Часть третья. Глава двадцать первая

Едва открыв глаза, я увидела склонившееся над собой лицо младшего государя в серебристом свете молодого утра. Дождь давно прекратился, но звонкие капли продолжали скатываться с вершин промокших деревьев. Нежно пели иволги в перламутровых хлопьях тумана.

- Ваше Высочество, поспешим во дворец! - взмолилась я. - Мне не по себе от того, что рядом со мной нет государыни и подружек. Это весьма тяготит меня.

Я прибрала волосы и вышла из кельи. Меня  тут же окружили маленькие пятнистые олени, а зеленые обезьянки нетерпеливо теребили подол моего измятого платья.

- Прежде, чем мы покинем это место, покорми этих нежных созданий, - послышался веселый голос Принца. - Мои жены, приезжая сюда, всегда заботятся о них, балуя вкусными вещами. Тебе придется последовать примеру государынь…

Агатовый Пояс принес корзину с корнеплодами и орехами, и мы накормили ими оленей и обезьянок.

- Останемся здесь до полудня, - предложил Принц, заглядывая ласково в мои глаза. - Здесь неподалеку есть ручей, полный рыбы. Вкус ее весьма отменный. Я наловлю для тебя этой рыбы и мы приготовим из нее завтрак. А затем, без промедления, мы вернемся во дворец.

- Ловля рыбы — занятие для простолюдинов и для людей, не обремененных мирскими заботами. Мне едва хватило сил пережить эту ночь. Смогу ли я наслаждаться душевным покоем те часы, что я проведу в одиночестве, ожидая вашего возвращения с рыбалки?

Принц Агатовый Пояс выслушал мои слова с печалью, привел мула и запряг его в коляску. Не мешкая, мы поспешили во дворец.

Солнце было уже довольно высоко, когда, быстрая повозка миновав ворота Изумрудного Дракона, въехала на внутренний двор резиденции наместника Восточного Предела. Фрейлины королевского Двора, во главе с государыней Жемчужинкой, вышли встречать нас на высокую веранду; жены принца спустились к нашей коляске по розовым мраморным ступеням со словами приветствий и учтивых благопожеланий. Слуги принесли открытый паланкин, и по приказу принца, меня отнесли в уединенные покои. Служанки переодели меня в чистые одежды и приготовили ложе для отдыха. Государыня Жемчужинка распорядилась никому не беспокоить меня сегодня. Она заметила, что вид мой необычайно бледен и решила, что я нуждаюсь в хорошем отдыхе.

И все же, тайком я призвала к себе Маленькую Птичку и вручила ей послание для Черного Феникса, в котором поведала о своих горестях: младший государь Агатовый Пояс оказался повинен в нашей размолвке; если даже обычный человек не в силах противиться замыслу Неба, то подданный королевского Двора не волен идти наперекор желаниям высочайших особ государства. Таков был смысл отправленного послания.

в скором времени Маленькая Птичка вернулась вся в слезах. Князь даже не распечатал моего письма, а на словах велел передать: коли я и впредь собираюсь дурачить его и принца своими наигранными чувствами, то господин Первый Всадник предпочитает прекратить со мной всякие отношения, ибо ему пришлась не по нраву моя уступчивость брату Его Величества. Для него вывод был очевиден: что значит для меня ничтожное положение княжеской наложницы в сравнении с благородным титулом принцессы Восточного Предела? Поэтому наши отношения должны прекратиться.

Маленькая Птичка и я, обнявшись, зарыдали в два голоса.

Вечером следующего дня государыня Жемчужинка призвала меня к себе. В Красном павильоне у Восточной стены Драгоценных Покоев придворные дамы вышивали полог для дворцовой молельни Его Высочества. Государыне хотелось сделать от своего имени подарок для младшего деверя в память о своем прибывании на Сапфировом острове.

Девушки вышивали портрет святой Заступницы, Владычицы горы Бессмертных небожителей. Работа шла очень споро — еще день и полог можно было вешать перед алтарем.

Я села среди своих подруг, которые старательно вышивали подол одеяния образа святой.

