Роман Диалоги любви

                Р О М А Н      

                ДИАЛОГИ ЛЮБВИ

                Мишель и Арвид


    — Алло! Это не ты ли вчера морочил мне голову? — Мишель дразнила друга по телефону. — «Не могу без тебя жить, без тебя — сам не свой…» Как же мудро я поступила, что не позволила тебе затащить меня в постель.
    — Дорогая, ну о чём ты? — Арвид стоял перед зеркалом в одних трусах, с удовольствием рассматривая собственное отражение. — Разве я похож на ловеласа?
    Он так залюбовался собой, что на миг забыл о разговоре.
    — Слушааай! — раздражённо, но всё же с улыбкой в голосе крикнула Мишель. — Ты куда пропал? Я с тобой говорю! Ты случайно не в постели со жрицей любви из притона «Полуночников»?
    — Нет, родная, — Арвид слегка усмехнулся. — Откуда такое счастье… Ты ещё не передумала совершить путешествие по переплетениям страсти с таким ухажёром, как я?
    Его голос будто скользнул по мобильнику, создавая интимный фон.
    — Маньяк ты, — рассмеялась Мишель. — И ещё с нарциссическим синдромом.
    — Маньяк? — Арвид сделал голос серьёзным, почти угрожающим. — Тогда мне придётся доказать, что я и очаровательный, и опасный. Держись!
    — Опасный? — Мишель притворно застонала. — Тогда мне придётся отвечать тем же оружием. Но предупреждаю: мои слова могут быть куда более… возбуждающими. Ты ведь не мазохист?
    — Возбуждающими и хлёсткими? — он словно шагнул к ней ближе, хотя их разделяли кварталы. — Отлично. Я принимаю вызов.
    — Ах, Арвид… — смех Мишель задрожал в телефоне. — Я не отвечаю за последствия. Но тебе стоит рискнуть.
    — Рискнуть? — его голос стал ниже, играл паузами. — Маньяк любит, когда его испытывают. Особенно такие смазливенькие, как ты.
    — Неужели ты и правда опасный, коварный… и самоуверенный? — Мишель подошла к зеркалу, томно прикусила губу. — Ты точно заслужил своё прозвище.
    Она засмеялась, но сердце забилось сильнее.
    — Ты что-то делаешь со мной своим голосом…
    — Правда? — Арвид почти слышал её дыхание. — Тогда предупреждаю: маньяк умеет усиливать эффект слов. Особенно когда чувствует такую реакцию.
    — Эффект твоих слов? — Мишель резко сменила интонацию. — А я могу усилить эффект молчания. Оно заставит замолчать даже тебя! — она хохотнула.
    — Молчание, говоришь? — он тоже рассмеялся. — Тогда будь осторожна. Молчание маньяка красноречивее любого диалога.
    Она на секунду умолкла.
    — Тогда будем молчать вместе? Пусть твоя тишина и мой голос станцуют по телефону.
    — Танцевать, значит? Вот это фантазия! — он провёл пальцем по экрану, будто направляя её слова к себе. — Только помни: маньяк любит, когда его провоцируют. Особенно ты.
    — Ох, Арвид… — смех Мишель стал почти осязаемым. — За последствия этого «танца» я точно не отвечаю.
    — Тогда танцуем, — его голос был мягким и дерзким одновременно. — Через телефон, через километры, через всё, что нас разделяет.
    — Через всё, что между нами, — повторила она, словно заклинание. — Тогда готовься. Я уже готова.


                Уроки жизни


    Прошло два дня. Мишель сидела у своей подруги Хилари.
    — Можешь представить? Он опять не звонит! Я так больше не могу!
    — А чего ты ждала? — пожала плечами Хилари. — Мой такой же был. Сначала я нервничала, а потом… пару раз наставила ему рога — и успокоилась.
    — И ты это называешь любовью?
    — А что? Очень даже похоже. Когда надо — я ангел и сама «невинность». А когда надоедает — посылаю в царство трёх букв.
    — Ты серьёзно?
    — Более чем. Любовь разная бывает. В ней всегда прячется немерено грехов.
    — Что-о?..
    — То, что слышишь. И не смей утверждать, что ты с грехом несовместима. Будто он, коснувшись тебя, обожжётся о твою мораль.
   — Ты издеваешься.
    — А как же! Любая любовь — это и рай, и ад. Просто в разных пропорциях.
    — Я не могу играть в такую игру. Для меня любовь — таинство.   
    — Таинство? Ха! Тогда готовься к мученичеству.
    — Лучше мучиться, чем предавать.
    — Детка, откуда в тебе такие пафосные слова? Вот когда он разобьёт тебе сердце, посмотрим, что ты выберешь: мучение или месть.
    Зазвонил телефон. Мишель сорвалась в другую комнату.
    — Лапочка, прости! — голос Арвида звучал виновато. — Был занят.
    — Чем, если не секрет?
    — Гостей принимал из Франции.
    — Ты же не говорил, что они приедут.
    — Забыл. В общем, мы едем на недельку на Лазурный берег. Они пригласили меня.
    — А как же я?
    — Потерпи недельку. Вернусь — встретимся.
    — А если мы больше и не встретимся?
    — Опять началось! — фыркнул Арвид и бросил трубку.
    Мишель вернулась к Хилари.
    — Ну что смотришь? — горько усмехнулась она. — Козёл он и есть козёл.
    — Вот видишь, — поучительно протянула Хилари. — Мы движемся в верном направлении. Усваиваем уроки жизни!
    — Если это уроки жизни… то, может, я не хочу учиться.
    — Милая, — Хилари мягко коснулась её руки. — А ведь придётся.

            
                Охота на кралю


    — Мне давно нужен был отдых, — сказал Арвид, разрезая плечами воду. — Лазурное море, песчаный берег, девушки, будто лебеди, качаются на волнах…
    — А ты ещё отказывался присоединиться? — усмехнулся Лионель, погрузившись по горло.
    — Ты же знаешь, почему, — пробормотал Арвид, плывя рядом.
    — Из-за той крали? — Лионель качнул головой. — Оглянись, милый! Вон, смотри: она ждёт тебя. Даже не дышит. Подплыви — и мир сам подтолкнёт к прикосновению.
    Арвид замедлил движение, вглядываясь в девушку, лежавшую на спине и отгонявшую ладонями лёгкие волны.
    — Ну что, решишься? — Лионель толкнул его плечом. — Она ждёт. Только осторожнее: спугнёшь — и всё.
    — Я… не знаю, — Арвид провёл рукой по воде. — А вдруг примет меня не за того?
    — О, поверь, примет! — рассмеялся Лионель. — Это прямо твой стиль. Просто подплыви и дай ей почувствовать рядом мужское присутствие.
    — Ладно… попробую.
    Арвид медленно приблизился. Каждый метр казался испытанием.
    — Привет, не помешаю?
    — Привет, — улыбнулась девушка, чуть меняя положение на воде.
    — Ты здесь одна?
    — Да. Пока никто не приставал.
    — А часто пристают? — в голосе Арвида проявилось любопытство.
    — По-разному.
    — Может, немного поболтаем, пока вода держит нас?
    — Конечно. Ты совсем не похож на тех, кто обычно подходит.
    — А кто обычно подходит?
    — Те, кто думают только о себе.
    — Значит, я другой. Я хочу… узнавать тебя.
    Девушка скосила взгляд на Лионеля, державшегося чуть поодаль.
    — А твой друг тоже хочет «узнавать меня»?
    — Честно говоря, он об этом не говорил.
    — Хм… — протянула она и снова перевела взгляд на Арвида.
    Тот поплыл к Лионелю.
    — Ну что? — спросил друг, едва сдерживая улыбку. — Как успехи?
    — Интересовалась тобой. Ты тоже на неё смотришь?
    — А что ты ответил?
    — Что ты со мной этим не делился.
    Лионель расхохотался, наглотался воды, откашлялся.
    — Я тут приметил рощицу у берега. Заросли, вековые деревья… идеальное место.
    — И что? — Арвид прищурился.
    — Можем прогуляться туда. Ты и она. А я буду наблюдать.
    — А если она не захочет?
    — Тогда вернёмся. И найдём другую кралю.
    Арвид замолчал, взглянув на девушку.
    — Значит, идём в рощу?
    — Именно, — подтвердил Лионель, хитро улыбаясь. — Только осторожно, милый. Не спугни её.
    — Не спугну, — тихо сказал Арвид.
    — Отлично. Подплывай. И… счастливой охоты.


                Да… ну её!


    После бури чувств, оставленной в зарослях, парни вышли к песку. «Краля» уже уплывала в море. Первым нарушил тишину Лионель:
    — Ты видел, что она вытворяла? Да это же дьяволица! Я думал, мы оба рухнем без сил ещё до того, как всё начнётся по-настоящему.
    — Слишком умелая, — голос Арвида прозвучал хрипло. — Каждое её движение было будто задумано заранее.
    — В том и прелесть! — оживился Лионель. — Не девушка, а артистка. Играет мужчинами, как кошка мышами. Но, чёрт возьми, разве не было сладко стать её игрушкой хотя бы на полчаса?
    — Ты называешь это сладостью?.. — в голосе Арвида проступила горечь. — Всё время, пока она касалась меня, я думал о Мишель. Будто предавал её каждым движением.
    — Опять Мишель! — фыркнул Лионель. — Забудь о ней хоть на миг. Мы здесь ради удовольствия, а не ради клятв. Сегодня Сюзанн, завтра будет другая. Жизнь коротка — бери, что дают.
    — Для тебя это игра. А для меня — пустота. Чем ярче пламя во время близости, тем сильнее потом холод.
    Лионель откинулся на песок и рассмеялся:
    — Дорогой, отпусти Мишель хотя бы на время отдыха. Вернёшься — расскажешь ей байки: на Лазурном берегу она мерещилась тебе повсюду — в море, на песке, в кафе и даже ночью в постели. А она в ответ признается, что скучала по своему ловеласу и утешалась в объятиях какого-нибудь мистера «Х».
    — Ты что несёшь?! — вспыхнул Арвид. В этот миг его взгляд зацепил Сюзанн, уже удалившуюся в море. Она лежала на спине, покачиваясь на волнах. В памяти всплыли её слова: «Парни, я жду от вас приглашения сегодня вечером. Вот мой номер. Сюзанн будет ждать».
    — Чего молчишь? — ухмыльнулся Лионель. — Обиделся, что ли?
    — Я подумал о вечере… будем приглашать Сюзанн?
    — Смотри-ка, сразу переменился! А где твой обет безбрачия? — усмехнулся Лионель.
    — Она его сорвала, — пробормотал Арвид, кивая в сторону моря. — Ну что, будем звонить ей?
    — Кому? Крале?
    — Ну да…
    — Да ну её! — отрезал Лионель.


                Джордж…

    — Я вернулась домой очень поздно. Когда ушла от тебя, заглянула в парк. Сумерки обвили меня своими мягкими объятиями — не только гаммами разноцветных красок, но и лёгким теплом, словно невидимой вуалью, окутывающей всё вокруг. Внутри меня что-то тихо проснулось…
    — И что? — кокетливо поинтересовалась Хилари, заинтригованная звонком Мишель.
    — Не знаю… не могу сказать. Хотелось побыть одной. Я присела на скамейку и стала вслушиваться, как день медленно растворяется в вечере, как сумерки плавно превращаются в ночь. На время я полностью отключилась, отдаваясь этому тихому перевоплощению. Я не помню, как уснула.
    — Что?
    — Просто вырубилась. Когда проснулась, рядом сидел мужчина — импозантный, лет тридцати, словно выросший из самой тьмы и света одновременно.
    — И? — нетерпеливо интересовалась Хилари.
    — Всему свой черед, — сбавив ритм, сказала Мишель.
    — Ну, не мучай меня, выкладывай поскорее.
    — Он смотрел на меня и не сразу заговорил. Его взгляд был загадочным, и я будто утонула в зелёновато-голубых потоках жизненной энергии, струившейся из его глаз. А лицо… Я никогда не видела такого сочетания силы и мягкости. Я зачарованно смотрела на него, а он просто улыбался — тихо, мило, без намёка на пошлость.
    — Даже намёка?
    — Представь, что да… Но самое главное: я при нём превращалась в человека, лишённого воли предпринимать что-либо. Мне хотелось просто сидеть рядом, растворяясь в магии его ауры, в этом тихом свечении сумерек.
    — Может, он колдун-иллюзионист?
    — Ну и любитель придумывать всякие небылицы. Имей терпение дослушать до конца.
    — Ладно, не буду перебивать. Только рассказывай всё до мелочей. Это важно для понимания его намерений в будущем.
    — Мы так просидели несколько минут, хотя мне казалось, что вечность. И вдруг он заговорил:
    «Я прогуливался рядом и увидел вас. Вы спали непробудным сном. Мне захотелось присесть рядом, чтобы никому не пришло в голову причинить вам вред… Теперь я спокоен. Вы полностью проснулись и ведёте себя адекватно. Могу уходить с чистой совестью».
    Я поблагодарила его. Он встал, чтобы уйти, но снова заговорил:
    «Меня зовут Джордж. Если вы не против, можем сходить в кафе или ресторан?»
    — Что дальше? Скорей! Я задыхаюсь от любопытства!
    — Мы шли неспеша. Луна таинственно освещала тропинку, её свет скользил золотисто-серебряными бликами по мягкой траве и листве. Вековые деревья шептались, шелестя ветвями, а легкий ветер казался голосом самого неба. Влюблённые пары целовались, и казалось, что мир замер в этом идеальном мгновении — мире без тревог, в мире ожидания чего-то сказочного.
    — Надо же! Ты так красочно рассказываешь, что и меня потянуло туда.
    — И кто об этом признаётся? Циник Хилари? Мне послышалось?
    — Нет, продолжай.
    — Когда мы вышли из парка, Джордж вызвал такси, и мы поехали в милое итальянское кафе. Я настояла на кафе вместо ресторана — не хотелось плотно кушать.
    — Ты не меняешься.
    — Что поделать, такая. Я отказалась от еды, только заказала горячее капучино. Джордж в солидарность со мной тоже заказал капучино. Он смотрел на меня своим загадочным взглядом, а я с наслаждением изучала его взгляд, с каждой минутой становившийся для меня чем-то родным… Когда мы покидали кафе, Джордж невзначай коснулся моей спины. Я удивлённо посмотрела на него. Он извинился и до самого моего дома не позволил себе слабости.
    — Этим всё и закончилось?
    — Ну да, мы договорились созвониться.
    — Ну и дура же ты! Слов нет!!! Я бы так не поступила!

