если тебе снятся повторяющиеся сны о каждом кубе, рядом с которым ты засыпаешь..."

«Когда это случилось со мной, — резко ответил Бёрк, — мне было одиннадцать лет, и у меня был всего один момент. И на этот сон не повлияли другие сны в кубах, которые пришли после него. И в любом случае, что бы ни случилось с Холмсом и со мной, мы должны подготовить эти штуки к использованию! Я не знаю, против чего мы будем их использовать. Я не знаю, будет ли от них хоть какая-то польза. Но я должен попытаться их использовать, а значит, должен попытаться выяснить, как это сделать!
Сэнди снова открыла рот, чтобы заговорить.

"Я пойду и буду мучиться бессонницей," — добавил Бёрк. "Холмс тоже будет пытаться. И Келлер."

"Я не думаю, что это необходимо", - сказал Сэнди.

"Почему?"

"Вы нашли своего рода библиотека кубов. Как полезно было им быть, если один
пришлось задремать, чтобы прочитать их? Насколько удобным было бы руководство по ремонту
оружия, если бы кому-то пришлось вздремнуть, чтобы получить инструкции? Это
не имело бы смысла! "

- Продолжайте! - нетерпеливо сказал Берк.

- Почему бы вам не заглянуть в библиотеку? - спросила Сэнди. "Как офицер-интендант
, я, кажется, знал, что для
кубов есть считывающее устройство, вроде проектора для микрофильмов. Его могли забрать,
но также...

- Пошли! - рявкнул Берк. «Если это так, то это всё!  И это
Так и должно быть!»
Они поспешили в просторную комнату с низким потолком, заставленную стеллажами с чёрными кубами. Они стояли на своих местах. В дальнем углу они нашли стол и шкаф. В шкафу они обнаружили два предмета, похожих на металлические шапочки для черепов с зажимами сверху. Между зажимами можно было поместить куб. Бёрк лихорадочно установил куб на место и надел шапочку на голову. Выражение его лица было странным. Через мгновение он
снял его и перевернул кубик. Он надел его. Его лицо прояснилось. Он
снял его.

"В первый раз я надел его задом наперед", - коротко сказал он. "Так лучше
чем мечтать материалов. Это позволяет рассмотреть все подробно. Вы
знаю, что ты что-то получать. Вы не думайте, что вы на самом деле
переживает. Мы передадим эту другую считывающую машину Келлеру, чтобы он мог
разобраться с оборудованием в инструментальной. Холмсу придется
подождать.

Сэнди сказал: "Я могу использовать его. Тебе не кажется, Джо, что мы исследовали только верхнюю часть крепости? Мы осмотрели только то, что находится между нами и инструментальной комнатой. Там есть все
склады — там были склады! А генераторы находятся внизу. Теперь я могу показать вам дорогу!

"Что ты знаешь об оружии?" потребовал Берк.

- Ничего, - сказал Сэнди. "Но я знаю кое-что о морали
гарнизон. Когда начался ропот, дисциплина ужесточилась. И это
сработало для мужчин, но для женщин...

- Женщины! - недоверчиво сказала Пэм.

«Это был эксперимент, — сказала ей Сэнди, — чтобы проверить, смогут ли они
удовлетворить потребности мужчин, несущих службу на аванпосте. Это продолжалось всего несколько сотен лет. Похоже, это не слишком хорошо работало. Им нужны были припасы, которые не совсем подходили для военных нужд, а в то время, когда был создан куб, который я использовала, было трудно достать даже военные вещи!»

Бёрк нетерпеливо сказал: «Я отнесу одну из этих штук Келлеру. Это самое важное. Скажи Холмсу, чтобы не пытался уснуть. Отведи его вниз, чтобы он посмотрел на припасы, если они там есть. Я думаю, что гарнизон забрал большую их часть. Сомневаюсь, что там осталось что-то, что нам могло бы пригодиться».
 Он вышел из кубической библиотеки и исчез.

Пэм смущённо сказала: «Джо приснилась женщина, и теперь он тебе не подходит. Если бы в этом гарнизоне были женщины, то использование кубиков могло бы заставить кого угодно...»
Сэнди поджала губы.

«Не думаю, что Джо вспоминает о своей давней мечте. Сюда движется что-то смертоносное. Он думает только об этом. Я подозреваю, что все трое мужчин сосредоточены на этом. Они не в настроении для романтики».
 «Тебе не кажется, что я это заметила?» — мрачно спросила Пэм. «Но я пойду с тобой, когда ты будешь показывать ему кладовые!»
 «Им» явно был Холмс, чьё внимание было настолько поглощено проблемами, связанными с крепостью, что Пэм чувствовала себя отодвинутой на второй план. Одно дело — присутствовать, наблюдать, помогать и подбадривать человека, который планировал сделать
что-то замечательное. Но было менее приятно, когда он был настолько
поглощен, что не замечал, что за ним наблюдают, и ничего не мог поделать,
и не нуждался в том, чтобы его подбадривали. Пэм была недовольна.

Затем в течение значительного количества часов абсурдно тривиальные действия
казалось, что все люди на астероиде были заняты. Бёрк и Келлер сидели
в инструментальной комнате размером 30 на 30 футов. На головах у них были небольшие металлические полумаски с чёрным кубиком, закреплённым между двумя зажимами.
 Они были сосредоточены и поглощены работой, и казалось, что они одеты
для детского праздника в честь Хэллоуина. Время от времени кто-то из них менял один куб на другой.
Вокруг них было множество телевизионных экранов, на каждом из которых отображалось изображение бесконечно высокого качества. На каждом из экранов можно было увидеть каждый квадратный фут внешней поверхности астероида. Кроме того, там были ряды экранов, на которых был показан каждый квадратный градус неба с каждой звездой любой величины.
Можно было использовать увеличительное стекло, чтобы рассмотреть
экран и обнаружить более мелкие детали.

 Однажды, когда Бёрк и Келлер сидели в тишине,
тем не менее, Келлер протянул руку и щелкнул выключателем. Ничего не произошло.
Все продолжалось точно так же, как и раньше. Он покачал головой.
И намного позже он подошел к одному из экранов с изображением звезд. Он особым образом нажал на
незаметную ручку, и изображение звезды расширилось
и увеличивалось до тех пор, пока то, что составляло секунду дуги или меньше, не заполнило всю поверхность экрана
. Эффект невероятно мощного телескопа был достигнут
путем перемещения одного элемента управления. Келлер вернул ручку
на прежнее место, и изображение стало прежним по размеру. Эти
Это были единственные действия, которые произошли в приборном отсеке.

В нижней части астероида произошло не так много событий. Вход в энергетические и складские помещения не был скрыт. В него просто не заходили. Сэнди, Холмс и Пэм осторожно прошли по коридору с дверями по обеим сторонам, затем спустились по пандусу и оказались в огромных пещерах, заполненных чудовищными металлическими конструкциями. Нигде не было видно признаков движения,
но от машин к массивным распределительным щитам тянулись гигантские силовые кабели.
Переключатели на щитах приводились в действие реле, управляемыми откуда-то извне.

Затем мы нашли другие пещеры, в которых, должно быть, хранилось множество разнообразных товаров. Там были большие ящики, вскрытые и опустошённые. Там были контейнеры, на дне которых была только пыль. Там были полки с вещами, которые могли быть текстильными, но рассыпались от прикосновения.
 За несколько тысяч лет в абсолютном вакууме испарилось бы любое вещество, обладающее хоть какой-то гибкостью. Эти предметы были бесполезны.
Там была большая комната с необычной машиной высотой в сто футов.
Но ни вибрация, ни звук не указывали на то, что она работает
операция. Это, решительно заявила Сэнди, был генератор искусственной гравитации
. Она не знала, как он работает. Экспериментировать было бы
опрометчиво.

Она провела нас по относительно небольшим коридорам в помещения, в
которых было очень много маленьких отсеков. Они предназначались для
продуктов питания. Но они были пусты. Их опустели, когда покинули
астероид.

Затем они подошли к грубо сколоченному ящику с загадочными символами на передней панели.


"Это то, о чём говорил Джо," — сказала Сэнди. "У них была письменность.
Она была им необходима, чтобы считаться цивилизованными. Но это единственная письменность, которую мы нашли"
видела. Зачем они это написали?

"Чтобы рассказать кому-то что-то, что иначе они пропустили бы", - сказала Пэм.

"Кто бы сюда пришел? Почему бы не разместить его в шлюзе, где можно было ожидать прибытия людей
?

Холмс хмыкнул. "Задавая подобные вопросы, вы ни к чему не приведете. Это все равно, что
спрашивать, как снабжался гарнизон. Ответа нет. Или как он
ушёл.
Сэнди сказала это удивлённым тоном, как будто говорила о чём-то, о чём даже не подозревала. "Там были служебные корабли. Они обслуживали внешние телевизионные камеры и тренировались запускать ракеты,
и так далее. Это были модифицированные боевые корабли, переделанные из тех, что больше не участвовали в боях.
Она помедлила, а затем продолжила.

"Странно, что я не подумала рассказать об этом Джо! Часть продуктов
была доставлена с Земли в то время, когда был создан мой куб. Как интендант, я имела право разрешить охоту на Земле в случае необходимости.
Итак, военные корабли отправились на Землю и вернулись с мамонтами, привязанными к
внешней стороне их корпусов. Однако их пришлось повторно увлажнить. Замороженные
хотя они и были, они высохли во время долгого путешествия в вакууме с
Земли.

Затем она слегка вздрогнула.

Пэм как-то странно посмотрела на нее. Холмс поднял брови. У него был такой опыт.
Опыт игры с кубиками. У Сэнди был совсем другой. Холмс почувствовал
то инстинктивное легкое негодование, которое испытывает мужчина, когда ему не хватает положения в обществе.
авторитет в присутствии женщины.

"В мое время - во времена куба - на
Земля. Иначе там просто не хватило бы еды! Женщины требовали, чтобы их отправили на Землю для помощи в обеспечении продовольствием. Отправка на поиски еды была наградой за образцовую службу.
"Это интересно," — заметил Холмс, "но не имеет значения. Как это было
Астероид обычно снабжается? Как гарнизон покинул его? Откуда он прибыл? Куда он отправился? Может быть, ответ в этой коробке. Если так, —
 добавил он, — то он будет на том же языке, что и надпись, и мы не сможем его прочитать.

Археологи на Земле были бы в восторге от любой части этой крепости, но всё, что могло бы объяснить случившееся так, как предполагал Холмс, было бы бесценным сокровищем.


Но у пяти человек на астероиде были гораздо более насущные и срочные проблемы. Они прошли ещё немного и
пришел на склад, который был наполнен чем-то, но сейчас проводится
только остатки упаковки-кейсов. Они, казалось, была готова рассыпаться, если
тронут.

"Раньше здесь хранилось оружие", - сказала Сэнди. "Ручное оружие. Не
для защиты крепости, а для... дисциплинарной полиции. Для
людей, которые заставляли других подчиняться приказам. "

"Я был бы рад иметь одну действующую стрелялку для гороха", - сказал Холмс.

Пэм внезапно сморщила нос. Она что-то заметила.

"Я думаю..." начала она, "Я думаю..."

Холмс пнул ногой предмет , который когда - то, вероятно, был деревянным ящиком или
что-то похожее. Оно рассыпалось в неосязаемую пыль. Оно высохло
до полного высыхания. Из него были удалены все молекулы, которые могли быть
извлечены полным вакуумом за тысячи лет. Он был хрупким.
Невозможно представить.

Обвал не закончился ударом по объекту. Он распространился. Один корпус
вздулся, когда не выдержала опора другого. Выпуклый корпус распался.
Его частицы давили на другие. Растворение распространялось веерообразно, пока не осталось
ничего, кроме бесконечно тонкого слоя коричневой субстанции. Однако в одном
месте под этим слоем остались твёрдые предметы.

Холмс пробрался сквозь порошок к твердым предметам. Он поднял их
. Ящик с ручным оружием развалился, но само оружие
сохранило свою форму. Они прозрачные пластиковые бочки с любопытством
сформирован металлических деталей внутри них.

"Они могли бы посмотрел", - сказал Холмс.

Он набил карманы. У ручного оружия были стволы, рукоятки и
спусковые крючки. Каким-то образом они были созданы для стрельбы.

— Я думаю... — снова начала Пэм.

 — Не надо, — прорычал Холмс.  — Может, Сэнди и помнит, когда это место было другим, но с меня хватит и этого.  Давай вернёмся на корабль и подышим свежим воздухом.

"Но это то, что..."

Холмс отвернулся. Как и все остальные, он мысленно принял почтенный возраст,
как часть природы крепости. Но разрушение опустошенных
упаковочных ящиков из-за того, что к ним прикасались, было шоком. Там, где существовал такой
упадок, нельзя было надеяться найти что-нибудь полезное для современного
чрезвычайного случая. Он исчез.

Пэм была возмущена. Она повернулась к Сэнди.

"Я хотела сказать, что почувствовала запах свежего воздуха", - запротестовала она. "И он ведет себя
так же!"

Сэнди не слушала. Она нахмурилась.

