Друид. Глава 22

Далия сидела в тронном зале своего замка, размышляя о том, удастся ли Скару убедить своего вождя отправить его посланником к ним на остров. Она сделала всё, что могла для того, чтобы их план претворился в жизнь и теперь настал его черёд проявить такое же рвение. На острове, к счастью, всё сложилось более чем благополучно и даже своих братьев Далия теперь опасалась не так сильно. Ей даже хотелось бы, чтобы Вестар сейчас был при ней. Конечно, она понимала, что он мог быть прекрасным орудием власти в её руках и влиял бы на мнение воинов о ней куда более эффективнее, чем это получается у неё самой.
Девушка размышляла о том, что вскоре должно будет прийти письмо от её любимого и тогда она уже будет знать, что делать дальше и готовить совет к нужным ей решениям подталкивая его к этому через мнение общества. Стоило отдать должное этой юной девушке – она была прирожденным политиком и, словно искусный генерал вела терпеливую и разумную стратегию этой без преувеличения войны за свою власть. Для того, чтобы утвердиться во власти ей нужно было не просто устранить своих соперников, но и сломать устоявшиеся в головах её подданных предрассудки о том, что женщина не может стоять во главе их острова.
Она сидела в тронном зале одна. Далия любила это делать ещё когда отец был жив, ей всегда нравилось это помещение, его простор и та власть, которая сосредоточена в его стенах. Прохаживаясь из одного конца зала в другой, она не только думала о политике, но и о любви. Одна мысль о том, что скоро она снова увидит Скара заставляла её сердце биться чаще и трепетать в ожидании этого момента. Она представляла, как он будет её обнимать, как будет её целовать и шептать на ухо, что она самая умная, красивая и властная девушка и, что он не может жить без неё.
В её голове уже возникали картины будущего, где Скар был её мужем, признанным всеми на острове, благодаря своей силе и умению командовать. Она представляла их детей, которые росли бы сильными и красивыми, как их отец и мать. Даже её брат возникал в этих её мечтаниях. В них она видела его своим защитником, своей правой рукой и верным оружием, которое бы карало по её приказу и обеспечило бы ей абсолютную неприкосновенность и безопасность. Все эти картины, словно прекрасный воздушный замок возникали в её голове, и девушка, будто бы видя эти сны на ходу, совершенно не замечала, что происходит вокруг.
Так и сейчас, погрузившись в свои мечтания, она не заметила, как в зал вошла Фрея и сильно испугалась, когда, обернувшись, увидела свою помощницу.
- Во имя всех богов, Фрея! – прикрикнула девушка. – Ты меня напугала! Когда я научу тебя стучать в дверь?
- Простите, госпожа, я стучала, но, когда вы не ответили, решилась войти, потому что у меня есть новости, которые вы должны обязательно узнать. – помощница сделала аккуратный поклон и гнев Далии сменился на милость, тем более потому, что она решила, будто девушка пришла доложить о том, чего она так ждала.
- Неужели письмо пришло? – спросила правительница и её глаза загорелись блестящим огоньком радости.
- К сожалению, нет, госпожа, но у меня есть другая немаловажная для вас новость.
- Ну, давай, говори уже, что тянешь? – Далия прошлась по залу и села в своё кресло, которое стояло рядом с троном отца.
- Я знаю, где находится Вестар.
- Что!? – только усевшись в кресло, девушка тут же с него подскочила. – Где же он?
- Он на Огненном острове. – спокойно сказала Фрея, пытаясь скрыть в своём голосе любые нотки волнения, хотя вести о Вестаре были для неё не менее важны, чем вести о Скаре для Далии.
- Откуда ты это знаешь?
- Двое рыбаков сказали, что доставили его туда пару дней назад. Они говорят, что он был не один, а с какими-то людьми, один из которых был темноволосый молодой мужчина.
