Кружок любителей английского языка
Однажды, я познакомился с одной такой преподавательницей. Дежурный диалог о том, о сем закончился ее предложением мне принять участие в кружке любителей английского языка. Я согласился. Она заявила, что именно сейчас подошло время для этого мероприятия, и мы можем туда отправиться немедленно. Делать нечего, я поплелся за ней. Мы вышли из здания, и пошли по территории университета. Оказалось, что нашей целью была большая площадь перед зданием библиотеки, на которой, в вечернем полумраке, слонялась большая толпа студентов, не меньше сотни. Оказалось, это и есть любители английского языка, «собравшиеся в кружок».
Идентифицировав в моей спутнице своего преподавателя, толпа инстинктивно двинулась в нашем направлении, с явным намерением взять нас в кольцо. Преподавательница оказалась весьма опытной, предвидела личную опасность и остановила толпу поднятой рукой. Хорошо поставленным ораторским голосом она пояснила «жаждущим знаний», что это не урок, а кружок, поэтому поговорить со всеми она просто не в состоянии. Она объяснила, что студенты должны сами беседовать по-английски друг с другом и… с нашим гостем из России. Для определенности, она указала на меня пальцем, определив дальнейшее направление движения толпы. Студенты быстро поняли, что поговорить друг с другом они всегда успеют, а вот поговорить с россиянином – редкая удача, упустить которую верх легкомыслия. Вопросы сыпались, как из рога изобилия. Про политику, спорт, олимпийское движение, культуру и науку. Пресс-конференция продолжалась, наверное, целый час. Отличная практика активизации своих знаний, словарного запаса. Да и политическая информация о России была полезна. В то время в англоязычной китайской газете “China Daily” была опубликована статья о России под заголовком: «Трепетание русских на ветру перемен».
Свидетельство о публикации №225091501985