Драгоценная Супруга наблюдала за работой своих приближенных с возвышения и бросала оттуда слова похвалы или укора. Дамы первого ранга играли на лютнях и пели хорошо поставленными голосами песни Северных провинций. Внимая протяжному напеву, Дикая Горлица украдкой смахнула слезу. Фрейлина Алая Туфелька тут же заметила это и громко спросила ее:

- Сестрица, что это ты загрустила? Разве плохо тебя привечают во дворце брата Его Величества? Ко всему, на острове такой замечательный климат — все цветет неустанно, будто весна и лето сошлись вместе, и фруктов вдоволь, каких пожелаешь, и вид на море чудесный, и во дворце этом такой простор! Ни за что не вернулась бы назад! Когда в наших краях наступает зима, здесь тепло, и снег, похоже, выпадает крайне редко.

- Ты верно заметила, сестрица, - ответила Дикая Горлица, - я взгрустнула по нашей Северной столице. Я давно не слышала пения кукушек и стрекот сорок в парке над озером Золотого Карпа. Скоро праздник Большого Дракона. В этот день в главном зале нашего дворца мы всегда устраиваем церемонию вручения подарков и поем наши любимые песни.

- А давайте споем все хором древнюю песню о Южной заставе! - предложила дама Осенний Ветер и виртуозно заиграла вступление. Мелодию тут же подхватили остальные дамы с лютнями, а девушки за шитьем стройно запели:

На Южной заставе   зацвел голубой цикорий,
и знойный ветер колышет   серебро ковыля.
Когда-то мы вместе играли   в наездников
под сенью больших шелковиц,    и наши платья
были мокры от утренних рос…

Песня была бесконечно длинной, и лица всех девушек казались невыразимо печальными, у многих глаза переполняли слезы.

Государыне пришлось прервать это пение сердитым окриком:

- Прекратите мочить образ святой Заступницы своими слезами! Вы словно наложницы, которых увезли на чужбину. Многие женщины проводят свой век за высокой стеной, многие даже не видят соседней улицы в городском квартале. Вы же объехали чуть ли не всю страну, вас можно считать учеными дамами нашей эпохи. Вы должны грустить лишь от того, что время прибывания на благодатном острове быстротечно. Драгоценный Супруг уже принял решение. В ближайшую полную луну мы возвращаемся на родину, так что оставшиеся дни можно пересчитать по пальцам.

Но эти слова государыни Жемчужинки совсем не порадовали меня. Тут, как всегда не к месту, вступила в разговор Восьмая Сестра.

- День на чужбине что месяц, - сказала она, щуря свои глаза-бусинки. - Вот господин Первый Всадник — счастливчик! Вымолил у государя разрешение вернуться на материк с торговым кораблем, который выходит завтра в полдень из Жемчужной бухты. На обратном пути в столицу господин Первый Всадник покинет свиту Его Величества. Но прежде князь подготовит в своем имении нужное количество провизии, чтобы королевский Двор мог благополучно вернуться в столицу, не испытывая ни в чем нужды. Сам он без промедления отправится прямиком в столицу и будет дожидаться нашего возвращения уже там.

- Какая жалость! Лишиться общества такого изысканного кавалера! - вздохнула госпожа Цветок Сливы. - Но что заставило его так неожиданно оставить нас? Может до него дошли слухи о неурядицах, случившихся в имении?

Я с подозрением взглянула на Восьмую сестру — ее нахальный тон встревожил меня.

- Откуда наша Розочка узнала такие подробности о князе? Разве что от него самого! - бросила я вызывающе в лицо Восьмой сестры. - Это наводит на мысль, что она и князь прониклись взаимной симпатией?

- До вчерашнего вечера это даже дружбой нельзя было назвать! - стала хвастаться Дева с Луны, но заметив, что девушки побросали иголки и теперь с интересом смотрят на нее, она поспешно встала с места и, поклонившись государыне, попросила разрешения удалиться.

- На сегодня довольно! - провозгласила государыня Жемчужинка. - Работа движется очень споро, день-два и полог будет закончен. Отдыхайте и веселитесь!