- Он может заблудиться здесь, - коротко сказала она. - Нам лучше держаться
он в поле зрения. Я помню дорогу из моего сна ".

Они последовали за Холмсом, который действительно вернулся на верхние уровни
и в конечном итоге добрался до корабля без руководства. Но Пэм была очень сильно возмущена.
"Мы могли там заблудиться!" - сердито сказала она, когда они

вернулись на знакомую территорию.
"А ему было бы все равно!" - воскликнула она. - "Мы могли заблудиться там, внизу". "А ему было бы все равно! И я
почувствовал свежий воздух! Не очень свежий, но свежее, чем тот, которым мы дышим сейчас, —
выдержанный и высохший!
"Это невозможно," — сказала Сэнди, не задумываясь. "Его просто не может быть,
кроме как на корабле, где гидропонные сады поддерживают его свежесть."

- Но я это сделала! - настаивала Пэм.

Сэнди пожала плечами. Они вошли в корабль, до которого Холмс уже добрался.
он мрачно сидел рядом с черным кубом. Ему пришлось бы
поспать, чтобы извлечь из этого хоть что-то. Было только два из них.
Причудливых на вид металлических колпачков, которые делали кубики понятными для человека.
бодрствующий, и Берк и Келлер использовали их. Холмс почувствовал себя оскорбленным.

Сэнди посмотрела на часы и начала готовить ужин. Пэм, погружённая в свои мысли,
помогала ей.

Берк и Келлер вернулись на корабль вместе. Келлер был бледен.
Берк выглядел совершенно мрачным.

"Есть кое-что, что нужно закодировать и отправить обратно на Землю", - сказал он Сэнди.
"Келлер все записал. Теперь мы знаем, как работать с приборами наверху.
наверху. У меня немного кружится голова, но я думаю, что останусь в здравом уме.
Келлер относится к этому спокойно. И мы знаем, какой трюк есть у врага ".

Сэнди выставила тарелки на пятерых.

"Что это?"
"Гравитация," — невозмутимо ответил Бёрк. "Искусственная гравитация. Мы не знаем, как её создать, но люди, построившие эту крепость, знали, и Враг тоже знает. Поэтому они создали поля искусственной гравитации, чтобы придать своим кораблям
Они создали кажущуюся массу солнц и разместили их на близких орбитах друг к другу. Они войдут в эту солнечную систему. Что произойдёт, когда объекты с массой солнца — искусственные или нет — пройдут между нашим солнцем и его планетами? Из-за приливных сил планеты расколются, и из них вырвется внутреннее пламя.
 Солнце перестанет быть стабильным. Может быть, когда они исчезнут, это будет низкокачественная новая звезда, окружённая мусором, который когда-то был целыми мирами.
В любом случае людей не останется! И тогда Враг отправится в путь
вперед, к другим солнечным системам, которыми владеют строители этой крепости
. Они ничего не смогут завоевать подобным оружием, но они могут
наверняка уничтожить!

Келлер сокрушенно кивнул. Он дал Пэм несколько листов бумаги,
исписанных его аккуратным почерком.

Он печально сказал: "Для Земли. Зашифровано".

Сэнди подала приготовленный ею ужин.

«Это вопрос нескольких дней, — коротко ответил Бёрк. — Не недель. Всего нескольких дней».
Он взял вилку и начал есть.

"Итак, — сказал он через мгновение с каким-то неестественным спокойствием, — нам нужно быстро уладить это дело. В инструментальной комнате есть несколько
theory-cubes — лекции по теориям, с которыми, вероятно, должны были быть знакомы операторы зала. Они были призваны выяснить, что может придумать Враг, чтобы об этом можно было хотя бы сообщить до того, как крепость будет разрушена. В качестве возможного варианта предлагались солнечные гравитационные поля, но это казалось до нелепости сложным.
 По-видимому, так оно и было. Врагу потребовалось несколько тысяч лет, чтобы до этого додуматься. Но они его получили, это точно!
"Откуда ты знаешь?" — спросил Холмс.

"Диск с красными искрами внутри, — сказал Бёрк, — это детектор
гравитационные поля. Он видит с помощью гравитации, которая не является излучением. Келлер
отправляет на Землю инструкции о том, как сделать такие детекторы.
 Он снова занялся едой. Через мгновение он заговорил снова.


"Мы попытаемся получить помощь, — заметил он. "По крайней мере, мы попытаемся выяснить, можно ли получить помощь. Я думаю, что шанс есть.
 Была цивилизация, которая построила эту крепость. Что-то с ней случилось. Возможно, она просто рухнула, как Рим, Греция, Египет и Вавилон на Земле. Но на Земле, когда старая цивилизация умирала
на его месте выросла новая, молодая. Если та, что построила этот форт,
погибла, возможно, на её месте выросла новая. Если так, то ей
придётся защищаться от Врага, как это делала старая культура.
Возможно, она предпочтёт сражаться здесь, а не на своей земле.
Я думаю, мы сможем с ней связаться.

"Как ты собираешься их искать?"

Берк пожал плечами.

«У меня есть слабая надежда, что в этом запечатанном металлическом ящике с надписью на нём есть какие-то указания. Я собираюсь взять инструменты и вскрыть его. Это рискованно, но терять нечего».

Он ел быстро, с хорошим аппетитом. Сэнди была очень молчалива.

Пэм резко сказала: "Мы видели это дело. И я почувствовала там свежий воздух.
Нет чистого воздуха, как здесь, на корабле, но не мертвый воздух как воздух
везде".

"Возле генератора, Пэм, есть некоторые озона", - сказал Холмс
терпеливо. «Это имеет большое значение».

«Это был не озон, — твёрдо сказала Пэм. Это был свежий воздух. Не консервированный.
Свежий!»

Холмс посмотрел на Бёрка.

"Ты или Келлер выяснили, как здесь освежают воздух? Кто-нибудь
включал вентиляцию?"

Келлер мягко сказал: «Аппарат — нет. Воздухообмен — да. Я переключил
также связь с базой. Также аварийную связь. Также
крайне аварийную. Ничего не произошло».

«Видишь, Пэм?» — сказал Холмс. «Это озон придавал воздуху
свежесть».

Сэнди хранила полное молчание до конца трапезы. Затем Холмс угрюмо удалился вместе с Келлером, чтобы воспользоваться устройствами для считывания кубиков в
инструментальной комнате и попытаться, вопреки всему, найти какую-то
подсказку или сообщение, которые позволили бы сделать что-то полезное. Холмс изо всех сил старался верить, что всё не так плохо, как
Бёрк заявил, что они не настолько отчаялись, чтобы не попытаться найти потомков давно исчезнувшей цивилизации, которые могли бы оказать сопротивление Врагу.

Келлер конфиденциально сказал, что перед тем, как они добрались до инструментальной комнаты, Бёрк был оптимистом.
И в этот момент, вернувшись в маленький пластиковый космический корабль, Бёрк сказал Сэнди: «Можешь пойти с нами, если хочешь». Нужно кое-что проверить. И если ты хочешь пойти, Пэм...
Но Пэм коснулась бумаг, которые дал ей Келлер, и сдержанно сказала:
«Я зашифрую и отправлю это. Давай, Сэнди».

Сэнди встала. Она вышла из корабля вслед за Бёрком. Она отчётливо осознавала, что впервые с тех пор, как они поднялись на борт, они с Бёрком могли поговорить друг с другом так, чтобы никто не услышал. Они дважды разговаривали, когда остальные, предположительно, спали. Но сейчас они впервые остались наедине.

 Когда они прошли через дверь с закруглёнными углами, они оказались в полной изоляции. Над головой сияли световые трубки, протянувшиеся на целую милю в одном направлении и на полмили в другом.
 В огромном коридоре не было ничего, что могло бы издавать звук, кроме них самих.

"Нам сюда", - сказал Берк.

Сэнди знал, что путь так же, как и он, или лучше, но она приняла его
направление. Их шаги отдавались эхом, повторяясь, так что они были
сопровождаемы бесчисленными отражениями щелчков каблуков наряду с
обычными шуршащими звуками ходьбы.

Они прошли добрую четверть мили от двери корабельного шлюза и подошли к
очень большому арочному проему, который вел в коридор, уходящий под уклон
вниз.

"Припасы доставляли по этому пандусу", - сказала Сэнди.

Это было заявление, которое должно было бы ошеломить, но Берк кивнул.

Сэнди осторожно продолжила: «Тот куб с описанием обязанностей офицера снабжения был довольно подробным. Ситуация становилась всё сложнее».
Бёрк, казалось, её не слышал. Они шли и шли. Они добрались до того места, где Келлер свернул в сторону. Бёрк молча указал на поворот.
Они пошли по другой галерее.

«Джо», — умоляюще сказала Сэнди. «Неужели всё так плохо?»
 «Строго говоря, я не вижу ни единого шанса. Но так всё выглядит сейчас. Должно быть что-то, что можно сделать. Главное — найти это. А пока зачем паниковать?»

 «Ты... ведёшь себя странно», — возразила Сэнди.

«Мне не по себе, — сказал он. — Я знаю, как решать проблемы.
 Ни один из них не применим к этой. Понимаешь, на самом деле это не наша проблема.
 Мы — невинные свидетели, не имеющие информации о ситуации, которая, судя по всему, убьёт нас и всех на Земле. Если бы мы знали больше о ситуации, мы могли бы найти что-то, с чем можно было бы справиться, что можно было бы изменить. Возможно, в этом случае что-то есть — может быть, сообщение, оставленное гарнизоном для тех, кто их сюда отправил.
Хотя я не понимаю, почему оно должно быть здесь.
 Он замедлил шаг, осматривая одну поперечную галерею за другой.

"Вот оно."

Они подошли к неуклюже сделанному футляру с надписью на нём.
Он стоял у стены коридора, напротив другой галереи, которая в этом месте поворачивала вбок. Чуть
дальше по коридору ряд дверей прерывался аркой, которая вела в
вырубленное в скале помещение. Проём был достаточно широким,
чтобы можно было увидеть фрагмент металлического пола. Никаких
признаков содержимого. Другие помещения поблизости были
пустыми. Расположение шкатулки с надписью было необъяснимым. Но надпись была предельно ясной.

"Может быть, - с отчаянием предположил Сэнди, - здесь написано что-то вроде
"Взрывчатка! Опасность!"

"Вряд ли", - сказал Берк.

Он уже осматривал коробку раньше. Он захватил с собой инструмент, подходящий для того, чтобы
открыть его. Он принялся за работу, затем остановился.

— Сэнди, — резко сказал он, — я думаю, что гравитационный генератор находится в паре коридоров в том направлении. Не могла бы ты посмотреть, нет ли там каких-нибудь инструментов, которые могли бы подойти лучше, чем этот? Просто поищи место, где могут храниться инструменты. Если что-нибудь найдёшь, позвони мне.
 Она послушно пошла по освещённому коридору. Она добралась до
огромная пещера. Здесь в потолке светились бесчисленные трубчатые светильники — и гравитационная машина. Она была гигантской. Она была шестиэтажной и совершенно загадочной.

 Она внимательно искала место, где могли бы храниться инструменты, которыми пользовались обслуживающие машину люди.

 Краем глаза она заметила движение, но когда повернулась, ничего не увидела. В крепости не могло быть никакого движения, кроме как
с помощью механизмов или одного из пяти людей, которые прибыли совсем недавно.
На астероиде не было воздуха уже десять тысяч лет. Это было немыслимо
что что-нибудь живое, даже микроб, могло выжить. Итак, Сэнди сделала
не думала, что живое существо совершило это движение. Но движение
было.

Она уставилась. Повсюду стояли совершенно неподвижные машины. Ни одна из них
не подавала никаких признаков движения. Сэнди проглотила комок в горле
, и он мгновенно вернулся. Она пошевелилась, чтобы посмотреть, где было движение
. Она посмотрела на каждую машину по очереди. Можно было бы сделать какую-нибудь автоматическую регулировку. Она бы сказала об этом Бёрку.

 Она прошла мимо пятнадцатифутовой конструкции из изоляторов и блестящего металла.
Сверху он был соединён с другими загадочными предметами тяжёлыми серебристыми стержнями. Она прошла мимо цилиндра с циферблатами по бокам.

Она снова увидела движение. В другом месте. Она развернулась, чтобы посмотреть.

Что-то ростом в половину человеческого, с птичьими лапами и ступнями, с взъерошенным оперением и головой с огромным клювом, который был чистой воды карикатурой, — что-то живое и испуганное убежало от неё. Оно ковыляло с
нелепой, панической поспешностью. Оно хлопало бесполезными обрубками крыльев. Оно улетело
в испуганной тишине. Оно исчезло.

Первое, что пришло Сэнди в голову, было то, что Берк не поверит
ей, если она расскажет ему.




Глава 9


Бёрк нашёл её, застывшую на месте. В руке у него была маленькая металлическая коробочка. Он не заметил ни её бледности, ни того, что она дрожала.


