Восхождения. Том 2. Часть 24

 Небо заволокло серыми, густыми, тяжёлыми облаками, бесконечной и неразрывной мантией, нависавшей над головами смертных, подобно сапогу над муравьём. Голые деревья, жёлтая трава, грязные лужи и холодный ветер, гуляющий в полях. Этот день выдался таким тусклым, мрачным и угнетающим, что, казалось, счастливые времена для смертного рода людей навсегда остались в прошлом.
 Войска Духарта и Поварина увидели друг друга издалека. Голое поле, чей рельеф напоминал подножие горы, позволял воинам рассмотреть место грядущей битвы. Войска Равира, как не кстати, заняли выгодную позицию - солдаты князя Духарта заняли возвышенность. Стало быть, Поварину придётся прикладывать куда больше усилий, чтобы обороняться в низовье и преодолевать высоту. Вероятно, Равир подгонял свои войска именно для того, чтобы раньше врага встать на этом месте. Стоит отдать должное его расчётливости.
 Князь Бужин понимал - преимущество не на его стороне. Оставалось надеяться, что войско Духарта насчитывало не так много лучников, которые в первые минуты битвы могут внести разлад в построение Поварина. Если всё пройдёт, как предполагал Бужин, высота для Равира станет преимуществом лишь на первом этапе сражения.
 Равир внимательно рассматривал приближающегося врага: численность, обмундирование, принцип деления на дивизии. Князь Духарта, хотя и не показывал этого внешне, гордился собой за правильный расчёт: количество дивизий и людей в них, качество доспехов и расположение частей войск - всё эти аспекты Равир учёл в своей тактике сражения. Теперь дело оставалось за точностью исполнения его распоряжений командирами войска.
 Через десять минут войска встали в нескольких минутах друг от друга. В воздухе чувствовалось напряжение. Приближение смерти. Битвы, которая предопределит судьбу каждого княжества. Воины были готовы сражаться за будущее своих родных земель.
 Князья Равир и Бужин, как обязывали их военные традиции, стояли во главе своих войск. И, как обязывали те же традиции, они должны были устроить переговоры перед битвой, дабы, как следует из традиции, у них была последняя возможность решить всё миром. Хотя все понимали, что никакого мира быть не может, всё же правители решили соблюсти традиции. Со стороны Духарта на переговоры отправились Равир, командир Грутен и барон Хаген. Со стороны Поварина - князь Бужин, Хонес в доспехах Будина и барон Мириен.
 Делегации встретились на равном расстоянии от своих войск. Не спешиваясь с лошадей, князья испытующе осмотрели друг друга, оценивая боевой настрой. Наконец, спустя несколько мгновений, Равир начал переговоры:
 - У Духарта нет цели уничтожать войска Поварина, нет цели грабить и захватывать ваши земли. Мы желаем окончить посягательства на наши земли, добиться уважения и права сохранить за собой все земли, которые бесцеремонно было приказано отдать другим княжествам. Если Поварин и его вельможи поддержат наши требования, войны не будет, и мы вместе сможем добиться справедливости!
 - Желать не вредно, - грубо ответит князь Бужин.
 Равир посмотрел на правителя Поварина высокомерным и презрительным взглядом. Бужин окинул правителя Духарта тем же самым взором.
 - Полагаю, - заговорил барон Мириен, - князь Духарта понимает, что слово короля - закон для всякого. То, что Вы называете справедливостью, является предательством! Становиться Вашим союзником - значит стать предателем и навлечь на себя гнев короны и двух сильнейших княжеств королевства.
 - Полагаю, - суровым тоном отвечал барон Хаген, - переговоры ни к чему не приведут?
 - Так, стало быть, - заявил Бужин привычной наглой манерой.
 - Надеюсь, после сегодняшней битвы на трон княжества Поварин сядет более мудрый правитель, - выговорил Равир, взглянув на Хонеса, который всё время сохранял молчание.
 Делегации развернули своих коней и, пришпорив животных, рысцой направились обратно к своим войскам. Командиры вернулись на свои места, а князья, вытащив мечи из ножен, принялись вдохновлять воинов на битву.
