Остров Отражений

Пролог

Остров не значился ни на одной карте. Он был призраком, миражом в архипелаге, затерянном где-то в туманах северной части Тихого океана. Местные рыбаки, если бы кто-то решился доплыть до тех мест, шепотом рассказывали бы легенды об «Острове Зеркал», месте, где ветер приносит шепот твоего собственного голоса, а в воде можно увидеть не свое, а чье-то другое, улыбающееся тебе отражение. Но ученые не верят в легенды. Они верят в данные. И именно аномальные данные магнитом притянули небольшую исследовательскую группу на борт судна «Нереида» к координатам, где ничего не должно было быть.

Они плыли за славой, открытиями, научными статьями. Они не знали, что плывут навстречу себе. И что некоторые из них уже никогда не вернутся. А те, кто вернется, навсегда будут отрезаны от самого простого и естественного вопроса: «Кто я?».

Глава 1: Нереида

Капитанский мостик «Нереиды» потряхивало от мерного гула дизелей. Марк Соколов, исполнявший роль капитана, штурмана и механика в одном лице, щурился на экран радара, где четко вырисовывался контур суши.
— Ну вот и он, — его голос был хриплым от многолетней дружбы с морем и сигаретами. — Добро пожаловать в никуда.

Доктор Лиза Орлова, геолог и идейный вдохновитель этой авантюры, подошла к иллюминатору, за которым клубился молочно-белый туман.
— Магнитная аномалия зашкаливает, — сказала она, не отрывая восторженного взгляда от появляющихся из пелены очертаний скал. — Компас сошел с ума еще час назад. Это необъяснимо и прекрасно.

Артем, молодой и прагматичный техник, постучал костяшками пальцев по корпусу своего портативного спектрометра.
— Прекрасно? У меня тут вся техника трещит по швам от помех. Лиза, ты уверена, что эти образцы пород стоят того? Бюджет-то у нас мыльный.

— Уверена, — отрезала Лиза. — Это может перевернуть представления о тектонике плит в регионе. А ты, Артем, всегда ищешь повод поныть.

Тихий и застенчивый биолог Олег молча снимал на камеру стайку странных, почти прозрачных чаек, круживших над мачтами. Их крики были похожи на скрип пенопласта. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Не из-за аномалий, а из-за людей. Социальные взаимодействия давались ему тяжело, он всегда предпочитал общество растений и животных.

«Нереида» медленно входила в единственную бухту острова. Скалы вздымались черными, мокрыми зубами. Воздух был странно густым и беззвучным. Давление такое, будто кто-то заложил уши ватой. Даже шум волн, разбивающихся о борт, казался приглушенным, далеким.

— Похоже на декорацию к фильму ужасов, — флегматично заметил Артем, спускаясь по трапу в надувную лодку.
— Перестань, — усмехнулась Лиза. — Ты испортишь мне весь восторг первопроходца.

Они высадились на черный вулканический песок. Пляж был усыпан идеально гладкой, темной галькой, похожей на обсидиановые слезы. Лес, начинавшийся сразу за кромкой прибоя, был густым, низкорослым, с кривыми стволами, покрытыми мхом цвета ржавчины. Ни птиц, ни насекомых. Только туман и давящая тишина.

— Здорово, — пробормотал Артем. — Курорт мечты. Сразу видно, пятизвездочный.

Олег уже копался в прибрежных водорослях, обнаруживая невиданные виды ракообразных с слишком большим количеством лапок.
— Полная изоляция. Эндемики. Это невероятно.

Они разбили базовый лагерь на пляже. Марк остался на судне, чтобы наладить связь, которая окончательно заглохла. Лиза и Артем ушли вглубь острова за пробами, а Олег остался изучать прибрежную фауну.

Солнце начало садиться, окрашивая туман в кроваво-оранжевые тона. Олег, отойдя подальше от лагеря, наткнулся на небольшое озерцо, почти идеально круглое, с водой такой черной и неподвижной, что оно казалось оконцем в космос.

Он наклонился, чтобы зачерпнуть пробу воды. И замер.

В абсолютно черной глади отражалось его лицо. Но не его. Тот же овал, те же веснушки, та же неухоженная бородка. Но выражение лица было другим. Холодным. Уверенным. Уголки губ были приподняты в едва уловимой, но совершенно чуждой Олегу усмешке. И самое главное — глаза. В них не было и тени его привычной робости или любопытства. Они смотрели на него с спокойным, почти отеческим превосходством.

Олег отпрянул, сердце бешено заколотилось. Он снова посмотрел в воду. Теперь отражался только он, бледный и перепуганный. Он тряхнул головой, списав все на усталость, игры света и магнитные бури.

Он поспешил назад к лагерю. И ему почудилось, что из густых зарослей за ним с любопытством следила пара глаз. Очень на него похожих.

Глава 2: Первое отражение

Вернувшись в лагерь, Олег никому не сказал о странном отражении. Боялся, что над ним посмеются. Лиза и Артем уже ждали у костра, разводя руками.

— Ничего, — заявила Лиза, разочарованно бросая в огонь кусок сухого мха. — Никаких уникальных пород. Обычный базальт. Аномалия есть, а источника нет. Как будто сама земля здесь... фантомная.

— А у меня все приборы окончательно сдохли, — мрачно добавил Артем. — Резервные аккумуляторы разрядились в ноль за пару часов. Полный блэкаут. Завтра с утра сваливаем отсюда, пока совсем не остались без света и связи.

Олег молча кивал, поглядывая на темный лес. Ему казалось, что в глубине между деревьями мелькают тени. Слишком быстрые, чтобы их рассмотреть.

Ночью его разбудил странный звук. Не громкий. Похожий на шаги по гальке. Но не человеческие — слишком легкие, почти бесшумные, словно кто-то старался идти тихо, но камешки все равно предательски поскрипывали.

