Дело о Бермудском треугольнике Глава 3

Глава 3. Что такое «Бермудский треугольник»

Рассказ Холмса о его поездке в США занял немало наших вечеров. Перерывы были связаны с появлением новых клиентов и расследованием новых дел, в которых я помогал моему другу и, отложив тетрадь с заметками о поездке Холмса в США, записывал новые сюжеты «Подрядчика из Норвуда», «Пляшущих человечков» и «Одинокой велосипедистки».
А потом мы снова возвращались к этой памятной поездке, где мистика перемежалась с реальностью, жадность с благородством, а преступника ждала ужасная смерть. Это была поездка, где каждый шаг мог обернуться, как триумфом, так и падением; где герои и злодеи носили одинаковые маски, а судьбы людей сплетались в узоры, порой неразличимые для человеческого глаза. В этом мире, где время словно текло иначе, каждый поступок оставлял неизгладимый след, а каждый выбор становился частью великой тайны, раскрыть которую смог гениальный Холмс.
В силу перечисленных обстоятельств, мне пришлось тщательно проверять свои записи, уточнять у Холмса время и место событий, так чтобы получился, в меру моих способностей, связный рассказ о деле, которое по совету Холмса я назвал «Дело о Бермудском треугольнике».
После этого скучного предисловия дальше передаю слово Шерлоку Холмсу.
– Ватсон, на чем мы остановились?
– На банкноте.
– Да, этой банкнотой была заложена книга «Лунный камень», но она появится потом. А, в начале, был Марсель. Вы уже знаете, что я проводил исследование каменноугольной смолы в одной лаборатории на юге Франции, в  Монпелье. Я изучал вещества, запахи которых губительны для людей. Ватсон, вы помните дело «Дьяволова нога»? Там ядовитый запах был причиной смерти трех людей.
– Помню, тогда вы на мне проводили эксперимент, и если бы я вовремя не открыл окно, вы бы сейчас рассказывали все это кому-то другому.
– Так вот, в один из дней, надышавшись отравы, я решил сделать перерыв и посетить расположенный по соседству французский порт Марсель. Вы бывали в Марселе?
– Нет, но был в Плимуте. Я приплыл туда из Пешавара на военном транспорте «Оронтес», еле держась на ногах от слабости и истощения. Так что мои воспоминания о Плимуте очень отрывочны.
– А я люблю бывать в портах, меня манит бескрайний морской горизонт, если бы я не стал сыщиком, то водил бы корабли. Марсель совсем не похож на наши строгие и упорядоченные порты. Это – ворота в Средиземное море. Здесь, кажется, стоят у причала корабли всех семидесяти двух стран мира! Он полон запахов пряностей, оливкового масла и вина. Порт больше напоминает восточный базар: крики продавцов, разношерстная толпа – от матросов до купцов.
Марсель, Ватсон, похож на лабиринт, где каждый шаг пропитан ароматом юга и шелестом сделок.
– Я заглянул в морской вокзал и узнал, что продаются билеты на судно «Луизитания», которое направится в Новый Орлеан. Тут же у меня родилось непреодолимое желание побывать в США, и на последние 300 франков я купил билет в каюту второго класса, отправив телеграмму Майкрофту с просьбой немедленно прислать деньги. Деньги он прислал, и вот уже я стою на палубе «Луизитании» и слежу, как медленно удаляется Марсельский маяк. Солнечные лучи золотят статую на Нотр-Дам-де-ла-Гард, а затем за лёгким морским туманом скрывается остров Иф со знаменитой тюрьмой, описанной в романе Александра Дюма "Граф Монте-Кристо". Могли ли вы, Ватсон, совершить подобное безрассудство?
– На палубе я нашел большой стенд с картой, на которой изображен наш маршрут и еще раз убедился  в правильности моего неожиданного поступка: наш рейс пройдет через место, которое я вам показал на глобусе.
– Через Бермудский треугольник?
