Зверь, выходящий из земли. Глава 3

- … Меня зовут Конни Янсен. И как всегда в утреннем эфире рядом со мной красавец-мужчина, неповторимый Патрик Айронсайд.
- Здравствуй, Конни. Здравствуйте, уважаемые телезрители… Выглядишь изумительно.
В просторной телестудии, оформленной светлых тонах, зеленоглазая шатенка и зализанный гелем брюнет демонстрировали друг другу свои ослепительно белые зубы.
- Патрик, поговорим сегодня о популярности.
- С удовольствием.
- Три дня подряд я просматриваю всевозможные интернет-ресурсы и удивляюсь, как быстро Флинт Розвелл превратился из «серого кардинала» в самого обсуждаемого человека в мире. Вот что значит умелый самопиар.
- Я тоже не прочь увеличить армию своих поклонниц. Сколько стоят его услуги?
- Наверняка, дорого. Да и представь, какая уже выстроилась очередь.
Оба смеются.
- А теперь серьёзно, - продолжила Конни. – Слова мистера Розвелла - что это? Хитрый ход, или же террористы добились своего?
- Пока неизвестно, чего именно они хотят. До сих пор никто не взял на себя ответственность за совершённые убийства и взрывы и не выдвинул никаких требований.
- Но как кому-то удалось заложить взрывные устройства сразу в пяти клиниках «Longa Vivo»? Там же охрана и столько камер…
- Полиция пытается это выяснить. Есть версия, что некто удалённо подключился к системам видеонаблюдения и вставил записи других отрезков времени.
- Как в «Плохих парнях»?
- Вроде того. Но пока это лишь слухи.
Патрик провёл рукой по волосам, затем взял со стола стакан с водой и сделал глоток.
- Выходка Итана Пфайффера была первой в череде недавних событий. Подозревают ли его в связях с террористами?
- Насколько мне известно, нет. Полиция ничего не обнаружила. Однако ему хорошенько досталось не только от Розвелла, но и от пользователей Сети. Столько брани и гнева не выливалось на одного человека даже во время последних президентских выборов.
- Возможно, Флинт Розвелл станет кандидатом на следующий срок.
- С такой поддержкой как сейчас он легко победит. Лично я готов отдать за него свой голос.
Снова смеются.
- И всё же, Патрик, скажи, что мистер Розвелл задумал? Вряд ли корпорация «Х» собралась сделать миру такой подарок. Он говорил искренне?
- Сложно сказать, Конни. Мне, как и всем, хочется в это верить. Но тут встаёт вопрос перенаселения. Хватит ли на Земле места и ресурсов, если люди станут жить хотя бы на сто лет дольше?
- Следующий сезон «Десяти жизней» посвящён космосу. Не удивлюсь, если по его окончании Флинт Розвелл торжественно объявит о начале колонизации Луны или Марса.
- Не знаю, возможно ли это в ближайшем будущем, но денег на такой шаг у корпорации «Х» точно хватит…
На этом моменте Альфред Киммих выключил телевизор, небрежно положил пульт на стол и повернулся к Флинту. Посмотрел на него взглядом начальника.
- Ну и? – произнёс Флинт.
Если Киммих вызвал к себе в кабинет, то наверняка собрался посредством своей персоны диктовать чужую волю.
- Ты ляпнул лишнего в прямом эфире и мог создать дополнительные сложности для компании…
«Знакомые слова…»
- Но в итоге сейчас о тебе говорит весь мир.
- Ты пригласил, чтобы ругать или хвалить?
- Я позвал сообщить: ты летишь в Азию.
- Куда?
Флинт пытался понять, шутка ли это? Но выражение лица Альфреда стало напыщенным и довольным.
- Гонконг, Сингапур, Йокогама. Твоя возросшая популярность сыграет нам на руку. Появишься на местном ТВ, поторгуешь лицом, разрекламируешь новый сезон.
- У меня полно дел здесь.
- Ты должен поехать. Отправится целая делегация. Китайскому правительству не нравится, что миллиарды юаней ежемесячно утекают в Штаты. Но их элита – тоже люди. Они хотят жить долго и без очередей. В Гонконге много воротил, способных уговорить китайских лидеров впустить наш канал. Взамен мы построим там клинику. Двойная выгода.
- Мне нужно заниматься организацией шоу! – в голосе Флинта сквозил гнев. – Всё расписано по часам. Через три дня я лечу в Нью-Йорк. Пиарить наш проект я должен в программе Талулы, а не в Гонконге и Йокогаме.
Киммих ответил деловито и вызывающе спокойно:
- Распоряжение сверху. Талула подождёт, - он опустился в кресло, открыл резную шкатулку из красного дерева и достал сигару. - Брыкаться не в твоих интересах, Розвелл. Время ушло. Ты себя исчерпал. Когда возникший хайп схлынет, Вайсман это поймёт.
Кулаки Флинта зачесались, требуя новой драки. Язвительная улыбка на морде стареющего шакала Табаки не должна остаться безнаказанной. Альфред откинул крышку зажигалки, раскурил сигару и, смакуя момент, медленно выпустил несколько колец дыма. Флинт приблизился и выбил её ударом наотмашь, после чего ногой толкнул кресло, которое откатилось и с громким стуком врезалось в стену. Он угрожающе навис над начальником, чьи глаза округлились от испуга.
- Давай, улыбнись ещё раз!
- Так… так что, - выдавил Киммих, - мне передать, что ты плюёшь на интересы компании и отказываешься?
Он пытался хорохориться, прикрываясь не судом за возможные побои, а авторитетом Аарона Вайсмана. Учитывая хорошие отношения Стаббса и Митчелла, никто бы не дал посадить Флинта, и дело б замяли. Но коварная формулировка вопроса сработала. Флинт выдохнул и демонстративно примостил пятую точку на стол руководителя. В конечном счёте, сохранить работу было важнее, чем набить ещё одну наглую морду. А решение об увольнении мог принять только Вайсман, чьё расположение легко утратить.
Злость пришлось трансформировать в энергию созидания.
- Раз уж промо-тур по Азии неизбежен, там я и подберу нового ведущего шоу.
- Мы утвердили Джи Риклза. Договор с ним уже подписан.
Альфред сказал это максимально неконфликтным тоном. Он пытался понять, существует ли ещё угроза получить перелом носа.
- Твоего чёртового рэпера прошлым вечером нашли с передозировкой героином. Сейчас он в больнице, а после отправится на реабилитацию. И почему ты всё узнаёшь последним?
Киммих проигнорировал упрёк.
- Он клялся, что завязал…
Но Флинт продолжал бить словами:
- Клятва наркомана… Напомни-ка мне, кто так настойчиво предлагал взять Риклза ведущим?.. «Три его туристических суборбитальных полёта подходят к тематике сезона»…  И за торчка проголосовало восемь человек. Всех вас, идиотов, надо гнать с канала. Вот кто действительно себя исчерпал!
- Ты забываешься!
 Киммих набрался смелости и поднялся с кресла. В своём тёмно-синем костюме от «Бриони» он мгновенно вспотел от шальной мысли, что сейчас можно ответить вальяжно сидящему на столе Флинту и ударить первым.
- Я забываюсь?
Флинт тоже поднялся, оказавшись лицом к лицу с Альфредом. На полу у стены дымилась раскуренная сигара, а двое мужчин неотрывно смотрели друг другу в глаза. В отличие от оппонента, Флинт не чувствовал волнения. Он был моложе на одиннадцать лет и физически крепче. И даже упрекал себя за то, что ещё минуту назад хотел применить силу. Но возросшее эго требовало расправы и утверждения власти.
 – Мы оба знаем: ты – лишь клерк, умело лижущий задницу Вайсману. И поставлен здесь передавать мне его пожелания и докладывать о моих промахах. Но я всё ещё генеральный продюсер... Итак, ведущего у нас нет, шоу начинается через три недели, а впереди – промо-тур по Азии с целью продвинуть наш канал в этом регионе. Значит, там я и найду замену твоему Риклзу.
Вновь белые ступени, стук мужских каблуков… Линда, отлучавшаяся по поручению Флинта, вернулась с пакетом бумаг, который аккуратно положила на край рабочего стола. Она скинула с плеч зелёное пальто и спрятала за зеркальной дверью гардероба, оставшись в бирюзовой блузке с длинными рукавами и чёрных зауженных брюках. Линда одевалась красиво, но не броско. Она не вела охоту на начальника словно хищница, а мечтала стать его дополнением. Её небольшие аккуратные ногти покрывал белый лак. Губы чуть припухлые от природы, брови тонкие, настоящие. Но Флинт упорно не видел в Линде женщину. Вернее, по ряду причин он не рассматривал подчинённых как объекты для секса или любви. А после разговора с Альяной - и подавно.