 - Наш враг отказал нам вправе на справедливость, - заговорил Равир, направляя свою лошадь вдоль всего войска. - Мы предлагали им мир и содружество, но они отказались! Они предпочли миру войну и кровопролитие, они не желают признавать нас равными. Так дадим им бой, за наших предков, за наших потомков, за наше наследие и нашу честь!
 Равир взмахнул мечом, подняв его вверх, и войско, все две тысячи солдат разом вскрикнули победный клич.
 И в тоже время Бужин, расхаживая на коне вдоль всего своего войска, также произносил речь:
 - Мы дали им шанс отступить, мы дали им последний шанс сохранить преданность королевству и жизни их людей! Но они предпочли пожертвовать своими людьми и их будущим в угоду своему тщеславию и праздности. Отстоим честь королевства, защитим наши земли и земли всех княжеств от этих убийц и кровопийц! Только мы можем остановить злодеяния этих предателей, только мы можем остановить тех, кто возжелал этой бойни. За Поварин и всё королевство!
 Войско князя Бужина, подобно своим врагам, взревело, выкрикивая победный клич, клятвы верности княжеству и короне. С этого момента между княжествами началась война.
 Дивизии выстроились согласно стратегиям их князей. Первой в войске Духарта стояла штурмовая дивизия во главе с командиром Ибегиром. Высокий мужчина на коне, держа в руках булаву, задвинул забрало шлема. Синее знамя с изображением меча развевалось на ветру.
 - В бой! - Воинственно выкрикнул Ибегир и, пришпорив лошадь, помчался вперёд на врага.
 Дивизия победоносно вскричала и направилась вперёд за своим командиром.
 Войско Поварина отзеркаливало действия Равира. Вперёд из всего войска вырвалась штурмовая дивизия во главе с бароном Мириеном. Дивизии Поварина были на сотню человек больше, однако самих дивизий было меньше. Учитывая такой расклад, штурмовая дивизия Мириена должна была разбить дивизию Ибегира и прорваться вперёд, прокладывая путь для менее защищённых соратников.
 В тот же момент, когда дивизия Мириена выступила против войска Духарта, две дивизии из войска Бужина, состоящие полностью из лучников, выступили вперёд. По всей видимости, пока штурмовые отряды боролись друг с другом, лучники должны были вести обстрел по другим дивизиям Духарта. Равиру пришлось бы выпустить против них войска ближнего боя, поскольку лучники с высоты могли задеть дивизию Ибегира. А когда бы Равир пустил в бой войска ближнего боя, Бужин сделал бы тоже самое, держа врага на одной линии атаки, не позволяя ему пользоваться лучниками и сильно мешая войску Духарту двигаться.
 Учитывая размеры поля и войск, этот план казался не таким плохим. Однако, к несчастью для Поварина, Равир предсказал такое развитие событий. Потому, когда между дивизиями Ибегира и Мириена оставалось порядка десяти метров, подчинённые Ибегира неожиданно разделились на две равные части и бросились в стороны. Дивизия Мириена опешила: воины начали переглядываться, пытаясь понять, чего добивался штурмовой отряд врага. Всё стало ясно, когда солдаты Бужина увидели две дивизии лучников, которые уже удалились от основного войска на приличное расстояние. Дивизия Ибегира, которая полностью состояла из всадников, обмундированных в тяжёлую броню, раздавят пеших лучников в кожаных доспехах.
 Барон Мириен, поняв план врага, собирался развернуть своих людей, но было уже поздно. Две дивизии лучников из войска Равира, встав на возвышенностях, начали обстрел штурмового отряда Поварина. Тяжёлая броня могла выдержать прямые попадания, однако с навеса железным наконечникам удавалось пробить незащищённые части: шею, кисти, бёдра и, разумеется, глаза, когда воины поднимали головы, чтобы понять, что происходит. Досталось также и лошадям - в основном, из-за попаданий по парнокопытным, в войске начиналась паника и неразбериха. Лошади скидывали наездников или же начинали бежать в сторону от опасности, не обращая внимания на крики воинов.
 В тоже время лучники из войска Поварина отчаянно пытались остановить дивизию Ибегира, которая неожиданно для всех разделилась в нескольких десятках метров от лучников. Стрелы попадали в лошадей, которые с невероятной скоростью просто катились по земле, ломая себя и давя под своим весом наездников. Впрочем, это не спасло их от гибели: сотни воинов с обеих сторон на лошадях врезались в ряды лучников, топча и рубя всех, кто ещё пытался остановить нападение штурмового отряда.