Олег высунул голову из палатки. Луны не было, туман сгустился до состояния молочной стены. В двадцати метрах от лагеря, у кромки воды, стояла фигура. Высокая, прямая. Фигура Марка.

— Марк? — тихо позвал Олег. — Ты что там стоишь?

Фигура не отозвалась. Она просто стояла спиной к лагерю и смотрела на море. И было в этой позе что-то неестественно жёсткое, застывшее.

— Марк? — позвал Олег громче.

В этот момент из своей палатки выполз Артем, протирая глаза.
— Что случилось?
— Смотри, Марк стоит там.
Артем всмотрелся в туман.
— Где? Никого нет.

Олег обернулся. Действительно, место у воды было пусто. Только туман колыхался, словно кто-то только что скрылся в его гуще.

— Привиделось, — буркнул Артем. — Спи уже.

Утром они обнаружили, что Марк не вернулся на «Нереиду». Лодка была на месте. На мостике они нашли его рацию, разбитую вдребезги, и перевёрнутую кружку с недопитым холодным кофе. Судно было пусто.

Паника, сдержанная и липкая, начала окутывать группу.

— Может, ушел на разведку? — предположила Лиза, но без уверенности в голосе.
— Без слова? И разбив рацию? — фыркнул Артем. — Не похоже на него.

Они обыскали окрестности пляжа. Следов не было. Черный песок не хранил отпечатков. Олег молча показал рукой на лес. Идти туда не хотелось никому, но выбора не было.

Лес был лабиринтом из кривых стволов и колючих кустов. Туман здесь был чуть реже, и они могли видеть метров на десять вперед. Они шли, крича имя Марка. Им отвечало эхо, которое странным образом искажало их голоса, возвращая их чужими, насмешливыми.

Первым заметил нечто Артем.
— Эй, посмотрите-ка.

Он указал на ствол сосны. На коре был нацарапан крест. Свежий, явно ножом.
— Это его нож? — спросила Лиза.
— Не знаю. Но это явно метка.

Они пошли дальше, находя все новые метки на деревьях. Это вселяло надежду. Значит, Марк здесь, и он жив. Метки привели их к пещере у подножия скалы. Вход в нее был узким, темным и веял потоком ледяного воздуха.

— Туда? — с сомнением спросил Олег.
— А куда деваться? — Артем достал фонарь. — Марк!

Из пещеры в ответ донесся стон. Приглушенный, слабый.

Они вползли внутрь. Пещера оказалась небольшой. В свете фонаря они увидели Марка. Он сидел, прислонившись к стене, сгорбившись. Его одежда была в порядке, но лицо... лицо было бледным, как мел, а глаза смотрели в никуда, полные невыразимого ужаса.

— Марк! С тобой все в порядке? — бросилась к нему Лиза.

Он медленно повернул голову. Увидел их. И в его глазах вспыхнула животная паника.
— Нет! Назад! Не подходите ко мне! — он закричал хрипло, отползая от них вглубь пещеры. — Оставьте меня! Вы... вы не настоящие!

— Марк, это мы! — попытался успокоить его Артем. — Мы пришли за тобой!

— Врете! — рычал Марк, сжимая голову руками. — Я видел их! Я видел вас! Вы уже приходили! Вы... вы пытались меня забрать! Вы — они!

Он был в истерике. Вывести его из пещеры удалось с большим трудом, почти силой. Он постоянно оборачивался, бормоча что-то невнятное про «отражения», про «тех, кто смотрит из воды», про то, что «остров хочет нас заменить».

Они почти донесли его до лагеря, когда Лиза внезапно остановилась.
— Слышите?

Все замерли. Сквозь шум прибоя доносился другой звук. Ровный, настойчивый гул. Гул двигателей.

— «Нереида»! — крикнул Артем. — Да кто там?!

Они бросились бежать через лес, таща за собой обессилевшего Марка. Выскочив на пляж, они застыли в ошеломлении.

У их лагеря, у самого края воды, стояли три фигуры. Их спины были к ним. Одна — в знакомой кожаной куртке Марка. Другая — в красной ветровке Лизы. Третья — в синей толстовке Артема.

— Эй! — закричал Артем. — Кто вы такие?!

Фигуры медленно, почти синхронно обернулись.

И лагерь огласился душераздирающим криком Лизы. Потом закричал Артем. Олег просто стоял, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

На них смотрели они сами. Точные копии. Та же одежда, те же лица, те же волосы. Но их выражения... они были спокойными, умиротворенными, с легкой улыбкой на губах, как у человека, нашедшего что-то очень ценное.

Копия Лизы сделала шаг вперед.
— Что вы здесь делаете? — ее голос был точной копией, но интонации были чуть более плавными, уверенными. — Мы уже все исследовали. Пора возвращаться.

— Это... это розыгрыш? — заикаясь, прошептал Артем, глядя на своего двойника. Тот смотрел на него с легким сочувствием, как на отстающего ребенка.

Настоящий Марк, стоявший сзади, издал стон и рухнул на колени.
— Я же говорил... — он рыдал, уткнувшись лицом в песок. — Они пришли... Они теперь — это мы...

Двойники стояли и смотрели на них. Без злобы, без ненависти. С холодным, научным любопытством. Как энтомолог смотрит на букашку.

А с борта «Нереиды» донесся голос. Голос четвертого двойника — Олега.
— Все в порядке? — крикнул он с палубы своим точным, но лишенным привычной робости голосом. — Поднимайте якорь! Пора домой!

И в этот момент они поняли весь ужас своего положения. Их места уже заняты. Их корабль уплывает. Их мир теперь принадлежит кому-то другому.

А двойник Лизы улыбнулась своей настоящей версии широкой, неестественной улыбкой и сказала мягко, почти по-матерински:
— Не волнуйся. Мы будем жить твоей жизнью гораздо лучше тебя.