                Билеты в театр


    — Хилари, привет! Я купила два билета на спектакль театра Гешер «Не смотри назад». Завтра в восемь вечера в Lisner Auditorium. Пойдём со мной? С трудом достала, — протараторила Мишель.
    — Пойду. А что тебя тянет к новому прочтению греческого мифа? Трудности в любви, война или что-то ещё? — спросила Хилари, уже зная о сути спектакля.
    — Спасибо, что согласилась. Причин много, но главное — то, что я переживаю с Арвидом и с появлением Джорджа. Хочу увидеть всплеск новых чувств на сцене, почувствовать их в исполнении артистов. Мне важно понять: есть ли любовь без настоящего страдания? И как лишения вместе со страданиями влияют на творчество и на принятие решений? В целом — много чего.
    — Ещё раз спасибо, дорогая. Знаешь, благодаря последним впечатлениям я даже немного поубавила скептицизм к любви.
    — Вот видишь, а меня наставляла свернуть с избранного пути.
    — Дорогая, в жизни надо соприкоснуться ко всему — к огню, обжечься и научиться обращаться с ним; к мужчинам, чтобы не стать заложницей своих чувств и чтобы никто не смог причинить тебе боль; к подругам и ко многому другому. Всё надо испытать. Мудрость приходит через испытания. В этом спектакле, надеюсь, ты найдёшь ответы на многие вопросы.
    — Как же я тебя люблю! — воскликнула Мишель в трубку. — Может, приедешь ко мне? Одной совершенно тоскливо.
    — Лучше ты приезжай ко мне. Пока половина восьмого. Можем встретиться в дубовом парке рядом с моим домом и немного прогуляться, погода чудесная.
    Хилари встретила Мишель у парка, и они вместе вошли в него.
    — Парк сегодня словно спрятался от всех забот, — улыбнулась Мишель, проходя под низкими ветвями дубов. — Кажется, даже птицы шепчутся между собой непривычно тихо, чтобы не нарушить эту тишину.
    — Щебетание птиц напомнило о вчерашнем? Ты всё о Джордже думаешь, да? — Хилари шла рядом, слегка подтягивая шарф. — А мысли об Арвиде не всплывают случайно?
    — Конечно, всплывают, — Мишель усмехнулась. — В голове постоянно сравнения: «Вот Арвид, а вот Джордж». Один — буря, перехлёст эмоций; второй — мудрый свет. Их невозможно сравнить…
    — Почти невозможно, — повторила Хилари с лёгкой улыбкой. — А он что говорит? Джордж, я имею в виду.
    — Ты бы видела его! Понимающий и удивительный человек. Не торопит события, но каждое слово — будто излучение тепла. Когда мы шли тропинкой, я почти слышала, как шелест листвы поддерживает наши шаги. И знаешь, Хилари, это странно — я понимаю, что моё сердце бьётся иначе, когда рядом он.
    — Ну вот видишь, — подмигнула подруга. — А Арвид? Он всё ещё проносится ураганом по тебе?
    — О, да. Иногда я боюсь его страсти. Она такая… насыщенная и импульсивная, что потом от неё остаётся одна пустота. И всё равно я к ней привыкла. Но рядом с Джорджем — как будто я снова учусь дышать спокойно.
    — Слушай, — рассмеялась Хилари, — ты и правда потеряешь голову от этих двух. Лучше держись за свои ощущения.
    — Да я и держусь, — Мишель вздохнула. — Просто хочу понять, что я чувствую. И как быть честной с собой, чтобы не запутаться. Чувства важны, но не менее важно, при каких обстоятельствах они возникают: шёпот ветра, тропинка парка и запах свежескошенной травы... Всё это помогает думать и решать, с кем хочется быть рядом.
    — Ну, тогда шагай за мной, — Хилари проводила её к двери, смеясь. — И давай без драматизма.
    — Договорились, — кивнула Мишель, улыбаясь и ощущая, как лёгкая тревога и радость перемешиваются внутри.

                Звонок с Лазурного берега

    Телефон зазвонил неожиданно. Мишель взглянула на экран и взяла трубку.
    — Арвид?..
    — Да. Прости за поздний звонок. Здесь шумно: море ревёт, люди смеются, музыка гремит, а я… почему-то хотел услышать только тебя.
    — Спустя несколько дней? — голос задребезжал от усилия быть строгой, но в груди возникли иные мотивы. — Как ты там? Где остановился?
    — Прости, так получилось, — оправдывался Арвид. — Я сейчас рядом с Марселем.
    — Представляю… Марсель. Сколько соблазна, и на его фоне тебе, конечно, было не до меня.
    — Ты не права. Вроде всё как ты говоришь: солнце, вино, женщины. Но всё не моё. Всё кажется чужим. Я закрываю глаза и вижу только тебя.
    — Зачем ты это теперь мне говоришь, Арвид? — Ты ведь знаешь, что этим ты только запускаешь туман сомнения в мою душу.
    — Пусть запускаю… но иначе не могу. Я чувствую, что предаю тебя, находясь здесь, предаю каждым своим шагом. Даже улыбаясь кому-то, я ощущаю фальшь — и это противно моей натуре.
    — Может, перестанешь мучить себя? — неожиданно выпалила Мишель.  — Каждый выбирает, где ему быть и с кем.
    — Я не выбирал, — в голосе Арвида появилась горечь. — Просто оказался здесь по своей глупости. Но сердце всё равно с тобой.
    Пауза. До телефона доносился плеск волн, словно он держал аппарат у кромки моря.
    — Хилари рядом? — спросил он после паузы.
    — Да, рядом, — Мишель бросила взгляд на подругу. — Как ты узнал?
    — По твоему голосу и тональности почувствовал.
    Звонок оборвался.
    Хилари тихо хмыкнула:
    — Вспомнил тебя? Вот уж знал бы он, сколько мужчин не забывают о тебе. Ему стоило бы заглянуть в историю звонков Мишель — там целая география признаний в любви.
    — Хилари! — вспыхнула Мишель.
    — Что? Я твоя подруга. Должна сказать честно: звонок Арвида — звонок отчаяния. И ещё… он боится просто потерять тебя.
    — Не знаю, — Мишель уронила слезу. — Все эти дни мне кажется, что я теряю себя между ними обоими.
    — Тогда держись за себя, а не за них, — отрезала Хилари, легко прикоснувшись к её руке. — Милая, мужчины приходят и уходят. Ты остаёшься. Помни это!
            


                Неожиданный разговор

    — Как спала? — открыв глаза и раскинувшись на всю длину кровати, спросила подругу Хилари.
    — Всю ночь в раздумьях. Не сомкнула глаз. Стоит закрыть их — и всплывает лик Джорджа. Пытаюсь отогнать… бесполезно. Улыбаясь, он ввергает в душу ещё больше загадочности. Но стоит ему раствориться, как мысли уже с Арвидом. Я гуляю с ним по Марселю. Его глаза пышут страстью и состраданием. Я кидаюсь в его объятия и понимаю: это было в прошлом… За занавесом улыбается Джордж и шепчет так, чтобы ты не проснулась: «Я тот мужчина, которого ты ищешь! Ты будешь моей!» И в этот самый момент ты открыла глаза… Я между тобой и двумя мужчинами.
    — У тебя точно крыша поехала! — в привычной манере заметила Хилари. — Знаешь, а ведь у меня очень хороший друг-психолог. Хочешь, поведу к нему? Починит крышу, настроит душу, сердце — и забьётся оно как надо!
    — То-то вижу, как он починил твою крышу и заново запустил биение твоего сердца, — едко заметила Мишель. — Дорогая, я безумно влюбилась с первого взгляда в Джорджа и чувствую дискомфорт в душе, что не сумела отпустить любовь к Арвиду…
    — Но знаешь, — вздохнула Мишель, — нужно же и голову отвлечь, а то весь день эти два… «урагана» штормят в душе и не дают мне покоя.
    — Ха-ха-ха! — засмеялась Хилари. — Значит, театр тебе в помощь? Погружаемся в чужие проблемы, чтобы разобраться в своих?
    — Именно! — Мишель улыбнулась. — Сегодня вечером спектакль. Хочу увидеть, как на сцене отражается то, что бушует внутри меня.
    — А Джордж и Арвид? — Хилари ехидно подтолкнула подругу локтем. — Тоже будут сравнения в уме?
    — Безусловно… — Мишель вздохнула. — Тональность разговоров, взгляды, прикосновения… Всё это уже переплелось в моих мыслях. И мне важно понять: кто зажигает во мне свет, оставляя его гореть, а кто уходит, оставляя после себя тень и одни воспоминания.
    В этот момент зазвонил телефон. На экране высветился номер Джорджа.
    — Привет, — прозвучал его бархатный тембр. — Не разбудил случайно? - вежливо интересовался он.
    — Нет, давно на ногах.
    — А что так?
    — Да не спалось…
    — Проблемы?
    — У кого их нет…
    — Мишель, я что звоню. У меня создалось впечатление от нашего короткого общения, что ты — необыкновенно утонченный человек. И я, не спросив тебя, приобрел два билета на спектакль «Не смотри назад» израильского театра «Гешер». Билетов не было, просто подвернулась удача. Ты будешь свободна сегодня?
    — Джордж… — дыхание Мишель сбилось от неожиданности и радости.- Этого не может быть!
    — Значит я ошибся? —  не сразу схватив смысл слов Мишель, с поникшим голосом произнес Джордж.
    — Ты не правильно понял! Я тоже купила два билета на тот же спектакль и вместе с подругой Хилари пойду!
    — Какое совпадение! — радостно воскликнул Джордж. — Это судьба… Я постараюсь уговорить рядом сидящих поменяться местами, чтобы быть поближе к тебе и твоей подруге Хилари. А если не удастся, то придется смотреть и на сцену и на вас, вернее на тебя!
    — Джордж… я краснею… хотя признаюсь: и я буду смотреть и на сцену и на тебя…
    — Хочешь, я заеду за вами?
    — Нет, мы своим ходом.
    — Тогда встретимся у входа без двадцати восемь.
    — Договорились…
    Минутная пауза после разговора…
    — Это… невероятно, — прошептала Мишель, сжимая трубку, рассказала подруге причину звонка Джорджа.
    — Грандиозно! — воскликнула Хилари.— Пусть сегодняшний вечер станет началом чего-то удивительного.
    — Да, — согласилась Мишель, ощущая, как сердце и тревога, и радость переплетаются внутри нее, создавая лёгкое предвкушение. — Сегодня вечер обещает быть особенным. А теперь кофе!!! — воскликнула Мишель, чувствуя, как лёгкое предвкушение смешивается с теплом утреннего света и ароматом свежего напитка.