- Я всё сделала, - отрапортовала девушка. – Минуту назад заходил Райз, я сказала, что вас нет. Он просил позвонить.
- Собирай чемодан, родная. Мы едем в круиз.
Флинт натянуто улыбнулся и, не желая сливать на девушку злость, исчез за дверью своего кабинета.
Линда не поняла, о чём он говорил, но ничего не успела ответить. Хотела постучать и войти, затем решила позвонить по рабочему телефону, однако и тут передумала. Начальник пребывал в плохом настроении. Не впервые тот прятал гнев под маской искусственных позитивных эмоций. Внутри же самой Линды боролись недовольство и тихая радость. Радость – оттого что Флинт обратился к ней словом «родная». Девушка мечтала, чтобы он только так её и называл. Недовольство - от понимания, что для Флинта это обращение ничего не значило. Оно было мимолётной игрой с её любовью.
Спустя два дня к дому Флинта подъехал серый «Рендж Ровер» с номерами штата Индиана. За рулём сидел широкоплечий русоволосый мужчина со шрамом в форме креста на левой щеке.
- Добрый день, - сказал он без особого почтения. – Я Кармайкл. Я доставлю вас к самолёту.
Телохранители Данкан и Ллойд коротким кивком поздоровались с ним. Флинт видел Кармайкла раньше на пассажирском сидении «БМВ», неустанно следовавшего за «Майбахом» Аарона Вайсмана.
- Почему не Освальд?
- О вашей поездке, - неохотно начал Кармайкл, - знают лишь те, кому положено знать. Версия с крысой ещё актуальна. Садитесь. Не стоит долго топтаться на открытом пространстве.
Мужчина вызвал у Флинта неприязнь и подозрение. Его холодный взгляд выражал презрение к окружающему миру. Большие ладони, сложенные поверх руля, могли обхватить любую шею и… Реальных аргументов опасаться Кармайкла  продюсер не имел. Сейчас всё новое и непривычное автоматически вызывало поток убегающих не в ту сторону мыслей. Флинт решил не топтаться на открытом пространстве, бросил чемодан в багажник, надел тёмные очки и забрался в салон…
Исходя из географического положения, порядок городов, которые требовалось посетить, был таков: Йокогама, Гонконг, Сингапур, Бангалор. Эти точки на карте мира выбраны не случайно. В Японии не первый год наблюдался самый быстрый рост числа долларовых миллионеров. Их уже три с лишним миллиона. И пусть не все обладали состоянием с семью и более нулями, корпорация решила построить в стране восходящего солнца ещё одну клинику «Longa Vivo». Япония в числе первых включила «Т» в список разрешённых кабельных телеканалов. Йокогама – второй по величине город после Токио, с сильной экономической базой и лояльной аудиторией. Его, как и столицу, удостоят чести заиметь свой «чёрный квадрат».
Следующим в списке стоял Гонконг. С тысяча девятьсот девяносто седьмого года он практически автономен. Китайская Народная Республика взяла на себя вопросы обороны и внешней политики, Гонконг же оставил за собой контроль над законодательством, полицией, денежной системой и т.д. Автономность позволяла принимать внутренние решения, не слушая материковый Китай, и стать плацдармом для продвижения телеканала «Т» взамен на строительство клиники. Так корпорация «Х» планировала закрепиться на полуострове, а в дальнейшем проникнуть и вглубь страны.
Сингапур – ещё один экономический центр Азии с множеством проживающих на его территории миллионеров. Появление здесь клиники «Longa Vivo» вместе с двумя другими проектами разгрузит Сидней и Токио, куда приходилось обращаться местным богачам, а также состоятельным людям Малайзии, Индонезии, Филиппин, Тайланда и прочих стран данного региона.
Заключительным пунктом в намеченной поезде был Бангалор. Индия имела третью по величине экономику в Азии и являлась восьмой в списке стран по количеству долларовых миллионеров. Динамично развивающаяся «индийская кремниевая долина» первой из здешних городов получила право разместить у себя клинику «бессмертия». Корпорация «Х» не забывала и о другой статье доходов. Подписи на договорах появились ещё в конце августа, нужные работы уже велись. Шестой сезон «Десяти жизней» станет доступным для жителей Индии не только в Сети, но и по официально разрешённому телеканалу «Т». Корпорация намеренно проигнорировала Тайвань. Не самые простые отношения с Китаем никак не помогли бы в продвижении телеканала, а состоятельные люди Тайваня теперь смогут поправлять здоровье в Гонконге, Сингапуре и Йокогаме.
Продлить свою жизнь хотят все. Особенно, те, у кого есть деньги. Но нельзя просто так взять и продать клиентам желаемое. Сначала нужно создать дефицит и вызвать сопутствующее ему вожделение. В такой стратегии нет риска. Товар никогда не потеряет спрос, а корпорация «Х» – монополист в данной нише. Она намеренно не спешила строить клиники по всему миру в предыдущие годы, провоцируя неутихающий ажиотаж и выстраивая очереди из людей, мечтающих поскорее отдать свои миллионы. Богачи зачастую имеют власть в принятии масштабных решений, так что клиники стали удобным рычагом в продвижении телеканала «Т». Он приносил всё больше чистой прибыли. И пока топ-менеджеры и юристы вели деловые встречи, Флинт по нескольку раз в день посещал различные телепередачи, рассказывая о дальнейших планах и расхваливая новый сезон шоу.
Убедить власти разрешить канал и создать необходимые условия - лишь часть задачи. Нужно ещё в кратчайшие сроки подсадить на него как можно больше новых зрителей. Для этого корпорация подготовила пару сильных ходов. Во-первых, в каждом из намеченных городов Флинт должен с широкой улыбкой объявить, что обязательно возьмёт в седьмой сезон «Десяти жизней» по одному местному жителю, купившему подписку на «Т». Организовать всё к шестому сезону попросту не успевали. Во-вторых, с ещё более радостным выражением на лице Флинт сообщит миру о ежеквартальном розыгрыше среди постоянных зрителей одной из услуг «Longa Vivo». Не десять, как в случае победы в шоу, но и делать ничего не надо, лишь регулярно вносить оплату. Учитывая факт, что многие люди ленятся оторвать задницу от дивана, подобная новость должна всех очень порадовать.
Азиатское телевидение как ни какое другое умеет превозносить человека либо выставлять его нелепым и смешным. Флинт появлялся на экранах телевизоров как творец, владыка, несущий простым людям благо, но в душе чувствовал себя безвольной марионеткой. Оказавшись здесь не по своей воле, он был вынужден расплываться в презираемых им голливудских улыбках, постоянно шутить и отвечать на шутки ведущих. Флинт понимал: всё это – чистой воды коммерция. Капитализм не учит делать мир лучше, капитализм учит делать деньги. «Забота о человечестве – не твоя задача» - сказал Аарон Вайсман. Корпорация «Х» ничего никому не должна. В какой момент Флинт возомнил себя Мессией? Почему решил, что должен кому-то? Всё дело в смерти отца и чувстве вины? Или ответ таился намного глубже, в самом центре его души?
Флинт каждый раз испытывал дискомфорт, появляясь на улицах Йокогамы и Гонконга. После недавних событий у него появился страх толпы и открытых пространств. В Японии и Гонконге многие люди носят белые медицинские маски. Для японцев они стали едва ли не частью национального костюма. Те надевают их по поводу и без. Гонконгцы же, как и материковые китайцы, прикрывают дыхательные пути из-за смога. Но за каждой из масок мог скрываться потенциальный террорист. Флинт знал, что запланированный маршрут не разглашался в СМИ, и всё равно волновался. Донован рассказал, что полиции удалось разыскать девушку, передавшую Итану Пфайфферу «флешку». Однако та не сообщила ничего полезного. Незнакомец с неприметной внешностью заплатил ей за курьерскую работу. Отдал деньги, назвал имя и место, где найти адресата – и всё. Это значило: люди, желавшие Флинту смерти, находятся на свободе.
 Ещё маски напоминали о договоре с «Батлером». Количество свободных мест в шоу стремительно сокращалось, но тот не спешил присылать данные своего напарника. Флинт знал, что вживление чипа требует времени. Он не хотел нарушать договор, но и ждать вечно не мог. Официально до завершения отбора оставалось четыре дня. Флинт решил добавить к ним ещё один и начал готовиться к новому перелёту. Следующим на очереди был Сингапур.