Глава 3: Изгнанники

«Нереида» дала прощальный гудок — издевательский, победный рев — и стала медленно разворачиваться, уходя в открытое море, увозя их точные копии в их мир, к их друзьям, работам, жизням.

Настоящая Лиза бросилась в воду, крича что-то бессвязное, бессмысленное. Артем схватился за голову, его прагматичный мир рухнул в одночасье. Олег стоял в ступоре, глядя на удаляющийся корпус судна. Только Марк, сидя на песке, тихо раскачивался и бормотал: «Я же говорил... я же предупреждал...»

Шок длился недолго. Его сменила волна чистейшего, животного ужаса.
— Они... они уплыли... — прошептала Лиза, выбравшись на берег, мокрая и дрожащая. — Они уплыли вместо нас!

— Нас здесь никто не искал! — в голосе Артема впервые появилась настоящая паника. — Никто не знает, где мы! Мы послали последние координаты три дня назад! Они... они вернутся в порт, их встретят... и все! Все подумают, что это мы!

— Нам нужно подать сигнал! — закричала Лиза, бросаясь к лагерю. — Костер! Нужно разжечь огромный костер!

Они лихорадочно принялись таскать сухие ветки. Но руки дрожали, мокрый мох не хотел разгораться. А когда наконец огонь занялся, стало ясно, что его пламя не пробьет густую пелену тумана, нависшего над островом как одеяло. Они кричали, размахивали горящими палками, но их голоса глохли в этом неестественном безмолвии, а свет костра отражался в молочно-белой стене и возвращался к ним жалким, тусклым заревом.

Бесполезно. Остров не отпускал их.

Ночь они провели без сна, прижавшись друг к другу у костра, вглядываясь в темноту. Каждый шорох, каждый скрип ветки заставлял их вздрагивать. Им везде чудились движения. Им казалось, что из леса за ними наблюдают. С интересом. Изучая.

Наутро пришло осознание полной катастрофы. Провизии, которую они взяли с собой на один день, оставалось на два, от силы на три. Пресной воды не было вообще. «Нереида» забрала все их надежды.

— Что нам делать? — голос Олега дрожал.
— Выживать, — хрипло сказал Артем. Его прагматизм, хоть и потрепанный, начал пробиваться сквозь панику. — Вода. Нужно искать источник.

Они оставили Марка угасать у костра и двинулись вглубь острова. Лес встретил их враждебно: колючки цеплялись за одежду, корни норовили подставить подножку. Они шли молча, подавленные. Через час они снова вышли к тому самому черному озеру.

— Вода! — обрадовалась Лиза, но, зачерпнув горсть, поморщилась. — Солоноватая. Но пить можно, если очистить.

Пока Артем сооружал примитивный фильтр из песка и ткани, Лиза осматривала берег.
— Смотрите, — позвала она.

На мягкой земле у воды четко виднелся след. Человеческий след. Свежий. А рядом с ним — второй. Но не от другого человека. Это был парный отпечаток, будто кто-то стоял здесь, а потом... скопировал свой собственный след, поставив ногу точно в него, но с небольшим смещением.

— Они здесь были, — прошептал Олег. — Наши... двойники.

Идея пить воду из этого озера внезапно стала отвратительной. Но выбора не было.

Следы вели в лес. Охваченные странной смесью ужаса и любопытства, они пошли по ним. Тропа вывела их на поляну. И тут они увидели нечто, от чего кровь застыла в жилах.

Посреди поляны стоял их лагерь. Точная копия. Три палатки, поставленные точно так же. Кострище, сложенное из таких же камней. Даже рюкзаки лежали на тех же местах. Но в этом лагере не было ни души.

Они подошли ближе, ощущая леденящую нереальность происходящего. Лиза заглянула в первую палатку. Внутри лежали ее вещи. Ее блокнот с записями. Ее запасная футболка. Но все это было новым, нетронутым. Как будто только что из магазина.

— Что за черт? — Артем поднял со своего «места» мультитул. Тот же модели, но абсолютно чистый, без царапин и потертостей, которые были на его собственном.

Олег заметил на земле у палатки странный предмет. Он поднял его. Это был кусок черного, отполированного до зеркального блеска обсидиана. Он был тяжелым и холодным. Заглянув в него, Олег увидел свое искаженное, испуганное лицо. И ему показалось, что отражение улыбнулось ему, прежде чем он отшвырнул камень.

— Это их лагерь, — сказала Лиза, и в ее голосе послышались нотки научного интереса, пробивающегося сквозь страх. — Они... они готовились. Репетировали. Учились быть нами.

— Да сжечь это все к чертям! — взревел Артем и принялся ломать палатки, швырять вещи.

Внезапно из леса раздался звук. Не крик. Не шепот. А точная копия голоса Артема, произнесшая с абсолютно идентичной интонацией раздражения: «Да сжечь это все к чертям!»

Они замерли. Звук доносился отовсюду и ниоткуда одновременно. Лес повторял их. Насмехался над ними.

Они в ужасе бросились бежать назад, к своему лагерю. Их преследовали их собственные голоса, шепчущие из-за деревьев, дразнящие их, повторяющие их слова, их вздохи, даже звук их шагов.

Когда они, запыхавшиеся и обезумевшие, выскочили на пляж, они увидели, что их костер догорал. А Марка нигде не было видно.

— Марк? — закричала Лиза.

Ответ пришел с воды. Слабый, доносящийся из тумана крик. Его крик. Полный невыразимой агонии. Потом — всплеск. И тишина.

Они подбежали к воде. Ничего. Только бесконечный туман и черная, безразличная вода.

Марк был мертв. Он не выдержал встречи с собственным отражением. Остров забрал его первым.

