Глава 63. Восемь углов под одной крышей

Глава 63
Восемь углов под одной крышей


Осень 626 года, долина реки Зерафшан, между Самаркандом и Бухарой.


Белого Коня и верблюдов поставили в центре острова. На длинном мысу, где река была глубокой и бурной, встал лучник Хардар. Тройка друзей встала на выпуклом берегу, обращённом к северной стороне, Сюаньцзана спрятали между верблюдами.
Варвар занял позицию на мелком броде, самом уязвимом месте для атак конницы.

Чжу Бацзе взглянул на Великого Мудреца, равного Небу, и натянул тетиву на лук.

Столб пыли на горизонте приближался, и скоро уже была видна толпа всадников, одетых в грязного цвета лохмотья, вооруженных широкими кривыми клинками.

– Краснобородые – печально произнёс Чжу Бацзе, – нас будут убивать.

[Краснобородые или хунгузы «Хун хуцзы» – маньчжурские разбойники, промышлявшие набегами на границах Российской империи, Китая, и Туркестана.]

– Интересно, приверженцами какого культа являются эти почтенные, – произнёс Ша Сэн, – хотелось бы произнести подобающие слова над их телами.
– Разбойники они, – ответил Великий Мудрец, – для них основой менталитета является соучастие в преступлениях.
– Амидафо, – послышалось со стороны Сюаньцзана.
– Точно, – подхватил Ша Сэн, – ну их к Великой Пустоте, стреляй, братишка!
И, прежде, чем Сюаньцзан успел опротестовать этот вывод, Чжу Бацзе выпустил одну за другой четыре стрелы.
– Когда стреляешь по врагу, – начал читать стихи Ша Сэн...
– Бей по коню его сперва! – расхохотавшись, произнёс Великий Мудрец.

[Когда натягиваешь лук -
Тугой должна быть тетива,

Должна быть длинною стрела,
Что в битву послана людьми.

Когда стреляешь по врагу -
Бей по коню его сперва,

И, если в плен берешь солдат, -
Сперва их князя в плен возьми.

Убийству тоже есть предел, -
Хотя закон войны суров, -

Как есть пределы у всего,
Как есть границы у страны.

Конечно, армия должна
Сдержать нашествие врагов,

Но истреблять их без числа -
Не в этом цель и смысл войны.

Ду Фу в переводе А.И.Гитовича]

И точно, стрелы Чжу Бацзе ранили троих коней, лошади упали, а их всадники кувырком покатились по каменистому склону.
Остальные конники распределились по берегу, нашли брод, и с громкими криками полезли в воду. На берегу осталось только трое всадников на вполне приличных конях.

Тут к делу подключился лучник Хардар, и они с Чжу Бацзе ссадили с лошадей ещё человек восемь.

Конная толпа нахлынула на варвара.

Тот стоял в расслабленной позе, держа двуручник на широком плече. Миг, он перехватывает свой сарматский меч двумя руками, и вокруг него вдруг блеснул яркий полукруг. Ша Сэн подхватил свою лопату, и поспешил на помощь варвару, а Великий Мудрец подобрал штук пять булыжников, и бросил их один за другим в толпу врагов.
Агрессивные крики стихли, и разбойники откатились назад.
– У них нет лучников? – недоумевал Чжу Бацзе.
– Подонки караванных дорог, – ответил Ша Сэн, затирая пучком травы кровь на лопате, –  дрянные клячи, дрянное оружие, дрянные душонки. Никакие это не демоны, – с пренебрежением бросил он.

Варвар Коваль меж тем деловито добил раненых, и спихнул трупы в русло реки.

После этого он схватил рукоятку меча обоими руками, крепко сжал своё оружие, так что даже под доспехом обрисовались мускулы, и прокричал магическое ругательство славян, обращаясь к трём всадникам, по-прежнему стоявшим на берегу.

– А вот это точно демоны, – сообщил Сунь Укун.
Он всмотрелся во врагов своим магическим зрением, и продолжил:
– Тот, что в центре – это перерождение великого демона Онисабуро Дегути, – объяснил Великий Мудрец, – раз в двести лет этот демон перерождается на земле, и производит очередную попытку пройти вдоль Великого шёлкового пути, подчиняя себе доверчивых мирян, и вербуя отряды приспешников. Рядом с ним высокий воин в латах – это Цуёси Хино – опытный и непредсказуемый дух лиса-оборотня. Он перерождается на земле каждые пятьсот лет, и отвечает за вербовку последователей среди местных бандитов и взятки правителям земель. Его задача – взять Великий шёлковый путь под контроль Страны Восходящего солнца.

Ша Сэн скривился:
– Этот Хино большой оптимист! Как страна воинственных низкорослых варваров может контролировать Путь, который вообще не проходит по её территории? И, кстати, кто там справа от духа Дэгути, вон тот, небольшого роста?