- Ну, наконец-то, - Флинт вместе с Линдой вышел из телецентра и стянул с шеи галстук. – Три четверти пройдено.
Данкан ждал на улице в арендованном чёрном внедорожнике. Ллойд следовал за продюсером и внимательно вглядывался в проплывающие мимо лица. Вечерний бриз мягко обдувал всех с западной стороны Джохорского пролива. Флинт повернулся лицом к воздушному потоку и вдохнул полной грудью. Внутри тридцатиэтажной башни все кондиционеры работали исправно. Однако продюсеру не хватало кислорода. Он задыхался от распиравшего грудь негодования из-за назначенной ему роли экранного болтуна; от необходимости по несколько раз в день повторять длинный список заученных «вкусных» фраз; от суеты, созданной множеством незнакомых людей; от собственных переживаний и страхов. Флинту хотелось сбросить всё это с себя и самозабвенно расслабиться. Многие обыватели мечтают «попасть в телевизор», стать гостями всевозможных вечерних ток-шоу, блеснуть нарядом, сделать селфи с известным ведущим. Регулярно появляться на экранах телевизоров жизненно важно для карьеры любого актёра или певца. Но Флинт не относился к числу актёров или певцов. Он хотел снова стать «серым кардиналом», который толкает продающие речи лишь три раза в год, на пресс-конференциях, посвящённых завершению очередного сезона «Десяти жизней».
- Самое время поужинать, – предложила Линда, очень надеясь составить Флинту компанию в нерабочее время. К её огорчению, такое случалось нечасто.
- Ты читаешь мои мысли. Умираю, как хочу морепродуктов.
 Продюсер направился к припаркованному внедорожнику, но тут его окликнул незнакомый мужской голос:
- Добрый вечер, уважаемый мистер Розвелл.
Флинт обернулся в сторону лимузина «Хаммер» лазурного цвета, стоявшего справа от входа в здание телецентра. У открытой задней двери автомобиля широко улыбался смуглый невысокий мужчина «квадратного» телосложения, с густыми вьющимися волосами и тонкой полоской усов. Он походил на араба и был одет в белую футболку с молнией и бежевые брюки с разглаженными стрелками. На ногах – коричневые кроссовки.
- Вы узнаёте меня?
Мужчина не переставал улыбаться. Его улыбка отличалась от тех, которыми пользуются работники телевидения и сферы обслуживания. В ней чувствовались сила и власть. Так улыбаются короли этого мира, в полной мере наслаждающиеся жизнью.
- Здравствуйте, уважаемый Марван Эль-Хадиди, - Флинт остановился и развернул грудь в сторону собеседника. - Конечно же, я узнал вас.
- Зовите меня Азу. Я получил ваше предложение. Обсудим его за ужином?
- С удовольствием, Азу. Мы собирались отправиться в один из ресторанов в Марина Бэй Сандс.
- Нет, нет, нет, - поморщился Марван и махнул рукой, выражая пренебрежение. Он сделал несколько шагов вперёд, сокращая дистанцию между собой и собеседником. – Марина Бэй – попсовое место для туристов. Я приглашаю вас к себе. Уют и вкусную еду гарантирую. И там нам не придётся вести разговор с расстояния пятнадцати метров.
Последние слова заставили Флинта улыбнуться. Он и сам понимал всю нелепость дистанционной беседы посреди улицы.
- Я принимаю приглашение, - учтиво ответил Флинт, после чего обратился к Линде: - Поужинаем вместе в другой раз. Закажи еду в номер. Парни тебя довезут.
Не успела девушка огорчиться, как Азу сказал:
- Прошу вас, мистер Розвелл, не обрекайте вашу обворожительную спутницу ужинать в одиночестве. Возьмите её с собой.
- Хорошо, возьму. И зовите меня Флинт.
- Мистер Розвелл… - произнёс Ллойд и выжидающе посмотрел на продюсера.
- Всё нормально. Езжайте. Сейчас вы свободны.
- Мы не можем оставить вас без охраны.
- Можете, если я так хочу. Я позвоню, когда придёт время меня забрать.
Флинт бросил многозначительный взгляд на Линду и жестом предложил ей идти первой, затем и сам направился к «Хаммеру». Азу, не дожидаясь гостей, уже  забрался внутрь.
Марван Эль-Хадиди принадлежал к числу богатейших людей Азиатского и Тихоокеанского регионов. Его имя не маячило в первой десятке Форбс, однако личное состояние, перевалившее за полтора миллиарда долларов, говорило: этот человек умел делать деньги. Марван занимался добычей нефти и газа на Суматре, экспортом риса из Вьетнама, поставками дорогого алкоголя в Манилу, Себу и на остров Боракай, имел доли в компаниях по производству чипов для музыкальных систем. Ещё одна сфера его деятельности - продюсирование. Марван находил начинающих талантливых артистов и выводил их на уровень локальных или мировых звёзд, попутно вогнав в кабальные условия контракта. Одним из таких подопечных был Ноа. Молодой и никому не известный парень из Брисбена, продав душу Марвану, стремительно ворвался в музыкальные чарты Австралии и Новой Зеландии со своей танцевальной композицией «Just live». Вскоре песня покорила Индонезию, Малайзию, Филиппины, Японию. Затем оказалась в тройке лучших в Германии и Бразилии. Следующий хит Ноа «Lust in your heart» уже в первый месяц едва не побил рекорды по скачиванию с различных музыкальных сервисов. Серьёзные и глубокие строки в совокупности с чувственным голосом тронули даже взыскательную американскую аудиторию.
Когда Флинт отправлялся в промо-тур, он изначально держал в голове несколько кандидатов на роль ведущего. Самый известный среди них - Psy. Его «Gangnam style» в своё время «взорвала» мир, просмотры клипа на «YouTube» давно превысили пять миллиардов. Но самый известный не значит лучший. С тех пор утекло много воды. Последующие треки не оправдали ожидания слушателей, и о зажигательном корейце почти забыли. Ещё парочка кандидатов покорили Таиланд и Вьетнам, заявили о себе в Корее, но на роль мировых звёзд не годились. Флинт рассматривал их как запасные варианты. В первую очередь он хотел заполучить Ноа. Марван Эль-Хадиди слыл непростым человеком, однако Флинт верил, что сможет договориться.
Интерьер «Хаммера» выделялся сочными красками. Фиолетовые и жёлтые полосы по потолку убегали к непрозрачной перегородке, отделяющей водительское место от основной части салона. На ней крепился сорокадюймовый телевизор, рядом стоял раздвижной фиолетовый мини-бар. Вместе с чёрным покрытием пола обратно возвращались два ряда удобных жёлтых сидений, на которых расположились четыре человека. По левую сторону сидели три девушки в коротких белых платьях, одинаково закинув ногу на ногу. Все они имели прямые рыжие волосы ниже плеч и крупные золотые кулоны на груди в виде буквы «М». Все одинаковым хватом держали бокал с шампанским, одинаково улыбались. Казалось, девушки отличались друг от друга лишь расовой принадлежностью. Ближайшая была негритянкой, та, что посередине – индианкой, дальняя – азиаткой. Напротив них с бокалом виски сидел Ноа – белокожий двадцатилетний парень с выразительными голубыми глазами и взъерошенными светлыми волосами, одетый в оранжевую майку и зелёные джинсы.
- Дина, Нина, Рина, - Марван представил гостям своих «кукол». – А не этого ли красавца вы хотите взять в своё шоу? – он указал на Ноа, когда Флинт и Линда уселись рядом с ним в отдельные «хозяйские» кресла.
- Именно этого. Но почему он не улыбается?
Азу понял шутку с намёком на девушек, посмотрел на парня и вопросительно вскинул бровь. Тот заулыбался так лучезарно и заразительно, что мало кто усомнился бы в искренности его эмоций.
- Так он вам больше нравится?
- Определённо.
 Флинт не думал удивляться чужим взаимоотношениям. В конечном счёте, у Ноа и девушек далеко не худшая жизнь. А вот Линда ощутила дискомфорт. Факт, что её волосы тоже рыжие, заставил помощницу Флинта примерить на себя роль покорной куклы и ужаснуться. Линда задержала взгляд на застывшей улыбке негритянки, и ей захотелось прижаться к возлюбленному, крепко обнять и со всем теплом поблагодарить за то, что он никогда не относился к ней как к рабыне. Но объятия случились лишь в мыслях.
- Тогда выпьем за встречу, - предложил Марван. – Рина!