- Это Йоран! Нет сомнений! – Далия снова принялась расхаживать по своему тронному залу, на этот раз дабы усилить интенсивность своих размышлений. – Зачем они отправились на тот остров? Это глупо! Это не похоже на бегство… Если бы они хотели бежать, то отправились бы в другое место, а не к нашим врагам.
- Возможно они ищут у них союза для борьбы с вами, госпожа? – предположила Фрея, внимательно глядя на свою покровительницу, понимая, что сейчас очень важно уловить самые тайные веяния её настроения для того, чтобы, в случае опасности для Вестара успеть его предупредить.
«Ну, удачи…» - подумала про себя Далия – «Скар никогда не позволит Вестару убедить их вождя помочь ему, да и, к тому же, её брат не из тех, кто будет бежать к своим врагам за помощью. За этим путешествием на остров стоит что-то ещё и она обязательно должна узнать, что именно!»
- Где те рыбаки, что сообщили тебе эту новость? Я хочу их видеть!
- Они здесь, госпожа, я знала, что вы это потребуете, поэтому вызвала их сюда. Сейчас я их приглашу. – Фрея вышла за дверь и через минуту снова появилась в зале, в сопровождении двух стражников и двух мужчин, явно напуганных важностью происходящего и размышляющих о том, как их двух простых работяг занесло в замок правителей Стейнвульфа.
Увидев Далию, сидевшую на кресле рядом с троном, перепуганные рыбаки встали столбом, не решаясь сделать ни одного движения в сторону правительницы. Заметив их смятение, Фрея поклонилась и сделала им знак, что нужно повторить за ней, после чего двое мужчин неуклюже выразили Далии своё почтение.
- Пусть подойдут поближе. – попросила девушка и стражник ткнул одного из рыбаков в плечо, после чего они оба сделали несколько шагов по направлению к Далии и, остановившись, снова поклонились, на этот раз более умело. – Я приветствую вас, как своих гостей и верных подданных.
- Добрый день, госпожа. – замялся один из мужчин, который на вид был постарше. – Простите мне мою дерзость, но мы на вашем острове лишь гости, а живём на острове к северо-востоку отсюда.
«Теперь понятно почему никто из них не узнал Вестара, когда они перевозили его на Огненный остров» - подумала про себя Далия и её брови немного нахмурились, от чего у говорившего с ней мужчины в глазах появилось ещё больше трепета.
- Продолжайте, я слушаю. – сказала девушка, понуждая рыбака продолжать своё невнятное мычание.
- Госпожа, мы часто наведываемся на ваш остров для торговли и законов никаких не нарушаем, а стараемся служить ради вашего почёта и процветания. Мы и не знали, что люди, которых мы из своей наивности перевезли, у вас на острове являются вне закона, иначе мы бы тут же схватили бы их и привели бы на ваш справедливый суд.
«Ага, конечно, схватили бы они» - снова подумала про себя Далия – «Вы здесь стоите трясетесь, а там против вас был бы Вестар, от одного вида его в бою вы бы лишились чувств и уже через секунду молили бы о пощаде». Однако внешне девушка никак не показывала испытываемого к своим гостям внутреннего презрения, они ей были нужны для того, чтобы выведать необходимую информацию, к тому же, Далии не хотелось, чтобы они посчитали её гордой, она вела себя с ними благосклонно для того, чтобы эти два увольня, невесть что возомнив о себе после этой встречи, пошли бы в народ проповедовать о том, какая на Стейнвульфе прекрасная госпожа.
- Я не виню вас, мои дорогие, вы совершили справедливый поступок и, соответственно, не заслужили наказания. – сказала вслух правительница, легонько улыбнувшись немного успокоившимся от этих слов мужчинам. – Однако я прошу вас рассказать мне всё о том, что вы слышали и видели в этом путешествии.
- Спасибо, госпожа.  – рыбак в очередной раз поклонился, обрадованный тем, что ему не только не грозит наказание, но и, если он расскажет достаточно, то, возможно, получит какую-нибудь награду.