Вернувшись в свои покои, я приготовила вина и закусок и послала служанку за Восьмой Сестрой. Восьмая Сестра всем и всегда говорила о своих чувствах к Черному Фениксу и мечтала о взаимности; никто не мог и подумать, что эта простушка когда-нибудь окрутит красавца князя. Однако неспроста же она так расхвасталась в кругу придворных дам. Я надеялась, что она проболтается о том, что могло связывать ее и князя, когда выпьет достаточно неразбавленного вина. Кроме прочих пороков она любила пить крепкое, не разбавленное вино, от чего становилась похожа на торговку овощами, которая бестолково кричит и ведет бессмысленные речи.

Восьмая Сестра явилась не так скоро, как я ожидала — видно долго прихорашивалась перед зеркалом. Но даже пудра и румяна не могли придать ее лицу изысканную утонченность. Последнее время она много ела и растолстела, как хорошо откормленная утка.
Дева с Луны вошла в мои покои без церемонных поклонов и тут же села перед угощением, расплывшись по краю стола подобно кому теста для лапши. Я шепнула девочке-служанке, чтобы та отыскала и привела госпожу Цветок Сливы. Я надеялась, что вдвоем мы разговорим нашу соперницу, ведь в компании беседа всегда льется безудержным потоком. Я налила в чайную пиалу немного вина на пробу и поднесла Восьмой сестре. Та отведала крепкий напиток и осталась довольна.

- Отменное вино! - облизнула она полные губы, чмокая как младенец. - В меру терпкое — в самый раз, как я люблю. Поставь-ка чайник ко мне поближе! - приказала она служанке. - Для чего, сестрица, ты будешь утруждать себя каждый раз церемонными поклонами, поднося мне новую порцию вина. Я сама налью сколько мне надо. Да ты не стесняйся, налей и себе, если хочешь…

Пока Восьмая Сестра наслаждалась вином, появилась госпожа Цветок Сливы.

- Позвольте, сестрица, первой фрейлине разделить с нами трапезу? - обратилась я к толстухе. - Она принесла еще вина и закусок. Попируем на славу!

- Меня редко зовут на угощение наши дамы, - сокрушенно говорила Восьмая Сестра,  поедая в большом количестве креветок под острым соусом и жареные потроха. - Сказать по правде, вина и закусок у них всегда маловато. В основном они поют песни и сочиняют стихи. Я не обучена всем этим тонкостям. Да я и не жалею — на кухне всегда полно еды. Королевский повар любит угощать меня разными яствами. Если какое новое блюдо собираются подавать на королевский стол, то я всегда могу первая его попробовать!

- Ты, сестрица, в курсе всех последних новостей, - проговорила госпожа Цветок Сливы, подливая Восьмой Сестре еще вина. - Сегодня за шитьем полога ты обмолвилась, что князь Бобовой долины собирается вернуться на материк раньше королевского поезда. Госпожа фаворитка Аромат Хризантемы была очень расстроена, услышав об этом. Придворные дамы так же решили, что князь хочет тайно от всех нас, по непонятной причине, покинуть королевскую свиту. Или это приказ самого Короля? Откуда, сестрица тебе стало известно о планах князя? Сказать откровенно, господин Первый Всадник всегда поверял свои тайны Лунной Яшме, чтя ее как родную сестру. Но Лунная Яшма так же опечалена неожиданной вестью.

- Мне крайне жаль всех наших дам и вас двоих, дорогие сестрицы, - простушка могла уже с трудом говорить, осушая очередную чарку. - Но князь обманул ваши надежды больше, чем можно себе представить. Но я расскажу вам все без утайки, потому что даже во сне я не смела мечтать, что когда-нибудь князь одарит меня своей милостью. Видно не зря я молилась Лунному Старцу связать наши сердца хоть на одну ночь.

