Меня пригласили

Меня неждано пригласили на чай. Сыну надо было с его одноклассником-другом записать их фортепианное исполнение. Это их зачет по музыке. Они выбрали произведение в четыре руки, выучили его и вот, сегодня записывали, чтобы сдать. Записывали у друга дома, точнее, у его бабушки. У нас, у всех электронные клавиатуры, хоть и хорошего качества, но все равно звучание не то, что у настоящего инструмента. Ну, и потом, не получается выбить звук быстрой трели. Не успевают на электрнной клавиатуре клавиши вернуться в исходное положение с нужной скоростью.

Я привезла сына, меня ждали к чаю. Я зашла в старый дом, где жила старая англичанка. Я вошла, и растворилась в атмосфере прошлого столетия. Там пыль была пропитана старыми воспоминаниями, трещины на стенах рождали образы римских руин. Воображение дорисовывало все в преувеличенном виде: старость, манеры, культуру, интересы, важность, смыслы. Жизнь в этом доме угасала, но, огонь прежней жизни все еще вспыхивал на уютно-тлеющих углях. Он ярко освещал все вокруг, обещал греть еще очень долго.

Ночь за окном отсекала высокоскоростную магистраль жизни, деревья в саду поглащали все звуки, чай на столе, музыка в соседней комнате, внимательный взгляд, как веретено в умелых руках, кольцо за кольцом, все это набирало на себя непрерывающуюся нить человеческих взаимоотношений.

Мы говорили с ней обо всем. Нас слушали книги с полок под потолок, старинные часы нам поддакивали с двух сторон, за камином сверчок пытался перепеть старый рояль.

- Что вы делаете днем? – спросила я.
- В последние недели, после смерти Фрэнка, часто смотрю в пустоту, потом читаю книги, телевизор не смотрю. Спать ложусь поздно, встаю тоже поздно. Все, как обычно.

А потом она долго, один за другим задавала мне вопросы: о России, о нашем президенте, о цвете моих волос и как я прыгаю по утрам в ледяной бассейн, как варю из куриных лапок холодец, какие у нас замечательные мальчики: ее внук, и мой сын, как здорово, что они повстречались, и как здорово, что дружат. Она рассказывала, как видела в Париже первый робот-пылесос, как жаль, что у ее горничной дочь выходит замуж за девочку, а мальчик за филиппинку, как поменялись времена. Она расспрашивала меня, я рассказывала, а она слушала, прикрыв глаза, но очень внимательно, как человек, который когда-то очень любил жить, но который чуточку устал от этой жизни, но все еще помнит ее настоящий вкус.

Мальчики наши записали свою пьесу, мы еще раз попили вместе чай с печеньками, которые ее подружки прислала  почтой из Мельбурна сегодня утром, мы обнялись напрощанье, я обвела взглядом комнату с бесчисленными книгами, картинами, лепниной под потолком. Увижу ли я еще эту комнату в присутствии этой сильной женщины? Наверное! Мы обе, мы вместе с ней постараемся: она – дожить, а я – вырваться из скоростного потока жизни.


Рецензии