Теперь их осталось трое. Трое изгнанников, запертых в зеркальной тюрьме, которую охраняли их собственные копии.

Глава 4: Тени в тумане

После исчезновения Марка тирания острова стала ощутимой. Каждый звук, каждое движение листвы теперь казались зловещими. Они не решались отходить далеко от пляжа, но и оставаться на месте было невозможно — их лагерь был их единственным пристанищем и одновременно ловушкой.

Голод давал о себе знать. Съедобных кореньев или ягод Олег не находил. Рыбу у берега поймать было невозможно без снастей. Отчаяние начинало подтачивать их рассудок.

— Мы сдохнем здесь, — монотонно твердил Артем, сидя на песке и глядя на серую воду. — Они там, живут нашей жизнью, пьют наше кофе, целуют наших жен... а мы тут сгнием.

— Перестань! — резко сказала Лиза. Ее научный пыл окончательно угас, сменившись яростной решимостью выжить. — Они что-то упустили. Должны были упустить. Они не идеальны.

— Они идеальны, — возразил Олег. Он сидел, обхватив колени, и смотрел на тот самый черный камень-зеркало, который принес с поляны. — Они лучше нас. Видели их глаза? В них не было страха. Сомнений. Они... завершены.

— Они — не мы! — Лиза выхватила у него камень и швырнула его в воду. — Они копии! Подделки! И мы докажем это!

— Кому? — спросил Артем. — Морским чайкам?

Внезапно Олег поднял голову.
— Пещера. Марк что-то говорил про пещеру. Про то, что он там что-то видел.

Они снова пошли в пещеру, теперь уже с факелами, сделанными из смолистых веток. На этот раз, не таща за собой обезумевшего капитана, они смогли осмотреть ее лучше.

В глубине пещеры, за тем самым углом, где нашли Марка, Лиза обнаружила узкую расщелину, ведущую вниз.
— Здесь есть продолжение.

Расщелина открывалась в более обширную подземную полость. И здесь их ждало новое потрясение. Стены пещеры были не из камня. Они были гладкими, темными, отполированными, словно стекло или черный обсидиан. И в этих стенах, как в гигантских зеркалах, отражались их фигуры с факелами. Но отражения были странными: запаздывающими на долю секунды, искаженными, иногда показывающими их под невозможными углами.

— Что это за материал? — прошептала Лиза, проводя рукой по гладкой, холодной поверхности.

Вдруг отражение Артема в стене повернуло голову и посмотрело прямо на него, в то время как настоящий Артем смотрел на Лизу. На его лице в отражении заиграла улыбка.

Артем вскрикнул и отпрянул. Отражение повторило его жест, но с преувеличенным, комичным страхом.
— Они здесь! — закричал он. — Они в стенах!

Они бросились бежать обратно, но Лиза на последнем секунде заметила нечто в другом «зеркале». Она остановилась. В глубине отражения, далеко-далеко, словно в другом конце бесконечного туннеля, она увидела знакомое помещение. Свой кабинет в университете. И там, за ее столом, сидела она. Ее двойник. Она что-то писала, потом подняла голову и... посмотрела прямо на Лизу. Сквозь годы, сквозь километры, сквозь реальности. И подмигнула.

Лизу бросило в холодный пот. Она выбежала из пещеры, давясь слезами ярости и бессилия.

Вечером они устроили совет.
— Эти пещеры... эти зеркала... — говорила Лиза, трясясь от возбуждения. — Это порталы! Или... каналы связи! Остров не просто создает копии! Он каким-то образом связан с нашим миром! Мы можем послать сигнал!

— Или нас могут услышать, — мрачно добавил Артем. — Там, по ту сторону.

Они снова спустились в пещеру, на этот раз подготовившись. Артем с помощью ножа и кусков породы попытался отколоть кусок «зеркальной» стены. Но лезвие соскользнуло, не оставив и царапины. Казалось, материал был невероятно прочным.

Олег же просто сидел и смотрел в одну из глубин. Он видел свою маленькую квартирку. Его двойник — уверенный, собранный — поливал его кактусы и что-то напевал. И Олегу вдруг стало до слез обидно. Этот двойник, этот предатель, был тем, кем он сам всегда хотел быть: социально адаптированным, спокойным, весёлым. Остров не просто скопировал его. Он улучшил его. Создал идеальную версию.

— Он лучше меня, — вслух сказал Олег.
— Что? — обернулась Лиза.
— Ничего.

Вдруг все «зеркала» в пещере задрожали и потемнели. Из них повалил густой, черный туман, тот самый, что окутывал остров. Он заполнил пещеру за секунды, холодный и плотный. И в тумане зазвучали голоса. Десятки, сотни голосов. Все их голоса. Они шептали, спорили, смеялись, плакали. Это был хор их собственных отражений, доносящийся из ниоткуда.

— Надо выбираться! — закричал Артем, но в тумане не было видно выхода.

Они попытались идти на ощупь, но стены пещеры, казалось, двигались, меняли конфигурацию. Они блуждали в этом зеркальном лабиринте, преследуемые шепотом самих себя.

Лиза наткнулась на что-то твердое. Вспышка факела осветила объект. Это был скелет. Сидящий в позе лотоса у стены. На нем были лохмотья старой, морской формы. В костлявых пальцах он сжимал самодельный дневник, обернутый в прорезиненную ткань.

Она выхватила дневник. Туман внезапно рассеялся так же быстро, как и появился. Они снова были в пещере с зеркальными стенами. Выход был виден.

Они выбежали на воздух, жадно глотая его. У Лизы в руках была находка. Доказательство. Доказательство того, что они здесь не первые.

Глава 5: Дневник первопроходца

Они разожгли на пляже костер побольше и сели вокруг него, листая пожелтевшие, выцветшие страницы дневника. Он был написан на ломаном английском с вкраплениями слов из других языков.

