Вольное переложение сказки Пушкина

                Дела давно минувших дней,
                Кровавы витязей сраженья
                Мы видим в стороне своей -
                Как их зеркально отраженье...

Обвитый зеленью, цветами
Дворец игривый воссиял...
Колдун там попирал ногами
Тех, кто в безводье увядал...

Клонилась жизнь его к закату.
Но маг, не помня о годах,
Копил в кубышках горы злата...
Весь мир у ног он зрил в мечтах...

Своей предлинной бородою
Сей бесталанный Черномор
Людишкам горе за бедою
Слал. С ними - войны или мор...

Прелестниц дивные забавы
Любил слюнявый лилипут.
А также лесть и клики славы...
Душил он волю, словно спрут...

Себе на горе маг Людмилу
Со свадьбы прямо утащил.
Не поддалась! В плену он силой
Упорство девы не сломил!

Не знал кудесник сей горбатый,
Что Богом всем в защиту дан
От власти демона проклятой
Людмилы муж - её Руслан!

Вострепещи же, карлик злобный, -
Руслана меч звенит в сенЯх!
Без бороды - малоспособный -
Закончишь век свой ты в шутах!


Рецензии