Девушка, сидевшая дальше остальных, тут же направилась к мини-бару за новой бутылкой и двумя бокалами.
Лимузин выехал на Вест Кост Хайвей и двинулся в сторону Кеппель Айленд. Небо стремительно темнело. Сотни строительных кранов прекратили работу и замерли до утра, небоскрёбы и улицы зажглись тысячами огней, по идеальным дорогам понеслись дорогие гоночные автомобили. С наступлением вечера Сингапур пробуждался, наполнялся красками, демонстрируя звёздам своё величие. Марван и Флинт беседовали на отстранённые темы: авиаперелёты, загрязнение воздуха, климат в экваториальных тропиках. Азу изначально намекнул, что непосредственно о делах лучше поговорить после ужина. Флинт с лёгкостью принял такие условия. Ему хотелось отдохнуть, отвлечься, перестать думать о работе и возможной опасности. К тому же, именно он, Флинт Розвелл, генеральный продюсер телеканал «Т» и создатель «Десяти жизней», был на ступень выше в данных переговорах. Шоу давно стало неоспоримым лидером по популярности во всём мире. Это идеальная площадка для рекламы и продвижения. То, что так нужно Марвану Эль-Хадиди для превращения Ноа в суперзвезду.
Вскоре «Хаммер» сбавил скорость и у теннисного корта повернул направо, на Кеппель Бей Драйв. Автомобиль проехал вдоль ряда девятиэтажных домов и оказался на мосту, ведущему к маленькому кусочку земли под названием Кеппель Айленд, где у пристани покоились десятки яхт.
- Вы живёте на другом острове? – спросил Флинт.
- Да. Люблю места поспокойнее. Знакомы с другими островами Сингапура?
- Не доводилось. Знаю лишь, что их шестьдесят три.
- Уже что-то, - улыбнулся Марван и вежливо предложил гостям покинуть салон.
Большинство яхт не превышали в длину десяти метров и имели схожую расцветку – белый борт с фрагментами синего или красного. Лишь одна выделялась габаритами и внешним видом. Сорокаметровое творение лучших мастеров яхтостроения, выполненное в фиолетовом цвете с двумя яркими жёлтыми полосами по бокам, дожидалось своего хозяина. Широкая палуба, прямые «рубленые» линии дизайна, воинственный вид – корабль выглядел как водный собрат «Хаммера».
- Не сочтите за недоверие, Азу, но мне потребуются координаты места, куда мы отправляемся. Охрана должна знать, где я нахожусь.
- Конечно. Не волнуйтесь, Флинт. Мы с вами нужны друг другу живыми и здоровыми.
К соседней пристани вальяжно приближался огромный восьмипалубный круизный лайнер. Он «породисто» гудел, предупреждая всех о своём появлении в акватории. Два грузовых корабля в сопровождении патрульного катера направлялись в сторону Джуронг Айленд, где велась масштабная стройка. Несколько мелких яхт спешили занять места в соседнем ряду от фиолетового красавца. Когда пространство расчистилось, Марван Эль-Хадиди отдал приказ экипажу. Судно отшвартовалось, отчалило и, набрав скорость, понеслось вдаль.
Спустя шестьдесят пять минут оно достигло небольшой гавани, защищённой от капризов стихии двумя волнорезами в виде искусственных насыпей по двести метров каждая. Полоса берега шириной около полукилометра освещалась многочисленными разноцветными огнями. Здесь росли сотни пышных деревьев, кустарники тянулись плотной стеной, а на крутом холме в окружении красных, торчащих из земли фонариков, красовалась большая белая буква «М».
Яхта прошла между волнорезами и двинулась к пирсу.
- Остров целиком ваш? – поинтересовался Флинт.
- К сожалению, нет. Но соседи появляются лишь пару раз в год и не успевают мне надоесть.
Вглубь острова вела серая каменная дорога, подсвеченная такими же маленькими красными огоньками. Ветер шумел листвой, кроны деревьев превращались в зелёные волны на поверхности океана. Где-то кричали птицы. Из-за плотной растительности Флинту казалось, что впереди - дикие джунгли.
Марван предложил гостям следовать за ним. Дорога поначалу петляла. Каменной полосе приходилось огибать мощные стволы с простёртыми над головами путников длинными ветвями, а также редкие скопления худосочных пальм. Вскоре она выпрямилась. Впереди стал виден большой трёхэтажный дом в средиземноморском стиле. В освещённом дворе мелькали люди, сервируя стол. Однако Азу повёл Флинта куда-то в сторону, желая тому кое-что показать.
За небольшой стеной из конусообразных кустарников в полутьме возник каменный колодец четыре метра в диаметре, возвышавшийся на один метр над землёй. Над ним на металлической перекладине висел фонарь с большой круглой лампой, рядом в траве лежала лестница. Тут же стоял невысокий смуглый малазиец в жёлтой ливрее. Из колодца доносилось тихое шипение.
Увидав хозяина, мужчина зажёг фонарь.
- Взгляните, - сказал Марван, предлагая Флинту подойти. – Как вам такое зрелище?
С появлением яркого света шипение стало громче. Флинт недоверчиво сделал шаг вперёд. Затем ещё один. Ещё. Внутреннее бетонное кольцо колодца на два метра опускалось ниже уровня земли. Флинт приблизился почти вплотную, посмотрел в сторону дна и сжал зубы, перебарывая инстинктивное желание отпрянуть назад.
Марван обратился к Линде:
- Не бойтесь. Вам понравится.
Девушка не нашла в себе сил отказаться, неуверенно подошла и остановилась рядом с Флинтом. Но стоило Линде посмотреть вниз, она тут же спряталась за спиной начальника и зажмурилась. На дне колодца хаотично перемещались, поднимались в защитно-агрессивные позы, шипели и злобно поблёскивали маленькими чёрными глазами двадцать семь очковых кобр.
Марван от души рассмеялся и тоже подошёл к колодцу. Сразу несколько рептилий раздули свои капюшоны.
- Обожаю. Мои красавицы.
Флинт и Линда не разделяли таких эмоций.
- Вам абсолютно нечего волноваться, - добавил Азу. – Каждой из них вырвали все зубы.
- Зачем они вам?
Флинт с детства испытывал сильную неприязнь к змеям. В прошлом он несколько раз фотографировался с удавами и полозами, желая избавиться от предвзятого отношения, но подобная терапия не помогла.
- Для «кровавой Мэри» и других кровавых женщин, чьими именами можно назвать коктейли. Только вместо томатного сока я люблю настоящую кровь.
Он снова рассмеялся, наклонился и опустил руку в колодец. Помахал ею. Две змеи отползли подальше, ещё две изобразили бросок. Умилённо посмотрев на них, Марван выпрямился и повернулся к гостям.
 – Это же Азия. На «Ютубе» полно роликов, где туристы пробуют водку с кровью кобры. Неужели не видели? Но торговцы кормят змей всяким дерьмом. А как вы знаете: что в желудке, то и в крови. Поэтому я решил сам их разводить.
Флинт наблюдал за двухметровыми кобрами, готовыми кинуться на любого, кто решит к ним спуститься, и меньше всего хотел знать, какова же на вкус их кровь.
- Вы слишком напряжены, мой друг, - сказал Марван. - Пойдём. Нам всем необходимо расслабиться.
Внутренний двор «любителя мест поспокойнее» походил на площадку для регулярного проведения частных музыкальных фестивалей. Выложенная красно-чёрным мрамором, территория размером двадцать пять на двадцать пять метров была увешана стробоскопами. Едва Марван занёс ногу над крайним красно-чёрным ромбом, зажглись гирлянды. Вдоль границ двора стояли полноразмерные фигуры Элвиса Пресли, Джона Леннона, Майкла Джексона, Боба Марли и Курта Кобейна, вылитые из чистого серебра. Все – довольно узнаваемы и в запоминающихся позах. Легендарную компанию разбавляла статуя австралийской красотки Кайли Миноуг, выполненная в цвете. Чуть приоткрытый рот, красные губы, точёная фигура, высокие каблуки, нивелирующие маленький рост певицы. Кайли выбивалась из общей картины. Флинт предположил, что она могла здесь выступать, ведь у дальней стороны двора разместилась пятиметровая сцена с музыкальным оборудованием. В центре территории ждал круглый деревянный стол, переполненный разнообразной, аппетитно выглядящей едой, и семь чёрных кресел. У стены дома вытянулись по струнке ещё трое мужчин-малазийцев в жёлтых ливреях.
- Прошу. Все угощения – для вас.
