История в песнях Смело, товарищи, в ногу
Одним из таких методов являются революционные песни. Это так же осознавал руководитель первого социалистического государства СССР Ленин, когда утверждал, что такие песни являются пропагандой социализма.
Одной из таких песен является «Смело, товарищи в ногу!».
Автор этой песни Л.П. Радин (9 (21) августа 1860 год – 16 (29) марта 1900 год), русский революционер, поэт, изобретатель.
Самым замечательным его изобретением для дела революции портативный мимеограф, который позволял в условиях подполья печатать листовки и прокламации.
За свою революционную деятельность царское правительство посадило его в Таганскую тюрьму в одиночную камеру.
Лишённый возможности активно участвовать в революционном движении, он занялся сочинительством. Благодаря этому и был написан текст песни «Смело, товарищи, в ногу» в 1896 году.
После того, как его приговорили к ссылке, он некоторое время провёл в общей камере в Бутырке, где распространил её среди таких же революционеров. Однако, первоначально первый куплет начинался со слов «Дружно, товарищи, в ногу».
Эта песня его товарищей по революционной борьбе привела в восторг, они в камере вместе с ним запели её. Песня со скоростью степного пожара, стала распространятся среди врагов царского правительства.
Вождь мирового пролетариата Ленин услышал эту песню в исполнении Фридриха Ленгника (1873 год – 1936 год) в 1898 году в своей ссылке и так же был в восторге от неё.
Мелодия этой песни переработана Радиным в марш на основе студенческой песни, исполняемой на манер вальса, сочинённого Никитиным И. С. (1824 год – 1861 год) стихотворения «Медленно движется время», написанное им в 1856 году.
Благодаря стараниями Радина эта мелодия обрела новое звучание.
Эта мелодия была настолько популярна, что во время Гражданской войны её исполняли не только красноармейцы, но и противостоящие им корниловцы, которые переиначили текст под свои идеалы:
Вёрсты снежные Тихого Дона
Утонули в купели степей.
Мы шагаем, под вой похоронный,
На штыки большевицких цепей.
А метель занавесила солнце
И визжит: не осилить пути!
Но, упрямо идут добровольцы,
Пока сердце живое в груди!
На Кубани безжалостно правят
Комиссары железной рукой.
Но, солнце светит России за здравье,
Красной сволочи,- за упокой!
Смело, корниловцы, в ногу!
С нами Корнилов идёт!
Молимся русскому богу
За православный народ.
В бой, господа, не робейте!
В бой за Расеюшку-мать!
В честном сраженье разбейте
Краснознамённую рать!
Мокрый снег на морозе искрится,
Рельсов наледью насыпь блестит.
А в сожжённой казачьей станице
Над застреленным пёс голосит.
Над Россией сгущаются тучи,
Русь становится царством теней.
Божья матерь слезою горючей
Омывает тела сыновей.
Ветер треплет разбитые ставни,
Дым пожара плывёт над рекой.
Но, солнце светит России за здравье,
Красной сволочи,-за упокой!
Смело, корниловцы, в ногу!
С нами Корнилов идёт!
Молимся русскому богу
За православный народ!
В бой, господа, не робейте,
В бой за отчизну свою!
Красноармейцев разбейте
В правом кровавом бою!
Перед Спасом затеплим мы свечку
И, вперёд, непогоде назло!
Заночуем в еврейском местечке.
Утром - к бою, клинки наголо!
Офицеры, казаки, солдаты,-
Все, на ком под рубахою крест,
За родимые избы и хаты,
За врагами распятую честь!
Против красного зверя засилья
Мы сойдёмся в резне штыковой.
А солнце светит за здравье России,
Красной сволочи,-за упокой!
Смело, корниловцы, в ногу!
С нами Корнилов идёт!
Прочь убирайся с дороги
Дьяволу служащий сброд!
В бой, господа, веселее!
С песней и муки легки!
Выбьем проклятому зверю
Жрущие падаль клыки!
Самое удивительное что эта песня вышла за границы России и прижилась в Германии в 20 -30-е годы. При чём, как в рядах коммунистов, так и среди нацистов, которые изменили её текст согласно своим политическим установкам. Текст ни в коем случае не является пропагандой нацизма, только представлен здесь в историческом смысле:
Einst kommt der Tag der Rache,
Однажды придёт день мести,
Einmal, da werden wir frei
Однажды тут станем мы свободны;
Schaffendes Deutschland, erwache,
Созидательная Германия, проснись,
Brich deine Kette entzwei.
Разорви твои порочные цепи.
Dann la;t das Banner fliegen,
Тогда взовьётся знамя,
Da; unsre Feinde es sehn,
И это увидят наши враги,
Immer werden wir siegen,
Всегда будем побеждать,
Wenn wir zusammenstehn.
Если стоим вместе.
Hitler treu ergeben,
Гитлер - верноподдан,
Treu bis in den Tod.
Верно до гроба.
Hitler wird uns f;hren
Гитлер нас выведет
Einst aus dieser Not.
Однажды из этой нужды.
После разгрома нацизма в ходе запрета пропаганды нацизма эта песня в Германии была запрещена.
И так текст песни:
Смело, товарищи, в ногу!
Духом окрепнем в борьбе,
В царство свободы дорогу
Грудью проложим себе.
Вышли мы все из народа,
Дети семьи трудовой.
Братский союз и свобода —
Вот наш девиз боевой.
Долго в цепях нас держали,
Долго нас голод томил,
Черные дни миновали,
Час искупленья пробил.
Время за дело приняться,
В бой поспешим поскорей.
Нашей ли рати бояться
Призрачной силы царей?
Все, чем их держатся троны,
Дело рабочей руки…
Сами набьем мы патроны,
К ружьям привинтим штыки.
С верой святой в наше дело,
Дружно сомкнувши ряды,
В битву мы выступим смело
С игом проклятой нужды.
Свергнем могучей рукою
Гнет роковой навсегда
И водрузим над землею
Красное знамя труда.
Свидетельство о публикации №225092000998