                Увлечённость Орфеем


   

    — Я побежала к себе, — после завтрака, сорвавшись и целуя на ходу подругу, сказала Мишель. — Надо привести себя в порядок и затем заеду за тобой. Будь готова!
    — Давай, милая. Не пуха ни пера! — и я тоже приберусь, на работу не пойду, — ответила Хилари.
    — Ну всё! Я помчалась.
    Мишель в такси. Телефон зазвонил.
    — Арвид, привет. Мне неудобно, я в такси, — сказала Мишель.
    — Я люблю тебя! Жизни нет без тебя! — с болью в голосе говорил Арвид.
    — Я не могу ответить тебе. Извини. Созвонимся попозже.
    Подъезжая к дому, телефон снова засветился.
    — Интересный ты человек. Я же сказала: сейчас не время! — выходя из такси, выпалила Мишель. — Нет, ты за своё!
    — Я не могу! Не могу без тебя…
    — А днями ранее, когда ты бросал телефон и уехал один с друзьями кайфануть… Может, подцепил какую-то заразу и начал вспоминать меня? — с досадой сказала Мишель. — Я не готова сейчас с тобой разговаривать.     Приедешь — поговорим. А сейчас мне не до тебя!
    — Мишель, не выключай телефон…
    Она поднялась к себе, держа мобильник в руке — с сердитой решимостью и лёгкой тревогой ожидания.
    — Я в такси. Буду примерно через полчаса. Когда буду подъезжать, позвоню!
    — Договорились. В принципе я готова, — пояснила Хилари. — Ты в чём?
    — Позже увидишь. Не стану я тебе говорить при таксисте.
    — ОК, держи себя в руках, — отшутилась Хилари.
    Прошло двадцать минут, такси уже стояло у подъезда. Дверь открылась и появилась сногсшибательная Хилари в бордовом вечернем платье.
    — Оооо! Мы выглядим просто убийственно! — присаживаясь в такси, сделала она комплимент Мишель. — Как же идёт тебе это чёрное платье! А брошь в виде стрекозы с бриллиантами! Милая… просто — ах!
    — В противоположность мне — ты бордовая грация! Не повторю твоё «ах!», а скажу — сражена шиком и блеском твоей внешности.
    — Теперь кто из нас Эвридика, ты или я?
    — Милая… посмотри на тебя и на меня… нам далеко до провинциальной актрисы, влюблённой в Орфея, — многозначительно произнесла Хилари и засмеялась.
    — Интересно, а мой Орфей играет на скрипке или на лире?
    — Спросила бы у него. Хотя я думаю, что на скрипке. Тогда зачем ему надо было покупать билеты именно на этот спектакль, — рассуждала Хилари.
    — У меня тоже возникло такое же предположение. Скоро узнаем, уже приближаемся к 21-й улице. Вот и Lisner Auditorium.
    — Слушай, — схватив за руку подругу и указывая на мужчину с двумя букетами роз, восторженно произнесла Хилари. — Случайно, не этот денди твой Джордж?
    — Угадала, — просияв, подтвердила догадки подруги Мишель.
    Такси остановилось рядом с Джорджем, и он галантно открыл дверцу машины. Вначале вышла Мишель, затем Хилари. Джордж сразу же протянул каждой по роскошному букету бордовых роз.
    — Для тебя, — улыбаясь, сказал он Мишель.
    — И для тебя, — добавил, вручая цветы Хилари.
    — Ах, как красиво! —  воскликнула Мишель.
    — Ты только посмотри на него, — шепнула Хилари, глядя на Джорджа. — Настоящий джентльмен!
    — Ну что, пойдём? — предложил Джордж, слегка наклонившись, чтобы дать им пройти вперёд.
    — Вперёд! — весело сказала Мишель, и они втроём направились к входу Lisner Auditorium, ощущая лёгкое предвкушение предстоящего вечера.
    — Никто из нас не говорит на русском и на иврите, как я догадываюсь? — произнёс Джордж.
    — Нет, — одновременно ответили Хилари и Мишель.
    — Тем интереснее будет воспринимать спектакль…
    Джордж проявил сноровку и быстро решил проблему с местами. И все трое оказались рядом: он, Мишель и Хилари.
    — Как тебе? — удерживая руку Мишель в своей после спектакля и не скрывая восхищения ею, спросил Джордж. — Нашла себя в ней?
    — Что-то да… Но больше я была увлечена Орфеем, который не выпускал моей руки на протяжении всего спектакля.


                Ужин в ресторане


    После спектакля Джордж пригласил Мишель и Хилари в ресторан Iron Gate — уютное место в Dupont Circle в Вашингтоне, известное своей романтической атмосферой и изысканной кухней.
    — Как вам? — спросил Джордж, усаживая девушек за столик рядом с окном. — Видишь эту улочку? Какая камерная, правда?
    — Романтично, — ответила Мишель, оглядываясь по сторонам. — Эти фонари… и тёплый свет в окнах… такое ощущение, что мы оказались в сказке.
    — Ну, Джордж, ты явно знаешь, как произвести впечатление, — подмигнула Хилари. — Ни разу не была в таком оазисе настроения.
Официант принес меню.
    — Я возьму дегустационное меню, — сказала Мишель. — Хочу попробовать всё.
    — Отличный выбор, — поддержал её Джордж.
    — А я всегда за эксперименты, — улыбнулась Хилари. — Мне хочется экзотики.
    — А вино будем? — предложил Джордж. — Думаю, бургундское идеально.
    — Аромат… — Мишель вдохнула и улыбнулась. — Он словно обволакивает всё пространство.
    — Замечаю, как оно играет на бокалах, — тихо добавила Джордж. — Смотри, как свет отражается в красном.
    — Ты прекрасна, — произнес он, глядя прямо в глаза Мишель.
    — Ты тоже, — смутившись, ответила она.
    — Ну, наконец-то, — выдохнула Хилари, замечая их взаимное притяжение. — Я думала, вы оба будете молчать весь вечер. Мне бы прогуляться по этой улочке, — добавила она, указывая на окно. — Прогуляюсь минутку, вдохну свежего воздуха, пока еду принесут.
    — Какая тактичная, Хилари!
    — Она моя близкая подруга, моя абсолютная противоположность, — улыбнулась Мишель.
    — В вашем случае противоположности притягиваются.
    — Согласна, — сказала Мишель. — Джордж… я почти ничего не знаю о тебе…
    — И я о тебе тоже, — заметил Джордж и продолжил. — Ничем особенным не отличаюсь. Был женат, развелся несколько месяцев назад. Потомства не имею. Занимаюсь разработкой алгоритмов для Искусственного Интеллекта. У меня своя фирма. В своей сфере — достаточно передовая… С недавних пор влюбился в девушку по имени Мишель.
    Наступила тишина… её нарушила Мишель:
    — По специальности — лингвист. Я не была замужем. Имею бойфренда, который отдыхает с друзьями на Лазурном берегу… Недавно вечером рядом со мной оказался мужчина, который запал в моё сердце… — Мишель замолчала, опустив глаза. — Теперь я стою перед дилеммой. Ты мне ближе по духу… Но Арвид — очень чувственный. Я должна объяснить ему, что мы разные…
    — Я буду ждать столько, сколько понадобится, — сжав её ладонь, сказал Джордж. — А пока… наслаждайся моментом. Смотри, как свет играет на бокалах, лови аромат вина, смотри на меня и прислушивайся к своему сердцу…

                Возвращение Арвида


    — Ты вернулся… А что так рано?
    — Не выдержал. Каждый день вдали от тебя был невыносимым испытанием.
    — Поэтому ты мне изменял? Только не говори, что нет. Я чувствую это всеми фибрами души… И это стало причиной, что я изменила своё отношение к тебе…
    — Изменила? С чего? Скажи, что ты испытываешь меня, проверяешь мои чувства к тебе.
    — Потому что теперь я иначе смотрю на любовь. Пока ты развлекался нагишом под солнцем, я поумнела. Мне потребовалась невероятная сила воли, чтобы освободить себя от твоего засилья в душе.
    — Что за чепуху ты несёшь? Разъясни! — голос Арвида стал настойчивым, почти требовательным.
    — В твое отсутствие я почувствовала иную жизнь, счастливую — без постоянного шторма эмоций, вызванного твоим поведением.
    — И всё это связано с… другим? — пауза, и он затаил дыхание, ожидая приговора.
    — Да. Его зовут Джордж… Я встретила его тогда, когда ты обо мне просто забыл. Он не такой, как ты. Он рядом, а не вокруг. И для меня это очень важно.
    — Подожди! Ты серьёзно? Хочешь сказать, что нашим отношениям пришёл конец и старое уже не вернуть? Мы не сможем быть теми, кем были раньше друг для друга?
    — Именно, — призналась Мишель, решительно. — Но я ценю всё, что было между нами. Благодарна за те редкие моменты, которые вдохновляли меня.
    — Как мне оценить твои слова и как мне относиться к тебе?
    — Слушай внимательно, Арвид. Всё, что ты можешь — быть честным. С собой и со мной. Не пытайся вернуть прошлое. Попытайся найти свою вину в случившемся.
    — Я чувствую боль… и любовь одновременно, — почти шёпотом признался он.
    — Тогда решай: оставаться в иллюзии или идти дальше, уважая то, что изменилось во мне.
    — Я не знаю, смогу ли… — он замолчал на мгновение. — Но хочу понять… Не хочу терять тебя.
    — Ты меня потерял ещё тогда, когда обманывал меня и изменял мне. Сколько раз так было. Я любила тебя, прощала… Теперь всё изменилось. Я встретила человека, который светится при виде меня и будет ждать столько, сколько мне нужно, чтобы отойти от прошлой любви. Это совсем другое отношение. Ты на такое не способен. Слышишь меня?
    — Я слышу… и хочу остаться рядом с тобой. Обещаю стать другим. Только дай мне хотя бы ещё один шанс.
    — Арвид, мы не дети. Какой шанс? Я уже повернулась к тебе спиной и смотрю туда, откуда веет вдохновением.
    — Я способен тебя развернуть. Стать тем, кто достоин тебя.
    — Поздно, Арвид. Поздно.
    — Я хочу прийти к тебе. Я должен увидеть тебя! Посмотреть в твои глаза, чтобы ты произнесла всё это, глядя мне прямо в глаза.
    — Не мучай себя. Я скажу ещё много нелицеприятных слов, так хоть пытаюсь пощадить тебя. Спроси себя: насколько порядочным ты был ко мне? Я знаю все твои предательства, что ты делал вместе с Лионелем. Хочешь, раскрою? Ты даже не подозревал, что рядом был человек, который сообщал мне о каждом твоём шаге. С меня достаточно. И не пытайся вернуть меня в свои объятия. Этого не будет. Я люблю Джорджа.
    Наступила тишина. Звонок в дверь заставил на время прекратить разговор. Мишель открыла дверь, на пороге стоял Арвид.
    — Могу войти?
    — А стоит ли?
    — Тогда скажи, чем лучше Джордж?
    — Он лучше тем… — Мишель сделала паузу, словно подбирая слова, — что он не уходит в пустые развлечения, не ищет мгновенные удовольствия. Он умеет быть рядом.
    — И это всё? — Арвид стиснул зубы, не понимая, как одна фраза может изменить всё.
    — А разве этого мало?
    Арвид попытался шагнуть ближе, но Мишель остановила его.
    — Ты же так любила мои прикосновения...
    — Да, любила, — Мишель слегка улыбнулась, — и я благодарна за многое. Но воспоминания, как старые фотографии: их приятно рассматривать, но ими не живут.
    — Значит, всё кончено…
    — Абсолютно, — твёрдо произнесла Мишель. — Но знай, Арвид… я люблю тебя — в своих воспоминаниях. И это чувство останется со мной, но оно уже не в настоящем.
    — Я не могу обещать, что отпущу тебя так легко. Но буду стараться.
    — Делай это для себя, Арвид, — сказала Мишель, — а не для меня. И когда ты поймёшь, что любишь себя больше, чем свои амбиции, тогда и вспыхнет твое счастье.
    — Я постараюсь, — тихо произнёс он, наконец принимая неизбежное.
    — Я знала, что ты поймёшь меня…
    Наступила тишина. Они стояли рядом, не касаясь друг друга, сознавая всю глубину того, что было между ними и чего больше не будет.