– Именно. Я много читал и слышал об этом месте и увидеть его собственными глазами, была моя голубая мечта. Теперь она осуществится!
– Там, кажется, пропадают суда?
– И экипажи. Запишите случаи, описанные в газетах.
В 1840 году возле Нассау было обнаружено покинутое экипажем крупное французское судно «Розали». Паруса были подняты, ценный груз оказался в целости и сохранности, и вообще на борту все было в полном порядке.
А июльским утром 1850 года жители поселка Истонс-Бич на берегу штата Род-Айленд с удивлением увидели, что со стороны моря под всеми парусами к берегу идет судно «Сиберд». На мелководье оно остановилось. Ни одного человека на судне не нашли.
В 1872 году была обнаружена, идущей под парусами, бригантина «Мария Целеста» без каких-либо повреждений, с накрытым столом в кают-компании и без членов экипажа. Вот что такое «Бермудский треугольник».
– Холмс, и никто не расследовал причины этих странных исчезновений?
– Как же, расследовали. Первыми это сделали Пинки.
– Пинки?
– Так называли агентов детективного агентства Пинкертона. Агентство было основано в 1850 году шотландским эмигрантом Аленом Пинкертоном в Чикаго.
Он придумал девиз "Мы никогда не спим" и символ в виде всевидящего глаза.
Между прочим, он однажды обратился ко мне за помощью. Трое грабителей обокрали крупный ювелирный магазин в Нью-Йорке, двоих задержали, а третий сбежал в Англию. Я его вычисли без труда, когда он пытался продать в Лондоне краденые алмазы. Как-нибудь я вам об этом расскажу.
Ален Пинкертон не мог проигнорировать загадочные происшествия у берегов Майами и, узнав о судне без экипажа, отправил туда одного из своих лучших агентов Джеймса Миллера. Судно, найденное вблизи побережья Майами, оказалось торговым, следовавшим из Кубы. На борту не было следов борьбы, которые могли бы указывать на нападение, а также не было признаков того, что корабль потерпел кораблекрушение, и Джеймс Миллер решил, что Бермудский треугольник может быть зоной, где инопланетяне захватывают людей для своих исследований.
Секретарь Пинкертона, Джордж Харрис, начал собирать информацию о других исчезнувших судах в этом регионе за последние годы. Обнаружилось, что несколько других судов пропали без следа, причем некоторые из них также были найдены без экипажа.
Ален Пинкертон также подозревал, что исчезновения экипажей могли быть связаны с неким внешним воздействием, но решил, что это, скорее всего, было результатом природных явлений, вызванных необычными магнитными аномалиями или неизвестными морскими течениями, которые приводили к дезориентации и панике среди экипажей. Экипаж мог быть испуган каким-то необъяснимым явлением и покинуть судно в панике, а затем исчезнуть в водах Бермудского треугольника. Ален так и не смог найти свидетеля, который мог бы объяснить, что произошло на борту.
– Холмс, а что об этом думаете вы?
– Ничего. Вы знаете, что я не строю версию не имея фактов, а опираться легкомысленно на газетные сообщения не в моих правилах. Мое плавание должно было занять несколько дней, и я намеревался отдыхать, любоваться восходом и закатом солнца в океане, почитать, на судне была неплохая библиотека и, наконец, славно выспаться. Но жизнь преподносит нам неожиданные сюрпризы.
– На третий день один из пассажиров первого класса устроил истерику: у него пропал золотой карманный хронометр с гравировкой. Он обычно снимает часы, когда умывается и в то утро, забыв их одеть, запер каюту и ушел завтракать. После завтрака он вспомнил про часы и пошел за ними, а часов не было. Охрана судна провела несколько допросов, и обстановка до того накалилась, что пассажиры начинают подозревать друг друга, и я вмешался.
– Зачем?
– Ватсон, а вы бы не вмешались? 


Рецензии