Вдохнув порядочное количество воздуха в грудь, мужчина стал повествовать о том, как их нанял какой-то дровосек для транспортировки людей на Огненный остров. Он рассказал о том, кто с ними был и как их звали по именам, рассказал, о чём эти люди говорили в их присутствии и о том, что им удалось краем уха услышать, когда их пассажиры находились в трюме. А потом он поведал о том, как в море случился шторм и как девушка, которую они перевозили, оказалось таит в себе силу ведьм. Рыбак в красках описал, как Марна своей магией усмирила море и заставила их лодку плыть к берегам Огненного острова с такой скоростью, что они оказались у его берегов на день раньше положенного.
Далия слушала весь этот рассказ с замиранием сердца. После того, как Йоран ушел из дома она, конечно, слышала от отца о наличии в этом мире магии, но никогда ещё не сталкивалась с её подобным явным выражением. В её представлении магия являлась скорее чем-то бесполезным - делом шаманов и друидов, которые, употребляя в пищу не всегда полезные грибы, начинают проводить свои таинственные обряды и мистифицировать простолюдинов готовых поверить во всё, что им будет говорить человек с фанатичным голосом и седой бородой. Теперь же внутри девушки закралось сомнение. Конечно, была высокой вероятность, что этот рыбак значительно приукрасил увиденное им, или, возможно, врёт вообще обо всём, но Далия привыкла всегда брать в расчет самое худшее предположение и, если опираться на него, то её дела далеко не так хороши, как она думала. Подобная сила, которой владеет эта девушка, не должна находиться в руках одного человека и применяться так, как ему вздумается, она должна либо подчинить эту силу себе, либо просто её уничтожить, но как это сделать она пока не понимала.
- Так вы говорите, что эта девушка управляла водой? – переспросила Далия, погружаясь в глубокие размышления о возможной смене своей текущей стратегии.
- Да, госпожа! Уж как она это делала, мне не ведомо, но сила в ней такая есть! Она водой этой отбивала волны, что должны были обрушиваться на наш корабль. Своей песней она заставила эту водицу подчиняться, и та делала всё, что ей укажут, словно ручная! Такие вещей я на своем веку ещё не видывал!
- А черноволосый юноша, он делал что-то такое? – Далия задала этот вопрос в надежде на то, что положительный ответ только укрепит веру присутствующих здесь стражников, что именно Йоран виноват в смерти отца.
- Нет, госпожа. Только эта девушка.
- А вы не расслышали случайно, зачем они направляются на Огненный остров? Может они что-то говорили о нашем острове или о вожде?
- Знаю только, госпожа, что они дескать хотели понаблюдать Огненное древо, что растёт на склоне тамошнего вулкана. Они что-то об этом толковали, но зачем им это было нужно, я не разумел…
- Наверняка они затеяли какое-то злодеяние! А это древо им нужно для того, чтобы совершить против меня то же преступление, что они совершили и против моего отца! – Далия встала с кресла и начала ходить из стороны в сторону. – Мой брат, ах мой бедный брат! Он до сих пор под влиянием этого чернокнижника, а теперь с ними ещё и какая-то спутница, что тоже творит ворожбу! Они погубят его, погубят!
Далия бросилась к трону и, словно в истерике, начала бить об него кулаками, чем вызвала тревогу среди стражников. На шум её криков в тронный зал вошло несколько человек из её охраны и все они стали свидетелями весьма эксцентричной сцены.
- Отец! Зачем ты оставил меня! Зачем! Как я буду здесь без тебя и без брата! Ты мне сейчас так нужен! – Далия продолжала колотить трон, словно пытаясь этим вызвать из могилы дух её погибшего отца. Жесты, мимика и голос девушки были настолько естественными, что даже её верная помощница Фрея засомневалась играет ли её покровительница или же у неё и правда началась истерика на фоне этих новостей.