Как только хозяин и гости сели, один из слуг подошёл к столу, взял хрустальный графин с прозрачным напитком и принялся разливать его в бокалы.
- Традиционный местный коктейль, - пояснил Марван.
Второй слуга в это время куда-то исчез.
Голодный Флинт посоветовал Линде не стесняться и стал накладывать еду в тарелку. Первым делом он обратил внимание на мясо крабов, извлечённое из панцирей и политое ароматно пахнущим соусом. Затем добавил жареных кальмаров с помидорами и специями. В заключение положил овощного салата и принялся есть. Скромная Линда ограничилась кусочками курицы в кисло-сладком соусе. Азу, Ноа и девушки тоже наполнили свои тарелки.
Тут вернулся недавно ушедший слуга. В правой руке он держал кобру.
Линда уронила вилку на пол и, хотя мужчина остановился у противоположной стороны стола, приготовилась вскочить и бежать к серебряным фигурам. Флинт взял взволнованную помощницу за руку, успокаивая её и себя.
- Хотите отведать свежей змеиной крови? – спросил Марван.
Мужчина, наполнявший бокалы из графина, сделал четыре шага назад, уступая место коллеге. Кобра, которую крепкий кулак удерживал у основания головы, всем телом обвила руку и злобно открывала рот.
- Воздержусь, - коротко ответил Флинт. Накатывало сильное желание прибить не только змею, но и того, кто её принёс.
Марван улыбнулся и посмотрел на Линду. Девушка отрицательно замотала головой. Он перевёл взгляд на слугу. Тот кивнул и ослабил хват, позволив змее продвинуться на пять сантиметров вперёд через кольцо его пальцев. Этого оказалась достаточно, чтобы кобра изогнулась и принялась беззубым ртом жевать запястье. Малазиец показательно вытянул руку, демонстрируя гостям, что опасности в укусах нет, затем тоже отошёл назад и достал из кармана ножницы. Он просунул лезвие между змеёй и рукой и отрезал кобре голову. Брызнула кровь. Голова упала на мраморный пол, продолжая двигать ртом. Тело начало судорожно извиваться. Третий слуга бросился вытирать пятна. Мужчина, что обезглавил кобру, второй рукой взял её за хвост, перевернул и начал лить кровь сначала в бокалы Марвана и Ноа, затем – девушкам. Закончив, он опустил хвост ниже места среза и вернулся к стене.
 Первый слуга обошёл стол и аккуратно расставил бокалы. Кому - с кровью, кому – без.
- Рад хоть чем-то вас удивить, - улыбнулся Марван, обращаясь к Флинту и Линде. - Выпьем за всё новое и прекрасное, что приходит в нашу жизнь.
Он залпом опустошил бокал. Ноа и девушки сделали то же самое. Внешне было непонятно, нравилось ли им пить кровь змеи, или же они просто не осмеливались отказаться. Флинт и Линда переглянулись. Его рука всё ещё покрывала её руку. Продюсер несильно сжал ладонь, говоря тем самым: «Не волнуйся. Нам здесь не причинят вреда». Затем взял свой бокал, дождался, когда Линда последует его примеру, и тоже выпил всё залпом.
Вкус у напитка оказался странный. Сладость фруктов и конфет смешивалась с острыми пряностями и некой горечью. Как только гости поставили бокалы, слуга собрал их и вновь наполнил. Его коллега продолжил опустошать змею.
- Пока не свернулась кровь… - пояснил Марван.
Закончив, малазиец унёс тушку кобры куда-то за дом. Когда бокалы опустели, Флинт спросил:
- Почему вас называют Азу?
Лицо Марвана расплылось в улыбке. Примостив под спину шёлковую подушку, учтиво поданную слугой, он положил руку на коленку Рины.
- Мой отец - египтянин, мать – из Азербайджана. В детстве я жил в пригороде Каира, и ребята, с которыми вместе гоняли мяч, дали мне это прозвище, дразня происхождением матери. Они не знали, что есть такая страна. Считали, Азербайджан – это название племени дикарей с окраины мира, а значит, я тоже наполовину дикарь. Прозвище быстро прижилось. Но, главное, их очень злило, что оно мне нравилось. И вот я вырос. У меня три виллы, три квартиры, три яхты, с десяток автомобилей и столько же банковских счетов. Владею четырьмя языками и множеством людских душ. А те «ребята» продолжают любить футбол. Каждые выходные ходят на стадион, болеют за местный клуб. Хватаются за поседевшие головы, когда команда проигрывает. Вопят от радости, если побеждает. Скандируют кричалки, жгут файеры и дерутся с другими фанатами. Но даже приблизительно не знают, сколько в мире стран. И кто из нас дикарь?
Слуга в очередной раз принялся собирать бокалы, чтобы наполнить их.
- Как вы оказались в Сингапуре?
- О, вас ждёт увлекательная история…
Только Марван начал рассказывать, как Флинт заметил странные ощущения в своём теле. Лёгкие словно увеличились вдвое и сильно раздувались при каждом вдохе.  От затылка вниз по позвоночнику пробежала волна, после которой в мышцах рук, ног и спины растеклось приятное тепло, расслабившее их. Но главное – исчезло психологическое напряжение, терзавшее Флинта последние несколько дней. Все проблемы и волнения стали казаться пустяками, хотя сознание оставалось чистым и ясным. Флинт заглянул в глаза Линды. Её зрачки расширились.
- В пойле - наркотик?!
Ладонь Марвана уже скользила по всему бедру Рины.
- Легкий релаксант. Не волнуйтесь, он не туманит разум.
Флинт и не волновался. Сейчас это попросту не получалось. Но ему было что сказать.
- Мне нужен новый ведущий, потому что один гундосый засранец чуть не сдох от передозировки. Я не возьму ещё одного наркомана в своё шоу.
Азу поднял руку, останавливая слугу, готового в третий раз разносить бокалы.
 - Я думал, вы огорчились из-за того, что сами употребили нечто запретное. Насчёт Ноа не беспокойтесь. Он делает лишь то, что ему разрешено. Мной, - Марван повернулся к парню: - Отныне ты не пьёшь даже спиртное.
Ноа кивнул и прижал ладонь к груди. Его лицо выражало полное и безоговорочное согласие с запретом.
- Даю вам слово, Флинт, Ноа забудет про все дурманы до конца сезона. Он не нарушит моё обещание.
Азу махнул рукой. Слуга продолжил выполнять свою работу, но один бокал остался нетронутым.
«Клятва наркомана…»
Флинт вспомнил собственные слова, сказанные в упрёк Альфреду Киммиху. Насколько бОльшим идиотом он окажется, если повторит оплошность директора телеканала? Сомнения насчёт веры в сдержанность человека, который не в первый раз употребляет наркотик, боролись сейчас с пониманием того, что Ноа беспрекословно подчиняется Марвану и не посмеет нарушить приказ. Как поступить? Обратиться к двум запасным вариантам? Нельзя позволить себе ошибиться, поддавшись на уговоры. Но и взять артиста не уровня шоу – уже ошибка.
Слуга поставил перед гостем наполненный бокал. Тут Флинт задумался, стоит ли пить ещё? Зайдя по колено в болото, не обязательно нырять с головой. Флинт не успел определиться, будет ли слабостью рискнуть и взять Ноа в шоу, как новая слабость начала расшатывать его самоуверенность. Он хотел продлить ощущение спокойствия и релакса или даже усилить. Хотя бы на час. Ещё немного отдохнуть от терзающего страха внезапной смерти. Возможно, именно так и формируется зависимость. Возможно, это и есть сигнал, что больше не стоит пить… Знай Флинт название запретного вещества, то со стопроцентной уверенностью бы отказался. Но он не знал. И со дна колодца его разума как змеи поползли мысли, что раз не знаешь, то и упрекнуть себя не в чем.
- Налей ей сок! – твёрдо сказал Флинт, заставив слугу забрать бокал, поставленный перед Линдой. – И дай другую вилку.
На сей раз обошлось без кровопусканий. Малазиец, унёсший труп кобры, вернулся с пустыми руками. Марван улыбкой оценил заботу начальника о своей помощнице. Флинт перевёл взгляд на Ноа. Парень отщипывал зелёные шарики от крупной грозди винограда и выглядел таким невинным, что сторонний человек вряд ли заподозрил бы его в какой-либо вредной привычке. Может, Ноа и не имел привычек? Может, вся его суть – выполнение приказов хозяина? Флинт посмотрел на трёх девушек в белых платьях. Их глаза, когда они смотрели на гостя, не выражали ничего. Отбросив сомнения, Флинт взял бокал и опрокинул содержимое в желудок. После чего спросил:
 - Он вообще умеет разговаривать? Или только петь?
