Я транслятор бытия

#эпатажизм

Я в рифмовке не мастак,
Я рифмую просто так.
Никогда не думаю,
А пишу, что думаю.

И рвётся мысль, как вольный зверь из клетки,
Не зная правил, не боясь утех,
И в хаосе, где логике нет места,
Вдруг проступает истина, как грех.

Не вычурностью слова покоряю,
Не звоном меди, не игрой ума,
А тем, что в сердце, словно уголь, таю,
И выплесну, когда придёт зима.

Пусть говорят, что слог мой неказист,
Пусть смеются над рифмами моими,
Но в этой простоте живёт мой чистый лист,
И в этой искренности – звёзды и огни.

Я лишь транслятор, рупор бытия,
И я пишу, как дышу, как живу, как люблю,
И пусть меня осудят, не любя,
Я всё равно как думаю, так и рифмую.
(с) Юрий Тубольцев


Рецензии