                Утренняя вылазка подруг


    — Дорогая, ты меня совсем позабыла, — вместо приветствия бросила Хилари. — Не рано звоню?
    — Привет, родная! — отозвалась Мишель. — Ты бы знала, как я завертелась. Всё собиралась позвонить, но столько эмоций и переживаний, что даже глаз не сомкнула…
    — Ещё бы! Он ведь такой чудесный и внимательный!
    — Ты о ком?
    — Ну как о ком? О Джордже, конечно!
    — Милая, я после ресторана его не видела и толком по телефону не говорила.
    — Только не говори, что снова встретилась с Арвидом. Этот безумный пошляк вернулся?
    — Угадала.
    — Ну?
    — Что «ну»? Все нервы вымотал, но в конце концов понял… вернее, я убедила его, что у нас нет будущего.
     — С каких это пор ты так сжато рассказываешь? Влияние Джорджа?
     — Ах, Хилари, тебе всё не угодишь. Знаешь, почему ты стала такой?
    — Знаю. Потому что живу не своей, а твоей жизнью.
    — Вот именно. Дорогая моя, заведи хоть кого-нибудь, пусть даже временно. А там, глядишь, и свой Джордж появится.
    — Я больше не хочу сгореть в омуте неразделённых чувств. Хватит. Мне и так хорошо — жить в тени твоего счастья и радоваться за тебя. Ведь наконец-то ты встретила человека, который раскроет все твои дарования…
    — Ах, Хилари… зачем же так! — Мишель чуть не прослезилась. — Может, приедешь ко мне? Или лучше встретимся в парке, пройдёмся вдоль воды, а потом заглянем в кафе?
    — Прогуляться — отличная идея, тем более суббота. Давай в Meridian Hill, я там сто лет не была.
    — Прекрасно! В последний раз я туда заходила ещё школьницей — со своим парнем.
    — А об этом ты мне не рассказывала.
    — Об Алане? — Мишель слегка смутилась. — А что рассказывать? Как он учил меня целоваться? Или как коснулся моих запретных зон и вверг в долгое смущение?..
    — Детка, так ты не была обделена вниманием ещё в юности! — расхохоталась Хилари настолько заразительно, что и Мишель не удержалась.
    — Ну что, встречаемся или будем дальше ля-лякать?
    — Meridian Hill Park?
    — Да.
    — Во сколько?
    — Сейчас десять. Давай к двенадцати у входа.
    — Договорились.
    Первой приехала Хилари, следом — Мишель.
    — Ну вот и ты, — заметила Мишель подругу у входа. — Пунктуальная, как всегда.
    — А ты прямо вся светишься, — обняла её Хилари. — Неужели это Джордж так действует?
    — Может и он, а может, сама жизнь. Смотри, какая красота вокруг! — перевела разговор с Джорджа на природу.
    — Знаешь, я здесь сто лет не была. Аура та же, но всё кажется другим.
    — Да, ты права. И фонтан выглядит совсем не так, как я его помнила.    Может, оттого, что он не работает? Или мы выросли?
    — Мы точно выросли. И, похоже, по-разному.
    — Опять о грустном?
    — Нет, просто констатирую факт. Ты — с Джорджем, а я… ну, ты сама знаешь.
    — Я ведь не виновата.
    — Конечно, не виновата. И я искренне за тебя рада. Просто стала часто задумываться: а вдруг моё время уже прошло?
    — Хилари! Всё ещё впереди. Ты не думаешь, зачем нам эти встречи, знакомства, работа, прогулки по паркам?..
    — Ты мечтатель, — усмехнулась Хилари. — Убедила… Но всё равно нет трепета внутри. И какая-то боязнь.
    — Боязнь — это ещё не приговор. Это знак, что ты живая.
    — Ты смотри! И философом стала.
    — Нет. Просто счастье на пороге, и я хочу поделиться им с тобой. Оттого слова звучат мудро.
    — Тогда поделись секретом. Как отличить «того самого» от очередного Арвида?
    — Очень просто. С ним ты не играешь роль. Ты остаёшься собой.
    — А если я сама себе не нравлюсь?
    — Тогда он поможет тебе полюбить себя.
    — Слушай, звучит красиво, но слишком идеально.
    — А разве плохо мечтать об идеальном?
    — Опасно. Потому что реальность часто подводит.
    — Но иногда жизнь дарит сюрпризы. Я тому подтверждение.
    — Ты уверена, что это не очередная иллюзия?
    — Даже если иллюзия… она слишком настоящая и соблазнительная, чтобы её не замечать и не пускать в душу.
    — Мишель, ты меня пугаешь.
    — Почему?
    — Потому что ты стала говорить о вере, которую я потеряла.
    — Так найди её заново. Может, именно сегодня.
    — В парке? Среди голубей, столетних деревьев и развалившегося фонтана?
    — А почему бы и нет? Вдруг где-то за углом уже стоит твой Джордж.
    — Если так, то пусть хотя бы кофе купит.
    — Ну пошли, проверим, какой кавалер тебя ждёт в кафе.
    Только отошли, как знакомый рингтон заставил Мишель взглянуть на экран.
    — Джордж звонит.
    — Ну возьми. Я послушаю со стороны.
    — Алло, Джордж!
    — Мишель, доброе утро. Ты где? Я приехал к тебе, а твоя квартира молчит.
    — Как жаль! Мы с Хилари гуляем в Meridian Hill. Решили пройтись, подышать свежим воздухом.
    — В парке? Я слышу, как птицы поют прямо в телефоне.
    — Ну и шутник ты!
    — Вы будете не против, если я прискочу к вам?
    — Конечно! Заодно прихвати две лошадки для нас с Хилари…
    — Хилари, привет! — громко сказал Джордж.
    — Если не помешаешь нашей женской болтовне — приезжай, будем рады, — с улыбкой и громко ответила Хилари.
    — Обещаю быть тише фонтана. Через двадцать минут я у вас.
    — Договорились. Мы у центрального входа.
    — Ждите.
    — Счастлива? — спросила Хилари.
    — Кажется. А ты?
    — Посмотрю, вдохновлюсь ли я вашей идиллией.
    — Не ворчи. Может, и тебе повезёт встретить кого-то именно сегодня.
    — В парке? Разве что садовника или дворника.
    — Иногда садовники и дворники куда романтичнее, чем мегазвёзды.
    — Посмотрим, кто первым подойдёт: Джордж или мой садовник.


                В кафе Soleluna


    Хилари и Мишель уже подошли к выходу парка, когда подъехало такси. Первой заметила Хилари:
    — Джордж! — помахала рукой, когда он вышел из такси у центрального входа парка.
    — Привет, красавицы, — улыбнулся Джордж, протягивая руку каждой. — Долго гуляли без меня?
    — Больше часа мы здесь, — ответила Мишель. — Теперь должны решать: продолжить прогулку по парку или идти в кафе?
    — Решение ваше, дамы. Я могу предложить компромисс: есть уютное кафе недалеко — Soleluna. Там можно посидеть, выпить кофе, а потом ещё прогуляться, если захочется.
    — Soleluna… — Хилари приподняла бровь. — Заманчиво.
    — Да, слышала, там паста отменная, а атмосфера такая, что можно болтать часами, — добавила Мишель.
    — Тогда, может, пойдем туда? — улыбнулся Джордж. — Пешком всего минут двадцать, приятная прогулка.
    — Пешком? — переспросила Хилари, оглядываясь вокруг. — Отлично, тогда прогулка продолжается, но уже с перспективой окунуться в аромат горячего кофе.
    — Договорились, — слегка подтолкнув Хилари, произнесла Мишель. —   Вперёд, к новой неизведанной тропе? — обратилась к Джорджу.
    Они шли по узкой тропинке, устланной мягкой листвой, перебрасываясь шутками и многозначительными взглядами.
    — Смотри, как красиво свет играет на листьях, — заметила Хилари.
    — И запах кофе уже где-то рядом… — добавила Мишель. — Soleluna совсем недалеко.
    — А вот и Soleluna, — распахивая дверь в кафе, воодушевленно произнёс Джордж.
    Они мило беседовали за столиком. Солнце игриво касалось их своими ненавязчивыми бликами.
    Подошёл официант.
    — Что будете заказывать? — спросил он с улыбкой.
    — Я буду Каннеллони, — сказала Мишель, делая глубокий вдох и предвкушая вкусную еду.
    — Пожалуй, я выберу Капеллини, — добавила Хилари.
    — А я — самые простые Букатини, — сказал Джордж. — Что будем пить до этого? Кофе, вино, соки…
    — Вино для меня, — улыбнулась Мишель. — А сок пусть будет для Хилари.
    — Сок — отлично, — согласилась Хилари. — И кофе после еды, конечно.
    Официант кивнул и ушёл.
    Разговор плавно перетекал от шуток к лёгкому флирту: Хилари играла с вилкой, Мишель слегка подтрунивала, а Джордж не упускал ни одного момента, чтобы бросить Хилари многозначительный взгляд.
    — Знаешь, — сказал Джордж с лёгкой улыбкой, — почему такая красивая девушка, как ты, до сих пор без парня?
    — Может, просто ждала, что кто-то устроит для меня идеальную встречу…или пока не встретила того, кто действительно впечатлит, — слегка рассмеявшись, призналась Хилари.
    — А если я скажу, что у меня есть много чудесных друзей, и мы можем устроить небольшую вечеринку… Там ты увидишь всех, и, кто знает, может, где-то среди них вспыхнет любовь? — сказал Джордж с лёгкой игривостью.
    — Ты предлагаешь устроить для меня охоту на любовь? — усмехнулась Хилари.
    — Зачем охоту, — улыбнулся Джордж, — просто возможность. Иногда самые неожиданные встречи начинаются с простого «привет».
    — Похоже, посещение кафе обещает быть интересным, — подмигнула Мишель.
    Хилари слегка улыбнулась, а Джордж продолжал смотреть на неё с лёгкой игривой улыбкой, не скрывая удовольствия от её реакции.




                Рабочий день


    В дизайнерском отделе крупной строительной компании кипели страсти.
    — Хилари, у нас проблема, — начал менеджер проектов Сэмуэль, нервно потирая виски. — Заказчик посмотрел макеты и сказал, что фасад «слишком холодный».
    — Что значит «слишком холодный»? Это ведь вкусовая оценка, — хладнокровно заметила Хилари, с трудом подавляя внутреннее волнение. — Чего он хочет? Больше уюта, другие краски, новые линии? Ты уточнил, что именно не нравится? — её голос звучал всё жёстче.
    — То есть мы должны переделать весь проект? — мрачно спросил архитектор Марк. — Если так, то сроки сдачи будут сорваны.
    — Никто не говорит о полной переделке, — уверенно возразила Хилари.  — Смотрите: добавим деревянные элементы на первом этаже и заменим керамогранит на более тёплый оттенок. Этого будет достаточно.
    — Дерево? — усомнился Сэмуэль. — Но ведь бюджет…
    — Бюджет выдержит, — отрезала Хилари. — Мы просто перераспределим его. Вместо дорогого остекления на заднем фасаде возьмём более доступное. Никто этого даже не заметит, а образ станет мягче.
    — Хм, звучит разумно, — признал Марк, отхлёбывая кофе.
    — Ладно, подготовь презентацию к вечеру, — вмешался вице-президент компании Роберт. — Но смотри, Хилари, клиенту нужен уют, а не твои дизайнерские эксперименты.
    — Эксперименты? — вспыхнула Хилари. — Я не экспериментирую. Я решаю проблему.
    Её последние слова повисли в воздухе, и Хилари заметила, как глаза коллег сверкнули одобрением.

    В университете, где Мишель вела проект по компьютерной лингвистике, аудитория гудела. На доске светился проекционный экран с результатами теста.
    — Это катастрофа! — воскликнул Стив, ведущий программист. — Алгоритм не различает омонимы. «Ключ к разгадке» и «ключ от квартиры» он определяет одинаково. Абсурд!
    — Не паникуй, — спокойно произнесла Мишель.
    — А что мне делать? — Стив развёл руками.
    — Подумать. Ваша команда неверно задала контекст, — объяснила она.
    — Да брось! Мы проверяли по стандартной схеме! — не унимался Стив.
    — Именно, — поднялась Мишель и взяла маркер. — «Стандартная схема» тут не работает.
    На доске она написала два предложения и подчеркнула ключевые слова.
    — «Ключ к разгадке» — это абстракция. «Ключ от квартиры» — предмет. Если ввести семантическую метку и обучить алгоритм работать рекурсивно, различие станет очевидным.
    — Теория красивая. А практика? — скептически спросил Стив.
    — В моей модели, — спокойно улыбнулась Мишель. — Я уже прогнала её на корпусе текстов. Ошибка снизилась на двадцать восемь процентов.
    В аудитории наступила тишина. Профессор Эриксон медленно снял очки:
    — Значит, ты предлагаешь переработать схему?
    — Да, — твёрдо сказала Мишель. — Я настаиваю. Нужно добавить слой семантики, иначе проект застрянет в прошлом веке.
    Стив насупился, но профессор подвёл итог:
    — Хорошо. Подготовь отчёт к следующей неделе. И, Стив, прислушивайся к ней. Иногда свежий взгляд ценнее привычных схем.
    Мишель почувствовала, как сердце забилось быстрее. Она доказала: язык — это не хаос, а стройная система. Главное — уметь её показать.

    В конференц-зале компании Джорджа царила гнетущая тишина. На экране с графиками красные линии безжалостно ползли вниз.
    — Алгоритм рекомендаций проваливает тесты, — резко сказал ведущий разработчик Аарон. — Если не исправим, инвесторы перекроют финансирование.
    — Система отсеивает слишком много данных, — добавила аналитик Нора, бросив на Джорджа быстрый взгляд. — Мы сами загнали её в тупик.
Джордж медленно обвёл взглядом команду.
    — Прекращаем шуметь. Где именно ошибка?
    — В блоке предсказаний, — ответил Аарон. — Фильтр слишком жёсткий, он убирает даже полезные паттерны.
    — Может, они дублируются? Проверяли? — уточнил Джордж. — Если там всё в порядке, снимаем часть ограничений и прогоняем модель на реальных данных. У вас два дня.
    — Два дня? Это нереально! — вскрикнула Нора.
    — Реально, если перестанете спорить и начнёте работать, — спокойно сказал Джордж. — А инвесторов беру на себя. Скажу, что мы нашли решение.
    Он сделал паузу и добавил:
    — Запомните: проблемы — это не повод для паники. Это шанс показать, кто мы есть.
    Сотрудники переглянулись. И Аарон тихо произнёс:
    — Вот за это я уважаю Джорджа.