"Возможно, у меня что-то есть, — сказал он с напускным спокойствием. "В футляре было вот это. В коробочке лежит чёрный куб. Похоже, футляр был сделан так, чтобы привлекать внимание к этому кубу. Я отнесу его в инструментальную комнату и проверю с помощью считывающего устройства.
Он пошёл первым. Сэнди последовала за ним, чувствуя, как пересохло у неё в горле. Она, конечно, понимала, что он находится в почти невыносимом эмоциональном напряжении. Он взял её с собой, чтобы побыть с ней несколько минут, но был так напряжён, что
Он не мог придумать, что сказать личного. Теперь он вообще не мог ни о чём говорить.


И всё же Сэнди поняла, что даже под давлением обстоятельств он попросил её поискать инструменты в комнате с гравитационной машиной, потому что она упомянула о возможной опасности при вскрытии ящика. Он отослал её, пока открывал ящик.

Когда они подошли к шлюзу корабля, он коротко сказал: «Я хочу поторопиться, Сэнди. Подождёшь меня в корабле?»
Она кивнула и пошла к небольшому космическому кораблю, который привёз их всех с Земли.

Увидев внутри Пэм, она дрожащим голосом спросила: «Здесь... ещё кто-нибудь есть?»

«Нет», — сказала Пэм. «Почему?»
Сэнди села и вздрогнула.

"Кажется, — сказала она, стуча зубами, — кажется, у меня сейчас будет истерика. П-послушай, Пэм! Я... я видела что-то живое! Это было похоже на птицу, такую же высокую и большую, как... Таких птиц не бывает! Здесь не может быть ничего живого, кроме нас! Но я видел его! А он увидел меня и убежал!
 Пэм уставилась на него и начала задавать вопросы, сначала успокаивающие. Но вскоре она уже возмущённо говорила: «Я верю в это! Это рядом с тем местом, где я почувствовала запах свежего воздуха!»
 Конечно, на астероиде, состоящем из двухсот семидесяти миллионов
оказаться в милях от Земли было так же невозможно, как и то, что увидела Сэнди.

 Вскоре вошёл Холмс, подавленный и уставший. Он заполнял свой разум содержимым чёрных кубов. Он знал, как готовят на кухнях крепости, хотя с тех пор прошло много веков. Он знал, как подготовиться к осмотру астероида высокопоставленным офицером. Он был в полном
порядке и знал, какие сигналы подавались в крепости вместо системы
громкого оповещения. Но он не нашёл ни единого намёка на то, как в
крепость доставлялись припасы и как освежался воздух.
ни о том, как подкрепления людей добирались до астероида. Он был
обескуражен, раздосадован и утомлен.

- Сэнди, - с вызовом сказала Пэм, - видела живую птицу, больше гуся,
в зале с гравитационными машинами.

Холмс пожал плечами.

«Келлер ёрзает, — заметил он, — потому что ему кажется, что он видит
движения на экранах, которые показывают разные виды этой штуки изнутри. Но он не уверен, что видел какое-то движение. Может быть, мы все сходим с ума».

«Тогда Джо ближе всех, — мрачно сказала Пэм. — Он беспокоится о Сэнди!»

— И совершенно справедливо, — устало сказал Холмс. — Пэм, это дело
Я думаю, что на подходе что-то смертоносное, и мы ничего не можем с этим поделать — это меня угнетает!
Он рухнул в кресло. Пэм нахмурилась, глядя на него. Сэнди сидела неподвижно, сжав руки.

 Бёрк вернулся через двадцать минут. Он был на удивление спокоен.

"Я выяснил, куда отправился гарнизон," — сказал он как ни в чём не бывало.
«Боюсь, мы не сможем получить от них какую-либо помощь. Или от кого-либо ещё».
Сэнди молча посмотрела на него. Он полностью контролировал себя и не выглядел как человек, решительно отказывающийся отчаиваться, но Сэнди знала
он. Ей показалось, что его глаза немного запали.

"Видимо, там никого не осталось в мире гарнизона пришли,"
сказал Берк в тон кому-то говорю совершенно банальные вещи,
"так они не вернусь туда, и там нет смысла в нашей пытаюсь сделать
контакт с этим миром. Вы же знаете, это была крепость-аванпост. Он был создан где-то далеко, вырезан и вооружён для борьбы с врагом, который нападал не на него самого, а на мир или миры, которые его создали.
Он продолжил с несвойственным ему спокойствием: «Я полагаю, что родной мир этого
На небе этой цивилизации две луны и что-то на горизонте, похожее на холм, но это не он.
 «Но...»
 «Гарнизон ушёл, — объяснил Бёрк, — потому что его покинули.  Он был оставлен, чтобы сдерживать Врага, а цивилизация, которой он принадлежал, ушла.  Он остался без припасов, без снаряжения, без надежды». Его оставили позади, даже не подготовив к тому, что его бросят,
потому что его члены прошли обучение у чёрных кубов и знали только, как
механически выполнять свою узкоспециализированную работу. Они были обычными
солдаты, подобные римским отрядам, оставшимся после того, как легионы
двинулись на юг от Адрианова вала и отплыли в Галлию. Поэтому, когда
им ничего не оставалось, кроме как покинуть свой пост или умереть
от голода — потому что они не могли последовать за цивилизацией,
которая их бросила, — они ушли. Куб в коробке был посланием,
которое они оставили своим бывшим правителям и согражданам на
случай, если те когда-нибудь вернутся. Это не самое приятное
послание!

Сэнди сглотнула.

"Куда они делись? Что с ними случилось?"
"Они отправились на Землю," — безучастно произнёс Бёрк. "По двое, по пятеро и
Десятки людей на служебных кораблях, которые приплыли за мясом и забрали пассажиров. Служебным кораблям было поручено доставить то мясо, которое смогли добыть охотничьи отряды. Они забирали людей, которые были бойцами и готовы были сразиться с мамонтами, саблезубыми тиграми или кем-то ещё.
 Тем не менее они оставили передатчик, чтобы их могли вызвать, если Враг когда-нибудь вернётся. Но при их жизни этого не произошло, а их потомки забыли. Но передатчик помнил. Он позвал их.
И ... мы были теми, кто ответил!

Сэнди на мгновение заколебалась.

- Но если гарнизон отправился на Землю, - сказала она с сомнением, - что с ними стало
? Нет никаких следов...

"Мы - следы", - сказал Берк. "Они были нашими предками десять или двадцать
тысяч лет назад. Они не смогли построить цивилизацию. Они были
воинами! Смогли ли римляне, оставшиеся у Адрианова вала, сохранить римскую культуру? Конечно, нет! Гарнизон спустился на Землю и одичал, а их дети и внуки создали новую цивилизацию. И пока что мы — это она. Мы должны встретиться лицом к лицу с Врагом и прогнать его.

Он остановился и сказал почти ровным тоном, в котором не было и намека на отчаяние: «Это будет непросто. Но ситуация чрезвычайная.
Мы должны как-то с этим справиться».
 На Земле тоже была чрезвычайная ситуация, и она не была такой простой, как в космосе, где кто-то вроде Бёрка мог взять на себя бремя её решения. Чрезвычайная ситуация возникла из-за того, что, несмотря на все усилия военно-воздушных сил Соединённых Штатов, Бёрк и остальные выбрались в космос. Они добрались до астероида М-387. Естественно. Соединённые Штаты приписали себе это выдающееся достижение. Неизбежно.
И его тут же яростно осудили за предполагаемый
космический империализм, космическую монополию и намерение эксплуатировать космос.

 Но когда на Землю пришли подробные инструкции Келлера по созданию детекторов гравитационного поля, эти подозрения показались менее правдоподобными. Соединённые Штаты передали инструкции. Основной
принцип был настолько новым, что никто не мог на него претендовать, но он был настолько простым, что многие люди испытывали искреннее смущение из-за того, что не додумались до этого раньше. Никто не мог усомниться в естественном законе, который был настолько очевиден
так и было заявлено. И на создание устройства ушло совсем немного времени.


 В течение нескольких дней на астероиде появился один десятифутовый прибор, а в Соединённых Штатах — десятифутовый, тридцатифутовый и шестидесятифутовый детекторы гравитационных полей, доступные для квалифицированных исследователей. Новые
приборы давали данные, на которые раньше не мог рассчитывать ни один астроном.
Тридцатифутовый диск, настроенный на короткие расстояния, отображал все гравитационные поля Солнечной системы. Обнаружен ранее неизвестный
 спутник Сатурна, скрытый во внешнем кольце. Все астероиды
можно было обнаружить в одно мгновение. Тайна недостаточной массы Плутона была разгадана в течение нескольких часов после включения тридцатифутового устройства.

 Когда был запущен шестидесятифутовый прибор, способный охватить пространство в полсотни световых лет, Солнечная система была на нём всего лишь точкой. Но
четыре тёмные звезды, одна из которых с планетами, и двадцать с лишним планетарных систем были нанесены на карту в течение суток. Однако в тот же день Келлер получил запрос. Что, — говорилось в вопросе, — означает появление этих ползущих ярко-красных точек, расположенных друг относительно друга с математической точностью?
которые явно находились в движении и были гораздо ближе к Земле, чем Альфа
Центавра? Альфа Центавра всегда считалась самой близкой к Земле
звездой. При увеличении ярко-красные искры переплетались и
двигались по разным траекториям, как будто вокруг общего центра
тяжести. Если бы такое было возможно, можно было бы предположить, что это солнца, расположенные так близко друг к другу, что вращаются вокруг друг друга за несколько часов. Что ещё более нелепо, они двигались в пространстве со скоростью, кратной скорости света. Тридцать скоростей света, конечно, быть не могло.
И направление их движения, казалось, было прямо к
светящимся точкам, которые представляли собой Солнечную систему, включающую Землю. Всё это было явным абсурдом. Но что стало причиной этого ошибочного сообщения от нового устройства?

Келлер очень аккуратно написал: «_Прибор здесь показывает то же самое явление. Его появление гораздо дальше от нас заставило передатчик отправить первые сигналы на Землю. Данные свидетельствуют о том, что красные точки
представляют собой искусственные гравитационные поля, достаточно мощные, чтобы искривлять пространство и
создавать новые пространственные константы, в том числе более высокую скорость света, следовательно
возможна более высокая скорость для космических кораблей с искусственной гравитацией
генераторы. Прошу оценить эту возможность._"

Пэм закодировала сообщение и отправила его на Землю. И в настоящее время астрономы на Земле
беспомощно смотрели друг на друга. Потому что Келлер изложил единственное
возможное объяснение. Объекты, подобные настоящим солнцам, находясь так близко друг к другу,
разрывали бы друг друга на куски и сливались в пылающие новые звезды. Более того,
характер движения объектов, испускающих красные искры, не мог возникнуть сам по себе. Он был искусственным. К Солнечной системе Земли приближалась группа
Вещей. Они прибудут
за столько-то дней. Они находились на расстоянии миллионов миль друг от друга, но их гравитационные поля были настолько сильны, что они вращались вокруг друг друга за несколько часов. Если у них были гравитационные поля, значит, у них была масса, которая могла быть такой же искусственной, как и их гравитация. И, кружась друг вокруг друга в безумном танце, десять солнц, проходящих через Солнечную систему, могли оставить после себя только обломки.

Как ни странно, корабли, создающие эти гравитационные поля, могут быть настолько маленькими, что их невозможно будет обнаружить с помощью телескопа на расстоянии в несколько тысяч миль. Уничтожение всех планет Солнечной системы и Солнца
Само по себе это может быть достигнуто с помощью монеток. Им не нужно будет использовать энергию для разрушения. Гравитация расходуется не больше, чем магнетизм, когда что-то притягивается. Искусственные гравитационные поля нужно будет только создать. Они уже были созданы. После создания они могут существовать вечно без необходимости в дополнительной энергии, точно так же, как Солнце и планеты не расходуют энергию для взаимного притяжения, и как Земля не тратит энергию, чтобы удерживать свою луну в плену.

Газеты не публиковали эту новость. Но вполголоса все говорили:
Цивилизованное правительство на Земле получило инструкции по созданию детектора гравитационного поля. Большинство из них были построены. А затем впервые в истории человечества была предпринята реальная и предельно честная попытка собрать воедино все человеческие знания и ресурсы для достижения общей цели. На этот раз ни одна выдающаяся личность не приняла недостойную позу, подразумевающую отстаивание собственного достоинства. На этот раз общественность оставалась спокойной и невозмутимой, пока главы государств заметно старели.

Естественно, некоторые участники тайного общества яростно требовали
Пятеро в крепости решают проблему, с которой не может справиться вся наука Земли.
 Невероятные списки необходимых сведений были отправлены Бёрку, Келлеру и Холмсу.
 Келлер спокойно читал списки и пытался ответить на вопросы, которые казались ему осмысленными.
 Холмс упорно проводил всё своё время, экспериментируя с кубами в надежде, что случайно наткнётся на что-то полезное.
 Пэм, нахмурившись, без остановки кодировала и декодировала.
 А Сэнди с тревогой смотрела на Бёрка.

«Я хочу попросить тебя кое о чём», — сказала она. «Когда мы пошли
спускаясь на нижние уровни, мне показалось, что я увидел что-то движущееся. Что-то
живое.

"Нервы", - сказал Берк. "В этом месте не могло быть ничего живого.
Не после стольких лет без воздуха.