Флинт просматривал выступления и интервью Ноа ещё до того, как отправился в промо-тур. Но всё равно задал этот вопрос. И не потому, что парень сегодня ещё не произнёс ни слова. Марван поэтапно, хитро, в пассивно-агрессивном стиле пытался подавить Флинта. С помощью крайне уважительного общения и чарующего гостеприимства тот убедил его изменить планы, к тому же, прихватив Линду. Затем Азу вновь заставил гостя поддаться, усадил на яхту и увёз в свои владения. И сразу повёл к колодцу с кобрами – испытание страхом. Египтянин наверняка понимал, что жители городов Запада, далёкие от дикой природы, в большинстве своём боятся ядовитых змей. Следом состоялся кровавый перформанс, демонстрирующий: «Тех, кого ты боишься, я обезглавливаю и пью их кровь». И в заключение – без спроса добавленный наркотик как показатель: «Я могу делать с тобой всё, что пожелаю. Даже убедить взять наркомана в шоу». Каждый из шагов был настолько пропитан любезностью, улыбками, радушием и заботой, что яростное негодование стало бы проявлением невоспитанности и слабости.
Ноа ответил, не дожидаясь разрешения Марвана:
- Конечно, умею, мистер Розвелл. Мой словарный запас огромен, а речь прекрасно поставлена. Она способна завлекать и очаровывать зрителя на любом континенте. Вы останетесь мною довольны.
- Поменьше официоза и пафоса.
- Окей, мистер Розвелл, - голос Ноа мгновенно изменился, стал раскованным и задорным. – Ну что, ребятки, мы начинаем новый этап шоу. Вы готовы?! Отлично!! Мне нравится ваш настрой! Разделитесь на четыре команды, и я озвучу ваше сегодняшнее задание…
Профессионализм, с которым Ноа изобразил речь ведущего, понравился Флинту. В голове пронеслась тихая мысль, что парень рождён для этой роли.
- Он прекрасно владеет английским и не разочарует вас, - сказал Марван, наблюдая за гостем. – Но мне больше нравится слушать, как он поёт. Ноа, спой для Флинта. А девочки станцуют.
 В парнишке тут же запустилась другая программа. Взъерошив двумя руками волосы, словно имевшегося беспорядка на голове было мало, он поднялся из-за стола и раскованной походкой направился к сцене. Малазиец, вытиравший с пола кровь, побежал включать аппаратуру. Девушки скинули туфли, поочерёдно поцеловали Марвана в щёку и засеменили вслед за звездой. Слуга открыл ноутбук, лицо озарилось слабым свечением. Когда все действующие лица заняли свои места, из мощных колонок грянули первые аккорды хита «Just live»…
Энергетика, которую источал Ноа, заполнила пространство двора. Его сильный вокал и отточенные до автоматизма движения завладели даже вниманием Азу, видевшего выступления парня не один десяток раз. На сцене находился зрелый артист. Победитель. Король мира. Флинт снова ощутит неприятное чувство. На экране телевизора мистер Розвелл предстаёт боссом, властителем умов и сердец. Тем, к кому направлены надежды и мольбы простых смертных. А в действительности он не намного свободнее Ноа. Обладание деньгами, всемирная слава и страх потерять расположение Вайсмана сделали его безвольным. Сегодня Флинта превратили в завсегдатая тупых передач, а что завтра? Заставят в женских стрингах прыгнуть с парашютом со статуи Христа в Рио? Подпишут на любой сумасшедший пиар-ход, лишь бы продать больше платных трансляций?
 Ради попадания в списки клиентов «Longa Vivo» многие люди готовы и не на такое. И Флинт отдавал себе отчёт, что длинные числа на банковском счёте и долгая жизнь стоят того, чтобы влезть в определённые рамки или же, наоборот, выйти за них. В то же время он верил, что благодаря своему нынешнему положению может больше влиять на этот мир и приносить пользу простым людям. Но сначала нужно избавиться от собственного нытья.
- Поговорим о делах? – наконец предложит Марван.
Отвлёкшись от размышлений, Флинт вышел из-за стола, бросил пиджак на спинку кресла.
- Позже. Сейчас мне нужна бутылка водки, рюмка, лестница и он, - продюсер указал на одного из двух не занятых ничем малазийцев.
Азу одобрительно рассмеялся и громко захлопал в ладоши.
- Вы мне нравитесь, мой друг! Очень нравитесь! Главное, не растеряйте своё намерение по пути.
Он приказал слуге сбегать на кухню за водкой. Когда Флинт по каменной дороге направился вдаль и исчез из виду, Марван цепким, пожирающим взглядом посмотрел на Линду.
- Как давно вы любите его?
- Что?
Мысли девушки вернулись из той темноты между деревьями, куда ушёл её начальник.
- Давно вы любите Флинта?
Они сидели на расстоянии одного пустого кресла. Линда всем телом чувствовала, как клейкая паутина голоса Азу опутывает её.
- Не спрашивайте о личном.
- Вы ведёте себя слишком неуверенно и робко. Такому мужчине как Флинт наверняка нравятся сильные и решительные женщины. Вам стоит измениться либо выбрать другого мужчину.
Волнение переполнило грудь Линды, но дело было не в страхе перед Марваном. Неизвестное вещество подавляло это чувство. Праведный гнев из-за присутствия зелья в напитке тоже отошёл на второй план. Девушка разволновалась от мысли, что именно сегодня, благодаря действию наркотика, она может решиться и открыто признаться в любви Флинту. Излить ему всё, что так долго и бережно копила в своей душе…
Серые камни колодца притаились в темноте. Кожа на руках Флинта покрылась мурашками. Даже японская версия фильма «Звонок» не вызывала у Флинта столь сильных эмоций. Сегодня он не зритель. Сегодня он самолично спустится туда. Вниз. Запрещённый препарат унял переживания, связанные с потенциально возможными проблемами, но не мог заставить Флинта расслабиться перед встречей с его глубоким, зародившимся ещё в детстве страхом.
Фонарь с тихим скрипом покачивался на перекладине. Он не горел и служил сейчас частью волнующего антуража. Ветер шумел листвой, отчего тут и там Флинту начали мерещиться змеи. Но те ползали по дну колодца на расстоянии нескольких метров. За спиной послышались шаги. Слуга прибежал из кухни с рюмкой и бутылкой водки. Из кармана штанов торчали ножницы. Флинту не пришлось перекинуться с малазийцем и парой слов, и он не знал, стоит ли начинать. Сделав глубокий вдох, Флинт подошёл к колодцу и зажёг свет. Кобры ответили ему дружным шипением. Он опёрся ладонями на прохладные камни и посмотрел вниз. Несколько двухметровых тварей с белыми кольцами на капюшоне встали в защитные позы. Поездка в Индию была ещё впереди, но частичка этой страны уже злобно поглядывала на Флинта.
Кобры в большинстве своём располагались у стен колодца. Флинт взял лестницу, спустил её и помотал влево-вправо, отогнав четырёх змей в стороны и к центру. После чего взглянул на мужчину в ливрее и вытянул руку. Тот наполнил рюмку водкой и вручил ему. Флинт выпил и потребовал повторить. Выпив повторно, он перекинул ногу через каменную стену и начал спускаться. Шипение кратно усилилось. Змеи, находившиеся в метре от лестницы, отползли ещё дальше. Они поднялись в свои фирменные стойки и образовали неровный полукруг. Ступень за ступенью ноги Флинта достигли дна. Продюсер несколько секунд собирался духом и лишь затем повернулся. Пятьдесят две пары глаз уставились на него. Раз за разом раздвоенные языки выскакивали из чешуйчатых морд и тут же в них исчезали.
Во рту начало пересыхать. Флинт не думал сдаваться и шагнул вперёд. Змея слева сделала выпад, заставив его застыть и сжать зубы. Вблизи кобры казались намного крупнее, чем при взгляде сверху. Предательская мысль принялась убеждать, что задание выполнено, и можно подниматься. Но Флинт изначально решил занять центр. Он сделал ещё шаг. Выпады последовали один за другим. Шипение отражалось от бетонных стен и окружало незваного гостя. Флинт повторял про себя: «У змей нет яда. Они тоже боятся». Совершив бросок, кобры не только возвращались в исходное положение, но и смещались на десять-двадцать сантиметров назад. А Флинт снова шагнул вперёд. И тут же почувствовал удар твёрдым носом в правую ногу. Через мгновение и левая нога ощутила тычок. Будь у змей зубы, они легко прокусили бы тонкие брюки. Но зубы вырваны. И даже самым смелым рептилиям приходилось отступать.
