Намбо. умей защищаться, не позволяй себя обмануть
***
Недавно мне случайно попался клип «Видео Shaft - Mambo Italiano [Official Music Video] | OK.RU», песня напис анная американским композитором и песенником Бобом Мерриллом, якобы от имени итальянца (обман в стиле америки), она изначально была написана на английском, однако автор добавил итальянские, испанские, неаполитанские и выдуманные слова. «Эй мамбо» стала настоящим хитом в 1954 г. в Англии, затем распространилась по всей Европе. В СССР эту песню распевали Тамара Кравцова (1956) и Ружена Сикора.
Это было давным-давно, в далёком 1957 году. Почти шестилетний пацан, по прозвищу Шкет, вприпрыжку двигался вниз со двора к сараям. Там обычно собирались ребята с четырнадцатого и шестнадцатого домов нашей улицы. Верховодил всеми местный хулиган и заводила – Федька Ермоленко, которого бабушка Шкета называла Семерня, из-за большой семьи его родителей. Федьке было лет двенадцать. Когда они впервые увиделись он спросил Шкета, окинув его взглядом сверху вниз:
– Ты из какого номера?
В то время этот вопрос был очень важен. Пацанов с других, не соседних дворов к себе не пускали. Нередко драки возникали из-за посягательства на чужую территорию, которая ревностно охранялась только для своих. Особенно наши соседние дома, с прилегающими к ним дворами и сараями, преследовали булочников, ребят проживающих, рядом с находящимся в конце улицы, хлебозаводом. Думаю, их не любили из-за аппетитного запаха хлеба, который разносился вдоль всей улицы Островского. Всегда голодной детворе казалось, что-что, а в хлебе булочники недостатка не испытывали, и поэтому встретив любого из них, ему обязательно надо дать в нос, чтобы не задавался.
– Что молчишь, Шкет, в каком доме живёшь? – повторил вопрос Федька, даже не подозревая, что кличка Шкет закрепиться за незнакомцем надолго.
– Я из четырнадцатого, у бабушки живу.
– И мне скоро четырнадцать, – усмехнувшись соврал, окруженный детворой, Федька. – Ты драться умеешь?
– Не знаю, не дрался никогда. У нас в военном городке в Германии не дерутся.
– Витёк, поднаддай ему на конфеты.
Витька, пацан лет восьми, встал напротив Шкета, сделал зверское лицо и ударил его кулаком в грудь. Шкет пытался защищаться, но у него плохо получалось. Дерущихся окружили ребята с интересом наблюдая за схваткой. Шкет думал только об одном – как бы не заплакать и не убежать. Побитый, в этот день выстоял. Хорошо, что родителей рядом не было, мама отправилась в ГДР, где служил отец. О реакции бабушки рассказывать не стану. Единственное о чём упросил её Шкет со слезами на глазах – не вмешиваться, твердо сказав: «Защищаться буду сам».
На другой день он появился у сараев с красивым значком фестиваля молодёжи и студентов, который он прикрепил к своей курточке. В центре было написано: «За мир и дружбу». Он выпросил его у Нины, младшей бабушкиной дочери, студентки техникума легкой промышленности, а голове крутилась песня с любимой Нининой пластинки, популярной на фестивале. «Эй, намбо!» – повторял он.
– Что ты там бормочешь? – встретил его Федька.
– Эй, намбо, эй намбо, намбо Италия, – как можно мелодичнее пропел Шкет, стараясь понравится.
– Намбо – это что? Обман наоборот? Верить этим итальянским и немецким фашистам нельзя. А значок давай сюда, мы на него что-нибудь выменяем. И Шкет покорно отдал Нинин подарок.
Сейчас по прошествии многих лет Шкет понимал, что, ставший ему другом детства, Федька Ермоленко, с высоты своего возраста тогда в 1957 г. интуитивно понимал, что вся эта иностранщина сплошная «НАМБО», не понимал только, что фашизм и национализм в Европе тайно, исподволь и изощрённо взращивался и поддерживался англосаксами среди гордых испанцев, пытавшихся этому сопротивляться – «No pasar;n!» (Они не пройдут!), добродушных и весёлых итальянцев – «Giustizia e Libertа!» (Спроведливость и свобода!), среди трудолюбивых простых немцев – «Sie werden nicht durchkommen!» (Они не пройдут!). К сожалению, англосаксы и прежде всего англичане сделали всё, чтобы передовой отряд нацистов разных стран «прошел» во власть и что из этого получилось мы знаем – НАМБО, и катастрофа.
Свидетельство о публикации №225091701050