"Я знаю", - признала Сэнди. "Я знаю, что это смешно. Но Пэм тоже было не по себе, как будто где-то в комнатах, в которых мы никогда не были, таилось что-то смертоносное.
Берк нетерпеливо мотнул головой. "Ну?"

"Холмс нашёл какое-то ручное оружие," — сказала Сэнди. "Оно, конечно, не работает.
Ты не починишь одно для Пэм и одно для меня, чтобы они работали?" Она
Он сделал паузу и добавил: «Конечно, не имеет значения, напуганы мы или нет, учитывая... Не имеет значения, есть ли там что-то живое. Не имеет значения, убьют нас или нет. Но было бы приятно не чувствовать себя беззащитными».
Берк пожал плечами. «Я их починю».

Она положила перед ним три пистолета с прозрачными стволами и сказала:
«Я пойду в рубку и помогу Пэм с кодированием».
Она вышла. Бёрк взял три пистолета и посмотрел на них без интереса.
Но в любом техническом специалисте всегда есть что-то
ответ на техническую проблему. Такая банальная вещь, как вышедшее из строя ручное оружие, могла привлечь внимание Бёрка просто потому, что она не была связана с надвигающейся катастрофой.

 Он ослабил пластины рукоятки и посмотрел на совершенно простые устройства внутри оружия. Конечно же, там была крошечная батарейка. За тысячи лет её электролит испарился. Бёрк заменил его из запасов воды на корабле. То же самое он проделал с двумя другими видами оружия. Затем, движимый любопытством, он вышел из шлюза корабля
и прицелился в стену шлюза. Он нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел.
Раздался треск, и откололся кусок камня. Он попробовал с другими. Они
выстрелили чем-то. Это была не пуля. При осмотре стволы оружия
оказались не полыми. Они были цельными. Оружие выпустило
выстрел, толчок, нематериальный удар, сконцентрированный в крошечном
пятне. Они нанесли удар, не используя ничего твёрдого для нанесения
удара.

 «Наверное, могут пробить человека насквозь», — задумчиво
сказал Бёрк.

Он взял три вида оружия и направился в инструментальную. По дороге его мысли невольно вернулись к грядущему разрушению. Это было
совершенно произвольно. У Врага не было причин уничтожать человеческую расу
в этой солнечной системе. Мужчины, вот, потерял все воспоминания о своей
происхождения и, несомненно, память о вражде известно, перед памятью стали.
Если бы даже о крепости сохранилось какое-то предание, оно было бы скрыто в
сказках о Золотом веке до появления Пандоры или о Веке Невинности
когда все происходило без усилий. Эти истории, конечно же, были искажены до неузнаваемости по мере того, как их пересказывали всё более невежественные и всё более примитивные поколения. Возможно,
Золотой век — это искажённое воспоминание о времени, когда машины выполняли работу за людей — до того, как машины износились и их нельзя было заменить без других машин, которые их производили. Возможно, медленное развитие инструментов, с помощью которых люди делали то, что раньше делали за них машины, размыло воспоминания о временах, когда людям не нужно было использовать инструменты. Даже повсеместно распространённые предания о долгом-долгом путешествии на лодке — легенды о потопе — могут быть последним отголоском рассказов праотцов о путешествии на Землю. Они бы претерпели изменения под влиянием последующих поколений
который не мог представить себе путешествие в пустоте и поэтому
придумал потоп как более научное и разумное объяснение мифов,
явно пронизанных фантазией и суевериями.

 Бёрк вошёл в инструментальную комнату, когда Сэнди спросила: «Но как они это сделали? Мы не нашли ни одного шлюза, кроме того, через который мы попали внутрь! А если корабль не может двигаться быстрее света, не окутывая себя искусственной массой...»

Холмс снял шлем. Он упрямо сказал: «В кубах ничего нет о кораблях. В любом случае, ближайшее другое солнце находится в четырёх
на расстоянии световых лет. Никто не стал бы пытаться перевезти всю еду, которая понадобится целой колонии
, с такого расстояния! Если бы они использовали корабли для питания,
было бы гидропонные сады повсюду, чтобы облегчить
нагрузки на корабли были носить с собой! Там был какой-то другой способ, чтобы получить вещи
вот!"

- Что бы это ни было, оно не принесло мяса с Земли. Его вытащили и прикрепили снаружи к служебным катерам.
"И ещё кое-что," — сказал Холмс. "Здесь, в гарнизоне, были тысячи людей. Как обновлялся воздух? Никто не нашёл никаких упоминаний
аппаратов для очистки воздуха в кубриках. Никаких признаков их наличия!
Аварийный запас воздуха, да. Его отключили, когда мы вошли в шлюзовую камеру.
корабельный шлюз. Но нет регулярных средств для очистки воздуха и
подачи в него кислорода и расщепления CO_ {2}!

"Неужели никто не поверит, что вчера я почувствовал запах свежего воздуха?" - Спросила Пэм
жалобно.

Никто ничего не прокомментировал. В это невозможно было поверить. Берк протянул Сэнди одно из
оружий. Он дал Пэм второе.

"Они работают очень похоже на корабельный привод, который был разработан на их основе
. Аккумулятор в рукоятке питает их энергией, поэтому они используют тепло, которое они
Они способны нанести смертельный удар без отдачи. После дюжины выстрелов они
сильно остынут.
Он сел, и Холмс почти сердито продолжил: "Гарнизону нужно было добывать здесь еду. Она не приплывала на кораблях. Им приходилось очищать воздух. У них не было для этого ничего! Как они справлялись?"

Келлер слабо улыбнулся. Он указал на пульт управления на стене.

"Если это работает, мы могли бы спросить. Предполагается, что это связь с
базой. Он включен. Ничего не происходит".

"Вы знаете, о чем я думаю?" потребовал ответа Холмс. "Я думаю о
материальный передатчик! Уже отмечалось, что мы никогда не доберёмся до звёзд на космических кораблях, ограниченных одной скоростью света. Какой смысл в путешествиях, которые длятся десять, двадцать или пятьдесят лет в одну сторону? Но если бы существовали материальные передатчики...
Келлер мягко сказал: «Передатчики — нет. Транспозеры — да».
Это было довольно известное различие. Разбить объект на электрические заряды и воссоздать его в каком-то отдалённом месте было бы саморазрушительной операцией. Это не имело бы реальной ценности. Передать сто пятьдесят фунтов электрической энергии — вес человека
Преобразование в ток потребовало бы самых мощных шин для проводника и нескольких месяцев, если бы он не перегорел от перегрузки.
 Сама по себе передача массы в виде электрической энергии была бы абсурдной.
 Но если бы объект можно было просто переместить из одного места в другое;  если бы его можно было переносить с места на место; если бы он мог подвергаться
замене окружения... Это было бы совсем другое дело!
 Перенос был бы мгновенным. Перевод не потребовал бы времени. Замена позиции — человек, который был здесь в этот момент,
Следующее поколение не будет иметь временного аспекта. Такое развитие событий сделало бы возможным всё что угодно. Корабль мог бы отправиться в путешествие, которое
длилось бы столетие. Если бы на нём был установлен преобразователь материи, он мог бы снабжаться топливом, воздухом и продуктами питания во время путешествия. Его экипаж можно было бы менять по мере необходимости. А когда он
приземлился бы на планете, находящейся на расстоянии ста и более лет от дома, дом всё равно был бы совсем рядом с преобразователем. Благодаря перемещению материи межзвёздная цивилизация могла бы возникнуть и процветать, пусть и в ограниченных масштабах
со скоростью света для своих кораблей. Но культура, распространившаяся на сотни световых лет, была бы немыслима без чего-то, позволяющего мгновенно связываться между собой её частям.

 "Хорошо!" — упрямо сказал Холмс. "Назовём их транспозерами! Эту крепость нужно было снабжать. Мы не нашли никаких признаков того, что для снабжения использовались корабли. Ей нужно было обновлять и освежать воздух. Мы не нашли никаких признаков чего-либо, кроме аварийных запасов воздуха на случай, если какая-то неизвестная система подачи воздуха выйдет из строя. Что не так с поиском преобразователя материи?

Бёрк сказал: «В каком-то смысле телефонная система переносит звуковые волны из одного места в другое. Звуковые волны не передаются по проводам. Они
здесь, а потом внезапно оказываются там. Но на каждом конце должна быть передающая и принимающая станция. Когда крепость здесь была "отрезана"
 от дома, это могло означать, что её система снабжения вышла из строя».

- Его воздушная система не сработала, - сказал Холмс. - Он не израсходовал аварийный запас воздуха.
Мы дышим им! - воскликнул Холмс. - Мы дышим!

"В любом случае, мы могли бы попытаться найти даже сломанный транспозитив", - сказал Сэнди.

"Ты попробуй", - сказал Берк. "Келлер искал кое-что для меня в
кубики. Я останусь здесь и помогу ему искать.

Сэнди осмотрела оружие, которое он ей дал.

- Пэм говорит, что почувствовала запах свежего воздуха внизу, где его быть не может
. Мистеру Келлеру показалось, что он заметил движение во внутренних обзорных панелях,
там, где его быть не может. Я все еще верю, что видел что-то живое в зале с гравитационными машинами
, где такое невозможно. Мы собираемся
пойти посмотреть, я и Пэм.
Холмс с трудом поднялся на ноги.

"Я тоже пойду. И я гарантирую, что буду защищать вас от всего, что
выжило за те десять тысяч лет или около того, что это место было без
 Моя голова устала от всех этих кубов.
 Он пошёл первым.  Бёрк наблюдал, как две девушки последовали за ним и закрыли за собой дверь.

 "Что ты нашёл, Келлер?"

"Куб о глобусах," — сказал Келлер.  "Очень интересно."

"Ничего о связи с базой?"

Келлер покачал головой.

Бёрк невозмутимо сказал: «Я придумал для нас три варианта — все маловероятные.
 Первый — найти гарнизон, когда радиосигнал не сработает, и попросить его или его потомков о помощи. Я нашёл гарнизон — на Земле. Там нам не помогут. Второй вариант — найти цивилизацию, которая
построил эту крепость. Похоже, она рухнула. Было время
для зарождения новой цивилизации, но она исчезла. Третий
шанс - самый ничтожный из всех. Это соединение чего-то, с чем можно бороться
".

Келлер протянул руку к набору кубов, с которыми сталкивались
Холмс и он сам, используя шлемы из библиотеки кубов. Один кубик
был отложен в сторону. Келлер надел его на запасной шлем и протянул Берку.

 «Попробуй», — сказал Келлер.

 Берк надел шлем на голову.

 * * * * *

_Он был в той же аппаратной, но в форме и сидел за приборной панелью. Он знал, что где-то в десяти тысячах миль, а может, и в сотне, находятся беспилотные катера. Они были оснащены для имитации атаки на крепость. Их разработали специалисты по контрмерам. Были причины для беспокойства. Трижды дроны, притворявшиеся вражескими кораблями,
проскальзывали мимо экрана из сфер, установленных для предотвращения именно такого манёвра. Однажды один из дронов злорадно
коснулся внешней поверхности крепости. Это был триумф для
команда контрразведки, но это было доказательством того, что вражеский корабль мог бы стереть с лица земли крепость и весь её гарнизон._

_Берк вспотел. Там было пятнышко с жёлтым кольцом вокруг него. Это был
шар, готовый сорваться с места и полететь в любом направлении, если вражеское устройство обнаружения обнаружит его. Шары не ищут
врага. Они располагаются там, где их будут искать. Они сами сделали себя мишенями. Но когда их коснулся радиолокационный импульс, они бросились на его источник, и их рефлекторные схемы выбора сработали
невероятная мощь, заключённая в луче с теми же характеристиками, что и у
радарного контакта. Этот луч, конечно же, парализовал или уничтожил
устройство противника, которое было настроено на него. И шары
устремились к тому, что их обнаружило. Они разогнались до ста шестидесяти
гравитаций, и обычная взрывчатка была бы бесполезна, если бы они её
несли. Ничто не могло выдержать их удар. Ничто!_

_Но во время учений три дрона уклонились от них. Специалисты по контрразведке, конечно же, понимали, что это за дроны, в отличие от противника.
Но они не должны были добраться до крепости! Если крепость
была уязвима, как и Империя. Если бы Империя была уязвима,
Враг разрушил бы её миры, взорвал бы её города, истребил бы её
население, и в Галактике осталась бы только мерзость._

_ На мониторе вспыхнул огонёк. По экрану пробежала зелёная линия.
Это был путь планеты, мчащейся к чему-то, что коснулось её радиочастотным сигналом. Ускорение планеты было невероятным. Казалось, он устремился прямо к цели._

_Но этот шар ни во что не попал. Он летел всё дальше и дальше... Второй шар
прыгнул. Он также ни во что не врезался. Он ушел в безграничную пустоту.
Его путь точно пересекался с первым. Третий, четвертый и
пятый.... Каждый яростно бросался к источнику какого-нибудь излучения.
струйка радиации. Их следы пересекались в одном и том же месте.
Но там ничего не было...._

_ Внезапно Берк щелкнул рядом переключателей, деактивируя оставшиеся под его контролем шары
. Пятеро отпрянули, бросившись наутёк от чего-то, что излучало свет, но не существовало. Чего-то, что не было материальным. Чего-то, что не было кораблем-дроном, выдающим себя за Врага. Они
напал на иллюзию..._

_У пульта управления. Бёрк сжал кулак и в гневе ударил по плоской поверхности перед собой. Иллюзия! Конечно!_

_Он ловко внес коррективы. У него осталось пять сфер. Он выбрал одну
и изменил настройки схемы выбора рефлексов. Теперь она будет игнорировать
радарные частоты. Он улавливал только рассеянное излучение -индукционные частоты
от беспилотного корабля с включенным двигателем._

_ На шаре вспыхнул свет. Появился шлейф зеленого огня. Вспышка
пламени. Попадание! Беспилотник был уничтожен. Он быстро изменил настройку
контура отражения Два! Три! Три дрона взорвались за
в два раза меньше времени._

_ Он вытер лоб. Это были всего лишь учения, но когда придёт Враг,
именно решение таких проблем будет определять
выживание крепости и уничтожение Врага._

_ Он чётко доложил о своём успехе._

 * * * * *

Бёрк снял шлем.