                Арвид в ярости


    — Я же просила не беспокоить меня, — сразу, на звонок Арвида, произнесла Мишель.
    — Нельзя поинтересоваться, как ты поживаешь? — с особым волнением в голосе сказал Арвид.
    — Послушай, не звони. — Мишель говорила твёрдо. — Я не хочу грубо разрывать наши отношения, проходить рядом и делать вид, что не замечаю тебя. Ради нашей прошлой дружбы не надоедай мне. Мне и без того трудно смириться с тем, что произошло.
    — Я понимаю… но твоё молчание ранит. — Арвид пытался смягчить голос, но эмоции прорывались.
    — Арвид, твоё внутреннее состояние меня никак не волнует. Я стояла на пероне, а твой поезд промчался мимо, не остановившись подобрать меня. Ты понимаешь, о чём я?
    — Понимаю, не дурак. Дай хотя бы шанс… последний шанс.
    — Я отключаю телефон. Думала, мы расстались, поняв друг друга, но ты снова начал тянуть прежнюю лямку. Договоримся по-доброму: больше не звони мне, не приходи ко мне домой или на работу. В противном случае я обращусь в полицию. Не доводи меня до этого.
    — Чёрт! Почему ты хочешь отключить телефон?! — Арвид не сдерживал злость. — Ты снова меня игнорируешь!
    — Я сказала всё. Больше никаких звонков. Понял?
    — Но как же… — замялся Арвид. — Я не могу просто сидеть и ждать.
    — Перестань мне мешать.
    — Ладно… — он резко закончил разговор, но голос всё ещё дрожал. — Я позвоню Лионелю. Он должен объяснить, почему всё так получилось.
    — Что ты сделал со мной?! — крикнул Арвид в телефон, набирая Лионеля.    — Она бросила меня! И всё из-за тебя!
    — При чём тут я? — удивлённо спросил Лионель. — Лучше скажи сразу: я уговорил её бросить тебя.
    — Между прочим, она сказала, что из Марселя ей передавали обо всех моих изменах и оргиях… Случайно не ты был?
    — Ты свихнулся! Сходи к психиатру, — отрезал Лионель.
    — Сам сходи, всё из-за тебя! Ненавижу тебя! Отнял у меня любовь и вогнал в депресняк, — взревел Арвид. — Ты мне больше не друг. Не смей мне больше звонить!
    — Как скажешь. Только успокойся и на трезвую голову подумай, какую чепуху несёшь. Я твой друг. Если совсем невмоготу — обращайся. Не говорю «прощай»!
    Телефон Арвида вновь замерцал на экране. Он схватил его дрожащими руками.
    — Чего тебе? — прозвучал голос Лионеля, мягкий и спокойный.
    — После разговора с тобой в душу подкралась тревога… Может, прилетишь ко мне в Марсель? Я возьму билет, не думай ни о каких расходах. Побудешь у меня пару недель, отойдешь от проблем, а потом снова вернёшься в Вашингтон.
    — Спасибо, что позвонил. Извини, что наорал на тебя. — Он сделал паузу. — Сам не свой… Насчёт приглашения подумаю. А пока выйду побродить по городу…

                «Fly me to the Moon»



    – Ты вечером свободна? – спросил Джордж, и в голосе его слышалось волнение.
    – Да… а почему ты спрашиваешь? – Мишель лукаво улыбнулась. – Хочешь меня увидеть?
    – С той самой минуты, как мы встретились, это желание во мне не исчезает.
    – Ну надо же… ещё остались романтики! А я думала, что одна такая, – сказала она с лёгкой грустью.
    – Любовь сама по себе романтична. Другое дело – как её понимают влюблённые, как иногда искажают чистый замысел… замысел Бога.
    – Джордж… я уже вся в ожидании нашей встречи.
    – Где увидимся?
    – Может, там же, на нашей скамье? Сегодня ведь полнолуние.
    – Знаю, любимая. Оно завершает первую фазу нашей заколдованной встречи – встречи, что явно дана нам свыше.
    – Представляю, какие чувства живут в твоей душе, если слова у тебя льются так красиво!
    – Значит, на скамье?
    – На скамье!
    – В восемь подойдёт?
    – Вполне.
    – Тогда до встречи!
    – До встречи, любимый!
    Мишель ради встречи с Джорджем взяла отгул. Она опустилась на скамью и вскоре вздремнула.
    – Ты спишь или просто закрыла глаза? – услышала рядом голос Джорджа.
    – Джордж! Ты неподражаем! – принимая букет алых роз, она утонула в его объятиях. – Я хочу, чтобы это мгновение жило со мной всю жизнь…
    – Я сделаю так, чтобы твоя жизнь была наполнена не только вспышками подобных мгновений, а…
    – Не надо… – прикрыв рукой рот Джорджу, нежно сказала Мишель. – Слова уже не имеют значения. Они уступили место волнению чувств.
    Джордж страстным поцелуем подтвердил её слова…
    – Никогда не задумывалась о смысле поцелуя. Только теперь, находясь во власти твоих волшебных чувств, проникающих в самые глубины моей души, я осознала, что они сплетают родственные души…
    – А не родственные – разъединяют, – засмеялся Джордж и с новой силой вовлек Мишель в свои объятия.
    – Может, сходим куда-нибудь? – отдышавшись после страстного поцелуя, предложил Джордж, ведя Мишель за руку.
    – Куда? – находясь в умиленном состоянии, спросила Мишель.
    – В один уютный ресторанчик… в самом сердце Вашингтона. Там музыканты играют только лирический джаз.
    – Лирический джаз? – глаза Мишель засияли. – А там поют «Fly Me to the Moon»?
    – А как же без полёта на Луну и игры со звёздами, – подтвердил Джордж. – Я хочу, чтобы эта ночь была только нашей. Мы… луна и наши звёзды…
    – Только нашей… – повторила она, наслаждаясь тем, как её пальцы переплетаются с его. – Мне уже кажется, что мы путешествуем по вселенной и время остановилось.
    – Так и есть, любимая. Пока мы вместе, мир вокруг нас становится мягче, тише, и музыка исходит из нашего дыхания. Сегодня мы не спешим, – Джордж мягко подвёл её к двери ресторана. – Только лирический джаз и мы.
    – И мы… – повторила она с томной улыбкой.
    – Знаешь, – сидя за столиком, слегка наклонившись к ней, признался Джордж, – я часто думаю о Хилари. Она заслуживает достойного друга жизни. Надо найти ей такого.
   – О, да… – кивнула Мишель. – Она такая… умная, тонкая натура. Ей нужен кто-то, кто это оценит.
    – У меня есть один потрясающий друг, – улыбнулся Джордж. – Бизнесмен, тоже в сфере ИИ, и очень утончённой, артистичной натуры. Надо его познакомить с Хилари. Они точно понравятся друг другу.
    – Звучит идеально, – сказала Мишель. – Думаю, ей это будет настоящим подарком.
    В этот момент зазвучали первые ноты «Fly Me to the Moon». Джордж мягко приобнял Мишель.
    – Слушай… – сказал он, улыбаясь, – как будто мы уже на Луне. Всё так хорошо.
    – Да… – прошептала Мишель, чувствуя, как музыка словно поднимает их над землёй. – Здесь, вместе с тобой, я понимаю, что всё возможно.
    И вдруг она расплакалась.
    – Что с тобой? – разволновался Джордж.
    – Не бери в голову… – вытирая слёзы, произнесла Мишель. – Я вспомнила лучшую исполнительницу этой песни, Астхик Херанян. Она была из Армении, работала здесь в хосписе, и помимо ухода за больными пела им песни. Так никто не пел. Магический, лирический голос. Она умерла во время COVIDа… Теперь, всякий раз слушая «Fly Me to the Moon», вспоминаю её и плачу… отчего на душе становится легко…
    – Ох… милая… Какая трогательная история, – сказал Джордж, сжимая её ладонь, сочувственно.
    В этот момент телефон Мишель завибрировал.
    – Хилари!
    – Ответь ей, – мягко предложил Джордж, не отпуская её руки.
    – Конечно… – улыбнулась Мишель и провела пальцем по экрану. – Привет, Хилари! – Как твои дела?
    – Мишель! Всё хорошо, но я скучаю по тебе… Как бы хотелось встретить кого-то, кто понимает меня так же, как Джордж тебя.
    – Хилари… Мы как раз говорили с Джорджем о тебе.
    – Обо мне? Как приятно!
    – У Джорджа есть один потрясающий друг, бизнесмен в сфере ИИ. Я уверена, вы понравитесь друг другу.
    – Серьёзно? – голос Хилари оживился. – А ты его видела?
    – Нет, но я доверяю вкусу Джорджа. Давай, Джордж и я устроим ваше знакомство.
    – Давай!
    – Устроим? – отключив телефон, спросила Мишель Джорджа.
    – Да, любимая. Ты станешь для них магическим мостом, – утвердительно подтвердил он.
    – Ну что ж, вечерняя Луна продолжает улыбаться нам, – прошептала Мишель. – Пойдём?
    – Пойдём, – согласился Джордж, беря её за руку. – К Луне и звёздам…
    – Кажется, весь город сегодня танцует под джаз, – улыбнулась Мишель. – И мы в самом центре этого танца.
    – Только мы и музыка, любимая. – Джордж сжал её руку. – Домой?
    – Да… – Мишель прижалась к нему. – Домой… и пусть романтический вечер продолжается.


                Элиса


    Лионель оказался человеком слова. Арвид уже держал в руках билет в Марсель через Париж.
    – Я рядом с вами, – произнесла милая девушка, размещая ручную кладь на багажной полке.
    – Очень приятно, – ответил Арвид, немного смутившись.
    – Вы в первый раз в Париж? – присаживаясь спросила девушка.
    – Я транзитом в Марсель… Лазурный берег. Нужен отдых, – произнёс он и посмотрел в иллюминатор, ощущая, как напряжение уходит.
    – Прекрасно! Я обожаю эти места. Там всегда кажется, что время живёт в другом измерении.
    – Да… – вежливо улыбнулся Арвид, и в этот момент в голове мелькнула мысль о Мишель. Он невольно взглянул на девушку, сравнивая её с любимой.
    – Как вас зовут? – спросил он.
    – Элиса. А вас?
    – Арвид. – Он заметил, что лёгкий и непринуждённый разговор постепенно размывал напряжение от работы, мыслей о Мишель и города.
    – Арвид… – мягко повторила она, – приятно познакомиться. Надеюсь, эта поездка станет поворотной в вашей судьбе.
    – Думаю, уже разворачивается, – шутливо произнёс он. И впервые за долгое время почувствовал, что отпуск может быть началом чего-то нового…
    – Вы часто путешествуете? – поинтересовалась Элиса, слегка наклонившись к нему.
    – Не так часто, как хотелось бы. Обычно работа забирает всё время. А в поездках… хочется просто задышать.
    – Понимаю, – согласилась она. – Иногда новое место словно стирает старые проблемы.
    – Да, именно так… – он вдохнул глубже и почувствовал облегчение.
    – А что вы ожидаете от Марселя? – спросила она, слегка заинтригованно.
    – Честно? – Арвид многозначительно улыбнулся. – Хотелось бы немного солнца, моря… и, может быть, трепетных откровений. Приятных открытий, которых я не планировал.
    – Звучит прекрасно, – сказала Элиса. – Иногда случайные встречи делают поездку запоминающейся.
    – Именно, – согласился он. – И мне кажется, что эта поездка начинается именно так — со встречи в самолёте.
    – Вау… Знаете, – улыбнулась она, – люди приходят в нашу жизнь не всегда для того, чтобы всё изменить сразу. Иногда они просто дарят немного лёгкости.
    – Точно… – произнёс Арвид, ощущая, как её слова растворяют остатки напряжения. – Вы это делаете.
    Самолёт плавно набирал высоту, облака скользили внизу, а Арвид впервые за долгое время позволил себе просто смотреть на небо, улыбаться Элисе, предвкушая загадочное путешествие, где жизнь снова отворит ему двери любви.
    – Знаете, – тихо сказал он, – иногда достаточно одного мгновения, чтобы почувствовать: в жизни всё возможно.
    – Верно… – согласилась Элиса. – И порой новый человек открывает нам неожиданное.


                И снова Марсель


    Аэропорт Марсель Прованс встретил Арвида суетой. Он сразу заметил Лионеля.
    – Ну вот и ты! – улыбнулся Лионель, крепко обняв его. – Как полёт?
   – Легче, чем ожидал, – ответил Арвид. – Даже с неожиданным сюрпризом.
    – Заинтриговал. Неужели в самолёте было что-то особенное?
    – Её звали Элиса, – признался Арвид.
    – Ты не меняешься! В своём амплуа… Зацепил или она тебя?
    – Как сказать. Очень разговорчивая и милая. Слово за словом – и вот уже что-то наклёвывается. Весь полёт мы непрестанно обменивались комплиментами.
    – Небось успел палапать её? – захохотал Лионель.
    – До этого не дошло. Но мы обменялись номерами. Так что жду её звонка.
    – Вот девка, за несколько часов отвела твои мысли от Мишель!
    – Представь, что да.
    – Это самое главное! Спокойствие в душе. Говорят, клин клином вышибают. Значит, и любовь можно вышибить другой любовью! Я уверен, случайностей не бывает, – спокойно произнёс Лионель. – Билет для неё я купил сам. До Парижа. Через день она будет здесь, в Марселе.
    – Ты… серьёзно? – не веря своим ушам, произнёс в волнении Арвид. – Зачем ты это сделал?
    – Не могу сказать зачем. Причин много: твои обвинения, твоё состояние, нежелание Мишель продолжать отношения с тобой и, наконец, твоё отчаяние, граничащее со срывом. По-твоему, что я должен был сделать? Смотреть, как ты деградируешь? Я твой друг… Может, есть и моя вина, что Мишель покинула тебя. Хотя это было предрешено свыше. А с Элисой я всего лишь дал тебе шанс выйти из этой ситуации. Дальше всё зависит от тебя и от неё.
    Они сели в машину. Дорога к побережью заняла меньше получаса.
    – Вот теперь да… – выдохнул Арвид, когда перед ними открылась бухта. –   Это именно то, чего мне не хватало.
    – Именно этого, – подтвердил Лионель. – А дальше жизнь приготовила тебе больше, чем просто отдых.
    Арвид вдохнул морской воздух. Напряжение медленно растворялось. Он взглянул на Лионеля и улыбнулся:
    – Я должен извиниться перед тобой за свою грубость и обвинения… Прости.
    – Забудь, – мягко сказал Лионель, крепко обнимая его. – Для того и существуют друзья.
    Они стояли на краю бухты, взглядами уходя вдаль.
    – Думаю, эта поездка действительно может стать началом чего-то нового, – произнёс Арвид.
    – Я уверен в этом, – ответил Лионель. – Но об остальном узнаешь сам. Давай, расслабляйся!