Захватив центр колодца, Флинт крикнул малазийцу:
- Ты говоришь по-английски?
- Да, мистер Розвелл.
- Выключи свет на одну минуту.
- Хорошо, мистер Розвелл.
Фонарь погас. Тьма поглотила всё вокруг. Флинт закрыл глаза и вскинул руки вверх. В левую голень пришёлся ещё один удар. По ногам пробежала дрожь. Захотелось что-то сказать, но Флинт не придумал ничего подходящего для ситуации. Вместо этого он представил, что шипение  - помехи радиочастот, исходящие из старого приёмника с выкрученной на максимум громкостью. Звук неприятный, но не смертельный. Как и змеи, что сейчас возмущаются появлению чужака. Они не опасны.
Минута пролетела на удивление быстро. Свет озарил колодец. Продюсер поднял голову, глядя на смуглое лицо слуги.
- Вы всё ещё боитесь, - сказал тот.
- Ты так думаешь? -  с язвительностью в голосе ответил Флинт.
- Я знаю, что вам нужно сделать, чтобы избавиться от страха.
- И что же?
- Схватить змею, отрезать ей голову, смешать кровь с водкой и выпить. Тогда страх развеется.
- Всего-то?
- Я избавился именно так. Именно здесь.
Флинт вновь посмотрел на кобр. Теперь картина виделась ему совершенно иной. Одно дело – спуститься в колодец, другое – схватить змею голыми руками. У Флинта и в мыслях не было ничего подобного, но только сейчас он понял, что малазиец прав.
На дно колодца упали ножницы. Далее Флинт поймал бутылку. Он ждал ещё какой-нибудь фразы. Советов бывалого змеелова или слов, берущих «на слабо». Но их не последовало. Слуга молча наблюдал. Флинт снял крышку, сделал несколько обжигающих глотков. Сейчас как никогда хотелось затуманить сознание. Поставив бутылку на землю, он поднял ножницы и принялся выбирать жертву. Змеи словно почувствовали опасность и принялись делать выпады. Флинт не считал себя быстрее мангуста и понимал, что не успеет схватить змею за горло, когда та совершит очередной бросок. Сначала нужно взять кобру за хвост, подтянуть ближе и только потом хватать за «шею». Одной рукой тут не справиться. Флинт зажал ножницы в зубах. Не имея личной неприязни к конкретной змее, он двинулся вперёд, решив, что не повезёт самой нерасторопной.
Сутки назад от подобной ситуации волосы на голове встали бы дыбом. Но сейчас Флинту казалось забавным, что он охотится на змей на дне колодца, а те с опаской расползаются в стороны. Наклонившись, продюсер попытался поймать хвост, но тот выскользнул. Другая змея совершила бросок. Флинт ударил её наотмашь так же, как выбивал сигару у Альфреда Киммиха. Оказалось, кобры в атаке не так уж быстры.
Очередной хвост. И вновь неудача. Ещё попытка. Наконец, Флинт настиг одну из змей. Он тут же потянул её вверх, выпрямляя, и резко схватил, но не достаточно близко к голове. Кобра изогнулась и принялась жевать запястье. Флинт едва пересилил себя, чтобы не бросить змею обратно на землю. «У неё нет зубов. Она не опасна» - мысленно повторял он. Кобра обвила предплечье. Запас моральных сил стремительно истощался. Флинт отпустил хвост, взял ножницы, просунул лезвие между запястьем и змеёй.
- Не ждите. Режьте! - донеслось сверху.
Флинт сделал глубокий вдох и…
И вдруг решил, что не станет убивать кобру. За доли секунды в его голове всё прояснилось. Глядя на беспомощное создание, Флинт понял: убив змею, он как раз поддастся страху, оставит его в своём сердце. У Флинта не было причин лишать кобру жизни. Он не хотел пить её кровь. Он не стремился за что-либо ей отомстить. Смерть змеи не избавит от врагов. Флинт спустился сюда, чтобы стать сильнее. И он уже стал. Для этого не обязательно резать головы.
- Не ждите. Режьте! - повторил малазиец.
- Заткнись.
Флинт размотал кобру и опустил на землю. Та быстро отползла в сторону, оставив на запястье слюни. Он вернулся к центру колодца, глотнул водки и огляделся. Пятьдесят две пары глаз с той же опаской и злостью смотрели на него. Но Флинт теперь смотрел на змей немного иначе.
- У вас совершенно другое выражение лица, мой друг, - сказал Марван, когда тот вернулся во двор. – Всё в порядке?
Кобра, ползавшая по земляному дну колодца, испачкала рубашку Флинта. Он так разволновался, что не подумал заранее закатать рукава.
Ноа уже закончил петь и отдыхал в кресле справа от хозяина, там, где ранее сидела Рина. Сами девушки продолжали танцевать на сцене под композицию Enigma «Voyager».
- Всё замечательно, Азу.
 Флинт жестом спросил разрешения у Линды, взял её бокал с соком и выпил до дна.
- Тогда предлагаю освежиться и заняться переговорами.
 Марван несколько раз хлопнул в ладоши. Танцы прекратились, музыка стихла. Ноа вскочил на ноги как солдат во время боевой тревоги. Следом неторопливо встал и Азу.
- Прошу вас, Флинт, идите со мной. А дамы посплетничают здесь.
У противоположного края двора между домом и сценой начиналась ещё одна каменная дорожка. Она вывела мужчин через пальмовую рощу к двум бассейнам размерами десять на десять метров каждый, расположенным один за другим. Бассейны разделял метровой ширины мост с перилами. Он лежал на трёх колоннах, облицованных белым мрамором, и чёрных панелях между этими колоннами. Прожекторы освещали ближайший бассейн, на дне которого играл переливами большой зеркальный квадрат, от него в стороны отходили блестящие полосы. Дальний бассейн покоился в полумраке. Малазиец уже сервировал стол на надувной подушке. Завидев Марвана, он ускорился, поставил в центр несколько блюд с едой и спустил плавучий стол на воду.
- Не стесняйтесь.
 Азу предложил гостю окунуться. А тому и не требовались уговоры. После преодоления, совершённого им в колодце, Флинт считал за благо охладить эмоции и тело. Мужчины сняли одежду, сложили вещи на шезлонги и прыгнули в воду.
Купание казалось каким-то божественным удовольствием. Тело бодрилось и будто бы вбирало энергию из внешнего мира. Остатки напряжения сняло как рукой. Флинт несколько раз проплыл от края до края, чувствуя, что тело вновь наполняется силой. Марван хорошо знал, как развлекаться, накачавшись своим зельем.
Зеркальный квадрат в центре бассейна оказался постаментом полметра в высоту и два метра в сечении. Блестящие полосы – прутья металлических решёток, покрытые напылением. Если поднять и соединить все четыре створки, получится клетка без крыши, сантиметров на двадцать возвышающаяся над поверхностью воды.
- Для чего она вам?
- Для переговоров. И секса, - улыбнулся Марван.
- Секса?
- Объясню позже, если захотите. Но давайте поедим и поговорим.
Наступило время очередной трапезы. Ноа притянул плавучий стол прямо к постаменту. Помимо различных лёгких салатов на столе присутствовала обескровленная ранее кобра. Её порезали кусками, обжарили, а после протушили в пряном соусе. Вместо наркотического напитка к еде подали апельсиновый сок.
Разговор преимущественно вели Флинт и Марван. Ноа лишь изредка поддакивал, соглашаясь с условиями сделки. После психологического давления со стороны Азу Флинт ожидал, что тот будет яростно торговаться. Но нет. Марван легко согласился на сумму, существенно меньшую, чем предельно допустимая с точки зрения начальства Флинта. Продюсеры договорились все бумажные дела решить завтра в полдень и ударили по рукам.
- Теперь, если вам ещё интересно, я расскажу, как связаны решётки и секс.
- Интересно, - подтвердил Флинт. - Только без наглядных примеров.
- Естественно, - расплылся в улыбке Азу и приказал слуге: - Открывай ворота.
Малазиец, дежуривший неподалёку в ожидании распоряжений хозяина, засеменил к мосту. Он остановился у края перил и нажал одну из имевшихся на них кнопок. Чёрная панель слева под мостом начала медленно смещаться в сторону. Два раздельных водных пространства превращались в одно.