 Не дожидаясь отмашки князя, барон Тураг направил свою пешую дивизию на помощь лучникам. Приказав копейщикам встать впереди, Тураг разделил свою дивизию и направил её против штурмового отряда врага. Разумеется, надеяться, что одной пешей дивизии удастся одолеть кавалерию - глупо. Однако теперь приходилось импровизировать.
 Бужин прекрасно понимал, что вся его стратегия пошла под откос. Даже если барону Мириену с его дивизией удастся прорваться через лучников, они встретят сопротивление пешими дивизиями и утонут в наступлении. Штурмовой отряд без проблем расправится с лучниками и успеет убить немало пеших воинов перед тем, как их перебьют. Соответственно - следовало как можно быстрее одолеть штурмовой отряд врага, чтобы пойти всеми оставшимися силами против основных сил врага.
 - Будин. Будин! - В гневе князь обращался к Лжебудину, который, видя происходящий хаус, смерти, топтание лошадей по людям, кровавые рваные раны и усеянных стрелами лошадей, застыл на месте, не слыша никого и ничего. - Ты слышишь меня, дурень?!
 Хонес вздрогнул и медленно повернул голову на князя Бужина.
 - Веди свою дивизию на помощь лучникам. Останови наступление конницы, а затем веди воинов к возвышенности! Ты меня понял?
 Хонес, ничего не говоря, закивал головой. Юноша как-то неловко вытащил меч из ножен, продолжая осматривать картину бойни.
 «Не надо было мне никуда идти! Я здесь умру. Меня убьют прямо сейчас», - думал юноша, пытаясь найти в себе силы отдать приказ.
 «Хватит. Я знаю, что делать, я знаю, как воевать и убивать. Я сделаю это, заставлю врага повернуть назад, а затем нанесу удар в спину. Осталось недолго. Битва будет недолгой», - уговаривал себя Лжебудин перед тем, как воскликнуть, понизив тон, чтобы его голос стал походить на голос настоящего Будина.
 - Разделится на два отряда: правый фланг отправится на помощь барону Турагу, левый фланг - за мной!
 Разделив свою дивизию, Хонес решил компенсировать разделившиеся отряды барона Турага так, чтобы с обоих флангов боролись полноценные дивизии.
 Увидев, как последняя дивизия князя Бужина направилась в бой, к месту сражения выдвинулись оставшиеся дивизии войска Равира. Вражеская штурмовая дивизия, несмотря на потери и ранения, двинулась вперёд на врага. Дивизии Талива и неизвестного Рандару командира, которые наполовину состояли из конницы, а на другую половину были пешими, выдвинулись против барона Мириена.
 Они столкнулись всего через пару мгновений, и до ушей каждого воина донеслось лязганья, ржание лошадей, проклятья и крики боли и ненависти. Огромная толпа, в которой невозможно было разобрать кто свой, а кто враг, масса людей, похожих на чёрную тучу муравьёв, облепивших упавший кусок сахара, принялись рубить и кромсать другу друга.
 Лучники, выполнившие свой долг, принялись наблюдать за происходящим, не рискуя стрелять в толпу, страшась убить своего, и лишь изредка отстреливая тех немногих, кто отделился от толпы, и кого точно можно было назвать врагом.
 В тоже время дивизии Рандара и Грутена, стоявшие в самом конце, пришли в движения. Они полукругом проскочили мимо образовавшейся толпы на склоне, и помчались на подмогу к остаткам штурмовой дивизии.
 Рандар, помня, о чём его просил Равир, направился на левый фланг - именно туда направился воин, у котором князь узнал сына Бужина.
 На пути встретилось множество убитых: солдаты из штурмовой дивизии Ибегира, лучники врага, а теперь ещё и пешие войска Поварина. Страшно представить, сколько смертей принёс этот день. Многих из штурмовой дивизии, кого увидел Рандар, он знал лично, общался с ними и делил с ними ужин. Теперь же они мертвы. Юноша слегка обернул голову назад, видя за собой суровых, воинственно настроенных, готовых убивать Деника, Зегира, Бениша, Вулида и многих других близких товарищей. Они должны выжить!