                Приглашение на ужин


    Рабочее утро Хилари началось с осмотра объекта, хозяева которого собирались придать зданию новый, стильный вид.
    – Тут немерено работы, – разводил руками толстяк Альберт, ответственный за инженерные сети, едва передвигаясь по этажам. – Проводку менять полностью, коммуникации тоже.
    – И не только, – добавила Хилари. – С фундаментом проблема. Его нужно укрепить, чтобы выдерживал природные катаклизмы.
    – Согласен с вами, – кивнул Альберт.
    – Значит, работы предстоит немало, – подвела итог Хилари. – Обсудим всё в офисе. Мне нужны детали: сроки, сметы… Это важно для выбора дизайна. Иначе снова придётся всё переделывать перед финишем, как в прошлый раз.
    Позже, на планёрке в офисе.
    – Нет, так слишком дорого обойдётся компании! – категорично возразил вице-президент, выслушав доклад.
    – Но без этого здание просто рухнет, – возразил Альберт.
    – Коллеги, – вмешалась Хилари, – нужно искать компромисс. Баланс между бюджетом и безопасностью обязателен. И ещё: я не могу предлагать дизайн, если не уверена, что все проблемы устранены. В конце концов, неразрешимых задач не бывает. А недоброкачественная работа ударит по престижу компании куда сильнее. На рынке есть масса решений в разных ценовых категориях…
    В этот момент зазвонил её телефон.
    – Мишель, я на совещании. Перезвоню…
    Вице-президент усмехнулся:
    – У тебя особый дар убеждения. Согласен: репутацией рисковать нельзя. Принимайтесь за работу и определите сроки.
    Закончив планерку с коллегами, Хилари перезвонила Мишель.
    – Привет, милая. С утра в запарке…
    – Привет! – в голосе Мишель звучала радость. – Сегодня вечером собираемся в ресторане. Думаю, будет сюрприз.
    – Сегодня?.. – Хилари посмотрела на кипу бумаг. – У меня тут аврал.
    – Всё понимаю. Но очень хотим тебя увидеть. Постарайся.
    – Ладно, – Хилари улыбнулась, заинтригованная словами подруги. – Обещать не могу, но попробую выбраться.
    – Отлично! Тогда до вечера. Я вышлю адрес.
    – До вечера… если успею, – сказала Хилари и, отключив телефон, пробормотала: – Так всегда бывает: всё наваливается в один день.
    Интрига звонка вдохновила её. К собственному удивлению, Хилари справилась с работой раньше срока и, сияя, заглянула к секретарю:
    – Представляешь, сегодня я управилась раньше!
    – Тогда бегите, пока новые проекты не навалились, – засмеялась та.
    – Отличная мысль, – кивнула Хилари.
    «Надо успеть и домой, и к парикмахеру. Хочу хоть раз позволить себе праздник», – сидя уже в такси подумала она…
    – Хилари, всё как всегда или сегодня особый случай? – встретил её парикмахер с шуткой.
    – Вечером встреча с друзьями. Хочу выглядеть так, чтобы забыть про свои чертежи.
    – Тогда освежим стрижку, сделаем маникюр и лёгкий макияж?
    – Лёгкий? – рассмеялась Хилари. – Нет уж, давайте так, чтобы я сама собой была сражена.
    Через час, поправляя волосы перед зеркалом, она шепнула отражению:
    – Ну что, красавица, готова к вечеру?
    Сердце билось чаще обычного. Хилари поспешила домой — успокоиться от шторма ожидания и выбрать наряд, достойный этого вечера.



                Встреча с Фердинандом


    – Хилари! – радостно встретила подругу Мишель. – Ты пришла! Ты бы знала, кто тебя ждёт, – произнесла она с загадкой, открывая дверь ресторана.
    – Это и есть Фердинанд? – шепотом спросила Хилари, слегка вздрогнув от волнения.
    – Да, это он, – подтолкнула Хилари Мишель. – Это наш удивительный друг, самый любимый и верный друг Джорджа.
Фердинанд улыбнулся от слов Хилари:
    – Очень рад познакомиться, – его глаза сияли чистой синевой, словно вся душа отражалась в них.
    – А я слышала о вас… – протягивая руку для знакомства, произнесла Хилари, слегка покраснев, чувствуя теплоту его взгляда.
    – Сколько шарма и изысканности в вас, – смущённым голосом признался Фердинанд.
    – А как ей идёт это платье! – оценочно сказала Мишель, осматривая Хилари. – Оно словно создано для тебя.
    – Спасибо… – произнесла Хилари, улыбаясь. В её словах звучала лёгкая недосказанность, благодарность за эту встречу, которую она не могла вслух выразить.
    – Рад видеть тебя, Хилари! Наконец дошла очередь и до меня выразить восхищение твоим появлением в этом роскошном ресторане. Должен признаться: ты затмила своей красотой весь шик и блеск заведения… – он не произнёс ни слова о Фердинанде, но его мягкая улыбка говорила обо всём: похоже, он был очень рад, что Хилари и Фердинанд сразу понравились друг другу.
    – И я рада, что нахожусь здесь с вами… – немного смутившись, даже волнуясь от нахлынувших чувств, призналась Хилари. – Спасибо за эту возможность… – она замолчала, оставляя недосказанность в словах.
    – Итак, первая часть Марлезонского балета завершена, – подмигнув Джорджу, сказала Мишель. – Теперь главное – наслаждаться вечером!
Фердинанд присел рядом с Хилари и, слегка наклонившись к ней, произнёс:
    – Я надеюсь, вечер станет особенным.
    – Уверена, что станет… – тихо ответила Хилари, чувствуя, как сердце застучало в груди.
    – Ну что? Начнём с аперитива? – предложил Фердинанд.
    – Надо же отметить встречу! – воскликнула Мишель.
    Официант налил шампанское в хрустальные бокалы.
    – Я рад, что могу наблюдать, как рождается что-то новое в моём окружении… – тихо сказал Джордж, с особой уверенностью.
    – Ну что, – начал Фердинанд, – расскажите о себе. Мне любопытно, чем живёт моя очаровательная соседка по вечеру, – с трепещущим взглядом, струившимся бархатной нежностью, поинтересовался он.
    – Я… – Хилари замялась, улыбнулась и почти шепотом стала рассказывать о себе. – Работа, связанная с дизайнерскими проектами… и редкие моменты, когда я позволяю себе насладиться вечером в ресторане, в окружении таких милых людей.
    – Тогда давайте этот момент превратим в ваше сказанное, – произнёс Фердинанд с лёгкой улыбкой. – Забудем о работе, планах и дедлайнах… только мы и этот вечер.
    – Согласна, – скромно, но с воодушевлением кивнула Хилари.
    – Отлично! – Мишель захлопала в ладоши. – Я чувствую, что сегодняшний вечер станет особенным! – Слышите эту музыку? – наклонившись к Хилари, улыбнулась Мишель. – Лёгкая, мелодичная… словно сама история нашего вечера.
    – Да… – прошептала Хилари, закрыв на мгновение глаза. – Она уводит куда-то в прошлое, но при этом хочется оставаться здесь, в настоящем.
    – Музыка делает моменты ярче. Иногда одна нота способна рассказать больше, чем тысячи слов, – заметил Фердинанд, нежно коснувшись руки Хилари.
    – Однозначно, – ответила Хилари, позволяя руке Фердинанда оставаться и струиться нежностью вдоль её руки. – Она словно намекает, что будущее может быть прекрасным… если не отворачиваться от него.
    – Похоже, сегодня всё складывается идеально, – в свою очередь, касаясь руки Мишель, констатировал Джордж.
    – И я рада, что могу быть частью этого, – сказала Мишель, посмотрев на Хилари. – Надеюсь, всё сложится так, как я хочу.
    Музыканты стали играть «Do You Know Where You’re Going To», и у влюблённых пар зажглись сердца. Фердинанд и Джордж пригласили дам на танец.
    – Вы знаете, иногда музыка делает людей смелее. Позволяет им раскрыть потаённые чувства, – прошептала Хилари.
    – Я согласна с этим, – призналась Хилари. – Вечер только начался, а уже несёт в себе столько чудес.
    – Именно так, – согласился Фердинанд, – когда звуки любви звучат убедительно, они всегда находят путь к сердцу.
– Безусловно, – сказала Хилари. – И пусть сегодня эти ноты ведут нас туда, куда нам предстоит ступить…
    – Тогда за начало, – произнёс Фердинанд с мягкой улыбкой. – За музыку, за этот вечер и за новые моменты, что нас ждут впереди.
    – За начало! – поддержала Мишель, осушая бокал.
    – За нас, – добавила Хилари, глядя на Фердинанда и Мишель. И в её глазах мелькнуло ощущение, что настоящая мелодия только начинается.
    Ужин был восхитительным. Фердинанд вызвался проводить Хилари до её дома.
    – Я запомню сегодняшний день надолго, – не скрывая чувств, призналась Хилари.
    – И я тоже, – томно взглянул на неё Фердинанд, и чувства вырвались наружу; он не смог их удержать.
    Они сомкнулись в объятиях…
    Наступило время расставания.
    – До скорой, – глазами, полными любви, прощалась Хилари с Фердинандом. И, закрыв за собой дверь, почувствовала лёгкость и предвкушение новых встреч.

                И вновь на берегу


    Солнце обливало пляж Prado золотым светом. Лионель стал заезжать на парковку.
    – Может, поедем дальше? – предложил Арвид, бросив взгляд на знакомый поворот. – Если снова здесь встретим Сюзанн, считай, что потеряли день.
    – Не думаю, что судьба настолько иронична, – усмехнулся Лионель.
    Они спустились к морю. Элиса, сняв сандалии и виляя бедрами, пробежалась до воды и кинулась навстречу волне. Вернувшись, она опустилась рядом с Арвидом. Он нежно провёл рукой по её спине.
    – Ах, вот вы где! – раздался знакомый хриплый голос. Перед ними стояла Сюзанн. Её широкое платье колыхалось от ветра, а глаза метали молнии. – Кто-то обещал позвонить мне. Скрылись… Сюда перебрались? На «благонравный» Prado? – Затем обвела всех взглядом и, как змея, впилась в Элису: – Ах ты, шалава! И ты здесь! Думаешь, что смена декораций что-то изменит, потаскушка?!
    Элиса резко привстала, её лицо побледнело, но голос прозвучал жёстко:
   – Сука, быстро уматывай отсюда, пока добрая! – шагнув ближе и схватив Сюзанн за горло, прорычала она. – Иначе пошлю к тебе местных вышибал, и твой рай на Лазурном берегу закончится. Будешь побираться по грязным кварталам Марселя!
    – Ах, ты, шалава! – попыталась вырваться Сюзанн, но Элиса держала её крепко, глаза пылали яростью. – Да вы мужики, или тряпки? Чего наблюдаете?! – задыхаясь, проорала Сюзанн.
    – Да прекратите же, сучки! – в свою очередь заорал Арвид, ощущая, как рушится его очередная иллюзия. – Зачем я поддался на твоё приглашение… – сурово взглянув на Лионеля, стал собирать вещи. – Я ухожу с пляжа.
    – Ты куда? – обескураженно потянулся к нему Лионель.
    – Забрать вещи и в аэропорт, – всё ещё возбуждённо произнёс Арвид. – Не пытайся меня остановить. Ты ничем не лучше этих… – он замолчал, внутренне сокрушаясь.
    – Подожди! – Лионель бросился вслед. – Арвид, послушай! Я же хотел как лучше! Думал, эти… эти потаскушки снимут напряжение! Хотел облегчить тебе жизнь, а всё вышло наоборот!
    – Твои «лучше» всегда оборачиваются для меня катастрофой, – Арвид отстранил его руку. – Я устал верить.
    – Не покидай Францию, – буквально умолял Лионель. – Останься. Мы можем всё исправить.
    – Исправить? – Арвид посмотрел на него с презрением, но от взгляда Лионеля в душе почувствовал боль… – Ты и сам уже не веришь в это… – отвернулся он и пошёл ловить такси, оставив Лионеля грустить среди шума волн и воплей Сюзанн.
    – Чёрт! – выдохнула Элиса, после сражения с Сюзанн. – Я не ожидала такого!
    – Видишь? Он ушёл. А ведь я хотел помочь… – отчаянно опустил руки Лионель.
    – Ты? – Элиса отмерила его взглядом с ног до головы. – Да ты думал, что эти шалости помогут ему преодолеть душевный хаос? Нет! Сделал только хуже.
    – Но…
    – Нет «но», – резко перебила Элиса. – Арвид ушёл, а мы остались с этим хаосом. Нужно собраться и уехать отсюда, пока ситуация не вышла совсем из-под контроля.
    – Ты права, – вздохнул Лионель. – Поехали. Я больше не могу стоять и наблюдать, чем это закончится…