Из второго бассейна в первый ворвалась огромная серая рыба с высоким плавником на спине и большим хвостом. Следом за ней – ещё одна. И ещё. Вглядевшись, Флинт обнаружил, что вокруг него плавают акулы.
- Какого чёрта!
 Он застыл как статуя, чтобы лишними движениями не привлекать внимание всё прибывающих «рыбок». Когда чёрная панель полностью ушла вправо, в первом бассейне уже сновали восемь двухметровых акул.
- Не стоит волноваться, - Марван потрепал за плавник проплывающего мимо питомца. – Это серые рифовые акулы. Они вполне безобидны. Мы можем спокойно наблюдать за ними и даже кормить с рук. Главное, случайно не порежьтесь, когда начнёте дегустировать кобру. Почуяв в воде кровь, акулы свирепеют и способны напасть.
«Как любопытно».
Флинт решил вообще не прикасаться к ножу.
- И какая польза от них в сексе?
- Огромная! Закрывшись в клетке со своими девочками, я выпускаю акул и выливаю на себя рюмку змеиной крови. Вы даже не представляете, что тут начинается! Рыбы сходят с ума. Они кидаются на клетку, пытаясь притиснуться между прутьями. Конечно, акулы не могут достать нас. Но как это возбуждает! Девочки дрожат от страха, и внутри у них – вы понимаете, где – всё сжимается. А внутри меня просыпается зверь, которого сложно разбудить в мягкой постели под пение птиц или хиты Кайли, - он сделал секундную паузу. - Если хотите, можете попробовать.
- Попробовать? – не понял Флинт.
- С вашей милой помощницей. Мы уйдём и не станем мешать столь чудесному опыту.
- Мне не интересно.
Флинту хотелось ответить грубо, но мягкий гостеприимный тон Марвана заставлял быть деликатным.
- Я знал, что вы откажитесь. Я сразу заметил - Линда не привлекает вас. Поэтому прошу, отдайте её мне.
Азу приложил ладонь к груди, показывая, что его просьба - душевная и очень важная.
- Отдать? – гнев, который сильнее любых релаксантов, расползался по телу Флинта. – Она не вещь, чтобы я её отдавал!
Марван улыбнулся.
- Ах, эти западные ценности. Когда мужчина воспринимает женщину как нечто бОльшее, нежели просто трофей, она либо влюбляется в него, либо пытается им манипулировать. Линда любит тебя. Но ты не любишь Линду. Так отпусти её, не мучай.
- Куда отпустить? В бассейн с акулами?!
Флинт злился ещё больше оттого, что продолжал отвечать вопросами. Пассивная агрессия воспринималась им как слабость, но ситуация в совокупности с действием наркотика сковывала, заставляя отложить драку на крайний случай.
- Да. Мне нравятся женщины, влюблённые в других мужчин. В душе просыпается азарт. Дина, Нина, Рина тоже любили кого-то другого. А теперь податливы и послушны. Но они надоели мне.
Флинт ощутил касание в верней части спины. В ногах похолодело. Он резко обернулся и увидел плывущую мимо акулу, задевшую его хвостом.
Флинт вновь посмотрел в лицо Марвану.
- Нет! Линда уедет со мной.
- Мой друг, прошу, не сердись. Хочешь, мы произведём обмен. Я отдам Ноа. Он исполнит любое твоё желание.
Флинт пальцами пододвинул к себе нож. До недавнего момента он считал, что Азу не может причинить ему и Линде вреда. Во-первых, большую важность имел бизнес-интерес. Марван мечтал впихнуть своего парня в самое популярное шоу в мире. Во-вторых, Данкан и Ллойд знали, с кем и куда уехал Флинт и его помощница. И если кто-нибудь из них пострадает, египтянин с азербайджанскими корнями наживёт себе могущественного врага, коим в полной мере считалась корпорация «Х». В-третьих, учитывая богатство и образ жизни, Марван наверняка уже записался в клиенты «Longa Vivo». Вряд ли он хотел оказаться вычеркнутым из списков. Но сейчас, когда рядом кружили акулы, а в полупьяных глазах Азу разгоралось пламя, Флинт уже не был уверен в безопасности Линды и своей собственной.
- Я не гей!
Марван заметил движение гостя, которым тот подтянул столовый прибор, но не придал значения.
- Нет? – удивился он. - Прошу прощения. Я думал, в телеиндустрии твоей страны все мужчины – «шпагоглотатели».
- Ты ошибался, Азу. Как и я – насчёт твоих отношений с Ноа. Не думал, что они настолько близкие.
Улыбка сошла с губ Марвана. Тут Флинт подумал о Линде. Что, если три безликих куклы обманом и хитростью сейчас накачивают её ещё какой-нибудь гадостью?
- Никогда не говори таких слов мусульманину!
Азу крепко сжал в руке вилку.
- Мусульманин, в своём доме подливающий гостям наркоту?! Мусульманин, готовый подкладывать одного мужика по другого?! Мусульманин…
Флинт спиной вновь ощутил касание. И эмоции зашкалили. Не пытаясь совладать с ними, он резко повернулся и вонзил нож в тело уплывающей акуле. В воде появилась кровь. Рыба метнулась в сторону, за ней тут же ринулись все остальные акулы. Началась суета. Спокойные существа в одно мгновение превратились в бешеных хищников. Флинт больше не хотел продолжать разговор и поплыл к краю бассейна. Испуганный Ноа плыл следом.
Выбравшись из воды, Флинт подошёл к малазийцу и выхватил из его рук полотенце, предназначенное для хозяина. Полотенце для гостя лежало на шезлонге, но продюсеру было плевать. Он вытерся, взял свои вещи и направился к каменной дорожке.
- Друг мой, - окликнул Марван.
Флинт обернулся. Азу продолжал стоять на зеркальном квадрате посреди бассейна. Мимо него пронеслась раненая акула, преследуемая стаей кровожадных собратьев.
– Сегодня ты дважды приятно удивил меня. Ещё раз прошу прощения, если оскорбил. В знак уважения я отдаю Ноа в шоу за вдвое меньшую сумму.
- Если Ноа меня подведёт, я легко воткну нож и в него.
Флинт ступил на серые камни, не желая разбираться, насколько сказанная им фраза может оказаться правдой.

Фиолетовая яхта неслась по волнам Сингапурского пролива, стремясь доставить Флинта и Линду обратно к пристани у Кеппель Айленд. Марван Эль-Хадиди больше не преподнёс никаких неожиданных сюрпризов, так что продюсеру удалось привести себя в порядок и взойти на борт водного «Хаммера» с верой в завтрашний день. Однако что-то терзало его. Различные эмоции и чувства затянулись в тугой узел, который занимал место в груди и давил на сердце. Флинт не хотел томиться в каюте. Он вышел на корму и смотрел вдаль на мириады огней ночного города. На плечо мягко легла чужая рука. Флинт обернулся. На него взволнованным взглядом смотрела Линда. Волосы её развевал ветер, к щекам и губам прилила краска.
- Что случилось?
Ладонь девушки второй раз за вечер оказалась в его ладони, но в это действие он вложил не больше романтики, чем когда старший брат берёт за руку испуганную сестру.
- Флинт, я… - Линда замолчала, собираясь с силами. Затем продолжила: – Я люблю вас. Люблю уже давно. Я…
- Стой, – перебил он, даже не догадываясь, как трудно ей далось признание. – Я знаю. Не продолжай.
- Я не прошу взаимности. Просто выслушайте меня…
- Линда, прекрати. Не нужно.
Флинт не собирался рассказывать, что чуть больше часа назад проявил твёрдость и спас Линду от рабства, от превращения в ещё одну рыжую пустышку в белом платье. Но это - большее из того, что он был готов ей дать.
- Почему? – обречённо спросила девушка. Она так хотела выговориться.
- Потому что я твой начальник, - брякнул Флинт и отпустил её ладонь.
Он не мог сказать: «Мы с тобой из разного социального круга». Однако, услышав свой голос, он почувствовал себя лицемером, который кричит, что любит всё человечество целиком, но в реальности не способен полюбить никого конкретно.
Линда вытерла навернувшиеся слёзы и пошла в каюту. Челюсть Флинта дрогнула. Он раздумывал, какие подобрать слова, чтобы хоть немного сгладить обиду девушки. Он искал, но не находил.
Из кармана брюк донёсся сигнал телефона. Пришло письмо на личную почту продюсера. Вместо адреса отправителя – вопросительные знаки. Флинт открыл текст письма:
«Курамори Комацу. 19 лет. Город S. Гражданин США. Чип есть».


Рецензии