 Чтобы не создавать в рядах союзников неразберихи и хаоса, Рандар направил свою дивизию не с тыла, а с левого фланга, беря солдат врага в эдакие клещи. И план юного командира сработал: неожиданно вынырнув из-за спины оставшихся в живых воинов штурмовой дивизии, Рандар ударил с фланга.
 Вражеские войска вновь пришли в смятение. Страх и волнение возобладали – поле битвы превратилось кровавое месиво.
 - Не подать духом! - Вскричал воодушевлённый Хонес. - Откинем врага назад.
 Рандар, ворвавшийся в битву на коне, зарубивший уже трёх человек, обратил свой взгляд на того, кто издал воинственный призыв. Это был он - юноша выше Рандара на пол головы, судя по голосу, старше на несколько лет. В доспехах с изображением пчелы, украшенными выгравированными на латах, перчатках и сапогах волнистыми линиями. Это был он - тот, с помощью кого можно было воздействовать на князя Бужина. Необходимо захватить его. Возможно, видя, как командира берут в плен, эта дивизия прекратит сражение, и Рандару удастся спасти не только своих подчинённых, но и некоторых своих врагов.
 Направив свою лошадь вперёд, Рандар успел нанести ещё пару смертельных ударов врагам, прежде чем он, преодолев расступавшихся перед его скачущей кобылой воинов, не приблизился к сыну князя.
 Хонес, также размахивавший мечом и разивший своих противников, повернулся к Рандару, вопросительно смотря на него из-под шлема.
 - Сдавайся, и тогда многие твои люди останутся в живых! - Сурово проговорил юный командир, надеясь, что противник сможет разобрать его слова из-под забрала.
 Хонес, не ставший отвечать на такое глупое предложение, тут же вступил в бой с Рандаром. Лжебудин наносил смелые размашистый удары, стремясь разрубить противника или же заставить его потерять равновесие и упасть с лошади. Рандар же, понимая, что пленение сына князя принесёт больше, чем его смерть, лишь уклонялся и блокировал удары Хонеса, выжидая момент, когда можно будет нанести противнику рану, которая заставит его сдаться.
 Сражаться на конях для двух юношей было непривычно. Животные пугались криков, лязганья металла, то и дело кони норовили разбежаться. Однако и Рандар и Хонес вовремя дёргали поводья, продолжая оставаться на месте.
 Сражение между юными командирами продолжалось уже порядка нескольких минут. Оба юноши устали размахивать мечами, устали переглядываться, чтобы вражеские солдаты не ударили в спину, устали отдёргивать лошадей. Оба хотели кончить бой как можно быстрее, пока усталость не заставила их совершить нелепую ошибку, из-за которой оборвётся их жизнь.
 Хонес заметил брешь в обороне Рандар - юный командир блокировал удары, при этом оставляя без защиты весь правый бок. Один удар в эту область, и враг будет повержен. Он будет ожидать рубящий удар, как и до этого, и когда соперник соберётся отразить этот удар, Хонес нанесёт колющий удар в правый бок.
 Рандар также заметил незащищённое место противника, на которое Лжебудин не обращал никакого внимания. Левое бедро - если рассечь кожу, враг опешит, потеряет ритм, откроется для удара, и уже тогда юный командир мог ударить противника навершием по шлему, и тот окончательно свалился бы с лошади. Сейчас, когда противник будет атаковать, как и всегда, рубящим ударом, Рандар одним движением переведёт меч из позиции для блокирования и полоснёт по бедру противника.
 Лжебудин отвёл руку для удара. Рандар держал меч в позиции блокирования. Сейчас нужно нанести удар. Не дожидаясь, когда враг замахнётся, юный командир резким движением руки направил меч вниз, стремясь рубануть по бедру.
 Однако Рандар совершил ошибку - противник не рубил, а желал заколоть. Лезвие меча врага приближалось с невероятной скоростью. Рандар бы уже не успел вернуть меч для блокирования. Оставалась лишь уклонится.
 Лезвие коснулось плеча Рандара, оставив у сочленения доспех глубокий порез. А вот юный командир уже не смог остановить свою руку, летящую в сторону противника. Из-за резкого изменения положения тела, рука Рандара изменила свою траекторию. Лезвие пронеслось над бедром врага, вонзившись в его доспехи. Сила удара заставила кирасу порваться, подобно листку бумаги. Меч Рандара распорол доспех вдоль всего правого бока Хонеса, заставив того резко убрать меч и отдёрнуться в сторону.