            
Катаро…


    — Сегодня у меня был такой напряжённый день! Хочется расслабиться… на время уйти от алгоритмов и формирования самодостаточности ИИ, — обнимая Мишель, откровенничал Джордж. — Может, в ресторан? — взглянув на любимую с некоторой загадкой, спросил он.
    — У меня другое предложение.
    — Я готов следовать твоему предложению.
    — Вечер очень милый. Посмотри, какая луна! Она тебе ни о чём не говорит? — с взором, полным любви, указала на Луну. Она хотела ещё что-то сказать, но была прервана страстными объятиями…
    — Конечно, родная, напоминает. Когда я присел в тот вечер к тебе на скамью, Луна была абсолютно такой же! И пока ты дремала, она своими мерцаниями разговаривала со мной…
    — Какой же ты романтик! Ни минуты не перестаю вдохновляться тобой…
    — А я тобой! Знаешь, — серьёзно взглянув на Мишель, которая отливала золотистым серебром в свете Луны, — должен признаться: с каждым днём всё труднее и труднее возвращаться одному домой, в то время как моя Мишель остаётся одна в своей квартире…
    — И я об этом часто задумываюсь. «Что он сейчас делает?» — этот вопрос всегда всплывает в голове, когда остаюсь одна. Даже во сне умудряюсь прокручивать в мыслях твоё поведение…
    — Милая, ты стала алгоритмом, — обняв Мишель, пошутил Джордж. — Ну что? В ресторан?
    — А давай ко мне. У меня холодильник полон всякой вкуснятины! — предложила Мишель. — Поужинаем, и ты останешься у меня, и не будешь мучиться вопросами: «Чем она занята без меня?»
    — Прекрасное предложение! — страстно притянув её к себе, признался Джордж.   — Я готов бесконечно наслаждаться тобой в объятиях… Смотри, как Луна покачнулась между облаками!
    — Значит — ко мне?
    — К тебе, милая, к тебе!
    Выйдя из такси, они поднялись по широким лестницам на третий этаж. Квартира распахнулась гостеприимно. Мишель кинулась на кухню.
    — Дорогая, но я не хочу, чтобы ты суетилась приготовлением ужина.
    — Джордж, а ты помнишь: я тебе говорила про Астхик из хосписа?
    — Певицу?
    — Да.
    — Разве возможно забыть твои слёзы! — подошёл к Мишель Джордж и нежно погладил её волосы.
    — Так вот, когда мы посещали этот хоспис под Вашингтоном, во время обеда нас угощали долмой — армянским национальным блюдом из мясного фарша, завернутого в виноградные листья. Вкус неописуемый. Покушаешь — поймёшь. Так вот, оказалось, что Астхик иногда готовила для безнадёжно больных это чудо-блюдо. И однажды она научила меня готовить его. С тех пор в моём морозильнике всегда бывает до сотни этих голубцов (долмы). Удобно: кто-то заходит, а ты не теряешься «чем угостить». Есть чем — да ещё такая вкуснятина!
    — Какая интересная история! — заметил Джордж. — Создаётся впечатление, что ты была очень увлечена Астхик.
    — Виной всему — её божественный голос и человечность. Мне её так не хватает…
    — Ах, моя драгоценная! Как я должен благодарить Господа за такую награду по имени Мишель?!
    — Не знаешь? — игриво спросила Мишель.
    — Искренне любить?
    — И только…
    Долма была готова. Мишель и Джордж вместе сервировали в гостиной стол. Зажгли свечи и приготовились к романтическому ужину.
    — А это что за вино? — рассматривая бутылку с загадочным названием «;;;;;;», спросил Джордж.
    — Это вино больше не производится. Оно производилось в Нагорном Карабахе до изгнания армян из своих исторических земель. Это лучшее вино, когда-либо коснувшееся до моих рецепторов. Название — «Катаро». Когда бываю в Лос-Анджелесе, приобретаю его в армянском магазине вин. С каждым днём его становится всё меньше. Очень дорогое вино, оно того стоит… Я его случайно заметила в армянском супермаркете, когда запасалась виноградными листьями впрок для долмы.
    Джордж открыл бутылку, разлил вино в бокалы и уставился на Мишель…
    — Ну? Будем молчать?
    — Слов нет… одни чувства! Как же мне хорошо с тобой! Мне большего не надо! — произнёс после трепетного молчания Джордж. — За тебя, моя Мишель, что внесла смысл в мою жизнь…
    — За нас с тобой! И пусть этот вечер станет прелюдией к семейной жизни.
    Божественнее вина, чем «Катаро», Джордж за всю жизнь не пробовал. Оно с особым тактом, прислушиваясь к биению сердец влюблённых, разлилось по их телам, плавно увлекая их в спальню…



                И снова Элисе


    Арвид прилетел в аэропорт Шарля де Голля и стал дожидаться рейса на Вашингтон. Телефон зазвонил — Лионель из Марселя.
    — Чего звонишь? — пренебрежительно спросил Арвид.
    — Хочу узнать где ты, — виновато произнёс Лионель.
    — Чтобы подослать ко мне очередную проститутку?
    — Я же хотел как лучше… — оправдывался Лионель, его голос задрожал.
    — Скажи честно: давно ты занимаешься сутенерством?
    — Я не сутенер, у меня работа на судостроительном заводе…
    — Вербуешь девушек или парней?
    — Зачем ты так?
    — Как я мог так довериться… тебе, Элисе… Неужели я настолько  несообразительный, — спрашивал он Лионеля. — Лионель, — холодно произнес он, — всё, что случилось, нельзя просто списать на «я хотел как лучше». Ты увлекся моей излишней доверчивостью.
    — Я… я думал, что облегчу тебе жизнь! — Лионель задыхался от вины.
    — Облегчу? Наоборот, ты втянул меня в хаос. С Элисой — я не представлял, что могу влюбиться в… в это.
    — Но… — начал Лионель.
    — Нет «но». Мне жалко тебя, да… Но этого достаточно. Я больше не могу продолжать отношения с тем, кто разрушает мою жизнь и вносит в душу сумятицу. Ты и Элиса — прошлое. Теперь освободилось место для будущего, где нет Элисы, нет твоих ошибок… Только ясные горизонты. — Понимаешь, Лионель, — добавил он уже спокойнее, — я улетаю в Вашингтон. И попробую начать новую жизнь. Надеюсь, ты не подослал очередную шлюху на мой рейс, — под конец отшутился Арвид и выключил телефон.
    На информационном табло высветился его Gate… Он уже сидел, когда рядом присела очаровательная девушка.
    — Вы тоже в Вашингтон? — поинтересовалась с загадочными глазами девушка. — Или транзитом дальше?
    — Нет, в Вашингтон, — постарался приветливо ответить Арвид, продолжая опасаться подвоха со стороны Лионеля.
    Самолет взял курс на Вашингтон.
    — Чувствуется, что вы очень уставший, все время молчите, — пытаясь разговорить Арвида, произнесла соседка.
   — Как вы угадали? — между прочим спросил Арвид.
   — Глаза уставшие и какие-то грустные.
    — Вы психолог? — полюбопытствовал Арвид, сбавляя напряжение в груди.
    — Да нет, филолог, просто увлекаюсь характеристиками типажей, вернее, лиц.
    — Нам предстоит долгий полет. Давайте представимся. Меня зовут Арвид.
    — А меня Элисе, — улыбнувшись, представилась девушка…
    — Нет! Не может быть! — громко произнес Арвид, почувствовав как  душа снова сжимается в груди.

                Свидание с Фердинандом


    — Хилари! — воскликнул Фердинанд, увидев её. — Рад снова встретиться.
    — И я рада, — светилась Хилари, чувствуя лёгкое волнение. — Как приятно, что ты предложил прогулку.
    — Я подумал, что после нашего ужина будет интересно пообщаться в другой атмосфере, лучше узнать друг друга. Я не отвлёк тебя от работы?
    — Работа не волк — в лес не убежит, — ответила пословицей она. — Честно говоря, я ждала этого момента с того самого дня, как мы попрощались.
    — Замечательно, — сказал Фердинанд и предложил ей руку. — Давай прогуляемся и немного помечтаем.
    Хилари прижалась к нему, и они пошли по Пенсильвания-авеню.
    — Знаешь, — начала она, слегка смутившись, — мне кажется, наш ужин в ресторане был… особенным.
    — Согласен, — улыбнулся Фердинанд. — И я рад, что мы можем продолжить это ощущение здесь, на свежем воздухе.
    Они шли по тихой улице, освещённой мягким светом фонарей.
    — Встреча в ресторане и наша прогулка до твоего дома оставили в душе незабываемое впечатление, — признался Фердинанд после молчания.
    — Я чувствую то же самое, — ответила Хилари. — Иногда думаешь, что всё это не случайно.
    — Случайности в жизни — ниспосланы сверху.
    Они подошли к маленькому парку с видом на Белый дом и сели рядом на лавочку.
    — Здесь особенно красиво, — сказала Хилари, оглядываясь. — И даже уютно.
    — Да, — согласился Фердинанд. — Этот уют проникает в душу. Если сумеем удержать момент, то и весь вечер будет особенным.
    — Ты всегда так красиво говоришь, — с теплотой произнесла Хилари.
    — Это получается само собой, когда рядом тот, с кем хочется открыться полностью, — мягко глядя в её глаза, ответил он.
    Ненадолго наступила тишина.
    — Фердинанд, — первой заговорила Хилари, — мне кажется, что мы оба чего-то ищем. И, возможно, нашли это друг в друге.
    — Думаешь, именно так и приходит счастье?
    — Мне хорошо с тобой, — прошептала она. — Хочется просто идти рядом и наслаждаться моментом. Не знаю, счастье ли это или что-то другое…
    — Тогда давай просто гулять. Без слов, без спешки.
    Они встали и продолжили путь.
    — В такие минуты понимаешь, что настоящее счастье состоит из простых вещей: тёплого взгляда и трепета сердца того, кто идёт рядом.
    — Да, — согласилась Хилари, её сердце наполнялось радостью.
    Они шли под руку, и в этой прогулке чувствовалась особая магия: доверие, скрытые эмоции, радость быть вместе.
    — Фердинанд, а ты часто мечтаешь о будущем? — спросила Хилари.
    — Да, — улыбнулся он, — хотя раньше считал, что мечты — всего лишь иллюзии. А теперь, когда рядом ты, они становятся реальностью.
    — Мне кажется, именно в такие моменты понимаешь, что нужно ценить каждую минуту, — прошептала она.
    — Абсолютно, — кивнул Фердинанд.
    — Я так рада, что мы встретились. Кажется, сегодня мы закладываем основу чего-то важного.
    — Я тоже это чувствую, — сказал он. — Но важно не торопиться. Пусть всё развивается естественно.
    — Согласна, — улыбнулась Хилари. — Время покажет, куда приведут эти первые шаги.


                Разговор подруг


     — Подруга, милая моя. Ты забыла меня, перестала звонить, — укоряла Мишель Хилари.
     — Да как я могу тебя забыть! Ты — моё всё! — с пафосом в голосе отпарировала обвинения Хилари.
     — У меня подозрение, что Фердинанд вытеснил меня из твоего сердца, — смеясь, говорила Мишель.
    — Буду честна. Не вытеснил, а поселился рядом!
    — Как же я счастлива иметь такого соседа в твоём сердце! — продолжала шутить Мишель. — Шутки в сторону, скажи мне, Хилари, как у вас дела продвигаются? Не хочу надоедать, поэтому редко звоню.
    — Мишель… Мы не спешим. Присматриваемся друг к другу. Иногда обнимаемся. Больше философствуем о жизни и любви. Но скажу откровенно — я без ума от него.
    — И он от тебя!
    — Это тебе он признался? — поинтересовалась Хилари.
     — Фердинанд признался Джорджу, а Джордж рассказал мне. Говорит: Фердинанд теряет голову рядом с Хилари. Сражён не только внешностью и манерами, но и выдержкой и необыкновенным складом ума. Признался, что большей частью вы молчите и гуляете, и в этом он находит нечто особенное: он может уловить твой мимолётный взгляд, услышать биение твоего сердца и твоё волнительное дыхание. От всего этого он балдеет.
     — О, Мишель, пока ты говорила, я в мыслях прокручивала наши встречи. Он действительно даже вдыхал под такт моему неровному дыханию. Я люблю его! Спасибо тебе за всё — не только за знакомство с этим удивительным человеком, но и за то, что перестала думать только о себе и жить твоими успехами. Ты не обижаешься на меня, что поселила Фердинанда рядом? — хохоча, поинтересовалась Хилари у подруги.
     — Как я могу обидеться на тебя? Видя тебя счастливой, я готова вместе с тобой взлететь на небо, коснуться облаков, подмигнуть луне и вернуться обратно на Землю: я — в объятия своего Джорджа, а ты — к Фердинанду.
     — Ах, Мишель, любовь к Джорджу ничуть не убавила твоего романтизма. Напротив, ты вся объята романтикой. И в этом я вижу немалую роль Джорджа — он поощряет твою утонченную натуру удивлять любовь.
     — Хилари, как же ты красиво можешь описать состояние любви. Теперь понимаю, почему Фердинанд говорит, что не встречал более умной и тонкой женщины в жизни.
     — А, до того ты сомневалась? — немного задетая недооценкой со стороны Мишель, кокетливо спросила Хилари.
     — Милая, мы ведь в повседневных разговорах мало говорили о возвышенном. Ты упрекала меня за моё раболепное преклонение перед Арвидом, а я парировала обычными словами. Теперь мы оба переместились на иной уровень. Любим таких людей, которые вдохновляют нас быть другими, вынося на свет наши потаенные сокровища.
    — Кстати, об Арвиде. Больше не надоедает тебе? — спросила Хилари.
    — Исчез после того серьёзного разговора. Мне его жалко.
    — А я не жалею! Изменять такой девушке, как ты… Он один виноват в том, что случилось.
    — Ты права… Да и наши отношения рано или поздно должны были завершиться этим. Я ему признательна только за то, что, не будь его предательства, вряд ли я присела бы на скамью и заснула в объятиях вечернего парка…
    — В этом я согласна с тобой… — но то было веление свыше. И библейское выжидание Джорджа, пока ты не откроешь глаза…
               