Никто не решался даже подойти к правительнице острова. Она продолжала свой драматический танец и, потратив на него ещё минуту, словно в порыве усталости от испытанных ей эмоций, рухнула на сидение отцовского трона. Глаза Фреи широко открылись. Далия никогда не позволяла себе делать такое в присутствии кого-либо, кроме неё. Однако, окинув взглядом присутствующих, Фрея заметила, что на лице ни одного из них даже ни один мускул не дрогнул в знак протеста, и Далия, прикрыв лицо рукой, сидела на троне, предназначенном вождю.
Ещё с минуту в тронном зале царила полнейшая тишина. Юная правительница выдерживала эту так необходимую её драматическому образу паузу и готовилась сделать следующий шаг. Она опустила руку с лица и, взглянув на стоявших в недоумении рыбаков, небрежно бросила в их сторону всего лишь одну фразу:
- Наградить. – сказала она так спокойно, словно вся та тревога и волнение, которые только что выплескивались из неё наружу, теперь были совершенно далеко. Складывалось такое впечатление, что это слово сейчас произнёс совершенно другой человек. Фрея сделала знак стражникам и те увели, кланяющихся и благодарящих правительницу рыбаков.
- Ещё приказания, госпожа? – спросила помощница, вглядываясь в таинственные глаза своей хозяйки, в которых нельзя было прочитать ровным счетом ничего.
- Оставьте меня. – спокойно ответила Далия и все потянулись на выход. – Фрея, ты можешь остаться.
Когда все вышли и тронный зал погрузился в привычную для него в последнее время тишину, Далия взглянула на свою помощницу и улыбнулась, от чего у той на сердце наступило заметное облегчение.
- О, хвала богам, госпожа! Как вы меня напугали! – девушка обиженно посмотрела в глаза своей хозяйке, которая только потешалась от её подобной реакции. – Я уже думала, что вам действительно плохо.
- Ну что ты, Фрея, ты хоть раз видела, чтобы я из-за чего-то впадала в истерику. Мы с тобой разумные девушки и руководствуемся сначала своими мыслями, а потом своими чувствами. – Далия подошла к своей помощнице и слегка её приобняла, словно старшая сестра, дающая младшей дельный совет. – Однако все эти известия меня немного настораживают, что ты думаешь о словах этого рыбака? Как тебе кажется, в них есть правда?
- Мне кажется да, госпожа. – сказала Фрея, глядя на свою покровительницу с неподдельным восхищением, она гордилась, что служит такой госпоже и радовалась, что та обращается с ней, как с близкой подругой.
- Почему ты так думаешь?
- Просто мне кажется, что у него не хватило бы фантазии всё это придумать, он едва слова связывал в понятные предложения.
Далия громко засмеялась. Она была рада, что рядом с ней всё-таки есть человек, с которым она может быть самой собой. Никем не притворяться, не играть роли, не быть хорошей или плохой, а только такой, какая она есть и эта детская непосредственность, с которой Фрея всегда размышляла, заставляла юную правительницу чувствовать своё превосходство и желание наставлять эту девушку, как символ того, что не обязательно родиться дочерью вождя для того, чтобы стать кем-то в жизни.
- Знаешь, мне кажется, что ты права. – поддержала Далия свою помощницу. - Нам нельзя недооценивать эту угрозу, просто я не понимаю для чего они отправились на этот остров. Однако сейчас это не так важно, мы узнаем об этом, когда они вернутся. Сейчас важнее другое.
- Что же?
- То, как они вообще смогли туда отправиться. Из всей той белиберды, что нёс тут этот рыбак я уловила самое главное. Их лодку нанял некий дровосек, что значит, моему брату помогли бежать, но кто же это сделал, как ты думаешь?
- Возможно ли, что это тот глава деревни, который первый пришёл к вам на встречу? – Фрея от удивления прикрыла рот. – Вы ведь сразу почувствовали, что с ним что-то не ладно!