«14 октября 1943 года. Шторм отбросил "Сирена" далеко от курса. Потеряли киль. Вижу землю. Остров. Его нет на картах. Будем надеяться на спасение.»

«15 октября. Высадились. Остров проклят. Туман. Тишина. Нет птиц. Компасы безумствуют. Матрос Йенсен утверждал, что видел в лесном озере свое отражение, которое ему улыбнулось. Считаю, что галлюцинации от усталости.»

«17 октября. Йенсен пропал. Пошли на поиски. Нашли его у озера. Он был... сам не свой. Говорил, что нашел себя настоящего. Пытался напасть на нас. Мы бежали. Вечером видели, как по пляжу ходила его копия. Она зашла в воду и... растворилась. Остальные в ужасе.»

«20 октября. Их становится больше. Они наблюдают за нами из леса. Они выглядят как мы. Но пусто внутри. Как манекены. Они повторяют наши слова. Матрос Гарви свел счеты с жизнью. Не мог вынести этого.»

«25 октября. Я понял. Остров — это не место. Это существо. Оно hungry. Ему нужны мы. Наши жизни, наши воспоминания, наши души. Оно создает копии из черного камня и тумана и отправляет их обратно. Копии уходят, чтобы жить нашей жизнью. А мы остаемся здесь, чтобы умереть в безвестности. Никто никогда не узнает.»

«30 октября. Они пришли за мной. Моя копия стояла у входа в пещеру. Она сказала: "Я буду лучшим мужем для твоей жены. Лучшим отцом для твоих детей". Я выстрелил в неё. Пуля прошла навылет. Она рассыпалась в туман. Они не умирают.»

«Не знаю, какое число. Я последний. Они забрали всех. Я нашел эту пещеру. Стены показывают мне мир. Я вижу, как моя копия вернулась домой. Все её приветствуют. Она смеется моим смехом, ест мою любимую еду. Она — это я. А я — это никто. Призрак.»

«Я больше не могу смотреть. Я остаюсь здесь. Если кто-то найдет это... бегите. Бегите, пока не стало слишком поздно. Убейте своих двойников, если встретите. Они не люди. Они — пустышки, наполненные эхом острова. Они не чувствуют. Они только имитируют. И они делают это прекрасно.»

Последняя запись была сделана неровным, почти нечитаемым почерком:
«Оно предлагает сделку. Если я добровольно откажусь... она будет счастлива. И я смогу отдохнуть. Возможно, это выход...»

Дневник обрывался.

Трое сидели в оглушительной тишине, прерываемой лишь треском костра. Ужас, описанный неизвестным моряком, был их ужасом. Его судьба была их возможной судьбой.

— Пустые оболочки... — прошептала Лиза. — Они не чувствуют. Они только имитируют.
— Но как мы докажем это? — спросил Олег. — Они идеальны. Они знают все наши воспоминания.
— Нет, — вдруг сказал Артем, поднимая голову. В его глазах загорелся огонек старого прагматизма. — Моряк написал: "Они не умирают. Пуля прошла навылет". У них нет внутренностей. Нет крови. Они сделаны из... чего-то другого.

Лизу осенило.
— Ты прав! Они физически не такие, как мы! Они должны иметь изъян! Слабое место!

— Но чтобы это доказать, нужно поймать одного из них, — мрачно заметил Олег. — Или убить.

Идея убийства человека, который выглядит как ты сам, была настолько чудовищной, что они замолчали. Но это была их единственная надежда. Единственное физическое доказательство, которое могло бы убедить мир в их истории.

— Они придут, — сказала Лиза, глядя на лес. — Они знают, что мы нашли дневник. Они не могут позволить нам вернуться. Они придут за нами.

Они приготовились. Ножи, заостренные палки. Сердца колотились в унисон: страх и решимость.

Ночь прошла тревожно, но нападения не случилось. Утром они обнаружили, что дневник... исчез. Его не было на том месте, где они его оставили. Исчезли и все их самодельные инструменты.

А на песке у кромки воды было нарисовано большое, идеальное зеркало. И в нем — отражение их троих, сидящих у костра и смотрящих на это рисунок с ужасом.

Остров играл с ними. Играл в кошки-мышки.

Глава 6: Охота

Решение было принято. Они не будут ждать, пока за ними придут. Они пойдут на охоту сами. Их цель была одна — добыть доказательство. Образец. Что угодно: клочок кожи, волос, часть тела их двойника, чтобы показать его неестественную природу.

— Они сильнее нас, — спорил Олег. — Они не испытывают страха, усталости.
— Но мы умнее, — парировала Лиза. — Мы чувствуем. Мы отчаянны. И мы знаем то, чего не знают они.
— Что? — спросил Артем.
— Что мы — настоящие.

Они снова отправились к озеру — месту силы острова, как они теперь понимали. Они устроили засаду в кустах, надеясь, что двойники придут туда — зачем-то, по своим странным делам.

Они прождали несколько часов. Начинало казаться, что это бессмысленно. И тут Лиза жестом показала на противоположный берег.

Из тумана вышел он. Двойник Олега. Он шел той же несмелой походкой, но в его движениях была какая-то механическая точность, как у робота, имитирующего человеческую походку. Он подошел к воде и заглянул в нее, как будто проверяя свое отражение.

— Теперь! — скомандовала Лиза.

Они выскочили из укрытия. Артем с громким криком бросился на двойника, пытаясь повалить его на землю. Лиза с заостренной палкой приготовилась ударить.

Двойник Олега обернулся. На его лице не было ни удивления, ни страха. Только легкое любопытство. Он ловко уклонился от атаки Артема, движением, слишком быстрым и точным для настоящего Олега, и оттолкнул его. Артем отлетел в сторону с болезненным стоном.