 Рандар принял прежнюю позу и приготовился защищаться. Но неожиданно юноша увидел в глазах соперника ужас, боль и отчаяние. Юный командир посмотрел вниз - туда, где он разрубил доспех - и увидел поток алой крови. Из-за неожиданного удара противника Рандар не рассчитал силу взмаха меча - он нанёс противнику глубокую рубящую рану под рёбрами.
 Лжебудин смотрел на Рандара обвиняющим взглядом, каким дети смотрят на своих родителей, если те ударили их по пятой точке. Этот взгляд был полон жалости к себе и непонимания, чем он заслужил такое.
 Продолжая окидывать Рандара этим взглядом, Хонес ослабел, выронил меч и скатился со спины лошади. Тело воина упало на землю, издав громкий металлический лязг.
 «Проклятье, - думал про себя Рандар, - теперь битва продолжится, а воины ожесточатся! Во имя Создателя, почему этот дурень решил бить колющим ударом? Теперь придётся и дальше рубить людей, пока они не отступят!».
 Увидев, как тело их командира упало на землю с кровавой дырой в боку, многие воины тут же закричали:
 - Командира убили!
 - Сына князя убили!
 - Наследник мёртв!
 Страх, гнев, жажда мести - после смерти командира в воинах Поварина будто бы открылось второе дыхание. Они стали биться упорнее и более жестоко. Они были готовы рвать противников даже зубами, лишь бы откинуть противника и отомстить за своего предводителя.
 - Сомкнуть ряды, - вскричал Рандар, погнав свою лошадь прочь из центра толпы. - Пешая дивизия, наступайте с левого фланга. Окружите их!
 Всё это время за левым флангом, где столкнулись Рандар и сын Бужина, с возвышенности наблюдал князь Равир, который будто бы вовсе не волновался за то, что в нескольких метрах от него утопает в крови и человеческих телах его пехота, увязшая в изнурительном бою с вражеской конницей. Разумеется, правитель Духарта не мог разглядеть все детали сражения, однако он прекрасно видел, как тело наследника трона Поварина медленно сползло с коня и рухнуло на землю. Учитывая, что Рандар тут же ринулся с места их сражения, не забрав тела, надо полагать, что сын Бужина был мёртв.
 - Ваше сиятельство, - обратился к князю один из десятка воинов, оставшихся защищать правителя на случай неожиданной атаки, - кажется, сын князя – Будин – был убит Рандаром.
 - Вижу, - слегка печальным тоном ответил князь. – Печальное известие, однако и такое развитие событий мы предусмотрели. Надеюсь, что данное происшествие вразумит князя Бужина!
 Князь Бужин вместе с баронами Панвином и Гарилом, а также дюжиной воинов, защищавших вельмож, стояли поодаль от сражения, наблюдая за тем, как их войско медленно, но верно сдаёт позиции. Штурмовая дивизия, лучники и пешие воины - все они буквально захлебнулись в кровавой сече. Множество трупов, реки крови, крики, проклятья, приказы - казалось, не было никакого смысла так долго продумывать построение и стратегию. В конечном итоге, воины и дивизии превратились в бесформенные массы. Удивительно, как командиры, бившиеся на передовой, могли отдавать приказы в такой неразберихе.
 - Наследник мёртв! – Донесся до ушей князя тревожный выкрик.
 Бужин обратил свой взгляд на левый фланг и увидел, как яростно принялись сражаться воины. Судя по всему, Хонес был мёртв. Или же они ошиблись? Кто может с уверенностью сказать, кто кого убил в такой суматохе? Но вдруг это правда?
 - Ваша светлость, - с тревогой в голосе заговорил барон Панвин. - Мне показалось, или же солдаты с левого фланга…
 - Да, - прервал его князь суровым голосом.
 Бужину было жаль этого парня. Молодой, амбициозный, смелый - вся жизнь была у него впереди. Жаль! Впрочем, правитель Поварина сдержит своё обещание и даст семье этого парня всё, в чём они нуждаются. Пусть смерть этого юноши будет не напрасной.


Рецензии