                Случайная встреча


    Во время ланча Мишель зашла в кафе поблизости. Она сидела у окна, спиной к барной стойке, когда вдруг почувствовала лёгкое касание на плече.
    — Это ты? — от удивления привстала она. — Мы же договаривались.
    — Я зашёл выпить кофе и увидел знакомый силуэт, не изменяющий привычке быстро уплетать еду во время ланча. Извини, не хотел беспокоить.
    — Возьми столик, — предложила Мишель, отходя от неожиданности. — Я спешу.
    — Как всегда, — заметил Арвид. — Уже собирался уйти, но подумал: вдруг заметишь и удивишься, почему не поздоровался.
    — Не сказала бы. Если не поздороваешься — значит, так захотелось. Как ты? — спросила Мишель, вдруг поймав себя на мысли, что не испытывает никаких чувств к человеку, который совсем недавно трепетно волновал её.
    — Так себе. Жизнь осточертела, — признался Арвид, глядя ей прямо в глаза.
    — Главное — не отчаивайся. В один прекрасный день жизнь улыбнётся тебе неожиданным сюрпризом.
    — С того дня, как мы расстались, она уже дважды пошутила надо мной. Теперь я избегаю сюрпризов…
    — Арвид, я не узнаю тебя! Кто тебя так подменил?
    Он посмотрел на Мишель глазами, полными отчаяния и лишь пожал плечами.
    — Мне надо уходить. Извини за всё, что тебе пришлось из-за меня пережить. Я никогда не забуду тебя, но будь уверена — не посмею больше беспокоить. Будь счастлива… — произнёс он и вышел из кафе.
    Мишель тоже встала и, оставив нетронутым кофе-латте, вышла следом. На улице она набрала Хилари:
    — Алло, привет. Угадай, кого я увидела?
    — Фердинанда? — взволнованно спросила Хилари.
    — Не угадала.
    — Ладно, понятно кого. Это случайно или он сам позвонил?
    — Я зашла в кафе во время ланча, присела у окна. Только откусила бутерброд, как чья-то рука коснулась моего плеча. Оборачиваюсь — и вижу его… — Мишель сделала паузу.
    — И?
    — Только сказала, что мы так не договаривались, — и лишилась дара речи. Он, весь такой грустный, говорил, как ему трудно…
    — Ты что-то почувствовала? — деликатно спросила Хилари.
    — Ничего, — после короткой паузы ответила Мишель. — И это «ничего» оказалось самым неожиданным. Как будто он был частью другой жизни, в которой меня уже нет.
    — Вот и хорошо, милая. Значит, сердце освободилось для того, кто рядом с тобой.
    — Наверное, ты права… Я даже почувствовала лёгкость, когда он ушёл. Будто закрылась дверь, которую я раньше боялась прикрыть.
    — А теперь рядом Джордж, и у тебя совсем другая жизнь. Береги её.
    — Я уже живу в ней и удивляюсь, как могла так долго не замечать, что рядом — другая жизнь.
    — Может, просто нужно было пройти через прошлое, чтобы оценить настоящее.
    — Наверное… Знаешь, я сейчас чувствую, что впервые за долгое время полностью свободна.
    — Вот и сохрани эту свободу. И дай возможность Джорджу вдохновить ее.

Загадочное приглашение
    — Я никогда раньше не испытывал подобных чувств, — лежа в постели с Мишель, Джордж пытался описать всплеск бури эмоций, захлестнувших и увлекших его в мир новых возможностей. — Ты раскрыла во мне нечто большее, — добавил он, нежно поглаживая умилённый лик любимой.
    — А я ощущала нечто мистическое, неземное, — откровенничала Мишель.    — Каждое твоё прикосновение отзывалось во мне нотой доселе неведомой музыки. Ты исполнял эту композицию с такой виртуозностью, с паузами, наполненными деликатными тактами, переходящими в шквал аккордов, от которых душа моя кричала: «Неужели такое возможно?!» А потом, обессиленная, но всё ещё в упоении от эха этой музыки внутри, я взглянула на тебя — и в синеве твоего взора осознала: вот оно, счастье, которое я искала всю жизнь…
    — Ты знаешь, — прошептал Джордж, нежно вдыхая запах тела любимой, — вся моя жизнь до тебя была лишь поиском мелодии любви. Но только рядом с тобой я услышал её в себе и исполнил вместе с тобой.
    — А я, — всхлипывая от счастья, прошептала Мишель, — вдруг поняла, что никогда не была просто слушательницей. С тобой я стала исполнителем этой музыки жизни.
    — Тогда пусть с этого момента она звучит только этими прозвучавшими в нас нотами, — произнёс Джордж, увлекая Мишель в новое прочтение ранее возникшей музыки, без умолку, подобно гимну, написанному самой любовью…
    Первые лучи солнца прорвались сквозь настежь открытое окно и стали проникать в пространство между их объятиями.
    — Боже, который час? — открыв глаза, спросила Мишель у Джорджа.
    — Доброе утро, любимая, — ещё сильнее сжимая её в объятиях, прошептал Джордж. — Зачем тебе время? — лукаво спросил он.
    — Не опоздать бы на работу, — накинув халат, ринулась в ванную Мишель.
    — Я забыл тебе сказать, чтобы ты сегодня взяла отгул, — вслед громко сказал Джордж.
    — Что-то намечается? — вернувшись на его слова, спросила Мишель.
    — Мы с Фердинандом решили вас сегодня занять. Он должен был сказать и Хилари, чтобы она тоже взяла отгул.
    — Но надо было заранее предупредить. Меня не так поймут на работе, — забеспокоилась Мишель, не зная, как исполнить пожелание Джорджа и не вызвать разочарования у профессора Эриксона, который должен был ознакомиться с тезисами её доклада.
    — Хочешь, я пойду с тобой и сам попрошу извинения у твоих коллег?
    — Нет, ты что? — заулыбалась Мишель. — Я придумаю что-нибудь. Может, скажешь, чем вы займёте нас?
    — Вечером встречаемся в одном очень милом ресторане. Начало в восемь, — серьёзно сказал Джордж. — До этого ты вольна посвятить время парикмахеру, визажисту… Ровно в восемь я подъеду за тобой. Ты должна появиться перед моим взором в самом роскошном вечернем платье, счастливая и чуть задумчивая от неведения. И я поведу тебя в тот самый ресторан, который мы с Фердинандом искали целую неделю…
    — И всё же я не понимаю, — недоумевала Мишель. — Твой день рождения?
    — Всему своё время… — загадочно улыбнулся Джордж и собрался уходить.
    — А завтракать?
    — Времени нет. Много дел! В половине восьмого я заеду за тобой…


                Помолвка в ресторане


    — Привет, родная. Что делаешь? — после душа Мишель решила созвониться с Хилари, пытаясь разузнать, не знает ли она причину обязательного отгула.
    — Доброе утро, моя радость, — отозвалась Хилари. — Что в такую рань? Не спалось? — игриво спросила она.
    — Да вот, с утра Джордж озадачил: велел взять отгул на работе. И я в лёгком смятении.
    — И мой тоже настоятельно посоветовал заняться собой до вечера и блеснуть, когда заедет за мной…
    — Как copy-paste! Сговорились, что ли? Точно не знаешь причину? — заметила Мишель.
    — Нет, милая. Я и сама подумала тебе позвонить, разузнать. Ну, раз и ты в догадках, значит, остаётся только по-настоящему подготовиться и не подвести кавалеров.
    — Согласна. Тогда я уже бегу.
    — Куда? Ещё ведь рано.
    — Кто знает, что будет потом. Надо с самого утра всё успеть.
    — Ну, беги, — улыбнулась Хилари. — А я ещё посмакую кофе.
    — Ты должна нас всех сразить! Смотри, не подведи.
    — Уже выбрала платье? — спросила Хилари.
    — Да, даже туфли и духи, — захохотала Мишель. — Боюсь перебора.
    — Дорогая, с твоим вкусом бояться не стоит. Нам велели сверкать, значит — будем сверкать!
    — Я ещё к парикмахеру хочу успеть. Волосы должны лечь идеально.
    — Я уже записана. Затем к визажисту. Чувствую себя как перед премьерой спектакля.
    — А мы ведь и правда готовимся к премьере. Только не знаем что за премьера, — произнесла Мишель.
    — Вот и интрига. Но представь, если всё действительно продумано: тогда мы должны появиться так, чтобы у них дух захватило.
    Вечером два белоснежных лимузина подъехали к дому Хилари и Мишель.
    — Ну что, готова? — спросил Джордж, открывая дверь лимузина.
    — Как никогда, — ответила Мишель, чуть волнуясь.
    — Ты прекрасна. Именно так я и мечтал тебя увидеть.
    — А мы поедем одни?
    — Да, они едут на другой такой же машине. Встречаемся прямо у «The Inn at Little Washington». Так надо.
    В это же время у дома Хилари:
    — Потрясающе выглядишь, — сказал Фердинанд, не скрывая восторга.
    — Ты тоже решил держать всё в секрете?
    — Терпение, родная. Увидишь сама.
    У ресторана «The Inn at Little Washington»… Две машины подъехали почти в один и тот же миг. Двери открылись синхронно. Джордж и Фердинанд одновременно подали руки своим блистательным девушкам.
    — Смотри, как они смотрят, — прошептала Мишель, направляясь к ресторану.
    — Пусть смотрят, — улыбнулся Джордж. — Мы здесь, чтобы сиять, и это только начало.
    — Фердинанд, Джордж, — сказала Хилари, когда они подошли к входу. — Кажется, они ещё не видели ничего подобного.
    — Теперь уже видят, — согласился Фердинанд, сжимая руку Хилари.
    Фердинанд с Хилари сделали шаг вперёд синхронно с Джорджем и Мишель.
    Двери ресторана открылись, и две пары одновременно переступили порог. Лёгкий шорох вечерних платьев, тихий стук каблуков — всё слилось в магию ожидания.
    — Добрый вечер, господа, — учтиво кланяясь, торжественно произнёс менеджер. — Счастливы принять вас в нашем ресторане.
    — Спасибо, — одновременно ответили Мишель и Хилари, и оба кавалера подали руки, аккуратно ведя их к столу.
    — Кажется, мы покорили первую сцену вечера, — прошептал Джордж.
    — И это только начало, — ответила Мишель, ощущая, как каждый взгляд, каждый шаг вписывается в её представление о счастье.
    — Вот она, магия момента, — восторженно заметила Хилари, глядя на Фердинанда.
    — А теперь — наслаждаемся каждой минутой этого сказочного вечера! — сказал Джордж, и они с Мишель, и Хилари с Фердинандом заняли свои места.
    Официант разливал вино. Джордж и Фердинанд синхронно встали — в одинаковых чёрных фраках, идеально выправленные.
    — Я хочу, чтобы этот вечер стал началом нашей совместной счастливой жизни! — произнёс Джордж, обращаясь к Мишель.
    — И я хочу того же, — обратился Фердинанд к Хилари. — Дай согласие быть рядом всю оставшуюся жизнь!
    — Согласна! — вместе произнесли Мишель и Хилари, сердца их затрепетали в унисон.
    Не дожидаясь других слов, мужчины синхронно преклонили колени. В этот момент менеджер и официант подкатили хрустальные тележки. На каждой — одинаковые кольца с громадным бриллиантом и колье из крупных изумрудов, обрамлённых бриллиантами.
    Дамы замерли, не веря своим глазам.
    — Джордж… — выдохнула Мишель, чувствуя дрожь радости.
    — Мишель… — не менее трепетно ответил Джордж.
    Их взгляды встретились, и зал словно замер, ожидая, когда любовь и обещания сольются в одной единой гармонии.
    Мишель и Хилари приняли кольца и колье. Звон хрусталя, лёгкая музыка и мерцание свечей обрамляли счастьем этот волшебный миг.
    — С этого момента начинается новая жизнь, — прошептали кавалеры и обняли своих избранниц.
    Всё вокруг словно замерло… Никогда ресторан не видел более утончённых и столь гармоничных пар. Джордж с Мишель и Фердинанд с Хилари танцевали свой первый танец в новом качестве — как будто сама музыка с мерцанием света, исходившего от свечей, соединилась в единой гармонии, отражая их счастье.


7–19 сентября
Ереван


Рецензии