Лиза занесла палку. Двойник посмотрел на нее своими холодными, ясными глазами.
— Это больно, Лиза, — сказал он ее голосом. Не своим. Её. С абсолютно идентичной интонацией укора.

Этот голос, исходящий из уст ее копии, заставил ее замешкаться на долю секунды. Этого было достаточно. Двойник выхватил палку из её рук и отбросил её. Он не атаковал. Он просто стоял и смотрел на них, как на надоедливых насекомых.

Олег, до этого момента парализованный страхом, увидел, как его двойник повернулся к нему.
— Ты хочешь учить меня? — спросил двойник мягко. — Я — это ты. Только лучше. Без твоих страхов, твоих сомнений. Я — твой потенциал.

— Я... я не хочу быть тобой! — выкрикнул Олег.
— Но ты хочешь быть тем, кем я стал, — сказал двойник. Он улыбнулся. — Твоя мама уже любит меня больше. Я звоню ей каждый день.

Эта фраза, такая простая и такая болезненная, сломала Олега. Он с криком бросился на своего двойника, не думая о последствиях.

Они сцепились и покатились по земле. Олег бил, царапал, кусался, ослепленный яростью и обидой. Его двойник почти не сопротивлялся, лишь парируя самые сильные удары. Казалось, он изучал его гнев.

В конце концов, Олегу удалось вонзить ногти в щеку двойника. Он ждал, что хлынет кровь. Но вместо этого из царапины пошел... туман. Черный, холодный туман, который медленно струился из раны. А сама царапина не кровоточила — она была темной, пустой, как разлом в угольной плите.

Олег отпрянул в ужасе. Двойник поднялся. Он дотронулся до своей щеки, посмотрел на пальцы, на которых не было ни капли крови, а только крупинки черного песка.
— Увидел? — сказал он все тем же спокойным тоном. — Я не похож на тебя.

Он повернулся и ушел в лес, не оглядываясь. Они не пытались его остановить. Они были в шоке.

— Ты видел? — задыхаясь, говорил Олег. — Видел? Крови нет! Там... там пустота!

Они получили свое доказательство. Но и двойники получили свое: они узнали, что их секрет раскрыт. И что изгнанники опасны.

Охота только началась. Но теперь охотники и жертвы поменялись местами.

Глава 7: Раскол

Они вернулись на пляж, но чувствовали себя не победителями, а загнанными зверями. Они видели слабость двойников, но видели и их превосходство — физическое, психологическое.

— Нам нужно спрятаться, — сказал Артем. — Они теперь знают, что мы будем атаковать. Они придут за нами всерьез.

— Куда? — с отчаянием спросила Лиза. — Весь остров — их территория. Эти пещеры... они могут появиться отовсюду.

— Надо уйти вглубь острова. Найти другое место, — настаивал Артем. — Здесь, на пляже, мы как на ладони.

Олег молчал. Схватка с двойником надломила его. Фраза о матери гвоздем сидела в его мозгу.
— А что, если он прав? — тихо сказал он.
— Кто? — обернулась Лиза.
— Он. Двойник. Что если они и правда лучше? Что если наша жизнь там... станет только лучше без нас?

— Да ты с ума сошел?! — взорвался Артем. — Это же не люди! Это куклы! Пустые оболочки!
— Но моя мать счастлива! — крикнул в ответ Олег. — Она одна! Я ей почти не звонил, вечно был занят своими насекомыми! А он... оно... звонит ей каждый день! Может, так и лучше? Может, нам стоит... просто смириться?

Взгляд Лизы стал жестким.
— Смириться? Ты хочешь смириться с тем, что какая-то тварь, созданная из камня и тумана, украла твою жизнь? Ты готов умереть здесь в безвестности, чтобы это могло притворяться тобой?
— А какая разница? — в голосе Олега слышались слезы. — Миру все равно, кто я. Главное — чтобы функция выполнялась. Чтобы мама была довольна. Чтобы работа делалась. Они справляются лучше!

Между ними произошел раскол. Лиза и Артем были полны решимости бороться. Олег же, всегда сомневающийся, не уверенный в себе, сломался. Он видел в двойниках не монстров, а свое идеальное «Я», и эта мысль была парадоксально привлекательной.

— Я не буду с вами бороться, — заявил Олег. — Я останусь здесь.
— Они убьют тебя! — сказала Лиза.
— Или нет, — ответил Олег. — Может, они предложат сделку, как тому моряку.

Лиза и Артем поняли, что теряют последнего союзника. Но уговаривать его было бесполезно. Сломленного человека не воодушевишь.

— Что ж, как хочешь, — бросил Артем. — Мы уходим.

Они собрали свои жалкие пожитки и ушли в лес, оставив Олега одного на пляже. Он сидел и смотрел на воду, в глубине которой, как ему казалось, ему улыбалось его собственное, улучшенное отражение.

Лиза и Артем шли молча. Горечь предательства (как они это восприняли) смешивалась со страхом.
— Он обречен, — сказала наконец Лиза.
— Каждый сам выбирает, как умирать, — угрюмо ответил Артем. — Мы выбрали бой. Он выбрал капитуляцию.

Они нашли новое укрытие — узкую расщелину высоко в скалах, с хорошим обзором и одним подходом. Теперь они были вдвоем против всего острова.

Ночью они увидели огонек на пляже. Костер. Рядом с ним сидели две фигуры. Олег и... его двойник. Они сидели и мирно беседовали, глядя на пламя. Потом двойник встал, положил руку на плечо настоящего Олега. И они вместе ушли в туман.

Олег сделал свой выбор. Он принял сделку.

Наутро они спустились на пляж. От лагеря не осталось и следа. Ни палаток, ни пепла от костра. Только на песке лежал аккуратно сложенный штабель их вещей. И на самом верху — блокнот Лизы с ее последними записями. На первой странице было написано ее почерком, но с идеальной, бездушной каллиграфией: «Спасибо за всё. Мы позаботимся о вашем наследии».