- Вот именно. – спокойно ответила повелительница. – Это значит, что у моего брата на этом острове гораздо больше влияния, чем я думала.
- Но что же нам делать? Может вызвать этого главу сюда и поговорить с ним? Можно задержать этих рыбаков и тогда они укажут нам на того, кто помогал вашему брату.
- Я думаю не стоит нам ворошить это осиное гнездо, моя дорогая Фрея, мы заставим их ужалить самих себя. Я хочу, чтобы за деревней установили слежку, тогда мы сможем ударить по нашим врагам тогда, когда они будут ждать этого меньше всего.
- Хорошо, но как это сделать? Деревня находится в лесах, и любой чужой человек там будет бросаться в глаза.
- Дай поручение нашим охотникам, они часто вхожи в эти поселения. Выбери двух трёх самых надёжных и скажи им, что у меня есть подозрение, что деревенские воруют лес и продают его, не платя пошлин, поэтому я хочу, чтобы они следили за деревней и докладывали обо всех странностях, которые заметят.
- Я всё поняла. – Фрея уже встала, чтобы уйти, но, внезапно, передумав, развернулась и задала вопрос. – Госпожа, вам доводилось видеть магию? Такую, как описывал этот рыбак.
- Нет, но наш мир очень велик, и мы далеко не всё в нем понимаем. Отец говорил, что есть вещи, которые скрыты от глаз простого человека. Некоторые люди живут всю жизнь, так и не открыв полностью свои глаза. Но вождь… Вождь должен видеть дальше всех и знать больше всех, ибо его работа состоит в решениях, а решения нужно принимать только на основе знаний. Вот и сейчас я руководствуюсь его словами, дорогая Фрея. Я верю в то, что такое чародейство существует, но я не уверена в этом, поэтому я выжидаю, не принимаю решение, не имея при себе всех нужных знаний. – Далия закончила свой монолог и невольно сравнила себя с тем, как разговаривал когда-то её отец.
- Не устаю восхищаться вашей мудрости, госпожа. – Фрея поклонилась и направилась к двери, через секунду исчезнув за ней, чтобы выполнить поручения своей покровительницы.
Далия снова осталась одна, в той тишине и том покое, которые так любила в этом тронном зале. Наконец, она могла подумать о том, что ей делать дальше. Если на этом острове есть сила, способная её сместить с трона, то она должна предпринять всё возможное, чтобы её заполучить. Эта девушка, Марна… Она никогда о ней не слышала, и не слышала, чтобы Вестар когда-либо упоминал такое имя. Как этой Марне удалось столько времени скрывать то, на что она способна? Наверняка ей помогал это старый друид с её непутевым братцем, сколько же от них будет проблем. Однако мысли о том, что, если бы не Йоран, то некого было бы обвинить в смерти отца, немного смягчили жестокосердие девушки по отношению к своему брату.
А что же Вестар? Вечный странник, воитель и пастух… Знал ли он о подобной магии и не поэтому ли выбрал сторону своего брата? Может, он и вовсе его боится, хотя такую нелепость даже сложно представить. Сказки, когда-то услышанные ею в детстве, теперь становятся явью и стремительно входят в её жизнь. Магия… А что будет дальше? Не окажется ли, что её мать тоже была ей одарена и просто передала свои способности их младшему брату? Девушка на секунду задумалась и отогнала от себя неприятные мысли, ей не хотелось, чтобы рассказ какого-то рыбака заставил её сомневаться в себе и своих убеждениях по поводу брата.
Далия прошлась по залу и снова села на трон. Она представила, как Скар, будучи её мужем сидит рядом с ней, по её правую руку и даёт ей советы, как именно править государством, какие земли лучше захватить, а от каких лучше пока поберечься. Вестар же был бы руководителем всех воинов этого острова, вместе со Скаром, сражаясь на одной стороне, они бы наделали таких дел, что соседним островам было бы точно не до смеха.