Келлер мягко спросил: «Что он сделал?»
Бёрк задумался.

"Дрон, притворявшийся врагом, выбросил что-то в космос.
Возможно, металлический порошок. В пустоте образовалось облако. Затем дрон
развернулся и направил луч радара на облако металлических частиц.
Луч отскочил во всех направлениях. Когда шар подхватил его, он выстрелил
в фальшивую цель из металлического порошка. Она прошла навылет и в
пространство. Другие глобусы попались на этот трюк. Когда они все ушли,
беспилотники могли бы прийти прямо в Форт".

Ему было почти интересно. По крайней мере, он почувствовал исходящую потом серьезность
неизвестного члена этого гарнизона, мертвого несколько тысяч лет назад, когда
он пытался показать себя на боевых учениях.

"Поэтому он изменил рефлекторные цепи", - добавил Берк. "Он остановил свой
шары из системы самонаведения на частотах радара. Он вернул их домой на
частотах, которые не будут отскакивать ". Затем он удивленно сказал: "Но они
при этом не попали! Дроны взорвались до того, как шары добрались до них!
Они взорвались из-за того, что выгорело все их оборудование до того, как
шары добрались туда!

Келлер кивнул. Он печально сказал: "Наши предки были такими умными. Но недостаточно
умён!»
 «Из всех наших шансов, — сказал Бёрк, — или того, что я считаю шансами, наименее перспективной кажется идея попытаться что-то сколотить, чтобы было с чем сражаться». Он задумался, а затем едва заметно улыбнулся.  «Ты видел
движения, которые вы не смогли идентифицировать на видеопланшетах? Сэнди говорит, что она
видела что-то живое. Интересно, может быть, кто-то, кроме нас, ответил на
вызов из космоса и проник в крепость другим путем, и теперь
прячется, боясь нас.

Келлер покачал головой.

"Я тоже в это не верю", - признался Берк. "Это кажется безумием. Но это
может быть правдой. Возможно. Я скребу по дну бочки в поисках
решения нашей проблемы.

Келлер снова покачал головой. Берк пожал плечами и вышел из
инструментальной. Он спустился по лестнице и оказался в первом длинном коридоре,
и мимо длинных рядов огневых позиций, на которых были установлены приземистые
металлические монстры, которые он представлял в своих кубических снах, но которые были бы совершенно бесполезны против ускоряющихся, вращающихся полей искусственной гравитации
с притяжением и массой, равными массе солнца.

 Он добрался до последней длинной галереи, на которой открывался шлюз корабля. Он
увидел широкую белую ленту из множества световых нитей, уходящую вдаль, казалось, без конца. И он увидел крошечную фигурку, бегущую к нему.
Это была Сэнди. Она бежала, пошатываясь. Она уже выбилась из сил, но продолжала отчаянно бежать. Бёрк и сам перешёл на бег.

Когда он встретил ее, она ахнула: "Пэм! Она ... исчезла ... внизу! Мы
... смотрели, и Пэм вскрикнула. Мы подбежали к ней. Пропала! И мы... услышали
шум! Шум! Холмс сейчас ищет. Она ... закричала, Джо!

Берк развернул ее за спину.

- Скажи Келлеру, - резко приказал он. «У тебя есть это ручное оружие? Держи его! Приведи Келлера! Мы все будем искать! Поторопись!»
Он бросился бежать со всех ног.

Могло показаться ироничным, что он спешит на помощь сестре Сэнди, с которой случилось что-то ужасное, в то время как им грозит гибель всей Солнечной системы. С холодной головой это нельзя было назвать
важно. Но Берк бежал.

Он задыхался, когда спускался по пандусу в нижние части
астероида. Он добрался до огромной пещеры, в которой неподвижный
электрогенератор поднимался на высоту нескольких этажей к освещенному потолку.

- Холмс! - крикнул он и побежал дальше. "Холмс!"

Раньше он не заходил дальше этого, но он углубился в туннели
над головой были только двойные ряды световых трубок, и он кричал и
слышал, как его собственный голос отражается так, что казался чистым
насмешка. Но на бегу он продолжал кричать.

И вскоре Холмс крикнул в ответ. Произошел процесс
распутывая бесчисленные отголоски, и в конце концов они встретились. Холмс был
смертельно бледен. В руках он держал что-то невероятное.

"Вот!" - прорычал он. "Я нашел это. Я загнал его в угол. Я убил его! Что это такое
? Неужели Пэм заразилась подобными вещами?

Только человек, не в себе, мог задать такой вопрос. Холмс
нес труп птицы с пятнистыми курчавыми перьями. Он свернул
ей шею. Внезапно он отшвырнул его в сторону.

- Где Пэм? - яростно потребовал он ответа. "Что, черт возьми, с ней случилось?
Я убью любого во вселенной, кто попытается причинить ей вред!"

Бёрк задавал вопросы. Бессмысленные. Где Пэм была в последний раз? Где были Холмс и Сэнди, когда потеряли её из виду? Когда она закричала?

Холмс пытался показать ему. Но эта часть астероида представляла собой лабиринт
из коридоров с бесчисленными дверными проёмами, ведущими в
бесчисленные отсеки. Некоторые из этих отделений были не совсем пусты, но
ни Берк, ни Холмс не потрудились осмотреть детали машин или стопки
ящиков, которые рассыпались бы в пыль при малейшем прикосновении. Они искали как сумасшедшие
мужчины звали Пэм.

Прибыли Келлер и Сэнди. Они прошли мимо трупа птицы Холмс
он убил, и Келлер был странно бледен лицом. Сэнди тяжело дышала: "Сделал
ты нашел ее? Вы нашли какой-нибудь знак?"

Но она знала ответ. Они не нашли Пэм. Холмс был изможден,
в отчаянии, переполненный убийственной яростью против того, чему нет названия.
существо забрало Пэм.

"Сюда!" - рявкнул Берк. «Давайте внесём в это систему! Вот кейс с кубиком с посланием. Это наш маркер. Мы начинаем отсюда! Я пойду по этому поперечному коридору и по следующему. Вы трое идите по следующим трём параллельным коридорам. По одному! Заглядывайте в каждый дверной проём. Когда
Когда мы доберёмся до следующего поперечного коридора, мы сравним записи и поставим ещё один маркер.
Он пошёл по выбранному пути, заглядывая в каждую дверь. В одном отсеке — загадочные груды металла. В другом — куча пыли. Пусто.
Пусто. Куча металлической мебели. Ещё одно пустое помещение. И ещё одно.

Появился Холмс, он сжимал и разжимал кулаки. Появилась Сэнди,
изо всех сил пытаясь взять себя в руки.

- Где Келлер?

- Я слышала, как он звал, - сказала Сэнди, задыхаясь. - Я подумала, что он что-то нашел.
и я поспешила...

Он не пришел. Они кричали. Они искали. Келлер исчез.
Они нашли отметку, с которой начали, и вернулись по своим следам. Берк
услышал, как Холмс испуганно выругался, но эхо было таким сильным, что он не смог
разобрать слов.

Сэнди встретила Берка. Холмс этого не сделал. Он не ответил на крики. Он ушел.

"Мы остаемся вместе", - сказал Берк ледяным голосом. "У нас обоих есть
ручное оружие. Хранить твои готов к стрельбе. У меня-своя. Что из
ада ослаблен в этом месте, то убью его, или он убьет нас, и
потом..."

Он не договорил. Они держались близко друг к другу, Берк шел впереди.

"Мы заглянем в каждую дверь", - настаивал он. "Держи пистолет наготове.
Не стреляйте в остальных, если увидите их, но стреляйте во всё остальное!»
 «Д-да», — сказала Сэнди. Она сглотнула.

 Это было очень волнительно. Бёрк рассматривал каждый дверной проём как возможную засаду.
 Сначала он проверял каждый из них, убеждаясь, что помещение внутри совершенно пустое. Там была одна очень большая арка, ведущая в
очень большое помещение, на полпути между их отправной точкой и
следующим поперечным коридором. Очевидно, оно было пустым, хотя на полу лежала большая
металлическая пластина. Но он был зажжен. Ничто не могло таиться в
есть.

Берк осмотрел купе, и за что.

Ему показалось, что он услышал, как ахнула Сэнди. Он развернулся, держа пистолет наготове.

Сэнди исчезла.




Глава 10

Звезда Солнце была такой же яркой, как Сириус, но не ярче, потому что находилась почти в половине светового года от нас и, конечно, не могла сравниться по собственной яркости с этим гигантским солнцем. Млечный Путь холодно сиял. Все звёзды сияли ровным светом, от самой яркой до самой тусклой. Вселенная была круглой.
Звёзды были вверху и внизу, спереди и сзади, справа и слева.
Не было ничего твёрдого и ничего непрозрачного.
Там были лишь бесконечно далёкие, немигающие точки света, но их были тысячи и миллионы. Повсюду были бесконечно малые отблески красного, синего, жёлтого и зелёного цветов — всех цветов, которые только можно себе представить. Однако весь звёздный свет во всём космосе в сумме давал не больше, чем темноту. Самые белые объекты светили бы лишь тускло, слабо, едва заметно. Тепла не было. Это был глубокий космос, невообразимо холодный, невообразимо пустынный, пустой. Это было
ничто, раскинувшееся в свете множества звёзд.

В таком холоде и темноте, казалось бы, ничего не могло быть, и ничего не было видно. Но время от времени узор из звёзд
 слегка дрожал. Он сжимался, а затем возвращался в исходное состояние.
Нарушение узора из звёзд перемещалось, как и само нарушение, широкими изогнутыми траекториями. Они были похожи на отдельные волны в пространстве.


Казалось, что у этих волн не было причины. Но в пустоте существовали мощные
гравитационные поля, настолько мощные, что они искривляли пространство и
преломляли проходящий через них звёздный свет. Эти гравитационные поля
невероятная скорость. Их было десять, они кружили, образуя сложный узор, который распространялся как невидимое целое и двигался быстрее скорости света.

 Их искажающее пространство насилие было невероятным. Они казались абсолютно незаметными, потому что даже такая незначительная рябь света, как от них, оставалась позади. Десять кораблей, создававших эти чудовищные силовые поля, были невероятно маленькими. Они были не больше грузовых кораблей в океанах одной из планет Солнечной системы, к которой они направлялись. Они были меньше пылевых частиц
Бесконечность. Теперь им оставалось лететь всего несколько дней, а затем
они пронесутся через Солнечную систему, которая была их целью.
Они должны были достичь самой дальней планеты — в четырёх световых часах от Солнца — и ещё через восемь минут насмешливо пролететь мимо внутренних планет и Солнца.
Они пересекут плоскость эклиптики почти под прямым углом и оставят позади планеты и жёлтую звезду Солнце, которая будет уничтожена в результате их столкновения. Затем они бежали дальше,
быстрее, чем мог последовать созданный ими хаос.

 У живых существ в мире, которому суждено было погибнуть, не было
предупреждение. В одно мгновение всё станет как прежде.
В следующее мгновение земля вздыбится и покроется пламенем, и более двух
тысяч миллионов человек даже не успеют понять, что произошло, как будут уничтожены.

  Не было смысла предупреждать мир о том, что ему предстоит погибнуть. Правители народов решили, что будет милосерднее
позволить мужчинам и женщинам смотреть друг на друга и радоваться, думая, что у них впереди целая жизнь. Будет милосерднее, если детям позволят
весело играть, а младенцам — плакать и получать мгновенную помощь. Так будет лучше
Лучше бы человечество продолжало жить в неведении под голубым, залитым солнцем небом,
чем в отчаянии взирать на белые облака или в ещё большем ужасе — на сияющие ночные звёзды,
из которых вот-вот придёт разрушение.