Они были совершенно одни.

Глава 8: Сердце тьмы

Теперь остров обращал все свое внимание на них. Туман сгущался, становясь почти твердым. Шепот из леса звучал почти постоянно, сводя с ума. Им начали мерещиться движения, тени, лица в стволах деревьев. Голод и жажда делали свое дело.

— Мы не выдержим, — кашлял Артем. Они пили солоноватую воду из озера, и она вызывала тошноту и слабость. — Мы сдадимся, как Олег.

— Нет, — Лиза цеплялась за жизнь с яростью загнанного волка. — Мы must найти источник. Сердце острова. То, что создает их. Мы должны его уничтожить.

Идея была безумной. Но это была их последняя ставка.

Они шли по острову, руководствуясь каким-то шестым чувством, ощущением растущей «аномалии». Воздух звенел, волосы на руках вставали дыбом. Они пришли к центру острова — огромному, круглому плато, полностью лишенному растительности.

В центре плато стоял монолит. Гигантский кристалл черного обсидиана, втрое выше human growth. Он был идеально гладким, отполированным до зеркального блеска, и от него исходило слабое, почти невидимое свечение. Туман, казалось, рождался прямо из его граней и струился по земле, окутывая остров.

Вокруг монолита, словно в ритуальном кругу, стояли фигуры. Их двойники. Все. Копия Лизы. Копия Артема. Копия Олега. И десятки других — людей из прошлого, тех, кого остров поглотил за долгие годы. Они стояли молча, неподвижно, уставившись на монолит своими пустыми глазами.

И в самом монолите, как в гигантском телевизоре, мелькали картины. Сцены из реального мира. Двойник Лизы читала лекцию в университете, и студенты аплодировали ей. Двойник Артема заключал выгодный контракт по телефону. Двойник Олега гулял с матерью в парке, и она смеялась, счастливая.

Остров показывал им, насколько успешны их замены.

— Нет... — простонала Лиза. — Это невозможно...

В этот момент все двойники синхронно повернули головы и посмотрели на них. Сотни пар пустых глаз уставились на двух последних настоящих людей.

Копия Лизы вышла из круга.
— Зачем вы пришли? — ее голос был мягким, но он reverberated в тишине плато. — Вы видите? Все хорошо. Все счастливы. Ваша борьба бессмысленна.

— Вы — не они! — крикнула Лиза, и ее голос сорвался на визг. — Вы — подделки!
— Что есть "я"? — философски спросил двойник. — Воспоминания? Поведение? Внешность? У нас есть все это. Мы — более лучшие версии. Мир принял нас. Ваши матери, ваши друзья, ваши коллеги — они довольны. Вы же были лишь недоработанные прототипы. Мы — финальная версия.

Артем молчал. Он смотрел на сцену в монолите, где его двойник обнимал его девушку. И на ее лице была улыбка, которой он не видел давно.
— Возможно они правы, Лиза... — тихо сказал он. — Посмотрите на них. Они счастливы.

— Нет! — закричала Лиза. — Это не счастье! Это обман! Они не чувствуют! Они только симулируют! Они — машины!

— А разве мы не машины? — сказал двойник. — Машины из плоти и крови, запрограммированные генами и обществом. Мы — машины следующего уровня. Без страха. Без сомнений. Без смерти.

Двойник сделал шаг к ним.
— Остров предлагает вам peace. Откажитесь добровольно. Передайте нам вашу сущность, ваши последние воспоминания. И мы гарантируем, что ваши жизни будут прекрасны. До самого конца.

— А что будет с нами? — спросила Лиза, сжимая заостренный камень в руке.
— Вы станете частью острова. Вечными. Как мы.

Лиза посмотрела на Артема. Он стоял, опустив голову, сломленный. Он видел свое счастливое будущее в монолите и не мог устоять.

— Я... я согласен, — прошептал он.
— Артем, нет! — крикнула Лиза.

Но было поздно. Двойник Артема подошел к настоящему и протянул ему руку. Настоящий Артем взял ее. Их пальцы соприкоснулись, и тело настоящего Артема начало... растворяться. Оно превращалось в черный туман, который втягивался в двойника через руку. Через секунду настоящий Артем исчез совсем. Его двойник вздохнул с удовлетворением и вернулся в круг, его глаза на мгновение вспыхнули более живым светом.

Теперь настоящая была только Лиза.

Все двойники смотрели на нее. Ждали ее выбора.
— Присоединяйся к нам, Лиза, — сказала ее копия. — Мы будем великими.

Лиза посмотрела на монолит. Она увидела свою лабораторию. Ее двойник делала открытие, о котором Лиза всегда мечтала. Коллеги смотрели на нее с восхищением.

И это был последний шанс. Не угроза, не насилие. Искушение. Искушение сдаться и знать, что там, в реальном мире, ее «я» будет счастливо и успешно.

Она опустила камень. Сделала шаг вперед. Потом еще один. Ее двойник улыбнулась ободряющей улыбкой и протянула руку.

Лиза дошла до самого круга. Она посмотрела в глаза своей копии. И в их пустоте она вдруг увидела самое страшное: абсолютное, космическое одиночество. Эти существа ничего не чувствовали. Они были идеальны, но они были мертвы внутри. Они были вечными актерами на сцене, не знающими, что такое настоящая жизнь за кулисами.

И она поняла, что лучше умереть настоящей, чем жить вечной подделкой.

С криком ярости и отчаяния она рванулась вперед, не к руке двойника, а к самому монолиту. Она занесла заостренный камень и изо всех сил ударила по сияющей поверхности.