Не успела девушка как следует погрузиться в своим мечтания, как её снова прервал голос помощницы, которая, с шумом открыв дверь, прямо вбежала в тронный зал. Далия бросила на неё взгляд и, словно птица, вспорхнув с трона, бросилась к девушке, которая держала в руках маленький свернутый клочок бумаги.
- Это то, что я думаю? – радостно спросила Далия, протягивая Фрее свою руку, в которую та аккуратно вложил письмо.
- Да, госпожа, птица была у вас на окне. Я сразу бросилась к вам сюда.
- Умница! – правительница похвалила рвение своей соратницы. Она развернула бумажку. Послание было очень коротким, но говорило о многом.
- Что там написано? – спросила Фрея с интересом глядя на изменения в лице своей правительницы, несколько раз, пробежавшейся по тексту.
- Вестар действительно на Огненном острове. Он ранен и будет заключён под стражу, возможно, пока шло это письмо, они уже его схватили. – Далия подошла к окну и задумчиво посмотрела вдаль, туда, откуда в ясные дни иногда можно было увидеть дым, поднимающийся из жерла вулкана Огненного острова.
- Он ранен? – переспросила Фрея с ноткой ужаса в голосе, которую, как не старалась, не смогла спрятать, но Далия предусмотрительно сделала вид, что ничего не заметила.
- Да, так пишет Скар. Он не пишет, что произошло, должно быть в двух словах этого не описать, но я уверена, что Вестар был ранен не в бою. Потому что ранить его чрезвычайно сложно и на всём нашем острове это удавалось лишь единицам, да и то, при совместном нападении. Наверное, что-то случилось с ним в море… Хотя нет, тогда эти два олуха мне бы об этом рассказали. – Далия уже размышляла вслух. В своём письме Скар спрашивал её о том, сохранить ли жизнь Вестару или нет, и она судорожно старалась принять решение о том, что ему ответить.
Если бы это письмо пришло утром, то, возможно, она бы и поразмышляла бы над ним, но теперь, после того, что сказали эти рыбаки, сомнений не было, Вестара убивать было нельзя, потому что только ему одному известно то, что затевает этот Йоран, нужно сохранить ему жизнь и выпытать всё, что он знает, а потом уже решать. Тем более, если он ранен, если он не может сейчас себя защитить, то для Скара он станет легкой мишенью.
- Принеси мои письменные принадлежности. – скомандовала Далия.
- Госпожа, птица, которая принесла письмо очень устала, нужно дать ей отдохнуть хотя бы до утра, я переживаю, что может что-то случиться, тем более погода на улице ухудшается.
Далия посмотрела в окно и задумалась. Навряд ли Скар станет предпринимать какие-то серьезные шаги, не дождавшись вестей от неё, поэтому птица может немного отдохнуть, ведь, если она не долетит вообще, то они потеряют единственный способ общения, который им сейчас так нужен.
- Хорошо, дадим ей отдохнуть до утра, а сейчас принеси мне мои письменные принадлежности.
Фрея послушно упорхнула и вернулась через несколько минут, подготовив для своей правительницы всё необходимое для написания ответа. Далия красиво уселась за новым столом, который принесли сюда утром, после того как его предшественника проткнули ножами и, сделав глубокий вдох, принялась аккуратно выводить своё послание.
«Любимый С., прошу тебя, не лишай моего брата жизни, если он попадёт к тебе в руки, постарайся сделать всё, чтобы вернуть его на наш остров. Я всё ещё питаю надежду, что он одумается и встанет на нашу сторону. Надеюсь, что у тебя всё получится. Скучаю и жду тебя, твоя Д.» - девушка аккуратно свернула бумагу в трубочку и красиво перевязала письмо тонкой лентой. Оставалось дождаться до утра, чтобы отправить послание.
- Что ж, моя дорогая Фрея. – сказала Далия, передавая ей письмо. – Похоже, что в скором времени наш остров могут ждут большие изменения, осталось только дождаться возвращения моего брата.


Рецензии