 В единственном месте, где было предвидение, никто не обращал внимания на грядущую гибель. Бёрк в ярости метался по ярко освещённым коридорам, выкрикивая ужасные вещи. Он крикнул Сэнди, чтобы она ответила ему, и бросил вызов всему, что могло заставить её не осмелиться взглянуть ему в лицо. Он бросил вызов холодным каменным стенам. Он метался взад и вперёд по галерее в
Он бросился туда, где она исчезла, лихорадочно обыскал всё вокруг, вернулся на то место, где она пропала, и стал колотить по твёрдой скале, чтобы проверить, нет ли там потайной двери, через которую её похитили. Ему казалось, что его сердце вот-вот разорвётся от боли. Он испытывал такое отчаяние, какого никогда раньше не испытывал.

 Постепенно он начал действовать методично. Что бы ни случилось, это
должно было произойти рядом с высокой аркой с большой металлической пластиной на полу и ярким светом над головой.  Сэнди не мог
Она была не дальше чем в шести метрах от него, когда её схватили. Когда он услышал её
вздох, он был на этом месте. Именно на этом месте. Он развернулся, и она исчезла. Она не могла уйти дальше, чем за дверь за аркой,
или за ту, что напротив неё. Он пошёл в ту, что была наиболее вероятной. Это была
совершенно обычная кладовая. Он видел сотни таких. Она была пуста. Он в отчаянии вглядывался в неё. Его руки дрожали. Всё его тело напряглось. Он двигался рывками.

 Ничего. Он пересёк коридор и заглянул в комнату напротив. Там
В одном углу была небольшая кучка пыли. Он с трудом наклонился и потрогал её. Ничего. Он вышел, и перед ним предстала высокая арка, ярко освещённая.
 В других отсеках не было световых трубок. Поскольку они предназначались только для хранения,
их не нужно было освещать, кроме как для того, чтобы наполнить их
тем, что в них должно было храниться. Но арка была очень ярко
освещена.

Он вошёл внутрь, его оружие дрожало от напряжения. На полу лежала металлическая пластина. Она была большой — несколько метров в длину. Он начал обходить стены. На полпути он понял, что
Стены были каменными. Не из природного камня, как везде в крепости. Эта стена была сделана! Он огляделся. На противоположной стене была небольшая штука с ручкой, которую можно было поднимать или опускать. Это был круглый металлический диск с ручкой, вмурованный в каменную кладку.

 Он бросился через всю комнату, чтобы рассмотреть его. Он был в ужасе за Сэнди, и этот ужас превратился бы в убийственную ярость, если бы он увидел, что с ней что-то случилось. Между ними лежала металлическая пластина. Он по
неведению наступил на неё...

 Вселенная вокруг него рухнула. Ярко освещённая каменная стена
стал расплывчатым и туманным. Одновременно появились совсем другие вещи.
расплылось, затем затвердело.

Внезапно он оказался на открытом воздухе, с рухнувшим и разрушенным строением
вокруг и позади него. Это была не пустота, а на поверхности
мира. Над головой было небо, закат. Перед ним была трава, а за ней — горизонт. Слева от него лежала разрушенная каменная кладка, а далеко впереди виднелся холм, который, как он знал, был ненастоящим.  На небе была луна, полумесяц с отметинами, которые он помнил.  Там были и деревья, настоящие деревья
с длинными ребристыми листьями, каких никогда не было на Земле.

 Он застыл на месте, и тут из-за горизонта быстро поднялась вторая луна, поменьше первой, и помчалась по небу. Она была
неровной и неправильной формы.

 Затем откуда-то сзади донеслись звуки флейты. Это были до боли знакомые звуки. У них был характерный тембр, который варьировался от одного к другому, и они были разной длительности, как половинные и четвертные ноты в музыке. И в них было что-то жалобное, что можно было бы назвать эльфийским.

 Всё это было ему настолько хорошо известно, что должно было бы
Это было шокирующе, но он так сильно боялся за Сэнди, что не мог ни на что реагировать. От страха за неё у него перехватывало дыхание. Он держал оружие наготове. Он пытался позвать её по имени, но не мог произнести ни слова.

 Длинные перистые листья деревьев колыхались на лёгком ветру. И тут Бёрк увидел фигуру, бегущую за колышущейся листвой.
 Он знал, кто это. Облегчение было почти такой же сильной болью, как и его ужас.
 Это было такое чувство, которое Бёрк испытывал лишь изредка,
даже в своих повторяющихся снах.  Он громко вскрикнул и бросился вперёд
Он бросился навстречу Сэнди, снова вскрикнув на бегу.

Затем он обнял её, и она прижалась к нему с той удивительной способностью, которая есть у женщин, — приспосабливаться к обстоятельствам, на которые они надеялись, даже если они возникают неожиданно. Он лихорадочно целовал её, бессвязно бормоча о том, как ему было страшно, и крепко держал её.


Вскоре кто-то потянул его за локоть. Это был Холмс. Он сухо сказал:
«Я понимаю, что ты чувствуешь, Бёрк. Я только что вёл себя так же. Но есть вещи, которые нужно обдумать. Скоро стемнеет, а мы не знаем, сколько здесь длится ночь. У тебя есть спичка?»

Пэм смотрела на них двоих со странным блеском юмора в глазах
. Келлер тоже был там, все еще потрясенный переживанием, которое для
него не сопровождалось эмоциональным катарсисом.

Берк частично отпустил Сэнди и нащупал зажигалку. Он
чувствовал себя на редкость глупо, но Сэнди не выказал ни малейшего смущения.

"Там был преобразователь материи", - сказала она, - "и мы нашли его, и мы все
прошли через это".

Келлер неловко сказал: "Я включил коммуникатор на базу. Должно быть, это
был преобразователь материи. В инструментальной я подумал, что
это всего лишь коммуникатор.

Холмс отошёл. Он вернулся с обломками веток, упавших с неухоженных деревьев. Он сложил их в кучу и пошёл за новыми. Через несколько минут у него уже был небольшой костёр и большая куча веток, чтобы поддерживать его, но он пошёл за новыми.

"Это работает в обе стороны," — заметил Сэнди. "Или что-то в этом роде! Здесь должна быть ещё одна металлическая пластина, ведущая в крепость. Та огромная сумасшедшая птица, которую я
видел в комнате с гравитационным генератором, должно быть, прилетела отсюда. Вероятно, он
наступил на тарелку, потому что она была ярко освещена и...

- У тебя есть пистолет? - потребовал Берк.

Закатное небо темнело. Большая, казавшаяся неподвижной луна
плыла чуть ближе к зениту. Маленькая и зазубренная
луна скрылась из виду.

- У меня есть, - сказала Сэнди. - Пэм отдала свою Холмсу. Но все в порядке.
Дикарей не будет. Вон там, за деревьями, есть металлические
перила, невероятно старые и проржавевшие. Но ни один дикарь не оставил бы металл
в покое. Я не думаю, что здесь есть кто-то, кроме нас.

Берк уставился на что-то вдалеке, похожее на холм.

- Там здание или руины одного из них. Ни огней. Ни дыма. Дикари
 Мы одни, всё в порядке!  Интересно, где мы?  Мы можем быть где угодно в пределах ста или пятисот световых лет от Земли.
 "Тогда, — спокойно сказала Сэнди, — мы будем в безопасности от Врага."

 "Нет, — сказал Бёрк.  "Если у Врага есть непобедимое оружие, уничтожения одной солнечной системы будет недостаточно." Они уничтожат всё, чем когда-либо пользовалось человечество. В том числе и это. В конце концов они будут здесь. Не сразу, но позже. Они придут!
Он посмотрел на маленький костёр. В воздухе витали любопытные, знакомые ароматы. На западе солнце садилось в совершенно традиционной манере
красного и золотого. Большая луна безмятежно плыла в небе.

- Боюсь, - сказала Пэм, - что мы не сможем поесть сегодня вечером, если не сможем.
вернемся в крепость и на корабль. Полагаю, мы дальше от
наших обедов, чем большинство людей когда-либо получают. Ты сказал, пятьсот
световых лет?

- Спроси Келлера, - проворчал Берк. «Мне нужно подумать».
Вдалеке в новой ночи раздавалось что-то похожее на пение птиц, хотя
это могло быть что угодно. Гораздо ближе раздавались странные
материнские кудахтающие звуки. Они звучали так, будто их издавала
птица с карикатурным клювом и короткими бесполезными крыльями.
Издалека донёсся лай, и Бёрк вспомнил, что происхождение собак на Земле было такой же загадкой, как и появление человечества. У обеих рас не было диких предков. Возможно, собаки были в гарнизоне крепости, которая в одном смысле могла находиться на расстоянии пятисот световых лет, а в другом — не более чем в нескольких ярдах.

 Холмс присел на корточки у костра и раздул его. Келлер вернулся в круг мерцающего света. Его лоб был наморщен.
"Созвездия," — сказал он с грустью. "Они исчезли!"
«Это значит, — рассеянно сказал ему Бёрк, — что мы находимся более чем в сорока световых годах от дома. На таком расстоянии они все изменятся».
Холмс сел рядом с Пэм. Они явно пришли к взаимопониманию. Бёрк посмотрел в их сторону. Холмс заговорил тихим голосом, и Пэм улыбнулась ему. Бёрк резко повернул голову и уставился на Сэнди.

«Кажется, я кое-что забыл. Должен ли я снова попросить тебя выйти за меня замуж? Или я могу считать само собой разумеющимся, что ты согласишься — если мы выживем?»  ОН не стал дожидаться её ответа. «Всё изменилось, Сэнди», — сказал он грубо. "В основном я. Я избавился от навязчивой идеи и приобрел
фиксацию - на тебе".
"Вот, - тепло сказала Сэнди, - вот говорит мой Джозеф! Да, я выйду замуж
за тебя. И мы переживем это! Ты что-нибудь придумаешь, Джо. Я
не знаю как, но ты это сделаешь!"

— Да-а-а, — медленно произнёс Бёрк. — Почему-то мне кажется, что у меня в голове есть что-то, что может пригодиться. Мне нужно вытащить это и просмотреть. Я не знаю, что это и откуда взялось, но у меня есть что-то...
Он уставился в огонь, а Сэнди уверенно прижалась к нему. Она
вложила свою руку в его. Теплый и мягкий ветерок шелестел в кронах деревьев.
Вскоре Холмс подбросил дров в костер.
Берк, вздрогнув, поднял глаза, когда Сэнди сказала: "Я кое-что придумала,
Джо! Ты помнишь свой сон? Я знаю, что это было!- Что?
«Он появился из чёрного куба, — сказала Сэнди, — который кто-то из гарнизона привёз на Землю. И что это был за куб? Они бы не стали брать с собой учебные кубы! Они бы не стали брать с собой кубы, в которых рассказывается, как обслуживать оружие, управлять шарами или чем-то ещё в крепости! Знаешь, что бы они взяли?»Он покачал головой.
- Романы, - сказала Сэнди. - Фантастические рассказы. Приключенческие повести. Чтобы... испытать долгими зимними вечерами или даже во сне у походного костра. Они воюют люди, Джо, наших предков. Им было бы наплевать на
науку, но они хотели бы хорошую, страстную историю любви, или тайну, или
что-нибудь похожее на вестерн двадцатитысячелетней давности. Ты
зацепился за страницу любовного романа, Джо!
"Наверное," — проворчал он. "Но если мне когда-нибудь снова приснится этот сон, я буду знать, кто стоит за этими колышущимися ветвями. Ты." Затем, удивившись, он сказал: "Там. Когда я прошёл через преобразователь материи, были какие-то шумы. Они прекратились.
"Они звучали, когда я проходил. И когда пришли Пэм, Холмс и
Келлер. Знаешь, что я думаю? — Сэнди улыбнулась ему. "'_Вы прибыли на планету Санда. Слева — удобства для наземных путешествий,
справа — банковские услуги и багажное отделение,
направо — размещение для туристов и справочная информация.
— Может, мы никогда этого и не узнаем, Джо, но это вполне возможно!
 Он издал невнятный звук и снова уставился в огонь.  Она замолчала.  Вскоре Келлер задремал.  Холмс отошёл и вернулся
перетаскивая ветки деревьев. Он сделал грубый навес для Пэм, чтобы отразить
обратно в теплом огня на нее. Она, свернувшись калачиком, улыбалась ему,
и уверенно пошел спать. Долгое время спустя Сэнди оказалась зевая. Она сунула пальцы из рук Берка и поселилася рядом с Пэм.

Берк, казалось, не замечал. Он был занят. Он очень тщательно всё обдумал,
проанализировав информацию, полученную от чёрных кубов.
 Он старательно избегал мыслей об отчаянной необходимости найти решение проблемы Врага.  Если бы эту проблему можно было решить, она бы уже была решена.Это мог быть разум, работающий без напряжения, подобно тому, как слово, ускользающее из памяти, лучше всего вспоминается, когда человек больше не пытается его вспомнить.
 Дважды за время темноты Холмс с подозрением вглядывался в окружающую их черноту, положив руку на маленькое оружие, которое дала ему Пэм. Но ничего не происходило. Слышались звуки, похожие на птичьи крики, и стрекотание насекомых, и шум ветра в кронах деревьев. Но больше ничего не было слышно.
Когда на востоке впервые показались серые полосы, Бёрк встряхнулся.
Маленькая зазубренная луна торопливо поднялась и поплыла по небу.
— Холмс, — задумчиво произнёс Бёрк. — Думаю, у меня есть то, что нам нужно. Ты знаешь, как создаётся искусственная гравитация, как устроена схема.
 Кому угодно, кроме Холмса и Келлера, этот комментарий показался бы
идиотским. Даже им самим он показался бы безумным, не так давно.
Но Холмс кивнул."Да. Конечно. А что?"
«В шарах есть схема выбора, — осторожно сказал Бёрк, — которая улавливает излучение вражеского корабля, многократно усиливает его и направляет обратно. Схема, которая изначально создавала излучение, должна быть
Он должен резонировать с ним, поскольку шар выжигает его, направляя вниз собственный луч."Естественно," — сказал Холмс. "И что с того?"