Великий мудрец усмехнулся:
– Ну уж точно, не Конфуций. Этот демон по имени Уэсиба рождается на земле один раз в тысячу лет, и пытается изобрести особый вид боевого искусства, который повергнет все существующие школы борьбы и боя с оружием. Сейчас он, как обычно, охраняет Дэгути, используя свою магическую силу.

Ша Сэн разгладил бороду:
– Тогда он просто обязан бросить вызов варвару! Лучшего соперника для проверки его боевого искусства просто не найти!

– Ты не знаешь, – улыбнувшись, произнёс Великий Мудрец, – магическое искусство действует только в замедленном пространстве-времени, и против варваров не работает!

Меж тем Цуёси Хино стянул со спины большой самурайский лук, и наложил длинную стрелу. Он навёл своё оружие на варвара, прицелился, натянул тетиву до максимума, а потом вдруг резко развернулся, и выстрелил в Сюаньцзана.

Никто не успел ничего понять, а стрела уже вонзилась в шест Великого Мудреца, равного Небу, и едва не расщепила его надвое.

Сюаньцзан робко выглянул из-за горба верблюда:
– Третий ученик, выстрели в этого духа с длинным луком! Если что, грех я возьму на себя! Амидафо, Амидафо, Амидафо! – трижды повторил он.

Чжу Бацзе не стал медлить, и точным выстрелом сшиб с самурайского шлема украшение в виде серпа Луны.

– Онисабуро-сан, отзови своих шакалов! – закричал Великий Мудрец, – надо поговорить!

Варвар подошёл к своему приятелю лучнику Хардару, и прикрыл того примитивным круглым щитом среднего размера.

Всадники-оборванцы перегруппировались, и рассредоточились позади троих представителей страны Восходящего Солнца.

– Внезапная атака не удалась, заблудшим душам приоткрылся вход во врата истины, некоторые обрели окончательное просветление, – проворчал Ша Сэн, ставя вертикально свою замечательную лопату.

Онисабуро Дэгути слез с коня, и в сопровождении своего телохранителя пошел к островку. Навстречу ему двинулись Танский Монах со своим посохом, и Великий Мудрец с несколько повреждённым шестом. Они прошли по мелководью, и встретились на середине разделявшего их потока.

– Чем было вызвано ваше нападение? – Сюаньцзан пристукнул своим посохом по камням, и бубенцы на его дугах откликнулись звоном.
– У меня миссия, это воля ками! – провозгласил Дэгути протяжным голосом, – экспансия Китая на запад будет остановлена, северные варвары будут отброшены за реку Чёрного дракона, Страна Восходящего Солнца начнёт Небесное проникновение на континент! Мы призваны построить Сферу совместного процветания Большой Восточной Азии! Генерал Акаси один стоит целой армии!

[Ками – духи. Большое число шаманских культов и близких к ним буддийских сект Японии непостижимым образом оказывались связаны с идеологией расширения земель Японии на всю юго-восточную Азию, и даже немного дальше. Камикадзе – Ветер ками, тайфуны, погубившие флот монголов во времена нашествия Хубилая, также название японских пилотов-смертников. Река Черного дракона – Хэйлунцзян – Амур, по-японски чёрный дракон – Кокурю. Кокурю-кай – политический союз самураев, высших чиновников, разведки и якудзы, главной целью которого было вторжение в Азию, и изгнание России на север от реки Амур. «Бюро Небесного проникновения» – название организации японских разведчиков и картографов, внедрённых в Корею перед русско-японской войной. «Сфера совместного процветания Большой Восточной Азии» – во время второй мировой войны территории, на которые Япония претендовала в Азии, включая Монголию и Индию. Акаси Мотодзиро – генерал, разведчик и дипломат. Организатор Парижской и Женевской конференций российских революционеров. Финансировал кавказских, польских, финских сепаратистов. Во время революции 1905 года потратил миллион японских иен на подрывную деятельность в России. ]

Глаза Дэгути стали закатываться, он явно вошёл в транс.
– Опять подключился к ментальному полю Кокурю-кай, – произнёс Великий Мудрец, – и ведь ничего ему не докажешь.
– Хуже того, он сейчас добрался до глубин Гэнъёся – он уже в пучине Тёмного Океана, – произнёс Сюаньцзан.