Вчера, перед заходом солнца, я вышла на галерею Девяти Фениксов, откуда открывался вид на цветущие горки в дворцовом парке. Цветы уже сложили свои лепестки, а воздух был чист и свеж, словно после дождя. Вдруг послышались голоса, и я увидела князя в сопровождении помощника начальника ведомства ритуалов — Бронзового Кубка. Они взошли на каменный мостик, перекинутый через ручей и долго стояли там, разглядывая сквозь водный поток крупную гальку на дне ручья. Я окликнула их и спросила, не ждут ли они кого? Я готова была скрасить их вечернюю прогулку, поэтому спустилась к ним. Князь спросил о нашей сестре Лунной Яшме, будет ли она принимать участие в торжестве по случаю совершеннолетия младшего сына начальника Верхней палаты придворного ведомства? Я рассказала, что вы, сестрица, повинуясь желанию принца, сопровождаете Его Светлость в вечерней прогулке по окрестностям острова. Господин Первый Всадник вдруг весь переменился в лице, распрощался с Бронзовым Кубком и зашагал вглубь парка, к озеру Желтых Лилий, где возвышался Коралловый павильон. Я поспешила за ним. Я решила развеять его грусть словами утешения, а заодно скрасить его одиночество душевной беседой.

Князь не прогнал меня, напротив, ласково заговорил со мной и даже стал заигрывать. Он брал меня за руки и прижимал их к своей груди. Мы сидели обнявшись, словно влюбленные, и время не было преградой для наших чувств. Тогда я поведала князю о своей любви к нему и попросила взять меня в наложницы, сознавшись, что жизнь при Дворе тяготит меня: фрейлины в разговорах со мной не искренни, фаворитки откровенно презирают меня, кавалеры, что сватают меня, все уроды и проходимцы. Я враз избавлюсь от этих несчастий, когда князь возьмет меня в свой дом пусть хоть служанкой в хозяйские покои. Господин Первый всадник вдруг стал страстно обнимать и целовать меня. Не успела я опомниться, как пояса и шнурки на моей одежде оказались развязаны. Ласки князя были подобны налетевшему урагану. В беспамятстве я отдалась ему, и не было ночи прекрасней этой! Волны желаний набегали одна за одной в бесконечном томном порыве, казалось — этому не будет конца. И тогда князь признался мне, что больше не намерен оставаться здесь — отправится на материк на первом же торговом корабле. Еще он сказал, что пока оставляет меня в королевской свите, чтобы подготовить домочадцев к моему появлению и известить их о своем решении. И в то время, когда королевский Двор покинет его имение, держа направление на столицу, я смогу остаться в его доме в качестве наложницы. Только не проболтайтесь об этом, сестрицы, иначе меня обсмеют при Дворе Его Величества.

Дальше речь Восьмой сестры была неразборчива. Она едва могла сидеть, поэтому я и госпожа Цветок Сливы уложили ее на мое ложе и оставили там, не заботясь более о ее состоянии.

Я не могла сдержать слез. Мне было горько от того, что мой возлюбленный открыл свое сердце порочным желаниям. Госпожа Цветок Сливы увела меня к себе и долго утешала, проливая горестные слезы вместе со мной. Возможно, она сокрушалась даже больше меня, выслушав бесстыжие речи Девы с Луны, ведь первая фрейлина, как и прочие дамы Двора, была влюблена в Черного Феникса и тайно мечтала сблизиться с ним. Но Восьмая сестра обскакала всех, что, по мнению госпожи Цветок Сливы, было просто ужасно. На ее взгляд, ни один кавалер с утонченным вкусом, никогда не соблазнился бы Восьмой сестрой с ее нелепой внешностью и неучтивыми манерами. Если бы дамы всех рангов узнали о случившемся, они навсегда вычеркнули бы имя князя Бобовой долины из своих списков, в коих значились только достойные кавалеры.

Я еще надеялась свидеться с возлюбленным до его отплытия и, переговорив с ним со всей откровенностью, устранить возникшую нелепую размолвку.

Но, увы! Счастье отвернуло от меня свой ласковый взор. Видно нить, что связал между нами Лунный Старец, оказалась непрочной. Живительный источник взаимной беспредельной любви вмиг осушил свои струи.


Рецензии