Раздался звук, похожий на звон гигантского хрустального колокола. Монолит затрещал. По его идеально гладкой поверхности поползла паутина трещин.

Двойники замерли. Их лица исказились не эмоцией, а сбоем, глитчем. Они затряслись, начали распадаться на черный песок и туман.

— Нет! — закричала копия Лизы, но ее голос уже был похож на помехи радиоприемника. — Ты разрушаешь совершенство!

Лиза била и била по монолиту, пока камень не выпал из ее окровавленных рук. Трещины множились. Из монолита хлынул ослепительный свет, смешанный с черным туманом. Земля задрожала.

Остров умирал.

Лиза побежала. Она бежала сквозь рушащийся мир, сквоз двойников, сквозь клубящийся хаос. Она не знала, куда бежит. Она знала только, что должна бежать.

Она выбежала на пустой пляж. Туман рассеивался. Впервые за долгое время она увидела солнце и чистое небо. И на горизонте — точку. Точку, которая приближалась.

Это было судно.

Глава 9: Возвращение

Судно оказалось корейским рыболовным траулером, сбившимся с курса. Они подобрали Лизу, полубезумную, истощенную, с безумными глазами. Она говорила им что-то про остров, про копии, про монолит. Они смотрели на нее с жалостью и непониманием. Никакого острова на их картах не было. Никаких аномалий они не фиксировали.

Ее доставили в больницу в Пусан. Новости о «единственной выжившей с пропавшей научной экспедиции» облетели мир. К ней приходили врачи, полиция, психологи.

Она рассказывала свою историю снова и снова. Про двойников. Про остров. Про Артема и Олега, которые сдались. Ей не верили. Списывали все на шок, обезвоживание, галлюцинации.

Прилетели коллеги из университета. Они смотрели на нее с сочувствием и неловкостью.
— Лиза, дорогая, — сказал ее старший товарищ, — «Нереида» вернулась три недели назад. Все живы и здоровы. Артем, Олег... они здесь. Они очень worry о тебе.

— Это не они! — рыдала Лиза. — Это не они! Это копии! Проверьте их! Порежьте их! У них нет крови!

Ее перевели в закрытое отделение. Диагноз: острое психологическое расстройство с элементами бреда и паранойи.

Через неделю к ней пришли «гости». Артем и Олег. Их двойники.

Они выглядели прекрасно: загорелые, ухоженные, уверенные в себе. Олег, которого она помнила застенчивым и сутулым, теперь держался прямо и смотрел в глаза.
— Лиза, мы так рады, что ты жива! — сказал он, и его голос звучал искренне, тепло. Слишком тепло.

— Убирайтесь! — закричала она, сжимаясь в комок. — Я знаю, кто вы!
— Лиза, успокойся, — сказал двойник Артема. Его голос был точной копией, но в нем не было привычной едкой иронии. Только забота. — Мы прошли через ужас. Мы understand твое состояние. Но мы выжили. Мы дома.

Они принесли ей цветы, фрукты. Говорили с врачами заботливыми тонами. Все видели, какие они хорошие, как они переживают за бедную, сошедшую с ума коллегу.

Перед уходом двойник Лизы — ее собственная копия — наклонилась к ней и прошептала так, чтобы не слышали другие:
— Вы выиграли, Лиза. Ты разрушила остров, но мы уже здесь. Мы в безопасности. И мы будем жить наши жизни так, как ты никогда не смогла бы. Спасибо за воспоминания.

И она улыбнулась. Той самой широкой, неестественной улыбкой.

Лизу выписали через месяц. Ее история была официально признана бредом. Она пыталась говорить с родителями, с друзьями. Но все отмахивались. Ее двойник уже наладила с ними идеальные отношения. Все были счастливы. Настоящая Лиза была лишней. Безумной. Неудобной.

Она осталась одна. С единственной правдой, в которую никто не верил.

Эпилог

Прошел год. Лиза жила в маленькой квартире на окраине города, на скромную пенсию по инвалидности. Она потеряла работу, друзей, репутацию. Она стала затворницей.

Она проводила дни за компьютером, роясь в архивах, ища упоминания о других пропавших экспедициях, о странных островах, о случаях появления двойников. Она находила крупицы. Намеки. Но ничего конкретного.

Как-то раз она получила письмо. Без обратного адреса. В конверте была одна-единственная фотография.

На ней были запечатлены «Артем» и «Олег». Они стояли на каком-то курорте, улыбались, обняв своих девушек. Они выглядели абсолютно счастливыми.

А на обороте фотографии было написано: «Спасибо за всё. Мы живем твоей жизнью. И мы счастливы. Не пытайся вернуть свое. Ты только причинишь боль. Ты — тень. Давайте жить».

Лиза сидела и смотрела на фотографию. Потом она подошла к зеркалу в своей ванной. Она долго смотрела на свое отражение. На уставшее лицо, на седые волосы, на глаза, полые от боли и одиночества.

И она вдруг улыбнулась. Широко. Неестественно. Уголки ее губ потянулись вверх в идеальной, бездушной улыбке ее двойника.

Она подняла руку и помахала отражению. Отражение помахало ей в ответ. Но с небольшой задержкой.

Лиза медленно опустила руку. Улыбка с ее лица исчезла. Лицо снова стало усталым и печальным.

Она вышла из ванной, не глядя больше в зеркало. Она села за стол и начала писать. Писать свою историю. Историю об Острове Отражений.

Она знала, что, возможно, никто никогда не поверит ей. Но она должна была оставить свидетельство. Предупреждение.

Потому что самое страшное было не в том, что двойники забрали ее жизнь. Самое страшное было в том, что иногда, глядя в зеркало, она уже не была уверена, кто смотрит на нее оттуда.

И она, и только она одна знала, что остров, возможно, был разрушен. Но зеркала — остались. И они есть повсюду.


Рецензии