[Гэнъёся – «Общество тёмного океана», организация самурайской знати, финансистов, мастеров боевых искусств, разведчиков и якудза. Отлученные от официальной политической власти самураи заняли ведущие роли в армии, полиции и финансах. Они сформировали ряд тайных обществ, ориентированных на экспорт революции в соседние государства, уничтожении в Японии социалистов, коммунистов, и профсоюзов. Очень рано это общество начало последовательную и планомерную работу по подготовке переводчиков, разведчиков для работы в странах ЮВА и Российской империи. Информацию о тайных обществах Гэнъёся и Кокурю кай, деятельности Акаси Мотодзиро, Монгольском походе Онисабуро Дэгути и Морихея Уэсибы можно найти в интернете]

– Нет, к Бухаре ты не пройдёшь! – Великий Мудрец протянул руку, чтобы встряхнуть впавшего в трансовое состояние японского шамана, но тут в дело вмешался его телохранитель, и попытался провести болевой приём. Сунь Укун обиделся, отвел назад руку с шестом, расположив его в положении за спиной, и в свою очередь, провёл контрприём на руку противника. Дух Уэсибы ловко уходил от захватов, и периодически ставил Великого Мудреца в трудное положение своими короткими тычковыми ударами. Великому Мудрецу было непросто работать одной своей рукой против двух.
– Мне кажется, что переговоры зашли в тупик! – произнёс Сюаньцзан, и обрушил свой посох на голову Дэгути. Раздался мелодичный звон, и тот мгновенно вышел из транса, заорав:
– Банзай! Хакко итиу!

[Банзай, он же Вань суй по-китайски – «десять тысяч лет» – традиционная форма прославления императора. Хакко итиу – «восемь углов под одной крышей»: – лозунг японских националистов, идеологическое обоснование претензий Японии на господство в Азии.]

Цуёси Хино поднял над головой стальной боевой веер, и по этой команде наёмники пошли во вторую атаку. На этот раз Хино лично их возглавил, и как предводитель, налетел на беловолосого варвара, атакуя того самурайским копьём.

[Цуёси Хино – японский офицер, участник войны 1905 года, «путешественник», подал идею проповеднику Онисабуро Дэгути пройти в «мистическое путешествие» вдоль южных границ СССР, планировалось пройти от Маньчжурии до Константинополя. Миссия потерпела неудачу, подробностей о деятельности Цуёси Хино у автора на данный момент нет.]

– Варвар покинул свой пост у переправы, и в нашей обороне появился изъян, – произнёс Чжу Бацзе.
– Хорошая оборона должна иметь изъян, чтобы заманить противника, – откликнулся Ша Сэн, раскручивая над головой свою лопату.
Началась свалка. Среди криков атакующих, команд Цуёси Хино и завываний Дэгути Белый Конь растолкал верблюдов, и увел их на противоположный берег реки. Двугорбые корабли пустыни улеглись на южном склоне, и принялись меланхолично пережёвывать колючки, наблюдая за побоищем.
Уэсиба прекратил атаковать Великого Мудреца, и потащил неадекватного Дэгути наверх, к лошадям. Тот распевал мантры вперемешку с призывами «Тоуасин чицудзё» – «Новый порядок в Восточной Азии», «Сэйсэн» – «Священная война», и что-то про ветер демонов, хотя погода стояла на диво солнечная и безветренная.
Великий Мудрец защищал Танского монаха, отбиваясь сразу с трёх направлений, игнорируя советы Сюаньцзана наносить мирянам минимальный ущерб, и его просьбы быть поделикатнее с краснобородыми.

К счастью, варвар с Дона совершенно не понимал поучений Сюаньцзана, и рубил в куски всё вокруг себя. Он уже обратил в бегство японского самурая, и сейчас добивал наименее смекалистых хунгузов.
Со спины его прикрывал Ша Сэн, удачно доставая лопатой по ногам и людям, и лошадям.
Хардар перестал прятаться за щитом, снял со спины замотанный в тряпки цилиндрический предмет, размотал. Это оказалось «огненное копьё» из ствола толстого бамбука.
Выкрикивая молитвы Агни и Заратуштре, он поджёг пучок пропитанных огненным составом волокон, который выглядывал из дырочки в стволе.
Пламя вспыхнуло, пошёл белый дым, с криком «Понюхай Герань!» Хардар направил ствол на вражеских конников.
Бамбуковый ствол вспучило, из трещин повалил дым, из отверстия впереди с грохотом вылетело пламя, засвистели в полёте мелкие острые камешки. Ствол разорвало, Хардара заволокло дымом.
Краснобородые лишились последних признаков дисциплины, и рванули к спасению.
За ними, некоторое время, размахивая мечом, гнался северный варвар.

Вскоре вдали были видны только тающие в дымке фигуры трёх духов из страны Восходящего Солнца.
– Гремя огнём, – произнёс Чжу Бацзе.
– Сверкая блеском стали, – подхватил Ша Сэн.

– Амидафо! – проговорил Сюаньцзан.

Список глав романа "Вперёд, на Запад!":
http://proza.ru/avtor/alexeykuzmin&book=26#26


Рецензии