Иоахим Рингельнац. Меланхолия

Сквозь тишину ночную
Мне слышен лай собак;
Веслом поднял волну я –
Мой путь лежит во мрак.

Гор синие вершины
Влекут к полёту ввысь –
В мерцанье звёзд долины,
И в грёзах тает мысль.

Бесшумно над рекою –
Клин диких лебедей;
Смахну слезу рукою
Я в такт души моей.


Joachim Ringelnatz
(1883-1934)

Melancholie

Von weit her Hundebellen
Klingt durch die naechtliche Ruh.
Es spuelen die schwarzen Wellen
Mein Boot dem Ufer zu.

Die blauen Berge der Ferne
Winken am Himmelssaum.
Auf in den Lichtbann der Sterne
Traegt mich ein Traum.

Stumm ziehen wilde Schwaene
Ueber das Wasser hin.
Mir kommt eine muede Traene.
Ich weiss nicht, warum ich so bin.


Рецензии