"Дело в том," — сказал Бёрк, — "что внезапно усиливающееся гравитационное поле можно рассматривать как излучение. Конечно, не стационарное.
Но такое, которое быстро усиливается. Как гравитационные поля вражеских кораблей, движущихся быстрее скорости света к нашему Солнцу.
"Хм-м-м," — сказал Холмс. "Да. Это можно сделать. Но попасть во что-то, что движется быстрее скорости света..."

"Они движутся по прямой," — сказал Бёрк, "за исключением..."
для обращения по орбитам друг вокруг друга каждые несколько часов. Угловой скорости, превышающей скорость света, нет.
Только прямолинейная скорость. И
с той искусственной массой, которая у них есть, они не могли уклониться.
Если бы у нас было несколько шаров, способных отбрасывать луч гравитационного поля назад, на вражеские корабли, мог бы возникнуть резонанс, и есть шанс, что один из них тоже может попасть.Холмс задумался.
"Замена схемы может занять полчаса", - заметил он. "Может быть,
меньше. Ни за что на свете не было бы возможности их протестировать. Но они могут сработать.
Однако мы бы хотели, чтобы многие из них были задействованы в работе, чтобы воплотить эту идею в жизнь шанс.Берк встал, слегка поскрипывая от долгой неподвижности.- Давай поищем обратную дорогу в крепость, - сказал он. - Есть один способ. По крайней мере, две сумасшедшие птицы разгуливали по коридорам крепости".
Холмс снова кивнул. Они начали поиски. Материя, перенесённая из
крепости, а именно эти пятеро, оказалась в почти трёхстороннем
алькове в боковой части того, что когда-то было великолепным
зданием. Теперь оно было заполнено стволами и ветвями деревьев
и лианами, которые росли из каждого оконного проёма. Были и другие, похожие
альковы, как будто здесь располагались другие устройства для переноса материи на другие аванпосты или в другие миры. Они искали то, на что могла бы наткнуться пухлая нелепая птица среди обломков камней.

 Они нашли металлическую пластину, частично перекрытую упавшими камнями, в самом ближайшем алькове. Они отодвинули обломки. Вскоре путь был свободен.

 «Пойдём!» — позвал Бёрк. «Нам нужно поработать! Вы, девочки, хотите приготовить завтрак, а мы хотим приступить к работе. Нам нужно преодолеть несколько сотен световых лет, прежде чем мы сможем выпить кофе».
Почему-то он ни капли не сомневался. Впятером они вышли на
проржавевшая металлическая пластина соединилась, и небо поблекло, и призраки
ламповых огней появились и стали яркими, и они сошли с
пластины в коридор, расположенный на расстоянии одной секции от передающего устройства
который перевел их всех, последовательно, туда, где они были.

И все продолжалось как ни в чем не бывало. Трое мужчин отправились в
комнату, где сотни металлических шаров ждали защитников
крепости, чтобы воспользоваться ими. Они были абсолютно практические, те
глобусы. В их изогнутых боках были даже небольшие выемки для ног
чтобы человек мог забраться на их вершины и осмотреть или заменить оборудование внутри.


 По пути Бёрк объяснил Келлеру.  Шары были предназначены для того, чтобы служить мишенями, и мишенями они и останутся.
Они будут установлены на пути приближающихся вражеских кораблей, которые не смогут изменить свой курс.
Их схемы будут изменены таким образом, чтобы внезапно усилившиеся гравитационные поля воспринимались как излучение.
Таким образом, они сначала будут проецировать
обратно чудовищное поле той же энергии, а затем нырнут в него, чтобы
предположительно столкнуться с кораблями.  Существовала реальная вероятность
что если удастся запустить в космос достаточное количество сфер, то, по крайней мере, они смогут поразить один вражеский корабль и тем самым разрушить группу, находящуюся на близкой орбите. Из этой разумной первой возможности вытекали более призрачные шансы, но и результаты, на которые можно было надеяться, становились более значительными.

Келлер энергично кивнул. Он пользовался шлемами для чтения больше, чем кто-либо другой. Он понимал. Более того, его разум был натренирован работать именно в этой области.

Когда они добрались до комнаты с множеством сфер, он жестом велел Бёрку и Холмсу подождать. Он взобрался по опорам одного из шаров, ловко
Он снял крышку и заглянул внутрь. Проводами служили трёхдюймовые стержни из чистого серебра. Он сунул руку внутрь и сделал то-то и то-то. Он спустился вниз и жестом пригласил Бёрка и Холмса посмотреть.

 Им потребовалось несколько долгих секунд, чтобы понять, что он сделал. Но, зная, что можно сделать, и получив указания, он сделал ровно три новых контакта, и глобус преобразился в соответствии с новыми требованиями Бёрка.

Вместо того чтобы тратить дни на модификацию схем, они втроём
заменили сотню огромных круглых орудий всего за час.
Затем Келлер поднялся в аппаратную и тщательно изучил систему запуска. Он начал запуск, пока Холмс и Берк заканчивали переоборудование. Они присоединились к нему в аппаратной, когда последняя из металлических сфер поднялась на фут над каменным полом склада и, раскачиваясь, направилась к казённой части пусковой трубы, которую они раньше не замечали.

«Триста», — сказал Келлер довольным тоном. «Все они на полной скорости движутся навстречу Врагу. И на месте шесть шаров-наблюдателей».

"Наблюдатели", - мрачно сказал Берк. "Это верно. Мы не можем ничего наблюдать
потому что информация вернулась бы со скоростью света.
Но если мы проиграем, Враг прибудет раньше, чем мы поймем, что проиграли.

Келлер укоризненно покачал головой.

"О, нет! О, нет! Я только что понял. Есть ещё переносчики электрической энергии. Очень маленькие. В наблюдателях.
Бёрк уставился на него. Но это было логично. Если материю можно переносить, а не передавать между удалёнными друг от друга местами, то, конечно, миниатюрные переносчики энергии не являются чем-то невозможным. Энергия больше не будет перемещаться
чем перемещённая материя. Она будет перемещена. Крепость
увидит то, что увидели наблюдательные шары, в тот же миг, когда они это увидели,
независимо от расстояния!

Келлер взглянул на десятифутовый диск с множеством маленьких огоньков и извивающимися ярко-красными искрами, которые были гравитационными кораблями Врага.
Теперь он примерно представлял себе масштабы расстояний. Красные искры
были недалеко от края диска, когда на Землю поступил первый сигнал из космоса. Они были ближе к центру, когда сюда прибыл космический корабль. Сейчас они были очень, очень близко к центру.

"Пять дней", - сказал Берк твердым голосом. "Где встретятся шары"
они?

"Они используют полное ускорение", - мягко напомнил ему Келлер. - Один
сила тяжести сто шестьдесят.

"Ускорение миля в секунду", - сказал Берк. Почему-то он не был
удивлен. "Через час - три тысячи шестьсот миль в секунду. За десять часов они преодолеют тридцать шесть тысяч миль в секунду. Если они столкнутся на такой скорости, то разнесут Луну в клочья! За десять часов они преодолеют полмиллиарда миль, но этого недостаточно! Это лишь пятая часть пути до Плутона!
Они не долетят до Урана!

"У них будет пятьдесят шесть часов", - сказал Келлер. Потребность в общении
сделала его почти членораздельным. "Не в плоскости эклиптики.
Их курс проходит вдоль оси Солнца. Встреча семь раз.
Расстояние до Плутона. Двадцать миллиардов миль. Два с половиной дня. Если они
промахнутся, мы узнаем.

Холмс проворчал: "Если они промахнутся, что тогда?"

"Я остаюсь здесь", - мягко сказал Келлер. "Я не переживу всех. Я был бы
одинок". Затем он дал краткое, смущенно улыбаясь. "Должен быть завтрак
готово. Мы не можем ничего делать, кроме как ждать".

Но ожидание было не из легких.

В первый день пришел поток сообщений с Земли. Почему
они прервали связь? Ответьте! Ответьте! Ответьте! Что можно было сделать
с кораблями Противника? Что можно было бы сделать для спасения жизней? Если бы несколько
космических кораблей могли быть достроены и взлететь до того, как Солнечная система разрушится
был бы разрушен и астероид? Могут ли несколько десятков выживших с Земли
надеяться добраться до астероида и выжить
там? Следует ли открыть миру грядущую катастрофу?

 Последний вопрос показал, что власти Земли встревожены.
 Не Берку, Келлеру или Холмсу решать этот вопрос. Они
В тщательно зашифрованном виде было передано точное описание отправки
шаров для попытки перехвата гравитационных кораблей противника. Но
люди, не имевшие практического опыта в области искусственной
гравитации, не могли поверить, что нечто столь массивное, как солнце,
можно уничтожить, запустив в него всего лишь десятифутовую ракету!

Затем на Земле внезапно возникло отвращение. Правда была
слишком ужасной, чтобы в неё верить, поэтому было решено не верить. И
поэтому видные деятели выступили в печати с осуждением Бёрка
за то, что он предсказал конец света, находясь в своём безопасном убежище в
Астероид М-387. Они подробно объяснили, почему он должен быть не просто неправ, а злонамеренно неправ.


Но эти обвинения были первым, что общественность узнала о том, в чём его обвиняли. Некоторые люди сразу запаниковали,
потому что некоторые люди всегда безошибочно верят в худшее. Некоторые
разделили возмущение выдающихся личностей, осудивших Бёрка.
Некоторые были в замешательстве, а многие неуравновешенные люди яростно призывали всех делать то или это, чтобы спастись. Мошенники
продавали билеты на несуществующие космические корабли, которые, по их словам, тайно строились
Они были построены в ожидании катастрофы. Они принимали только бумажные деньги мелкими купюрами. Не объяснялось, какую ценность будут иметь бумажные деньги после
разрушения Земли, но люди платили. Астрономы вполне искренне
клялись, что ни один телескоп не зафиксировал никаких признаков
предполагаемых масс размером с Солнце, которые должны были уничтожить Землю. Государственные чиновники героически лгали, чтобы успокоить население, потому что, в конце концов, никто не хотел, чтобы полуцивилизованная часть образованных наций сошла с ума в последние дни существования Земли.

 А Бёрк и остальные смотрели на изображения, присланные
Наблюдательные шары двигались вместе с остальными. Космос выглядел для
наблюдательных шаров примерно так же, как из крепости. Там были
бесчисленные точки света бесчисленных оттенков и цветов. Там была
тьма. Там был холод. И там была пустота. Флот из шаров
удалялся от солнца и от той плоской поверхности, вокруг которой вращаются все планеты. Каждую секунду скорость сфер увеличивалась на одну милю в секунду.
Через десять часов после того, как Келлер выпустил их, они преодолели пятьсот восемьдесят восемь тысяч тысяч миль, а солнце всё ещё было
как показали заметный диск. Двадцать часов, глобусы ездил
два миллиарда шестьсот миллионов миль, а солнце ярким
звезда наблюдатели могли заметить. Прошло тридцать часов, и эскадрилья
десятифутовых шаров преодолела пять миллиардов восемьсот тридцать с лишним
миллионов миль, и солнце больше не было выдающейся фигурой во Вселенной.
вселенная.

Дома теперь выглядели четко нарисованными, и Пэм нервничала. Келлер казался
совершенно нормальным. А Сэнди была на удивление спокойна.

"Я буду рада, когда всё это закончится," — сказала она за ужином на корабле в
шлюзовой туннель. «Не думаю, что кто-то из вас понимает, что эта крепость, и преобразователь материи, и планета, на которую он нас привёл, — я не верю, что кто-то из вас понимает, что всё это может значить для людей».
 Бёрк ждал. Она улыбнулась ему и быстро сказала: «Есть свободная планета, куда люди могут переселиться. Люди уже заселили её. Они могут сделать это снова». Когда-то это была потрясающая цивилизация. Эта крепость была только одна
из ее форпостов. Там было много других крепостей и других планет,
и люди науки далеко впереди нас. И все эти миры,
прирученные и готовые, они прямо сейчас ждут, когда мы придем и воспользуемся ими».

Холмс сказал: «Да? Что случилось с людьми, которые на них жили?»

«Если хотите знать мое мнение, — конфиденциально сказал Сэнди, — я думаю, они пошли по пути Греции и Рима. Я думаю, они настолько цивилизовались, что стали мягкотелыми.
Они строили форты вместо того, чтобы сражаться на флотах». Они перестали думать о завоеваниях и с неохотой думали даже об обороне, хотя им и приходилось это делать. Но они думали о таких вещах, как рейнские форты римлян и Адрианов вал. Как и о Великой Китайской стене, и о
Линия Мажино во Франции. Когда люди строят форты и не строят боевые флотилии, они обречены.
Берк ничего не ответил. Холмс ждал продолжения.

"Я убеждён, — сказал Сэнди, — что много-много веков назад люди, построившие этот форт, отправили куда-то космический корабль с преобразователем материи на борту. Они заменили экипаж, пока корабль продолжал свой путь.
Они снабдили его припасами, обновили воздух, и
наконец он прибыл куда-то на другой конец Галактики. А затем
люди здесь установили телепортатор материи, и все они переместились
они отправились в новый, мирный, прекрасный мир, который они нашли. Все, кроме оставшегося гарнизона. Враг никогда не найдёт их там!
 И я думаю, что они уничтожили преобразователь материи, который мог бы позволить Врагу последовать за ними — или за гарнизоном этого форта, если уж на то пошло! И я думаю, что где-то за пределами Млечного Пути живут потомки этих людей. Они мягкие, и симпатичные, и бесполезные, и они, вероятно, позволили
своим знаниям умереть, и, вероятно, их осталось не так уж много.
И я думаю, что это скатертью дорога! "

Пэм сказала: "Если мы победим Врага, не будет оправдания войнам на земле.
Земля. Там будет достаточно миров, чтобы вместить все избыточное население
любой может себе представить. Там будут богатства для всех. Джо, как ты думаешь,
что человечество сделает для тебя, если, помимо открытия новых миров
для всех, ты завершишь это победой над Врагом с помощью шаров?"

"Я думаю, - сказал Берк, - что большинству людей я очень не понравлюсь.
Я войду в учебники истории, но мелким шрифтом. Люди, которые понимают, что они в долгу, будут возмущены, а те, кто не понимает, будут думать, что я прославился сомнительным образом. На самом деле, если мы вернёмся
На Земле мне, скорее всего, придётся бороться, чтобы не обанкротиться. Если
мне удастся заработать достаточно денег, чтобы жить, то только благодаря тому, что кто-то напишет для меня книгу о нашем путешествии сюда.
Келлер мягко перебил его: «Уже почти пора. Нам нужно посмотреть».
Холмс резко встал. Пэм и Сэнди поднялись почти неохотно.

Они вышли из корабля и прошли через металлическую дверь с закруглёнными углами. Они шли по длинному коридору, в потолке которого, казалось, текла река из световых трубок. Они миновали дверной проём большой комнаты, в которой раньше находились шары. Теперь она выглядела на удивление пустой.

На следующем уровне они миновали столовые и спальные комнаты, а на
третьем - батареи ужасного оружия, которое могло метать огромные заряды
электричества в выбранную цель, если цель могла быть дальнобойной. Они
поднялись в инструментальную комнату по последнему лестничному пролету.

Они расположились там. То есть они не уходили. Но слишком многое
от следующего часа или меньше зависело, сможет ли кто-нибудь по-настоящему успокоиться
как разумом, так и телом. Холмс нервно расхаживал взад-вперёд, не сводя глаз с экранов, на которых теперь отображалось то, что видели наблюдательные сферы флота.

Долгое время они смотрели в пустоту глубочайшего космоса.
Картина представляла собой всеохватывающую стену из крошечных бликов света.
Они не двигались. Они не менялись. Они не дрогнули.
Шары-наблюдатели сообщили из небытия, и они ничего не сообщили.

Кроме одного предмета. Красных пятнышек света было меньше, а синих больше
. Некоторые из них были отчетливо фиолетовыми. Шары достигли
скорости, настолько близкой к скорости света, что никакая доступная дополнительная энергия не смогла бы разогнать их ещё хоть на долю процента
быстрее. Но у них не было чудовищных масс-полей, которые могли бы изменить пространственные константы и позволить им двигаться быстрее. У кораблей противника они были. Но от них не было никаких следов. Их не могло быть, кроме как на таком детекторе, как десятифутовый прозрачный диск в инструментальной комнате.

 Время шло и шло. И шло. Наконец Бёрк нарушил молчание.

«Конечно, шарам не обязательно попадать прямо в цель. Мы надеемся! Если они умножат гравитационное поле, которое на них воздействует, и направят его обратно с достаточной силой, это должно вывести из строя гравитационные генераторы на кораблях».

Ответа не было. Пэм смотрела на экраны и немного нервно на нее
ногти.

Секунды шли. Минут. Десятки минут....

- Боюсь, - с некоторым трудом выговорил Келлер, - что что-то не так.
Возможно, я допустил ошибку, отрегулировав глобусы...

Конечно, если бы он допустил ошибку, земной флот был бы бесполезен.
Это не остановило бы Врага. Это ничего бы не дало, и очень скоро Солнце и все его планеты взорвались бы с невероятной силой, и вся Солнечная система разлетелась бы на горящие куски, а флот Врага удалялся бы быстрее, чем взрывался
дело может следовать ему.

Затем, без предупреждения, крошечные голубоватые линии прочерчивают одну из
экраны. Второе. Третий-четвертый-пятый-двадцатого-пятидесятого--экраны
ожил с мигающими полосами сине-зеленый свет.

Потом что-то взорвалось. Появился шар фиолетового света на одном из
экраны. Мгновенно за ним последовали другие, с такой скоростью, что
было невозможно понять, какой за каким. Но их было десять.


В рубке управления воцарилась абсолютная тишина. Бёрк тщетно пытался
представить, что же произошло на самом деле. Флот противника двигался
со скоростью, в тридцать раз превышающей скорость света, что было возможно только из-за
его искусственной массы, которая изменила свойства пространства, чтобы позволить это.
А затем генераторы и поддерживающие эту искусственную массу взорвались
вышли из строя. Корабли остановились - так внезапно, так мгновенно, так абсолютно, что
миллионная доля секунды была бы в тысячу раз длиннее, чем
необходимый интервал.

Энергия этой огромной скорости должна была быть рассеяна. Корабли
взорвались так, как никогда не взрывалось ничто прежде. Даже сверхновая не взорвалась бы с такой силой. Вещество кораблей Врага
уничтожил себя не просто путем вырождения в необработанные атомы, но благодаря тому, что
атомы уничтожили сами себя. И не просто атомы разлетелись на части,
но и нейтроны, протоны и электроны, из которых они состояли
перестали существовать. Не осталось ничего, кроме чистой энергии - фиолетового света. И это
исчезло.

А потом вообще ничего не осталось. То, что осталось от флота-шара, исчезло.
бесполезно мчась вперед в космосе. Это будет продолжаться, и продолжаться, и
продолжаться. Он достигнет края галактики и продолжит свой путь, и, возможно, через тысячи миллионов лет какой-нибудь один, два или десяток из них
уцелевшие сферы могут проникнуть в какое-нибудь звёздное облако за миллионы и миллионы световых лет отсюда.

 Довольный голос Келлера сказал: «Думаю, теперь всё в порядке».
И Сэнди разрыдалась. Она прижалась к Бёрку и безудержно рыдала, уткнувшись ему в грудь.

 На Земле, конечно, не было такого эксцентричного ликования. Было замечено, что ползущие красные искры в детекторах гравитационного поля погасли.
 Шли часы и дни, и стало ясно, что Солнечная система продолжает существовать, а люди остаются в живых.  Стало очевидно
что какая-то часть ужаса, несколько человек было безосновательным. И
естественно было много негодования против Берка, потому что он причинил
столько людей, столько волнения.

В течение двух недель флотилия маленьких пластиковых корабликов устремилась вверх из
окрестностей северного магнитного полюса Земли и вскоре выровнялась на
курсе к астероиду фортресс. Берку строго сообщили, что
он должен подготовиться к приему ученых, которых они везли. Ожидается, что он будет
полностью сотрудничать в их исследованиях.

Он ухмыльнулся, когда Пэм протянула ему исписанный лист.

«Это возмутительно!» — выпалила Сэнди. «Это нелепо! Они должны пасть ниц перед тобой, Джо, и благодарить тебя за то, что ты сделал!»
Берк покачал головой.

"Не думаю, что мне бы это понравилось. И тебе бы тоже не понравилось. Мы выкрутимся, Сэнди.
На том мире, с которым связан переносчик материи, будет основана колония
. Там, наверное, было бы весело жить. Что скажешь?

Сэнди проворчала. Но она с нежностью посмотрела на него.

"Я бы предпочел общаться с теми, кого вы могли бы назвать пионерами, - сказал
Берк, - чем с людьми, у которых есть репутация, которую нужно защищать, и которые провозглашают теории
все это окажется неправильным. Исследования в этой
крепости и на той планете заставят покраснеть лица некоторых на Земле. И
есть еще кое-что.

"Что?" - спросила Сэнди.

"Эту войну мы унаследовали, не сделав ничего, чтобы заслужить ее", - сказал
Берк. "Фактически, Враг. Мы не имеем ни малейшего представления, что они
или вообще что-то о них, кроме того, что они куда-то уходят
и проводят несколько тысяч лет, готовя что-то смертоносное, чтобы бросить это в нас. Они измотали наших предков. Если бы они только знали, что выиграли войну по умолчанию. Наши предки ушли, чтобы дать Врагу возможность
В любом случае, в этой части галактики мы будем действовать по-своему. И, судя по прошлому опыту, Враг будет просто сидеть сложа руки, пока не придумает что-нибудь более опасное, чем искусственные солнечные массы, курсирующие по нашим солнечным системам.
 «Ну и что?» — потребовала она. « Что с этим делать?»
 «Если бы рядом были нужные люди, — задумчиво произнёс Бёрк, — мы могли бы сами кое-что придумать. И мы могли бы подготовить корабль
и подумать о том, чтобы выследить их и прижать к ногтю в их собственном владении, вместо того чтобы ждать, пока они начнут по нам стрелять.

Сэнди серьезно кивнула. Она была женщиной. У нее не было ни малейшего представления
о том, чтобы когда-нибудь позволить Берку снова полететь в космос, если бы она могла помочь
разве что, возможно, для одного случая, когда она могла бы показать себя
в вуали и шлейфе, злорадствующая.

Но врагу потребовалось очень много времени, чтобы изобрести этот последний метод нападения
. Когда пришло время перейти в наступление против них,
прошло бы по меньшей мере несколько столетий. Во всяком случае, пять или шесть. Так что Сэнди
не возражал против идеи, которая не привела бы к каким-либо действиям в течение нескольких сотен лет. Спор о доле Бёрка в таком предприятии
мог бы и подождать.

 И Сэнди поцеловала его.

 * * * * *

...если вам понравился «Астероид, который ждал», не пропустите


ПОВОРОТЫ ВО ВРЕМЕНИ

_Мюррей Лейнстер T389 35;_

Вот шесть странных и пугающих историй, которые не оставят равнодушными любителей научной фантастики. В этих фантастических и невероятно изобретательных сюжетах Мюррей Лейнстер искривляет, выворачивает наизнанку и переворачивает с ног на голову, ускоряет, замедляет и стирает время самым странным и жутким образом. От уморительного хаоса телефонной перепалки мужчины с самим собой до нежного пафоса любовников, протягивающих руки через пропасть смерти...
от леденящего душу открытия затерянного города до леденящего душу ужаса конца времён... эти истории будут будоражить воображение и радовать детейвариант.

 * * * * *

ПО ТУ СТОРОНУ

_ by Theodore Sturgeon T439 35;_

Пройдите сквозь странный, сияющий занавес разума, который скрывает
самую жуткую из всех телепатий. В этой серии рассказов мастер научной фантастики Стерджен переносит читателя в мрачные миры,
где человек — всего лишь ещё одна молекула, где проносятся столетия и
цивилизации замирают, где правят разумные черви.
 Захватывающие, необычные и полностью поглощающие внимание, эти рассказы —
шедевры научной фантастики.

 * * * * *

Обе эти прекрасные научно-фантастические книги издательства Avon можно приобрести в местном газетном киоске. Если у вас нет такой возможности, сделайте заказ напрямую в издательстве Avon Book
Division — The Hearst Corporation, 250 West 55th Street, New York 19,
N. Y. Приложите к заказу указанную цену плюс 10 центов за экземпляр для покрытия расходов на упаковку и пересылку.
 * * * * *
Первые звуки раздались в полночь — жалобное завывание неизвестного
голоса в бескрайних неизведанных просторах. Через несколько часов весь мир
услышал странную, неземную музыку — и началась паника.

Были ли эти звуки мольбой о помощи? От кого? Откуда? Или это была команда, о которой слишком страшно даже думать? Никто не знал. И в миллиардах умов, привязанных к Земле, рос ужас...
Ведь как мог человек, который ещё не покорил Луну, бросить вызов звёздам?
А несколько часов спустя до ушей беспомощного мира донеслось второе послание...И дни Земли были сочтены!
 Ужасающая история о завтрашнем — а может, и сегодняшнем — дне от бесспорного мастера, самого мистера научной фантастики!
 * * * * *

 Другие книги издательства Avon от: МЮРРЕЯ ЛЕЙНСТЕРА:

 Исследователь планеты
 Монстры и всё такое
 Повороты во времени


Рецензии